Silvercrest MTS2218 User Manual And Service Information

Silvercrest MTS2218 User Manual And Service Information

Wireless multimedia keyboard with optical wireless mouse and usb receiver
Table of Contents
  • Suomi

    • Sisältö
    • Tärkeitä Turvallisuushuomautuksia
      • Käyttöympäristö
      • Huolto Ja Hoito
      • Lapset
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Paristot
      • Radioliitäntä
      • Yhdenmukaisuus
      • Vanhojen Laitteiden Käytöstä Poisto
    • Johdanto
    • Laitteiston Asennus
      • Paristot
      • Mini-USB-Vastaanottimen Liitäntä
    • Softwaren Asennus
      • TehtäVäpalkin Symbolit
    • Konfigurointi Käyttötavan Vaito
      • Optisen Hiiren Konfigurointi
      • Näppäimistön Konfigurointi
    • Liite
      • Ongelmien Poisto
      • Tekniset Tiedot
    • Takuu
  • Svenska

    • Leveransomfattning
    • Systemkrav
    • Översikt
    • Innehållsförteckning
    • Viktig Säkerhetsinformation
      • Användningsmiljö
      • Underhåll Och Skötsel
      • Barn
      • Ändamålsenlig Användning
      • Batterier
      • Radiogränssnitt
      • Konformitet
      • Hantering Av Uttjänt Produkt
    • Inledning
    • Installation Av Maskinvaran Sätta I Batterierna
      • Anslutning Av Mini-USB-Mottagaren
    • Installation Av Programvara
      • Symbolerna I Aktivitetsfältet
    • Konfiguration
      • Konfiguration Av den Optiska Musen
      • Konfiguration Av Tangentbordet
    • Bilaga Problemlösning
      • Tekniska Data
    • Garanti
  • Dansk

    • Leveringsomfang
    • Systemkrav
    • Oversigt
    • Indholdsfortegnelse
    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
      • Driftsomgivelser
      • Pleje Og Vedligeholdelse
      • Børn
      • Formålsbestemt Brug
      • Batterier
      • Trådløs Grænseflade
      • Overensstemmelseserklæring
      • Bortskaffelse Af Udtjente Produkter
    • Introduktion
    • Installation Af Hardware
      • Isætning Af Batterierne
      • Tilslutning Af USB-Minimodtageren
    • Installation Af Software
      • Symbolerne I Proceslinjen
    • Konfigurering
      • Skift Af Driftsmodus
      • Konfigurering Af den Optiske Mus
      • Konfigurering Af Tastaturet
    • Appendiks Problemløsning
      • Tekniske Data
    • Garantioplysninger
  • Ελληνικά

    • Απαιτήσεις Συστήµατος
    • Συµπεριλαµβάνονται Στην Παράδοση
    • Σύνοψη
    • Πίνακας Περιεχοµένων
    • Σηµαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Περιβάλλον Λειτουργίας
      • Συντήρηση Και Φροντίδα
      • Παιδιά
      • Χρήση Σύµφωνα Με Τον Προορισµό
      • Μπαταρίες
      • Ραδιοδιεπαφή
      • Συµβατικότητα
      • Απόσυρση Παλιών Συσκευών
    • Εισαγωγή
    • Εγκατάσταση Του Hardware
      • Εισαγωγή Των Μπαταριών
      • Σύνδεση Του Μίνι Δέκτη USB
    • Εγκατάσταση Του Λογισµικού
      • Τα Σύµβολα Στη Γραµµή Εργασιών
    • Η Ρύθµιση
      • Αλλαγή Του Τρόπου Λειτουργίας
      • Ρύθµιση Του Οπτικού Ποντικιού
      • Ρύθµιση Του Πληκτρολογίου
    • Παράρτηµα
      • Επίλυση Προβλήµατος
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Υποδείξεις Εγγύησης
  • Deutsch

    • Lieferumfang
    • Systemvoraussetzungen
    • Übersicht
    • Inhaltsverzeichnis
    • Wichtige Sicherheitshinweise
      • Betriebsumgebung
      • Wartung und Pflege
      • Kinder
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Batterien
      • Funkschnittstelle
      • Konformität
      • Entsorgung von Altgeräten
    • Einleitung
    • Hardware Installieren
      • Batterien Einlegen
      • Den Mini-USB-Empfänger Anschließen
    • Software Installieren
      • Die Symbole in der Taskleiste
    • Die Konfiguration
      • Umschaltung der Betriebsart
      • Konfiguration der Optischen Maus
      • Konfiguration der Tastatur
    • Anhang
      • Problemlösung
      • Technische Daten
    • Garantiehinweise
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WIRELESS KEYBOARD
AND MOUSE
WIRELESS MULTI-MEDIA KEYBOARD
GB
WITH OPTICAL WIRELESS MOUSE
IE
AND USB RECEIVER
CY
User manual and service information
TRÅDLÖST MULTIMEDIA-TANGENTBORD
SE
MED TRÅDLÖS OPTISK MUS
OCH USB-MOTTAGARE
Bruksanvisning och serviceinformation
ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ
GR
MULTIMEDIA ΜΕ ΟΠΤΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ
CY
ΠΟΝΤΙΚΙ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗ USB
Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες
για την τεχνική εξυπηρέτηση
LANGATON MULTIMEDIANÄPPÄIMISTÖ,
FI
LANGATON OPTINEN HIIRI
JA USB VASTAANOTIN
Käyttöopas ja huolto-ohjeet
TRÅDLØST MULTIMEDIA TASTATUR
DK
MED TRÅDLØS OPTISK MUS
OG USB-MODTAGER
Brugervejledning og serviceinformation
MULTIMEDIA FUNKTASTATUR
MIT OPTISCHER FUNKMAUS
UND USB EMPFÄNGER
Bedienungsanleitung und
Serviceinformationen
Silvercrest MTS2218
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest MTS2218

