Mitsubishi Electric MDT5525 User Manual

Mitsubishi Electric MDT5525 User Manual

Lcd display monitor
Hide thumbs Also See for MDT5525:
Table of Contents
LCD Display Monitor
MODEL
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MDT5525

  • Page 1 LCD Display Monitor MODEL...
  • Page 3 English Deutsch Español Français Italiano Русский...
  • Page 5: Table Of Contents

    Index Features ....................................... English-2 Important Information .................................... English-3 Declaration ......................................English-5 Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use ........................English-6 Contents ....................................... English-7 Parts Name and Functions ..................................English-8 Buttons, Switch, and Indicator ............................... English-8 Connectors and Terminals ..............................English-9 Wireless Remote Control ............................... English-10 How to Use the Wireless Remote Control ..........................
  • Page 6: Features

    Features Industry-use LED backlight adopted Power-on Delay Page 57 For installations employing numerous monitors, the power-on delay function LED backlight panel Page 64 can power up the monitors sequentially with delay between 2-50 seconds after the power is applied. Using this function can prevent inrush current Commercial grade panel adopting the LED backlight.
  • Page 7: Important Information

    Important Information Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CAN/CSA C22.2 No.
  • Page 8 Important Information (continued) WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE.
  • Page 9: Declaration

    This symbol mark is according to the directive 2002/96/EC Article 10 Information for users and Annex IV, and/or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused.
  • Page 10: Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use

    Safety Precautions, Maintenance & Recommended Use FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE • Handle with care when transporting. Save packaging for THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING transporting. THE LCD COLOR MONITOR: • Please clean the holes of back cabinet to reject dirt and dust at least once a year because of set reliability.
  • Page 11: Contents

    Contents Your LCD monitor (MDT552S) comes with the following: 54.6" LCD Display Monitor MODEL  Video Signal Cable (Mini D-SUB 15-pin to  User’s Manual Mini D-SUB 15-pin Cable)  LCD Monitor  Wireless Remote Control and AAA Batteries  Clamper x 2 ...
  • Page 12: Parts Name And Functions

    Parts Name and Functions Buttons, Switch, and Indicator Front Rear Control buttons Main Power Switch POWER button ( Switches the main power on/off. Switches the power on/off. This button doesn’t work when the power indicator is off. Turn NOTE: on the main power. (See page 32.) Within 2 seconds after turning off the power by the POWER MUTE button button on the wireless remote control or the monitor or by a...
  • Page 13: Connectors And Terminals

    Parts Name and Functions (continued) Connectors and Terminals Rear Left side Main Power Switch Anti-theft lock slot You can insert a Kensington anti-theft lock key. AC IN (3-pin, with earth terminal) LAN connector Connects with the supplied power cord. Connects with a LAN cord. USB hub VIDEO IN/OUT (S connector/BNC) USB upstream port (Standard B): 1...
  • Page 14: Wireless Remote Control

    Parts Name and Functions (continued) Wireless Remote Control AUDIO INPUT buttons Selects the audio input according to the video input. NOTE: This button works only while any of HDMI1, HDMI2, OPTION (SDI BOX or OPS-compliant computer), or DISPLAYPORT video input is selected. See page 59. PIP (Picture-In-Picture) buttons ON/OFF button: Switches the PIP or POP mode on/off.
  • Page 15: How To Use The Wireless Remote Control

    Parts Name and Functions (continued) How to Use the Wireless Remote Control Operating Range of the Wireless Remote Control Installing and removing the wireless remote control batteries Point the wireless remote control toward the LCD monitor’s remote control sensor during button operation. The wireless remote control is powered by 1.5 V AAA batteries.
  • Page 16: Preparation For Use

    Preparation for use Flow of preparation Preparation for installation Page 13 - Determine the installation location - Ventilation requirements for enclosure mounting - To avoid the monitor from falling Carry out as necessary Installing the monitor Pages 14 to 17 - Installing and removing the stands ( The stands are optionally available.) - Using the wall mount or ceiling mount - Preventing the handles from touching the wall...
  • Page 17: Preparation For Installation

    Preparation for installation This LCD has a temperature sensor and cooling fan. If the LCD Determine the installation location becomes hot, the cooling fan will turn on automatically. If the LCD becomes overheated, the “Caution” menu will appear. CAUTION: If the “Caution” menu appears, stop using the monitor and DO NOT ATTEMPT TO INSTALL THE LCD MONITOR BY allow it to cool.
  • Page 18: Installing The Monitor

    Installing the monitor Carry out as necessary Table Installing and removing the stands The stands are available as option. Refer to the user’s manual of the stand for more information. How to install the stands 1. Turn the monitor off. 2.
  • Page 19: Preventing The Handles From Touching The Wall

    Installing the monitor (continued) Carry out as necessary 2. Slightly move and remove the stand guide frames. Preventing the handles from NOTE: touching the wall • Retain the stand guide frames and the screws that you have removed because they are necessary to install the monitor By attaching the handles in the opposite orientation, you can using the option stands.
  • Page 20: Installing In The Portrait Or Face-Up Position

    Installing the monitor (continued) Carry out as necessary Installation in the face-up position Installing in the portrait or face-up position Face-up The monitor can be installed in the portrait or face-up position. Ensure that the monitor is oriented as shown below. Face-down CAUTION: •...
  • Page 21: Using The Monitor Without The Bezel

    Installing the monitor (continued) Carry out as necessary 3. Peel off the separators from the protective cover (b) Using the monitor without the bezel assembled in step 1 and then attach the protective cover to the LCD panel. CAUTION: CAUTION: •...
  • Page 22: Installing The Optional Speakers

    Installing the optional speakers Carry out as necessary How to install the optional speakers 1. Install the optional speakers on the monitor. Use the metal fi ttings and screws supplied with the optional speakers. Please refer to Quick Setup Guide of the optional speakers for the detailed installation procedure. 2.
  • Page 23: Connection Procedure

    Connection procedure Before making connections • First turn off the power of all the connected equipment before making connections. • Refer to the user manual of each piece of equipment. NOTE: Please use the audio cable without resistance when the audio output terminal of the audio device and PC is stereo mini-Jack. When the audio cable with resistance is used, the audio level may be affected or no sound could be heard.
  • Page 24: Prevention Of Disconnection Of Hdmi Cable

    Connection procedure (continued) Prevention of disconnection of HDMI cable For connecting an HDMI cable to the connector on the monitor, it is recommended to secure the cable using an accessory clamper to prevent accidental disconnection. 1. Connect an HDMI cable to the connector on the monitor. 2.
  • Page 25: Connecting With A Computer (Analog Connection)

    Connection procedure (continued) Connecting with a computer (analog connection) Analog connection: (1) Connect a signal cable (mini D-SUB 15-pin – mini D-SUB 15-pin) (accessory) to the D-SUB/YPbPr IN connector. (2) Select [D-SUB] using the INPUT button on the monitor or the D-SUB button on the wireless remote control. At the moment of the selection, the audio is automatically switched to [ANALOG].
  • Page 26: Connecting With A Computer (Digital Connection)

    Connection procedure (continued) Connecting with a computer (digital connection) Digital connection: • Connection via the HDMI IN connector (1) Connect an HDMI cable (commercially available) to the HDMI1 IN or HDMI2 IN connector. (2) Select [HDMI1] or [HDMI2] according to the connected connector by pressing the INPUT button on the monitor or the HDMI1 or HDMI2 button on the wireless remote control.
  • Page 27: Connecting A Video Device (Component Video/Hdmi Device)

    Connection procedure (continued) Connecting a video device (component video/HDMI device) This monitor can be connected to a video device equipped with component output such as a DVD player. Refer to the user’s manual of the connected device for details. (Cables shown in the fi gure below are commercially available.) •...
  • Page 28: Connecting A Video Device (Composite Video/S Video Device)/Stereo Amplifi Er

    Connection procedure (continued) Connecting a video device (composite video/S video device)/stereo amplifi er This monitor can be connected to a composite video or S video device or a stereo amplifi er. Refer to the user’s manual of the composite video or S video device or the stereo amplifi er for details. (Cables shown in the fi gure below are commercially available.) •...
  • Page 29: Installing The Expansion Module

    Installing the expansion module Carry out as necessary 3. Install the option slot cover (accessory) using the 5 screws (b) Installation of the expansion module that you have removed in step 2. Install the expansion module to the option slot of this monitor Option slot cover following the precautions and procedures described in the (accessory)
  • Page 30: Connecting Ops-Compliant Computer

    Installing the expansion module (continued) Carry out as necessary Removal of the SDI BOX 4. Insert an OPS-compliant computer (commercially available) Hold the handle on the SDI BOX for removal. in the option slot and secure it on the monitor using the 2 screws (b) that you have removed in step 2.
  • Page 31: Connecting Rs-232C

    Connecting RS-232C Carry out as necessary Monitor control via RS-232C To control this monitor from a computer via a communication, connect this monitor and the computer using an RS-232C cable (commercially available). How to connect • Turn off the main power switch of the computer and this monitor. If you make a connection while the power is on, it causes a failure of the devices.
  • Page 32: Connecting Lan

    Connecting LAN Carry out as necessary Monitor connection using LAN As shown in the illustration below, you can connect this monitor and a computer in network through a LAN hub. Connect the monitor and the LAN hub using a straight type LAN cable (commercially available). How to connect •...
  • Page 33: Connecting A Usb Device

    Connecting a USB device Carry out as necessary Connecting multiple USB devices using the USB hub function The USB hub of this monitor is equipped with two switchable upstream ports. One is for connecting an external computer, and the other is for connecting an OPS-compliant computer internally. Only the selected upstream port is connected to the USB hub. Use the OSD screen function to select the appropriate upstream port.
  • Page 34: Connecting The Power Cord To The Monitor

    Connecting the power cord to the monitor Connecting the power source Before making connections • Check that the main power switch is off. CAUTION: When an OPS-compliant computer is installed and the main power switch of the monitor is on, connecting the power source may cause the computer to power on, causing damage or breakdown of the operation system and the hard disc.
  • Page 35: How To Use

    How to Use Flow of How to Use Turning on all the connected devices Pages 32 to 33 Selecting the video input Page 34 Controlling the external devices Page 35 Selecting the OSD language Page 35 D-SUB only Auto-setup Page 36 Selecting the picture mode Page 37 Screen adjustment...
  • Page 36: Turning On External Devices

    Turning on all the connected devices 3. When the power indicator glows Turning on external devices red, press the POWER button on the monitor. 1. Turn on the connected devices such as the computer and DVD player. The power indicator turns green. Turning on the monitor CAUTION: When an OPS-compliant computer is installed as an expansion...
  • Page 37: Power Management Function

    Turning on all the connected devices (continued) Power Management Function This function reduces the power consumption of the monitor when the keyboard or the mouse is not used for a fi xed period even though the power of the monitor is on. While this function is working, the screen becomes dark and the power indicator glows green and red.
  • Page 38: [U-2] Selecting The Video Input

    Selecting the video input You can select the desired video input using the wireless remote control or the INPUT button on the monitor.  Select using the INPUT buttons on the wireless remote control. You can select the desired video input by pressing the corresponding INPUT button on the wireless remote control. Selectable video inputs are [HDMI1], [HDMI2], [DVI-D], [D-SUB], [OPTION]*, [DISPLAYPORT], [YPbPr], [S-VIDEO], and [VIDEO].
  • Page 39: [U-3] Controlling The External Devices

    Controlling the external devices To control the connected external devices, display images on the monitor. DVD player, etc. Personal computer Selecting the OSD language Display the OSD menu by pressing the MENU button on the wireless remote control or the EXIT button on the rear of the monitor. Using LANGUAGE in the CONFIGURATION1 menu of the OSD screen function, you can select the OSD language.
  • Page 40: [U-5] Auto-Setup

    Auto-setup analog inputs only Press the AUTO SETUP button on the wireless remote control to directly display the AUTO SETUP menu of the OSD screen function. Alternatively, press the MENU button on the wireless remote control or the EXIT button on the rear of the monitor to display the OSD screen, and then display the AUTO SETUP menu by selecting AUTO SETUP in the CONFIGURATION1 menu.
  • Page 41: U-6] Selecting The Picture Mode

    Selecting the picture mode Using the PICTURE MODE button on the wireless remote control, you can select the picture mode suitable for images to be displayed. HIGHBRIGHT: The brightness is maximized. STANDARD: Factory default setting. sRGB: Suitable for color matching with sRGB-compliant devices. CINEMA: Suitable for viewing movies.
  • Page 42: [U-8] Picture Adjustment

    Picture adjustment Display the OSD menu by pressing the MENU button on the wireless remote control or the EXIT button on the rear of the monitor. Using the PICTURE menu of the OSD screen function, you can adjust the picture settings such as the brightness, contrast, and sharpness to obtain desired image quality.
  • Page 43: [U-10] Volume, Balance, And Tone Control

    U-10 Volume, balance, and tone control Carry out as necessary Volume control You can control the volume level using the VOL button on the wireless remote control. Balance and tone adjustment You can adjust the speaker balance, treble, and bass using the AUDIO menu of the OSD screen function. For adjustment, display the OSD menu by pressing the MENU button on the wireless remote control or the EXIT button on the rear of the monitor.
  • Page 44: [U-11] Schedule Setting

    U-11 Schedule setting Carry out as necessary Display the OSD menu by pressing the MENU button on the wireless remote control or the EXIT button on the rear of the monitor. Using SCHEDULE in the CONFIGURATION2 menu of the OSD screen function, you can program power-on/off and input selection. English-40...
  • Page 45: How To Set Up Schedule

    U-11 Schedule setting (continued) Carry out as necessary How to set up schedule Check box Radio button Program number selection When the cursor is in any of the check boxes showing the program numbers 1 to 7 on the left side of the screen, press the UP ( or DOWN ( ) button to move the cursor up or down to select the program number you want to set.
  • Page 46: [U-12] Remote Control

    U-12 Remote control Carry out as necessary RS-232C Remote control When the monitor is connected directly to a computer using an RS-232C cable (commercially available), the following operations can be controlled via a communication. Select the communication interface (RS-232C) used for the serial communication function. (See page 54.) •...
  • Page 47 U-12 Remote control (continued) Carry out as necessary 4) Operation commands The operation commands configure the basic operation settings of this LCD monitor. The commands may not work during signal switchover. The operation commands have no data codes. Operation ASCII POWER ON POWER OFF "...
  • Page 48: Lan Remote Control

    U-12 Remote control (continued) Carry out as necessary 5) Read command The computer sends the command without datacode to the monitor. After receiving this command, the monitor returns the command with datacode including the current status to the computer. Example: When the computer asks the power status of the monitor, and the status of the monitor is powered-on. Return command from monitor to Control command from computer Description of command...
  • Page 49: [U-13] Setting The Usb Hub