  • Page 1 OCH USB-MOTTAGARE OG USB-MODTAGER Bruksanvisning och serviceinformation Brugervejledning og serviceinformation ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ MULTIMEDIA FUNKTASTATUR MULTIMEDIA ΜΕ ΟΠΤΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ MIT OPTISCHER FUNKMAUS ΠΟΝΤΙΚΙ ΚΑΙ ΔΕΚΤΗ USB UND USB EMPFÄNGER Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες Bedienungsanleitung und για την τεχνική εξυπηρέτηση Serviceinformationen Silvercrest MTS2218...
  • Page 2: Package Contents

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS 2218 Package Contents Wireless keyboard Wireless optical mouse Miniature USB receiver 2 batteries type AAA, 1,5V (Micro) for the wireless keyboard (not illustrated) 1 battery type AA, 1,5V (Mignon) for the...
  • Page 3: Overview

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Overview Special keys (hotkeys) Miniature USB receiver Volume control Scroll wheel...
  • Page 4 Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Toggle 500/1000 cpi (press briefly) Toggle standard/media operation (pressed continually for 3 seconds) Tilt wheel (4-way scrolling wheel) Right mouse button Left mouse button Battery power control lamp Forward (standard) Next title (media operation)
  • Page 5: Table Of Contents

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Contents Package Contents System Requirements Overview Contents Important Safety Information Operating Environment................. 5 Maintenance and Care ................. 5 Children......................6 Intended Use....................6 Batteries......................6 R/F Interface ....................7 Compliance ....................8 Appliance Disposal ..................
  • Page 6: Important Safety Information

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Important Safety Information Before putting the appliance into operation for the first time, please thoroughly read the following instructions and heed all safety warnings, even if you are quite used to handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference.
  • Page 7: Children

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Never open the casing of the appliance or of any accessories. Only clean the appliance with a clean and dry cloth, never using any aggressive liquids. Children Electrical appliances are not suitable as children’s toys. Never permit children the unsupervised use of any electrical appliances.
  • Page 8: R/F Interface

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English R/F Interface Please switch off the appliance in airplanes, hospitals, operating theatres and in the vicinity of medical electronic system. The radio waves transmitted could impair the functionality of sensitive appliances. Observe a minimum distance of 20 cm between the appliance and any pacemaker as the radio waves could impair the function of the pacemaker.
  • Page 9: Compliance

    Introduction Thank you very much for buying the multi-media keyboard and mouse set MTS2218. The components are equipped with SmartLink radio technology and hence do not require any manual synchronization. Several special keys and buttons on both appliances help you adapt the operation of the mouse and keyboard to your personal wishes.
  • Page 10: Hardware Installation

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Hardware Installation Inserting the Batteries Please start by inserting the batteries in the mouse and keyboard as shown in the illustrations below. Please ensure that the + and – poles of the batteries point in the right direction when you insert them.
  • Page 11: Connecting The Miniature Usb Receiver

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Connecting the Miniature USB Receiver Connect the miniature USB receiver to a free USB port of your running computer. Abb.: Miniature USB Receiver The operating system will automatically recognize the new hardware and install the required drivers.
  • Page 12: Software Installation

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Software Installation If you would like to use all of the functions of your mouse and keyboard set you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Page 13 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Here you can select the target file for the installation via the Browse button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. software data being copied. Please wait.
  • Page 14: Task Bar Symbols

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Task Bar Symbols A double click on this symbol opens the configuration menu for the optical mouse (see page 14 – “Configuration of the Optical Mouse” for a description). A double click on this symbol opens the configuration menu for the keyboard (see page 15 –...
  • Page 15: Configuration Of The Optical Mouse

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Configuration of the Optical Mouse Double click on this symbol in the task bar (bottom right of the screen, next to the system clock) in order to open the configuration menu for the mouse.
  • Page 16: Configuration Of The Keyboard

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Click on the „Config of the mouse wheel“ tab in the configuration menu in order to perform the following mouse tilt wheel settings. Vertical Scrolling vertical scrolling function determines the speed at which the scroll wheel moves the lines on the screen up or down.
  • Page 17 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Hotkey Description Back Forward Stop webpage download in internet-browser Update display Internet-browser favourites Search ® Standard email programme (e.g. Microsoft Outlook) Standard internet browser (e.g. Internet Explorer) Initiate sleep modus * Switch computer on/off * (Many mainboards feature a BIOS setting such as, for example, „Boot on USB“, „Power on by USB“, or a...
  • Page 18 Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Double-click on this symbol in the task bar to configure the programmable hotkeys (bottom right of your screen, next to the system clock). The following menu opens: Now left-click on the symbol corresponding to the hotkey which is to be changed.
  • Page 19: Attachment Troubleshooting

    English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Attachment Troubleshooting If the keyboard or mouse do not respond to input after the installation, please check the following: Check that the batteries have been inserted properly (with the poles pointing in the right direction).
  • Page 20: Warranty Information

    Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 English Warranty Information...
  • Page 21 English Wireless Multi-Media Keyboard and Mouse Set MTS2218 Ireland...
  • Page 22: Toimitus Sisältää

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS 2218 Toimitus sisältää Langaton näppäimistö Langaton optinen hiiri Mini-USB-vastaanotin 2 AAA-tyypin paristoa, 1,5V (Micro) radiohiirelle (ilman kuvaa) 1 AA-tyypin paristoa, 1,5V (Mignon) radiohiirelle (ilman kuvaa) Software-CD-levy (ilman kuvaa) Käyttöohje (ilman kuvaa) Järjestelmäedellytykset...
  • Page 23: Yleiskuva

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Yleiskuva Erikoisnäppäimet (Hotkeys) Mini-USB-vastaanotin Äänenvoimakkuuden säädin Rulla...
  • Page 24 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Vaihto 500/1000 cpi (paina nopeasti) Vaihto vakio-/mediakäyttö (pidä painettuna 3 sekuntia) Tilt-Wheel (4-tie-rulla) Oikea näppäin Vasen näppäin Pariston tilan valvontalamppu Eteenpäin (vakio) Seuraava kappale (mediakäyttö) Takaisin (vakio) Edellinen kappale (mediakäyttö) Zoomi + (vakio) Media Player käynnistys (mediakäyttö) Zoomi –...
  • Page 25: Sisältö

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Sisältö Toimitus sisältää Järjestelmäedellytykset Yleiskuva Sisältö Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Käyttöympäristö ..................25 Huolto ja hoito ..................... 25 Lapset ......................26 Määräystenmukainen käyttö............... 26 Paristot......................26 Radioliitäntä ....................26 Yhdenmukaisuus ..................28 Vanhojen laitteiden käytöstä poisto ............28...
  • Page 26: Tärkeitä Turvallisuushuomautuksia

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Tärkeitä turvallisuushuomautuksia Lue ohjeet tarkoin ja ota kaikki varoitukset huomioon ennen laitteen ensimmäistä käyttöä, siinäkin tapauksessa, että olet kokenut sähkölaitteiden käyttäjä. Säilytä tämä käsikirja tulevaisuutta nähden. Jos myyt tai luovutat laitteet jollekin toiselle henkilölle, anna silloin käsikirja mukaan.
  • Page 27: Lapset

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Lapset Sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa. Lapset eivät pysty tunnistamaan mahdollisia vaaratilanteita oikein. Paristot ja pienet osat (esim. mini-USB-vastaanotin) voivat olla niellessä hengenvaarallisia. Pidä paristot ja mini-USB-vastaanotin pois lasten lähettyviltä.
  • Page 28 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Pidä laite vähintään 20cm:n etäisyydellä tahdistajasta, koska radioaallot voivat vaikuttaa häiritsevästi tahdistajan toimintaan. Radioaallot voivat aiheuttaa kuulolaitteisiin häiritseviä ääniä. Älä laita laitetta helposti syttyvien kaasujen lähelle tai räjähdysalttiiseen ympäristöön (esim. lakkaamo) radiokomponenttien ollessa kytkettynä päälle, koska radioaallot voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulen syttymisen.
  • Page 29: Yhdenmukaisuus

    Johdanto Kiitoksemme, että olet ostanut multimedianäppäimistön hiirisetin MTS2218. Komponentit on varustettu SmartLink-radioteknologialla, jonka vuoksi manuaalinen synkronisointi ei ole tarpeellinen. Laitteiden monien erikoisnäppäimien ansiosta voit sovittaa näppäimistöllä hiirellä työskentelyä omien tarpeittesi mukaisesti. Hiiressä on Tilt-Wheel (4-tie-rulla),...
  • Page 30: Laitteiston Asennus

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Laitteiston asennus Paristot Laita paristot hiireen ja näppäimistöön kuvan osoittamalla tavalla. Tarkasta navoitus (+ ja – merkit) paristoja paikoilleen asettaessa. Kytke radiohiiri sen jälkeen vastaavasta näppäimestä (15). Radiohiiren päällypinnassa on merkkivalo (9). Jos se palaa punaisena, ovat paristot tyhjät. Vaihda paristot.
  • Page 31: Mini-Usb-Vastaanottimen Liitäntä

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Mini-USB-vastaanottimen liitäntä Liitä mini-USB-vastaanotin tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin. Kuva: Mini-USB-vastaanotin Tietokoneen käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen asentaa tarpeelliset ajurit automaattisesti. Aina käyttöjärjestelmästä riippuen näytössä esiintyvät seuraavat ilmoitukset: ® Windows 2000/XP Vastaanottimen ensimmäisessä liitännässä ilmoittavat käyttöjärjestelmät ®...
  • Page 32: Softwaren Asennus

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Softwaren asennus Toimituksen mukana oleva software täytyy asentaa, jotta voit käyttää hyväksesi hiiren täydellisen toimintolaajuuden. Laita liitteenä oleva CD-rom tietokoneen vastaavaan asemaan. Asennusprosessi toimii automaattisesti, jos ei, niin käynnistä kaksoipainannuksella manuaalisti rompun tiedosto „setup.exe“.
  • Page 33 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Tässä voidaan valita asennuksen määräkansio näppäimellä "Selga" käyttää esitettyä kansiota. Asennuksen jatkamiseen paina Seuraava. Softwaren tiedot kopioidaan. Odota. Vain käyttöjärjestelmä Windows Vista™ vaatii uudelleen käynnistyksen. Paina „Kyllä, tietokone käynnistyy nyt uudelleen“ ja paina Valmis.
  • Page 34: Tehtäväpalkin Symbolit

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Tehtäväpalkin symbolit Tuplaklikkaus tähän symboliin avaa optisen hiiren konfigurointivalikon (kuvaus sivulla 34 - Optisen hiiren konfigurointi). Tuplaklikkaus tähän symboliin avaa näppäimistön konfigurointivalikon (kuvaus sivulla 35 - Näppäimistön konfigurointi). Tämä symboli näyttää, että näppäimistön toiminto „Num Lock“ on aktiivinen.
  • Page 35: Optisen Hiiren Konfigurointi