    U-13 Setting the USB hub Carry out as necessary NOTE: • USB function may not work depending on the BIOS setting of the computer used, OS, and USB devices. In such a case, refer to the user’s manual of each device and contact the respective manufacturer. •...
  • Page 50: Confi Guration And Basic Operation Of Osd Screen

    Confi guration and basic operation of OSD screen Confi guration of OSD screen This monitor is equipped with the OSD (On Screen Display) function for easy screen adjustment. The OSD function allows you to control the menus displayed on the screen for brightness setting and other settings. The OSD screen is confi...
  • Page 51: Basic Operation Of Osd

    Confi guration and basic operation of OSD screen (continued) Basic operation of OSD Check that the power indicator illuminates green and the monitor is powered on. Step Wireless remote control Monitor button OSD screen display Press the MENU button to display the Press the EXIT button to display the OSD screen and then press the OSD screen and then press the...
  • Page 52: Osd Screen Functions

    OSD screen functions PICTURE  BRIGHTNESS MAGENTA You can adjust the brightness. Press the PLUS (+) button to increase the brightness. Press the MINUS (-) button to decrease the brightness. NOTE: You cannot adjust this item when BRIGHTNESS of YELLOW BLUE SCREEN SAVER in the CONFIGURATION1 menu is ...
  • Page 53 OSD screen functions (continued)  [CONTROL] GAMMA SELECTION PRIMARY: Select this setting to confi gure the monitor You can select the gamma mode from NATIVE, S GAMMA, as Master when controlling multiple 2.2, 2.4, OPTION, and PROGRAMMABLE. monitors collectively. PROGRAMMABLE can change the GAMMA characteristic SECONDARY: Select this setting to use the monitor curve via a computer.
  • Page 54 OSD screen functions (continued) SCREEN   H POSITION CUSTOM ZOOM You can adjust the horizontal image position. CUSTOM ZOOM becomes selectable when you set ZOOM Press the PLUS (+) button to move the image to the right. MODE to CUSTOM. Press the MINUS (-) button to move the image to the left.
  • Page 55 OSD screen functions (continued) AUDIO  BALANCE You can adjust the balance of the right and left volumes. Press the PLUS (+) button to decrease the left volume. Press the MINUS (-) button to decrease the right volume.  TREBLE You can adjust the high frequency sound.
  • Page 56 OSD screen functions (continued) PIP (PICTURE IN PICTURE) NOTE: The PIP and POP functions don’t work in the CUSTOM and REAL picture size modes. Refer to “PIP, POP function” for details. (See page 61.)   PIP MODE PIP RESET You can select the PIP mode from PIP, POP, SBS ASPECT, You can reset all the PIP settings to the factory defaults.
  • Page 57 OSD screen functions (continued) CONFIGURATION1  When you select a time period in the MOTION AUTO SETUP setting, the monitor enlarges the image and moves it * For the D-SUB inputs only. horizontally and vertically. The portions of the image The screen size, horizontal/vertical position, clock, clock out of the display area aren’t visible.
  • Page 58 OSD screen functions (continued) CONFIGURATION2   SERIAL CONTROL CONTROL TIME OUT Select the communication interface (RS-232C, OPS (OPS- When using remote control, the timeout for transmission compliant computer), or LAN) for the serial communication intervals among codes within the control command can be function.
  • Page 59 OSD screen functions (continued)  INFORMATION OSD You can enable and disable the information OSD display. The display time is selectable from 3 to 10 seconds. NOTE: The information OSD display shows a message when the input source is switched, the input signal state is changed, or the input signal has an error.
  • Page 60: Advanced Option

    OSD screen functions (continued) ADVANCED OPTION  The priority of the input signal is as follows: INPUT RESOLUTION HDMI1 > YPbPr > VIDEO > S-VIDEO * For the D-SUB inputs only. NOTE: You cannot select HDMI2, DVI-D, OPTION, and If the monitor fails to recognize the input signal resolution DISPLAYPORT.
  • Page 61 OSD screen functions (continued)   IR CONTROL TERMINAL SETTING You can lock the wireless remote control. You can select the mode to display the HDMI1, HDMI2, or Select from the following 4 modes using the DVI-D signal according to their signal format depending on buttons and then determine the selected mode by pressing their source device.
  • Page 62: Other Functions

    Other functions Picture size OSD information HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, OPTION (OPS-compliant HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, DISPLAYPORT computer), DISPLAYPORT DVI-D Current selection (DVI-D) FULL NORMAL CUSTOM REAL 1024 x 768 Resolution 48kHz 60Hz Horizontal/vertical frequency AUDIO : ANALOG Audio input mode OPTION (SDI), YPbPr, VIDEO, S-VIDEO SIZE : FULL Picture size mode...
  • Page 63: Audio Input Change

    Other functions (continued) Audio input change You can select the audio input using the AUDIO INPUT button. Note that the selectable audio inputs vary depending on the currently selected video signal input. Selection of the video signal input Operation ANALOG HDMI* HDMI1 or HDMI2 DVI-D...
  • Page 64: Supplemental Information Of The Auto Brightness Function

    Other functions (continued) Supplemental information of the auto brightness function To control multiple monitors collectively In such a case where the tiling function is used, you can control the auto brightness function by sharing the detection result of the brightness sensor of a certain monitor among the connected monitors. 1.
  • Page 65: Pip, Pop Function

    Other functions (continued) PIP, POP function The following table shows the combinations of signal inputs with which the “PIP” and “POP” modes function. However, these modes do not function when the screen size is “CUSTOM” or “REAL”. Sub screen DISPLAY HDMI1 HDMI2 DVI-D...
  • Page 66: Remote Control Numbering Function

    Other functions (continued) Remote control numbering function By connecting multiple MDT552S monitors using RS-232C cables, you can control any one monitor or all the monitors by one remote controller. 1. Assign arbitrary ID number to each of multi-connected MDT552S monitors using MONITOR ID. ID numbers 1 to 26 are selectable.
  • Page 67: Troubleshooting

    NOTE: As with all display devices, MITSUBISHI ELECTRIC recommends displaying moving images and using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
  • Page 68: Specifi Cations

    Specifi cations Model MDT552S Orientation Landscape/Portrait/Face-up 1248 1214 16.6 Dimension (Unit: mm) Screen size (diagonal) 54.6” (1388 mm) Panel Type Pixel Pitch 0.630 mm Resolution 1920 x 1080 pixels LCD Module Color Approximately 1.06 billion colors Brightness (typ.) 450 cd/m Contrast ratio 4000 : 1 Viewing Angle (CR >...
  • Page 69: Pin Assignment

    Pin Assignment 1) Analog RGB input: D-SUB Pin No Name Pin No Name Mini D-SUB 15-pin Video Signal Red +5V (DDC) Video Signal Green SYNC-GND Video Signal Blue DDC-SDA DDC-GND H-SYNC Red-GND V-SYNC Green-GND DDC-SCL Blue-GND 2) Digital RGB input: HDMI Pin - Assignment of HDMI connector: HDMI TMDS Data2+...
  • Page 70 Pin Assignment (continued) 5) S-VIDEO input (MINI DIN 4-pin) MINI DIN 4-pin Pin No Name Y (Luminance) C (Chroma) 6) RS-232C input/output Pin No Name D-SUB 9-pin 7) LAN (Modular 8-pin) Pin# at RJ45 Signal Pair Modular 8-pin Orange/White stripe Orange Green/White stripe Blue...
  • Page 71 Inhaltsverzeichnis Merkmale und Funktionen ..................................Deutsch-2 Wichtige Informationen..................................Deutsch-3 Erklärung ....................................... Deutsch-5 Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen ......................Deutsch-6 Inhalt der Verpackung ................................... Deutsch-7 Die Teile und ihre Funktionen ................................Deutsch-8 Bedienung und Funktionen des Monitors..........................Deutsch-8 Anschlüsse .................................... Deutsch-9 Fernbedienung ..................................
  • Page 72: Merkmale Und Funktionen

    Merkmale und Funktionen LED-Hintergrundbeleuchtung für industriellen Einsatz Einschaltverzögerung Seite 57 eingesetzt Bei Installationen mit vielen Monitoren können Sie mit der Funktion zur Einschaltverzögerung die Monitore nacheinander einschalten. Dabei können Seite 64 LED-Hintergrundbeleuchtungs-Panel Sie eine Verzögerung zwischen 2 und 50 Sekunden nach dem Einschalten einstellen.
  • Page 73: Wichtige Informationen

    Wichtige Informationen Konformitätserklärung - Canadian Department of Communications DOC: Dieses digitale Gerät der Klasse A erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Richtlinien zu funkstörenden Geräten. C-UL: Trägt die Kennzeichnung C-UL und erfüllt die kanadischen Sicherheitsrichtlinien nach CAN/CSA C22.2 Nr. 60950-1. FCC-Hinweis 1.
  • Page 74 Wichtige Informationen (Fortsetzung) WARNUNG SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN.
  • Page 75: Erklärung

    Dies ist ein Produkt der Klasse A. Bei der Verwendung dieses Produkts im Haus- oder Wohnungsbereich kann es zu Funkstörungen kommen. In diesem Fall muss der Benutzer u. U. angemessene Maßnahmen ergreifen. Erklärung des Herstellers Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.
  • Page 76: Sicherheitsvorkehrungen, Pfl Ege Und Einsatzempfehlungen

    Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE • Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe LCDFARBMONITORS: einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.
  • Page 77: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt der Verpackung Der Karton Ihres LCD-Monitor MDT552S enthält folgende Komponenten: 54.6" LCD Display Monitor MODEL  Signalkabel (Kabel von Mini-D-SUB  Bedienerhandbuch 15-polig auf Mini-D-SUB 15-polig)  LCD-Monitor  Fernbedienung und Mignon-Batterien (Größe AAA)  Klemme (2 Stück)  Schraube (M4) (2 Stück) ...
  • Page 78: Die Teile Und Ihre Funktionen

    Die Teile und ihre Funktionen Bedienung und Funktionen des Monitors Vorderseite Rückseite Steuerungstasten Hauptnetzschalter Taste MUTE Schalter zum Ein- und Aus-Schalten der Netzspannung. Schaltet die Stummschaltung ein bzw. aus. Taste INPUT HINWEIS: Innerhalb von 2 Sekunden nach dem Ausschalten der Zeigt das Bildschirmmenü...
  • Page 79: Anschlüsse

    Die Teile und ihre Funktionen (Fortsetzung) Anschlüsse Rückseite Linke Seite Hauptnetzschalter Diebstahlsicherung Sie können eine Kensington- Diebstahlsicherung anbringen. AC IN (Wechselstromeingang) (3-polig, mit Erdung) LAN-Anschluss Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen. Dient zum Anschließen eines LAN-Kabels. USB-Hub VIDEO IN/OUT (S/BNC-Buchse) Vorgelagerter USB-Port (Standard B): 1 Dient zum Anschließen von Videogeräten.
  • Page 80: Fernbedienung

    Die Teile und ihre Funktionen (Fortsetzung) Fernbedienung Taste AUDIO INPUT Wählt den Audio-Eingang je nach dem Video-Eingang. HINWEIS: Diese Taste funktioniert nur, während einer der HDMI1, HDMI2, OPTION (SDI BOX oder OPS-konformer Computer) oder ein DISPLAYPORT-Video-Eingang ausgewählt ist. Siehe Seite 59. PIP-Tasten (Bild Im Bild) Taste ON/OFF: Schaltet den PIP- oder POP-Modus ein bzw.
  • Page 81: Handhabung Der Fernbedienung

    Die Teile und ihre Funktionen (Fortsetzung) Handhabung der Fernbedienung Reichweite der Fernbedienung Einlegen und Entnehmen der Batterien Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung bei der Die Fernbedienung benötigt 1,5V-Mignon-Batterien (Größe Tastenbenutzung auf den Fernbedienungssensor des LCD- AAA). Monitors. Vorgehensweise zum Einlegen der Batterien Sie können die Fernbedienung in einem Abstand von etwa 7 m 1.
  • Page 82: Vorbereitung

    Vorbereitung Ablauf Vorbereitung der Installation Seite 13 - Wählen Sie den Installationsstandort - Belüftungsanforderungen bei Einbau-Montage - Um ein Herunterfallen des Monitors zu verhindern Bei Bedarf durchführen Installation des Monitors Seiten 14 bis 17 - Anbringen und Entfernen der Monitorfüße (Die Standfüße sind optional erhältlich.) - Wand- oder Deckenbefestigung - Verhindern der Wandberührung durch die Griffe - Entfernen der Standfußrahmen...
  • Page 83: Vorbereitung Der Installation

    Vorbereitung der Installation Dieses LCD ist mit einem Temperaturfühler und einem Wählen Sie den Installationsstandort Ventilator ausgestattet. Wenn das Gerät zu heiß wird, schaltet sich der Ventilator automatisch ein. Wenn sich der LCD- Monitor überhitzt, wird das Menü „Vorsicht“ angezeigt. VORSICHT: Unterbrechen Sie in diesem Falle die Benutzung, bis das Gerät INSTALLIEREN SIE DEN LCD-MONITOR KEINESFALLS...
  • Page 84: Installation Des Monitors

    Federring und einer Länge von 10 mm Metallbügel oder dem Einbauort gibt. länger als die Dicke des Befestigungsbügels) und ziehen Sie sie sicher fest. MITSUBISHI ELECTRIC empfi ehlt die Verwendung eines Montageadapters, der dem TÜV-GS und dem UL1678-Standard für Nordamerika entspricht.
  • Page 85: Verhindern Der Wandberührung Durch Die Griffe

    Installation des Monitors (Fortsetzung) Bei Bedarf durchführen 2. Bewegen Sie die Standfußrahmen etwas und entfernen Sie Verhindern der Wandberührung diese dann. durch die Griffe HINWEIS: • Bewahren Sie die Standfußrahmen und die Schrauben, Durch das Anbringen der Griffe in der entgegengesetzten die Sie entfernt haben, auf, weil sie für die Installation des Orientierung können Sie die Tiefe des Monitors reduzieren.
  • Page 86: Installation Im Hochformat Oder Mit Der Vorderseite Nach Oben

    Installation des Monitors (Fortsetzung) Bei Bedarf durchführen Installation mit nach oben zeigender Vorderseite Installation im Hochformat oder mit der Vorderseite nach oben Nach oben zeigende Vorderseite Der Monitor kann im Hochformat oder mit nach oben zeigender Vorderseite installiert werden. Gehen Sie sicher, dass der Monitor so ausgerichtet ist, wie im Nach unten zeigende Vorderseite Folgenden gezeigt.
  • Page 87: Verwendung Des Monitors Ohne Blende