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Optisen hiiren konfigurointi Paina konfigurointivalikon avaamiseksi tätä symbolia tehtäväpalkissa nopeasti kaksi kertaa (alhaalla oikealla näytössäsi, järjestelmäkellon vieressä). Voit määrätä merkatuille näppäimille jonkin toiminnon. Klikkaa sitä varten vastaavan hiirinäppäimen takana olevaan valintakenttään ja valitse valikosta...
  • Page 36: Näppäimistön Konfigurointi

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Klikkaa konfigurointivalikossa rekisterikorttiin "Hiiren pyörän määritykset", jolloin voit tehdä säädöt hiiren rullaan. Pystysuora kuvan liikunta Pystysuora kuvan liikunta määrää nopeuden, jolla rulla liikuttaa näytössä rivejä ylös alas. Vaihtoehdolla "Sivulle" voit selata kuvan liikuntaa sivuttain.
  • Page 37 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Hotkey Kuvaus Takaisin Eteenpäin Pysäyttää sivujen tulon internet-selaimessa Näytön päivitys Internet-selaimen suosikit Haku ® Standardi-E-Mail-ohjelma (esim. Microsoft Outlook) Standardi-internet-selain (esim. Internet Explorer) Taukoajan käynnistys * Tietokoneen kytkentä * (monet emolevyt on varustettu BIOS-säädöllä kuten esim.
  • Page 38 Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Jotta ohjelmoitavat erikoisnäppäimet voidaan konfiguroida, tuplaklikkaa tätä symbolia tehtäväpalkissa (näytössä alhaalla oikealla, järjestelmäkellon vieressä). Seuraava valikko aukeaa: Kliikkaa sitten vasemmalla hiiren näppäimellä symbolia, joka vastaa muutettavaa erikoisnäppäintä ja silloin aukeaa seuraava valikko: Ylemmällä vaihtoehdolla „Valitse toiminto"...
  • Page 39: Liite

    Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Liite Ongelmien poisto Jos näppäimistö ja hiiri eivät reagoi asennuksen jälkeen käskyihin, tarkasta seuraava: Tarkista, ovatko paristot oikein paikoillaan (navoitus oikein). Tarkista, onko vastaanotin liitetty tietokoneeseen oikein (katso sivu 30 - Mini-USB-vastaanottimen liitäntä). Koita toista USB-liittymäkohtaa.
  • Page 40: Takuu

    Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218 Suomi Takuu Finland...
  • Page 41 Suomi Langaton multimedianäppäimistö ja hiirisetti MTS2218...
  • Page 42: Leveransomfattning

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus Set MTS 2218 Leveransomfattning Trådlöst tangentbord Trådlös optisk mus Mini-USB-mottagare 2 stk batterier av typ AAA, 1,5V (Micro) för radiotangentbordet (ej i bild) 1 stk batterier av typ AA, 1,5V (Mignon) för radiomusen (ej i bild)
  • Page 43: Översikt

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Översikt Specialtangenter (hotkeys) Mini-USB-mottagare Ljudvolymknapp Bläddringshjul...
  • Page 44 Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Växling 500/1000 cpi (en kort tryckning) Växling standard-/medialäge (håll intryckt i 3 sekunder) Tilt-hjul (4-vägs bläddringshjul) Höger musknapp Vänster musknapp Kontrollampa för batteristatus Framåt (standard) Nästa titel (medialäge) Tillbaka (standard) Föregående titel (medialäge) Zoom + (standard) Starta mediaspelare (medialäge)
  • Page 45: Innehållsförteckning

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Innehållsförteckning Leveransomfattning Systemkrav Översikt Innehållsförteckning Viktig säkerhetsinformation Användningsmiljö..................45 Underhåll och skötsel ................. 45 Barn ......................46 Ändamålsenlig användning................. 46 Batterier ...................... 46 Radiogränssnitt................... 47 Konformitet....................48 Hantering av uttjänt produkt................ 48...
  • Page 46: Viktig Säkerhetsinformation

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Viktig säkerhetsinformation Läs igenom följande anvisningar noggrant innan Du börjar använda produkten, och beakta alla varningar även om Du är väl förtrogen med användningen av elektronisk apparatur. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om Du säljer eller lämnar ifrån Dig produkten måste också denna bruksanvisning följa med.
  • Page 47: Barn

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Barn Låt inte elektriska apparater komma i barns händer. Låt aldrig barn använda elektrisk utrustning utan uppsikt. Barn kan många gånger vara omedvetna om riskerna. Batterier och smådelar (t.ex. mini-USB-mottagaren) kan, om de sväljs, vara livsfarliga.
  • Page 48: Radiogränssnitt

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Radiogränssnitt Stäng av enheten när Du sitter på flyget eller befinner Dig på sjukhus, i en operationssal eller i närheten av medicinska elektroniksystem. De överförda radiovågorna kan påverka funktionen hos känsliga apparater Håll enheten på...
  • Page 49: Konformitet

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Konformitet Detta mus-tangentbords-set har kontrollerats och godkänts avseende överensstämmelse med de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter för R&TTE-direktivet 99/5/EG. http://www.service.targa.co.uk Hantering av uttjänt produkt Produkter märkta med den här symbolen är underkastade det...
  • Page 50: Installation Av Maskinvaran Sätta I Batterierna