    Installation des Monitors (Fortsetzung) Bei Bedarf durchführen 3. Ziehen Sie die Trennstreifen von der Schutzabdeckung (b) Verwendung des Monitors ohne Blende ab, welche im Schritt 1 zusammengesetzt worden sind, und bringen Sie dann die Schutzabdeckung am LCD-Panel an. VORSICHT: VORSICHT: •...
  • Page 88: [P-3] Installation Der Optionalen Lautsprecher

    Installation der optionalen Lautsprecher Bei Bedarf durchführen Installation der optionalen Lautsprecher 1. Installieren sie die optionalen Lautsprecher am Monitor. Benutzen Sie die mit den optionalen Lautsprechern mitgelieferten Metallbeschläge und Schrauben. Ausführliche Installationsanweisungen fi nden Sie in der Kurzanleitung zur Installation der optionalen Lautsprecher. 2.
  • Page 89: [P-4] Vorgehensweise Beim Anschließen

    Vorgehensweise beim Anschließen Bevor Sie Geräte anschließen • Schalten Sie zunächst alle angeschlossenen Geräte aus, und stellen Sie die Verbindungen her. • Ausführliche Hinweise entnehmen Sie den Handbüchern zu den einzelnen Geräteeinheiten. HINWEIS: Benutzen Sie ein Audiokabel ohne Widerstand, wenn der Audioausgang des Audiogerätes und des PCs eine Stereo-Klinkenbuchse aufweist.
  • Page 90: Vermeidung Des Trennens Des Hdmi-Kabels

    Vorgehensweise beim Anschließen (Fortsetzung) Vermeidung des Trennens des HDMI-Kabels Für den Anschluss eines HDMI-Kabels an die Anschlussbuchse am Monitor wird empfohlen, das Kabel mit einer Zubehörteil- Klemme zu sichern, um eine ungewollte Abtrennung zu verhindern. 1. Verbinden Sie ein HDMI-Kabel mit der Anschlussbuchse des Monitors. 2.
  • Page 91: Anschluss An Einen Computer (Analoge Verbindung)

    Vorgehensweise beim Anschließen (Fortsetzung) Anschluss an einen Computer (analoge Verbindung) Analoge Verbindung: (1) Schließen Sie ein (als Zubehör erhältliches) Signalkabel (Mini-D-SUB 15-polig auf Mini-D-SUB 15-polig) an den D-SUB/YPbPr IN-Anschluss an. Im Moment der Auswahl wird das Audiosignal automatisch auf [ANALOG] geschaltet. (2) Wählen Sie mit der Taste INPUT auf dem Monitor oder mit der Taste D-SUB auf der Fernbedienung die Option [D-SUB] aus.
  • Page 92: Anschluss An Einen Computer (Digitale Verbindung)

    Vorgehensweise beim Anschließen (Fortsetzung) Anschluss an einen Computer (digitale Verbindung) Digitale Verbindung: • Verbindung über den HDMI IN-Anschluss (1) Schließen Sie ein HDMI-Kabel (im Handel erhältlich) an den HDMI1 IN- oder HDMI2 IN-Anschluss an. (2) Wählen Sie [HDMI1] oder [HDMI2] entsprechend der angeschlossenen Anschlussbuchse durch Drücken der INPUT-Taste auf dem Monitor oder der HDMI1- oder HDMI2-Taste an der drahtlosen Fernbedienung.
  • Page 93: Anschluss Eines Videogerätes (Component Video-/Hdmi-Gerät)

    Vorgehensweise beim Anschließen (Fortsetzung) Anschluss eines Videogerätes (Component Video-/HDMI-Gerät) Dieser Monitor kann an ein Videogerät angeschlossen werden, das mit einem Component-Ausgang ausgestattet ist, z. B. an einen DVD-Player. Weitere Informationen fi nden Sie im Bedienerhandbuch des angeschlossenen Gerätes. (In der nachstehenden Abbildung sind handelsübliche Kabel dargestellt.) •...
  • Page 94: Anschluss Eines Videogerätes (Composite Video-/S Video-Gerät) Bzw. Stereoverstärkers

    Vorgehensweise beim Anschließen (Fortsetzung) Anschluss eines Videogerätes (Composite Video-/S Video-Gerät) bzw. Stereoverstärkers Dieser Monitor kann an ein Composite Video- oder S-Video-Gerät oder einen Stereo-Verstärker angeschlossen werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Composite-Video- oder S-Video-Gerätes oder des Stereo-Verstärkers für weitere Einzelheiten. (In der nachstehenden Abbildung sind handelsübliche Kabel dargestellt.) •...
  • Page 95: [P-5] Installation Des Erweiterungsmoduls

    Installation des Erweiterungsmoduls Bei Bedarf durchführen 3. Installieren Sie die optionale Steckplatz-Abdeckung Installation des Erweiterungsmoduls (Zubehör) mit den 5 Schrauben (b), die Sie in Schritt 2 entfernt haben. Installieren Sie das Erweiterungsmodul am optionalen Steckplatz dieses Monitors und befolgen Sie dabei die Optionale Steckplatzabdeckung Vorsichtsmaßnahmen und Verfahren, die in dem im (Zubehör)
  • Page 96: Anschluss Eines Ops-Konformen Computers

    Installation des Erweiterungsmoduls (Fortsetzung) Bei Bedarf durchführen Entfernung der SDI BOX 4. Legen Sie den OPS-konformen Computer (im Handel Halten Sie zur Herausnahme den Griff an der SDI BOX. erhältlich) in den optionalen Steckplatz und befestigen Sie ihn am Monitor mit den 2 Schrauben (b), die Sie in Schritt 2 VORSICHT: entfernt haben.
  • Page 97: [P-6] Anschluss An Rs-232C

    Anschluss an RS-232C Bei Bedarf durchführen Anschluß der RS-232C-Steuerung Wenn Sie diesen Monitor von einem Computer aus über die Kommunikationskontrolle steuern möchten, schließen Sie den Monitor über ein RS-232C-Kabel (im Handel erhältlich) an den Computer an. Anschluss • Schalten Sie den Hauptschalter des Computers und des Monitors aus. Wenn Sie eine Verbindung herstellen, solange die Geräte eingeschaltet sind, können Fehlfunktionen der Geräte auftreten.
  • Page 98: Anschluss An Lan

    Anschluss an LAN Bei Bedarf durchführen Anschluß der LAN-Verbindung Wie in der nachstehenden Abbildung dargestellt, können Sie diesen Monitor in einem Netzwerk über einen LAN-Hub an einen Computer anschließen. Schließen Sie den Monitor über ein nicht gekreuztes LAN-Kabel (im Handel erhältlich) an den LAN-Hub an. Anschluss •...
  • Page 99: [P-8] Anschluss Eines Usb-Geräts

    Anschluss eines USB-Geräts Bei Bedarf durchführen Anschließen mehrerer USB-Geräte mithilfe der USB-Hub-Funktion Der USB-Hub dieses Monitors ist mit zwei vorgelagerten Ports ausgestattet. Einer ist für den Anschluss eines externen Computers, und der andere für den internen Anschluss eines OPS-konformen Computers. Gleich welchen vorgelagerten Port Sie auch auswählen, so wird dieser an den nachgelagerten Port angeschlossen.
  • Page 100: [P-9] Anschluss Des Netzkabels An Den Monitor