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Installation av maskinvaran Sätta i batterierna Sätt först i batterierna i mus och tangentbord så som visas i bilderna nedan. Kontrollera att polerna hamnar rätt (+ och – ) när Du sätter i batterierna. Slå...
  • Page 51: Anslutning Av Mini-Usb-Mottagaren

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Anslutning av mini-USB-mottagaren Anslut mini-USB-mottagaren till en ledig USB-port i Din inkopplade dator. Bild: Mini-USB-mottagare Operativsystemet känner av den nya maskinvaran och installerar automatiskt de drivrutiner som krävs. Beroende på vilket operativsystem som finns, visas följande meddelanden på...
  • Page 52: Installation Av Programvara

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Installation av programvara För att Du skall kunna använda all funktionalitet i Ditt set med mus och tangentbord, måste Du installera den medlevererade programvaran. Sätt i bipackade CD-Rom-skivan CD-Rom-enheten datorn. Installationsprocessen skall nu starta automatiskt. I annat fall startar Du manuellt filen “setup.exe“...
  • Page 53 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Här kan Du välja målkatalog för installationen hjälp knappen “Bläddra...“ eller använda det föreslagna alternativet. För att fortsätta: Klicka på Nästa. Data för programvaran kopieras. Vänta ett ögonblick. Endast operativsystemet Windows Vista™ kräver omstart. Du skall då...
  • Page 54: Symbolerna I Aktivitetsfältet

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Symbolerna i aktivitetsfältet En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för den optiska musen (beskrivning på sidan 54 - Konfiguration av den optiska musen). En dubbelklickning på denna symbol öppnar konfigurationsmenyn för...
  • Page 55: Konfiguration Av Den Optiska Musen

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Konfiguration av den optiska musen Dubbelklicka på denna symbol i aktivitetsfältet (nere till höger på skärmen, invid systemklockan) för att öppna konfigurationsmenyn för musen. Här kan Du bestämma en funktion för de markerade knapparna på...
  • Page 56: Konfiguration Av Tangentbordet

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Klicka i konfigurationsmenyn på fliken “Konfigurering av musens hjul“ för att ställa in musens bläddringshjul enligt följande. Vertikal rullning vertikala rullningen bestämmer den hastighet med vilken bläddringshjulet skall flytta raderna på skärmen uppåt resp.
  • Page 57 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Hotkey Beskrivning Tillbaka Framåt Stoppar sidgenereringen i internetläsaren Uppdatera Favoriter i internetläsaren Sök ® Standard e-postprogram (t.ex. Microsoft Outlook) Standard internetläsare (t.ex. Internet Explorer) Starta viloläge * Igångsättning/avstängning av datorn * (många mainboards har en BIOS-inställning, t.ex. ”Boot on USB“, ”Power on by USB“...
  • Page 58 Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska För kunna konfigurera programmerbara specialtangenterna dubbelklickar Du på denna symbol i aktivitetsfältet (nere till vänster på skärmen, invid klockan). Följande meny öppnas: Klicka sedan med vänster musknapp på symbolen som motsvarar den specialtangent Du vill ändra.
  • Page 59: Bilaga Problemlösning

    Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Bilaga Problemlösning Om tangentbordet och musen inte reagerar på inmatning efter installation, kan Du prova med följande: Kontrollera att batterierna har satts i rätt (med rätt polaritet). Kontrollera att mottagaren är rätt ansluten till datorn (se sidan 50 –...
  • Page 60: Garanti

    Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218 Svenska Garanti Sweden...
  • Page 61 Svenska Trådlöst multimediatangentbord och mus - set MTS2218...
  • Page 62: Leveringsomfang

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS 2218 Leveringsomfang Trådløst tastatur Trådløs optisk mus USB-minimodtager 2 stk. AAA-batterier, 1,5 V (micro) til det trådløse tastatur (ikke vist) 1 stk. AA-batterier, 1,5 V (mignon) til den trådløse mus (ikke vist)
  • Page 63: Oversigt

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Oversigt Specialtaster (hotkeys) USB-minimodtager Volumenkontrol Scrollhjul...
  • Page 64 Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Omskiftning mellem 500 og 100 cpi (kortvarigt tryk) Omskiftning mellem standard- og media-modus (hold nede i 3 sekunder) Tilt-wheel (4-vejs scrollhjul) Højre musetast Venstre musetast Kontrollampe for batteristatus Frem (standard) Næste titel (media-modus) Tilbage (standard) Foregående titel (media-modus)
  • Page 65: Indholdsfortegnelse

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Indholdsfortegnelse Leveringsomfang Systemkrav Oversigt Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger Driftsomgivelser ..................65 Pleje og vedligeholdelse ................65 Børn ......................66 Formålsbestemt brug.................. 66 Batterier ...................... 66 Trådløs grænseflade................... 67 Overensstemmelseserklæring ..............68 Bortskaffelse af udtjente produkter............. 68...
  • Page 66: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Vigtige sikkerhedsanvisninger Inden første anvendelse af apparaterne bør følgende anvisninger læses nøje igennem og alle sikkerhedsanvisninger overholdes, også hvis du i forvejen er fortrolig med håndtering af elektroniske apparater. Denne håndbog bør opbevares omhyggeligt til fremtidig reference. I fald af at du sælger udstyret, eller giver det videre, skal også...
  • Page 67: Børn

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 fagmand. Lad alle reparationer gennemføre udelukkende af fagligt kvalificeret personale. Åbn aldrig apparaternes kabinet eller tilbehørets husning. Apparaterne må kun rengøres med en ren og tør klud. Der må ikke anvendes aggressive væsker. Børn Elektrisk udstyr hører ikke til i børnehænder.
  • Page 68: Trådløs Grænseflade

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Trådløs grænseflade Sluk for apparaterne når du befinder dig i en flyvemaskine, eller når du opholder dig på et hospital, i en operationsstue eller i nærheden af et medicinsk elektronisk system. Radiobølgerne, som udstyret udsender, kan have skadelig indflydelse på...
  • Page 69: Overensstemmelseserklæring

    Introduktion Tak for at du har valgt dette multimedia tastatur/mus sæt MTS2218. Sættets komponenter er udstyret med trådløs SmartLink teknologi som gør en manuel synkronisering overflødig. Med apparaternes mange specialtaster kan du tilpasse dit arbejde med musen og tastaturet til dine personlige ønsker.
  • Page 70: Installation Af Hardware

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Installation af hardware Isætning af batterierne Isæt i første omgang batterierne i musen og tastaturet som vist på billederne forneden. Batterierne skal placeres i apparaterne med korrekt polaritet (iht. + og - markeringerne). Tænd herefter for den trådløse mus ved hjælp af afbryderen (15) på...
  • Page 71: Tilslutning Af Usb-Minimodtageren

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Tilslutning af USB-minimodtageren Stik USB-minimodtageren i en fri USB-port på din pc mens denne er tændt. Fig.: USB-minimodtager Operativsystemet finder den nye hardware og installerer de nødvendige drivprogrammer automatisk. Alt efter installeret operativsystem kommer herved følgende skærmmeldinger frem:...
  • Page 72: Installation Af Software

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Installation af software For at kunne udnytte funktionerne af dit mus/tastatur sæt i fuldt omfang, er det nødvendigt at du installerer medfølgende software. Læg hertil medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du starte programmet "setup.exe"...
  • Page 73 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Her kan destinationsmappen for installationen vælges via knappen Gennemse, eller du kan bruge den foreslåede mappe. fortsætte, klik på Næste. Dataene for softwaren kopieres. Vent til denne proces er afsluttet. Kun operativsystemet Windows Vista™ kræver en genstart. Vælg hertil "Ja, genstart computeren...
  • Page 74: Symbolerne I Proceslinjen

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Symbolerne i proceslinjen Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for den optiske mus (beskrivelse se side 74 - Konfigurering af den optiske mus). Et dobbeltklik på dette symbol åbner konfigurationsmenuen for tastaturet (beskrivelse se side 75 - Konfigurering af tastaturet).
  • Page 75: Konfigurering Af Den Optiske Mus

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Konfigurering af den optiske mus Dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på din skærm, ved siden af systemuret) for at åbne konfigurationsmenuen for musen. Her kan du fastlægge en funktion for hver af de markerede taster på...
  • Page 76: Konfigurering Af Tastaturet

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Klik i konfigurationsmenuen på fanebladet "Konfiguration af musehjulet" for at justere musens scrollhjul som vist her: Lodret rulning Den vertikale rulning bestemmer hastigheden hvormed scrollhjulet bevæger linjerne opad eller nedad på skærmen. Med optionen "For sider"...
  • Page 77 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Hotkey Beskrivelse Tilbage Frem Stopper opbygning af siden i internet browseren Aktualiserer visningen Foretrukne i internet browseren Søg ® Standard e-mail program (fx Microsoft Outlook) Standard internet browser (fx Internet Explorer) Indledning af dvaletilstand * Tænde/slukke for computeren *...
  • Page 78 Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk For at kunne konfigurere de programmerbare specialtaster, dobbeltklik på dette symbol i proceslinjen (nede til venstre på skærmen, ved siden af systemuret). Følgende menu kommer frem: Klik her med venstre musetast på symbolet svarende til specialtasten der skal ændres, hvorved følgende menu åbnes:...
  • Page 79: Appendiks Problemløsning

    Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Appendiks Problemløsning Hvis tastatur og mus ikke reagerer på input efter installationen, skal du kontrollere følgende: Kontrollér at batterierne er isat korrekt (med korrekt polaritet). Kontrollér USB-minimodtageren forbundet korrekt computeren (se side 70 - Tilslutning af USB-minimodtageren).
  • Page 80: Garantioplysninger

    Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218 Dansk Garantioplysninger Dansk...
  • Page 81 Dansk Trådløst multimedia tastatur/mus sæt MTS2218...
  • Page 82: Συµπεριλαµβάνονται Στην Παράδοση

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS 2218 Συµπεριλαµβάνονται στην παράδοση Ασύρµατο πληκτρολόγιο Ασύρµατο οπτικό ποντίκι Μίνι δέκτης USB 2 µπαταρίες τύπου AAA, 1,5V (Micro) για το ασύρµατο πληκτρολόγιο (χωρίς εικόνα) 1 µπαταρίες τύπου AA, 1,5V (Mignon) για...
  • Page 83: Σύνοψη

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Σύνοψη Ειδικά πλήκτρα (Hotkeys) Μίνι δέκτης USB Ρυθµιστής της έντασης ήχου Τροχός κύλισης scroll...
  • Page 84 Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Αλλαγή 500/1000 cpi (σύντοµο πάτηµα) Αλλαγή λειτουργία στάνταρ/λειτουργία Media (κρατήστε το πατηµένο για 3 δευτερόλεπτα) Tilt-Wheel (τροχός κύλισης scroll 4ων κατευθύνσεων) ∆εξί πλήκτρο ποντικιού Αριστερό πλήκτρο ποντικιού Λαµπάκι ελέγχου για την ένδειξη της κατάστασης ενέργειας της...
  • Page 85: Πίνακας Περιεχοµένων