    Anschluss des Netzkabels an den Monitor Anschluss an die Stromquelle Bevor Sie Geräte anschließen • Überprüfen Sie, ob der Hauptnetzschalter ausgeschaltet ist. VORSICHT: Wenn ein OPS-konformer Computer installiert ist und der Hauptnetzschalter des Monitors angeschaltet ist, kann ein Anschließen an das Stromnetz eventuell zum Anfahren des Computers führen, was das Betriebssystem und die Festplatte eventuell zerstört oder beschädigt.
  • Page 101: Bedienung

    Bedienung Ablauf Einschalten aller angeschlossenen Geräte Seiten 32 bis 33 Auswahl des Videoeingangs Seite 34 Steuern der externen Geräte Seite 35 Auswahl der OSD-Sprache Seite 35 Nur D-SUB Automatische Einrichtung Seite 36 Auswahl des Bildmodus Seite 37 Bildschirmeinstellung Seite 37 Bildeinstellung Seite 38 Bei Bedarf durchführen...
  • Page 102: Einschalten Aller Angeschlossenen Geräte

    Einschalten aller angeschlossenen Geräte 3. Wenn die Betriebsanzeige rot leuchtet, Einschalten der externen Geräte drücken Sie den Netzschalter des Monitors. 1. Schalten Sie die angeschlossenen Geräte, z. B. den Computer und den Die Betriebsanzeige wird grün. DVD-Player, ein. Einschalten des Monitors VORSICHT: Wenn ein OPS-konformer Computer als Erweiterungsmodul installiert ist, schaltet sich der Computer automatisch ein und...
  • Page 103: Energiesparfunktion

    Einschalten aller angeschlossenen Geräte (Fortsetzung) Energiesparfunktion Mit dieser Funktion wird der Stromverbrauch des Bildschirms automatisch reduziert, wenn Tastatur oder Maus für einen festgelegten Zeitraum nicht benutzt wurden, selbst wenn der Monitor eingeschaltet ist. Wenn diese Funktion aktiv ist, wird der Bildschirm dunkel, und die Betriebsanzeige leuchtet grün und rot.
  • Page 104: [U-2] Auswahl Des Videoeingangs

    Auswahl des Videoeingangs Sie können den gewünschten Videoeingang über die Fernbedienung oder über die Taste INPUT am Monitor auswählen.  Treffen Sie die Auswahl über die Tasten INPUT auf der Fernbedienung. Sie können den gewünschten Videoeingang durch Drücken der entsprechenden Taste INPUT auf der Fernbedienung auswählen. Folgende Videoeingänge stehen zur Verfügung: [HDMI1], [HDMI2], [DVI-D], [D-SUB], [OPTION]*, [DISPLAYPORT], [YPbPr], [S-VIDEO] und [VIDEO].
  • Page 105: [U-3] Steuern Der Externen Geräte

    Steuern der externen Geräte Zur Steuerung der angeschlossenen externen Geräte, zeigen Sie die Bilder auf dem Monitor. DVD-Player usw. Auswahl der OSD-Sprache Zeigen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienung oder der Taste EXIT auf der Rückseite des Monitors an.
  • Page 106: [U-5] Automatische Einrichtung

    Automatische Einrichtung Nur analoge Eingänge Drücken Sie die Taste AUTO SETUP auf der Fernbedienung, um direkt das AUTOM. EINRICHTUNG-Menü der OSD-Bildschirm- Funktion anzuzeigen. Alternativ drücken Sie die Taste MENU auf der drahtlosen Fernbedienung oder die Taste EXIT auf der Rückseite des Monitors, um den OSD-Bildschirm anzuzeigen, und dort dann das Menü...
  • Page 107: [U-6] Auswahl Des Bildmodus

    Auswahl des Bildmodus Mit der Taste PICTURE MODE auf der Fernbedienung können Sie den für die anzuzeigenden Bilder geeigneten Bildmodus auswählen. HIGHBRIGHT: Maximale Helligkeit. STANDARD: Werkseitige Einstellung. sRGB: Geeignet für den Farbabgleich bei sRGB-kompatiblen Geräten. KINO: Geeignet zum Betrachten von Filmen. HINWEIS: •...
  • Page 108: [U-8] Bildeinstellung

    Bildeinstellung Zeigen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienung oder der Taste EXIT auf der Rückseite des Monitors an. Mit dem Menü BILD der OSD-Bildschirmfunktion können Sie die Bildeinstellungen wie etwa Helligkeit, Kontrast und Schärfe korrigieren, um die gewünschte Bildqualität zu erhalten. Lautsprechereinstellungen Bei Bedarf durchführen Wählen Sie die eingebauten Lautsprecher oder die speziellen externen Lautsprecher (Option) in der Lautsprechereinstellung im...
  • Page 109: [U-10] Lautstärke, Balance Und Klangregelung

    U-10 Lautstärke, Balance und Klangregelung Bei Bedarf durchführen Lautstärkeregelung Sie können die Lautstärke über die Taste VOL auf der Funkfernbedienung regeln. Balance und Klangregelung Balance, Höhen und Bass lassen sich mit dem Menü AUDIO der OSD-Bildschirmfunktion einstellen. Zur Einstellung zeigen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienung oder der Taste EXIT auf der Rückseite des Monitors an.
  • Page 110: [U-11] Zeitplaneinstellung

    U-11 Zeitplaneinstellung Bei Bedarf durchführen Zeigen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienung oder der Taste EXIT auf der Rückseite des Monitors an. Unter Verwendung von ZEITPLAN im Menü KONFIGURATION 2 der OSD-Bildschirmfunktion können Sie die Funktionen Ein-/ Ausschalten sowie die Eingangsauswahl programmieren.
  • Page 111: Einrichten Eines Zeitplans

    U-11 Zeitplaneinstellung (Fortsetzung) Bei Bedarf durchführen Einrichten eines Zeitplans Kontrollkästchen Optionsfeld Programmnummern-Auswahl Wenn sich der Cursor auf einem der Kontrollkästchen mit den Nummern 1 bis 7 auf der linken Seite des Bildschirms befi ndet, drücken Sie die Tasten AUF ( ) und AB ( ), um den Cursor auf- oder abwärts zu bewegen, um die Programmnummer auszuwählen, die Sie einstellen wollen.
  • Page 112: [U-12] Fernbedienung

    U-12 Fernbedienung Bei Bedarf durchführen Fernsteuerung über RS-232C Wenn der Monitor über ein (im Handel erhältlich) RS-232C-Kabel direkt an einen Computer angeschlossen ist, können die folgenden Funktionen über einen Kommunikationsmodus gesteuert werden. Wählen Sie die Kommunikations-Schnittstelle (RS-232C), welche für die serielle Kommunikation-Funktion verwendet wird. (Siehe Seite 54.) •...
  • Page 113 U-12 Fernbedienung (Fortsetzung) Bei Bedarf durchführen 4) Operationsbefehle Die Operationsbefehle nehmen die grundlegenden Bedienungseinstellungen des LCD-Monitors vor. Die Befehle funktionieren bei einer Signaländerung möglicherweise nicht. Die Operationsbefehle weisen keine Datencodes auf. Operation ASCII POWER ON POWER OFF " ERZWINGEN EINER ABSCHALTUNG OPS* "...
  • Page 114: Lan-Fernbedienung