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Πίνακας περιεχοµένων Συµπεριλαµβάνονται στην παράδοση Απαιτήσεις συστήµατος Σύνοψη Πίνακας περιεχοµένων Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Περιβάλλον λειτουργίας ................85 Συντήρηση και φροντίδα ................85 Παιδιά......................86 Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµό ............86 Μπαταρίες....................86 Ραδιοδιεπαφή...
  • Page 86: Σηµαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Σηµαντικές υποδείξεις ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρησιµοποίηση της συσκευής παρακαλούµε να διαβάσετε λεπτοµερώς τις οδηγίες που ακολουθούν και να τηρήσετε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις, ακόµα και αν είσαστε εξοικειωµένος/-η µε τη...
  • Page 87: Παιδιά

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 συσκευής. Σε αυτές τις περιπτώσεις δεν επιτρέπεται να εξακολουθήσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή προτού να γίνει έλεγχος από έναν ειδικό. Όλες οι επισκευές πρέπει να διεξάγονται µόνο από καταρτισµένο ειδικό προσωπικό. Μην ανοίγετε ποτέ το περίβληµα της συσκευής ή των εξαρτηµάτων.
  • Page 88: Ραδιοδιεπαφή

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά φωτιά. Μην χρησιµοποιείτε συγχρόνως διαφορετικές µπαταρίες (παλιά και καινούρια, αλκαλίου και άνθρακα, κλπ.). Βγάλτε τις µιπαταρίες σε περίπτωση που δεν θα χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα. Σε περίπτωση λανθασµένης χρήσης υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και διαρροής.
  • Page 89: Συµβατικότητα

    Εισαγωγή Ευχαριστούµε πολύ για την αγορά του σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218. Τα εξαρτήµατα είναι εξοπλισµένα µε µια ασύρµατη τεχνολογία SmartLink, η οποία κάνει περιττό το συγχρονισµό µε το χέρι. Με τα πολλά ειδικά πλήκτρα των συσκευών µπορείτε να προσαρµόσετε την...
  • Page 90: Εγκατάσταση Του Hardware

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Εγκατάσταση του hardware Εισαγωγή των µπαταριών Εισάγετε πρώτα τις µπαταρίες στο ποντίκι και στο πληκτρολόγιο όπως φαίνεται στις κάτω εικόνες. Προσέξτε, ώστε να εισάγετε τις µπαταρίες στις συσκευές µε τη σωστή πολικότητα (προσέξτε το + και το –). Ενεργοποιήστε...
  • Page 91: Σύνδεση Του Μίνι Δέκτη Usb

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Σύνδεση του µίνι δέκτη USB Συνδέστε το µίνι δέκτη USB σε µια ελεύθερη θύρα USB του ενεργοποιηµένου υπολογιστή σας. Εικ.: Μίνι δέκτης USB Το λειτουργικό σύστηµα αναγνωρίζει το νέο hardware και εγκαθιστά...
  • Page 92: Εγκατάσταση Του Λογισµικού

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Εγκατάσταση του λογισµικού Για να µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τον πλήρη αριθµό των λειτουργιών του σετ σας ποντικιού-πληκτρολογίου πρέπει να εγκαταστήσετε το συνηµµένο λογισµικό. Εισάγετε γι’ αυτό το σκοπό το συνηµµένο δίσκο CD- Rom στη...
  • Page 93 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Εδώ µπορείτε να επιλέξετε το φάκελο προορισµού για την εγκατάσταση κάνοντας κλικ στο κουµπί „Αναζήτηση“ ή να χρησιµοποιήσετε το φάκελο που προτείνεται. Για να συνεχίσετε, παρακαλούµε κάντε κλικ στο Επόµενο. Τα δεδοµένα για το λογισµικό...
  • Page 94: Τα Σύµβολα Στη Γραµµή Εργασιών

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Τα σύµβολα στη γραµµή εργασιών Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο ανοίγει το µενού ρυθµίσεων για το οπτικό ποντίκι (Περιγραφή βλέπε σελίδα 94 – Ρύθµιση του οπτικού ποντικιού). Κάνοντας διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο ανοίγει το µενού...
  • Page 95: Ρύθµιση Του Οπτικού Ποντικιού

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ρύθµιση του οπτικού ποντικιού Κάντε διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο στη γραµµή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήµατος), για να ανοίξετε το µενού ρυθµίσεων για το ποντίκι.
  • Page 96: Ρύθµιση Του Πληκτρολογίου

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Κάντε κλικ στο µενού ρυθµίσεων πάνω στο κουµπί „Ρύθµιση του κουµπιού κύλισης του ποντικιού“ για να ρυθµίσετε ως εξής τον τροχό κύλισης scroll του ποντικιού. Κάθετη µετακίνηση της εικόνας Η κάθετη µετακίνηση της εικόνας...
  • Page 97 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Hotkey Περιγραφή Επιστροφή Προώθηση Σταµατάει την εµφάνιση µιας σελίδας στο browser διαδικτύου Ενηµέρωση της ένδειξης Τα φαβορί του browser διαδικτύου Αναζήτηση ® Πρόγραµµα e-mail στάνταρ (π.χ. Microsoft Outlook) Browser διαδικτύου στάνταρ (π.χ. Internet Explorer) Έναρξη...
  • Page 98 Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Για να µπορέσετε να ρυθµίσετε τα προγραµµατίσιµα ειδικά πλήκτρα κάντε διπλό κλικ πάνω σε αυτό το σύµβολο στη γραµµή εργασιών (κάτω δεξιά στην οθόνη σας, δίπλα στο ρολόι συστήµατος). Ανοίγει το παρακάτω µενού: Κάντε...
  • Page 99: Παράρτηµα

    Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Παράρτηµα Επίλυση προβλήµατος Σε περίπτωση που το πληκτρολόγιο και το ποντίκι µετά από την εγκατάσταση δεν αντιδρούν, παρακαλούµε ελέγξτε τα εξής: Ελέγξτε αν οι µπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά (µε τη σωστή πολικότητα).
  • Page 100: Υποδείξεις Εγγύησης

    Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218 Ελληνικά Υποδείξεις εγγύησης Greece...
  • Page 101 Ελληνικά Ασύρµατο σετ πληκτρολογίου και ποντικιού Multimedia MTS2218...
  • Page 102: Lieferumfang

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS 2218 Lieferumfang Kabellose Tastatur Kabellose optische Maus Mini-USB-Empfänger 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) für die Funktastatur (ohne Abbildung) 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) für die...
  • Page 103: Systemvoraussetzungen

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Systemvoraussetzungen ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB-Anschluss ® ® ® Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP oder Windows Vista™ CD-Rom oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Übersicht...
  • Page 104 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Umschaltung 500/1000 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad) Rechte Maustaste Linke Maustaste Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie Vorwärts (Standard) Nächster Titel (Mediabetrieb) Zurück (Standard) Vorheriger Titel (Mediabetrieb)
  • Page 105: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Systemvoraussetzungen Übersicht Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Betriebsumgebung..................105 Wartung und Pflege .................. 105 Kinder......................106 Bestimmungsgemäßer Gebrauch............. 106 Batterien....................106 Funkschnittstelle ..................107 Konformität....................108 Entsorgung von Altgeräten ............... 108 Einleitung Hardware installieren Batterien einlegen..................
  • Page 106: Wichtige Sicherheitshinweise

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Page 107: Kinder

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 sofort aus. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit...
  • Page 108: Funkschnittstelle

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 109: Konformität

    Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben. Einleitung Vielen Dank für den Kauf des Multimedia Tastatur und Maus Sets MTS2218. Die Komponenten sind mit einer SmartLink-Funktechnologie ausgestattet, die das manuelle Synchronisieren überflüssig macht. Mit den vielen Sondertasten der Geräte können Sie die Arbeit mit der Maus und der...
  • Page 110: Hardware Installieren

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Hardware installieren Batterien einlegen Legen Sie zunächst die Batterien in Maus und Tastatur ein, wie auf den Abbildungen unten gezeigt ist. Achten Sie darauf, die Batterien polrichtig (+ und – beachten) in die Geräte einzulegen. Schalten Sie dann die Funkmaus am Ein-/Ausschalter (15) ein.
  • Page 111: Den Mini-Usb-Empfänger Anschließen

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Den Mini-USB-Empfänger anschließen Schließen Sie den Mini-USB-Empfänger (siehe Abbildung) an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an. Abb.: Mini-USB-Empfänger Das Betriebssystem erkennt die neue Hardware und installiert die erforderlichen Treiber automatisch. Abhängig vom installierten Betriebs- system erscheinen dabei folgende Bildschirmmeldungen: Bei Windows Vista™...
  • Page 112: Software Installieren

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihres Maus-Tastatur-Sets nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“...
  • Page 113 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Durchsuchen“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner verwen- den. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Die Daten für die Software werden kopiert.
  • Page 114: Die Symbole In Der Taskleiste

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Die Symbole in der Taskleiste Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die optische Maus (Beschreibung siehe Seite 114 - Konfiguration der optischen Maus). Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die Tastatur (Beschreibung siehe Seite 115 - Konfiguration der Tastatur).
  • Page 115: Konfiguration Der Optischen Maus

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Konfiguration der optischen Maus Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus, um das Konfi- gurationsmenü für die Maus zu öffnen.
  • Page 116: Konfiguration Der Tastatur

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Klicken Sie im Konfigurationsmenü auf die Registerkarte „Maus-Rad Einstellungen“, um das Scrollrad der Maus wie folgt einzustellen. Vertikaler Bildlauf Der vertikale Bildlauf bestimmt die Geschwindigkeit, Scrollrad Zeilen Bildschirm auf- bzw. abwärts bewegt. Mit der Option „Eine Bildschirmseite“...
  • Page 117 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Hotkey Beschreibung Zurück (z.B. Internet-Browser) Vorwärts (z.B. Internet-Browser) Stoppt den Seitenaufbau im Internet-Browser Anzeige aktualisieren Favoriten des Internet-Browsers Suchen ® Standard-E-Mail-Programm (z.B. Microsoft Outlook) Standard-Internet-Browser (z.B. Internet Explorer) Den Ruhezustand einleiten * An-/Ausschalten des Computers * Viele Mainboards verfügen über eine BIOS-Einstellung wie...
  • Page 118 Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste aus (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr). Es öffnet sich folgendes Menü: Klicken Sie dann mit der linken Maustaste auf das Symbol, das der zu ändernden Sondertaste entspricht und öffnen damit folgendes Menü:...
  • Page 119: Anhang

    Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Anhang Problemlösung Wenn Tastatur und Maus nach der Installation nicht auf Eingaben reagieren, prüfen Sie bitte folgendes: Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (mit der richtigen Polarität) eingelegt sind.
  • Page 120: Garantiehinweise

    Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Deutsch Garantiehinweise...
  • Page 121 Deutsch Kabelloses Multimedia Tastatur und Maus Set MTS2218 Austria...
  • Page 122 TARGA GmbH CE declaration Lange Wende 41 of conformity: D-59494 Soest www.silvercrest.cc www.silvercrest.cc...

Table of Contents