    U-12 Fernbedienung (Fortsetzung) Bei Bedarf durchführen 5) Lesebefehl Der Host-Computer sendet den Befehl ohne Datencode zum Monitor. Nachdem der Monitor den Befehl empfangen hat, sendet er ihn mit dem Datencode des aktuellen Status an den Host-Computer zurück. Beispiel: Wenn der Host-Computer den Power-Status des Monitors abfragt, ist die Rückmeldung des Monitors „powered-on“ (eingeschaltet).
  • Page 115: [U-13] Einstellung Des Usb-Hubs

    U-13 Einstellung des USB-Hubs Bei Bedarf durchführen HINWEIS: • Abhängig von der BIOS-Einstellung des verwendeten Computers, dem Betriebssystem oder den USB-Geräten funktioniert möglicherweise die USB-Funktion nicht. In diesem Fall lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisungen der einzelnen Geräte und kontaktieren Sie den jeweiligen Hersteller. •...
  • Page 116 Konfi guration und grundlegende Bedienvorgänge des OSD-Bildschirms Konfi guration des OSD-Bildschirms Dieser Monitor ist mit der OSD-Funktion (On Screen Display, Bildschirmanzeige) ausgestattet. Diese ermöglicht eine einfache Bildschirmeinstellung. Mit der OSD-Funktion können Sie für die auf dem Bildschirm angezeigten Menüs die Helligkeit einstellen und weitere Einstellungen vornehmen.
  • Page 117: Konfi Guration Und Grundlegende Bedienvorgänge Des Osd-Bildschirms

    Konfi guration und grundlegende Bedienvorgänge des OSD-Bildschirms (Fortsetzung) Grundlegende Bedienung des OSD Prüfen Sie, ob die Power-Anzeige grün leuchtet und der Monitor eingeschaltet ist. Schritt Fernbedienung Monitortaste OSD-Bildschirmanzeige Drücken Sie die Taste MENU, um Drücken Sie die Taste EXIT, um den den OSD-Bildschirm anzuzeigen und OSD-Bildschirm anzuzeigen und drücken Sie dann die...
  • Page 118: Osd-Bildschirmfunktionen

    OSD-Bildschirmfunktionen BILD (PICTURE)  [ROT], [MAGENTA], [BLAU], [CYAN], [GRÜN] oder [GELB]: HELLIGKEIT (BRIGHTNESS) Sie können jede Farbe einzeln einstellen. Drücken Sie die Sie können die Helligkeit einstellen. Taste PLUS (+), um die ausgewählte Farbe im Farbkreis Drücken Sie die Taste (+), um die Helligkeit zu erhöhen. nach rechts zu verschieben.
  • Page 119 OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung)  [KONTROLLE] GAMMA-AUSWAHL (GAMMA SELECTION) PRIMÄR: Wählen Sie diese Einstellung zur Hiermit wird ein Gammawert für die Anzeige ausgewählt. Konfi gurierung des Monitors als Master- NATIV, S-GAMMA, 2.2, 2.4, OPTION, BENUTZERDEF. Einheit bei der gleichzeitigen Ansteuerung Mit BENUTZERDEF. kann die GAMMA-Kennlinie über einen mehrerer Monitore.
  • Page 120 OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung) BILDSCHIRM (SCREEN)   HORINZONTALE BILDLAGE (H POSITION) ANWENDER ZOOM (CUSTOM ZOOM) Sie können die horizontale Bildposition einstellen. Drücken Sie ANWENDER ZOOM wird ausgewahlt, wenn Sie ANWENDER die Taste (+), um das Bild nach rechts zu verschieben. Drücken auf dem Bildschirm ZOOM-MODUS wahlen.
  • Page 121 OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung) AUDIO (AUDIO)  BALANCE (BALANCE) Dient zum Einstellen des Lautstärkeverhältnisses L/R. Drücken Sie die Taste (+), um die Lautstärke auf der linken Seite zu verringern. Drücken Sie die Taste (-), um die Lautstärke auf der rechten Seite zu verringern. ...
  • Page 122: Picture In Picture

    OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung) BILD IM BILD (PICTURE IN PICTURE) HINWEIS: Die „PIP“- und „POP“-Modi funktionieren nicht, wenn die Bildschirmgrose ANWENDER oder REAL ist. Weitere Informationen fi nden Sie unter „PIP-, POP- Funktion“. (Siehe Seite 61.)   BIB MODUS (PIP MODE) SUB EINGANG (SUB INPUT) Sie können für den Bild-im-Bild-Modus PIP mit den Folgende Videoeingänge stehen für den Teilbildschirm zur...
  • Page 123 OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung) KONFIGURATION 1 (CONFIGURATION1)  AUTOM. EINRICHTUNG (AUTO SETUP) Bewegen Vergrößert sich * Nur INPUT D-SUB. Die Bildschirmgröße, die horizontale / vertikale Position, der Takt, die Taktphase und der Pegel des Eingangssignals werden automatisch angepasst. Der Teil außerhalb des Anzeigebereichs ...
  • Page 124 OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung) KONFIGURATION 2 (CONFIGURATION2)   SERIELLE KONTROLLE (SERIAL CONTROL) KONTROLLE TIME OUT (CONTROL TIME OUT) Wählen Sie die Schnittstelle (RS-232C, OPS (OPS-konformer Mit der Fernbedienung kann die Zeitabschaltung für Computer), oder LAN) für die serielle Kommunikation. die Übertragungsintervalle in den Kodes innerhalb des Näheres zum Anschluss des Signalkabels fi...
  • Page 125 OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung)   INFORMATIONS OSD (INFORMATION OSD) MONITORINFORMATION (MONITOR INFORMATION) Hiermit wird festgelegt, ob das Informations-OSD angezeigt Die Modell- und die Seriennummer des Monitors. wird oder nicht. Sie können eine Zeitdauer zwischen 3 und Die MAC-Adresse des LAN wird angezeigt. 10 Sekunden einstellen.
  • Page 126 OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung) ERWEITERTE EINSTELLUNGEN (ADVANCED OPTION)  VIDEO DETECT EINGANGSAUFLÖSUNG (INPUT RESOLUTION) Die Ziel-Videoeingänge sind HDMI1, YPbPr, S-VIDEO, * Nur INPUT D-SUB. VIDEO und D-SUB. Wenn der Monitor die Aufl ösung des Eingangssignals Wenn der Eingang HDMI1, YPbPr, S-VIDEO oder VIDEO nicht richtig erkennt, können Sie manuell eine passende erkannt wird, wird der erkannte Eingang automatisch Aufl...
  • Page 127 OSD-Bildschirmfunktionen (Fortsetzung)   IR-STEUERUNG (IR CONTROL) ANSCHLUSS EINSTELLUNG (TERMINAL SETTING) Sie können die Fernbedienung sperren. Sie können auswählen, in welchem Modus das HDMI1, Wählen Sie mithilfe der Tasten oder einen der folgenden 4 HDMI2 oder DVI-D–Signal angezeigt wird. Dies hängt vom Modi und bestätigen Sie diesen durch Drücken der SET-Taste.
  • Page 128: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Darstellungsgröße (PICTURE SIZE) OSD-Informationen HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, OPTION (OPS-konformem HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, DISPLAYPORT Computer), DISPLAYPORT DVI-D Aktuelle Auswahl (DVI-D) VOLLBILD NORMAL ANWENDER REAL 1024 x 768 Aufl ösung 48kHz 60Hz Horizontale/vertikale Frequenz AUDIO : ANALOG Audioeingangsmodus OPTION (SDI), YPbPr, VIDEO, S-VIDEO SIZE : FULL Darstellungsgröße (PICTURE SIZE)
  • Page 129: Umschaltung Der Audio-Quelle

    Weitere Funktionen (Fortsetzung) Umschaltung der Audio-Quelle Sie können den Audio-Eingang mit der AUDIO INPUT-Taste auswählen. Beachten Sie, dass die wählbaren Audio-Eingänge in Abhängigkeit von dem aktuell ausgewählten Video-Eingangssignal variieren. Auswahl des Videoeingangssignals Betrieb ANALOG HDMI* HDMI1 oder HDMI2 DVI-D Nur ANALOG D-SUB Nur ANALOG ANALOG...
  • Page 130: Zusatzinformationen Über Die Helligkeitsautomatik

    Weitere Funktionen (Fortsetzung) Zusatzinformationen über die Helligkeitsautomatik Gemeinsame Ansteuerung mehrerer Monitore Wird in solch einem Fall die TILING-Funktion genutzt, so lässt sich die Helligkeitsautomatik über die Erfassungsresultate des Helligkeitssensors eines bestimmten Monitors in der zusammengeschalteten Kette ansteuern. 1. Führen Sie einen Multi-Anschluss der Monitore mit Hilfe der RS-232C-Kabel (im Handel erhältlich) gemäß dem folgenden Beispiel durch.
  • Page 131: Pip-, Pop-Funktion

    Weitere Funktionen (Fortsetzung) PIP-, POP-Funktion Die folgende Tabelle zeigt die Kombinationen der Signaleingange, bei denen die „PIP“- und „POP“-Modi funktionieren. Diese Modi funktionieren jedoch nicht, wenn die Bildschirmgröße „ANWENDER“ oder „REAL“ ist. Teilbildschirm OPTION* DISPLAY HDMI1 HDMI2 DVI-D D-SUB YPbPr S-VIDEO VIDEO PORT...
  • Page 132: Nummerierungsfunktion Für Die Fernbedienung

    Weitere Funktionen (Fortsetzung) Nummerierungsfunktion für die Fernbedienung Durch den Anschluss mehrerer MDT552S-Monitore unter Verwendung von RS-232C-Kabeln können Sie einen beliebigen oder alle Monitore über einen Fernbedienung steuern. 1. Weisen Sie den einzelnen MDT552S-Monitoren unter Verwendung von MONITOR-ID eine beliebige ID-Nummer zu. Hinsichtlich der ID-Nummern haben Sie die Wahl zwischen 1 und 26.
  • Page 133: Fehlerbehebung

    „Geister“-Bild sichtbar, sollte der Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden, damit der Bildschatten verschwindet. HINWEIS: MITSUBISHI ELECTRIC empfi ehlt die Darstellung von bewegten Bildern und die Aktivierung eines Bildschirmschoners in regelmäßigen Abständen auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht ändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden.
  • Page 134: Technische Daten

    Technische Daten Modell MDT552S Ausrichtung Querformat/Hochformat/Vorderseite nach oben 1248 1214 16,6 Maße (Einheit: mm) Bildschirmgröße (diagonal) 54,6” (1388 mm) Monitortyp Pixelabstand 0,630 mm Aufl ösung 1920 x 1080 Pixel LCD-Modul Farbe Ca. 1,06 Mrd. Farben Helligkeit (typ.) 450 cd/m Kontrastverhältnis 4000 : 1 Betrachtungswinkel (CR >...
  • Page 135: Pinbelegung

    Pinbelegung 1) Analoger RGB-Eingang: D-SUB Pin-Nr. Bezeichnung Pin-Nr. Bezeichnung MINI-D-SUB, 15-polig Videosignal Rot +5V (DDC) Videosignal Grün SYNC-GND Videosignal Blau DDC-SDA DDC-GND H-SYNC Rot-GND V-SYNC Grün-GND DDC-SCL Blau-GND 2) Digitaler RGB-Eingang: HDMI Pinbelegung für HDMI-Anschluss: TMDS Daten 0 TMDS Daten 2+ 15 SCL HDMI Abschirmung...
  • Page 136 Pinbelegung (Fortsetzung) 5) S-VIDEO-Eingang (MINI-DIN, 4-polig) MINI DIN, 4-polig Pin-Nr. Bezeichnung Y (Luminiszenz) C (Sättigung) 6) RS-232C-Eingang/Ausgang Pin-Nr. Bezeichnung D-SUB, 9-polig 7) LAN (Modular 8-polig) Kontakt-Nr. bei RJ45 Signal Paar Modular 8-polig Orange/weiß gestreift Orange Grün/weiß gestreift Blau Blau/weiß gestreift Grün Braun/weiß...
  • Page 137 Índice Características ...................................... Español-2 Información importante ..................................Español-3 Declaración ......................................Español-5 Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado ......................Español-6 Contenido ......................................Español-7 Denominación de las piezas y funciones ............................. Español-8 Botones, interruptor, e indicador ............................Español-8 Conectores y terminales ............................... Español-9 Mando a distancia inalámbrico .............................
  • Page 138 Características Incorporada retroiluminación de LED de uso industrial Demora del encendido Página 57 Panel de retroiluminación de LED Página 64 Para instalaciones en las que se emplea un gran número de monitores, la función de demora del encendido puede encender los monitores en secuencia con una demora entre 2-50 segundos después de que se haya encendido alimentación Panel de larga duración para uso industrial que incorpora la retroiluminación de de corriente.
  • Page 139: Información Importante

    Información importante Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones DOC: Este aparato digital de clase A cumple todos los requisitos de las normas canadienses para el control de equipos causantes de interferencias. C-UL: Contiene la marca C-UL y cumple las normas de seguridad canadienses según CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1. Información de la CFC 1.
  • Page 140 Información importante (continúa) ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. TAMPOCO UTILICE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE PRODUCTO CON UN RECEPTÁCULO DEL CABLE DE EXTENSIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS PROLONGACIONES SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE. NO ABRA LA CAJA DEL MONITOR, YA QUE CONTIENE COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE.
  • Page 141: Declaración

    Declaración del fabricante Su producto MITSUBISHI ELECTRIC está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y/o reutilizados. Este símbolo signifi ca que el aparato eléctrico y electrónico, las pilas, baterías y los acumuladores, al fi...
  • Page 142: Medidas De Seguridad, Mantenimiento Y Uso Recomendado

    Medidas de seguridad, mantenimiento y uso recomendado PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL • En caso de emergencia, tire del conector del cable de PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES alimentación si debe desconectar el sistema de la tensión INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR de alimentación.
  • Page 143 Contenido Su nueva caja de monitor MDT552S debería contener: 54.6" LCD Display Monitor MODEL  Cable de señal - Vídeo (Cable de Mini D-SUB de  Manual del usuario 15 clavijas a Mini D-SUB de 15 clavijas)  Monitor LCD ...
  • Page 144: Denominación De Las Piezas Y Funciones

    Denominación de las piezas y funciones Botones, interruptor, e indicador Parte frontal Parte trasera Botones de control ON (ENCENDIDO) OFF (APAGADO) Interruptor principal de encendido Botón de ENCENDIDO ( Interruptor de encendido/apagado para encender y apagar el Enciende y apaga el monitor. interruptor principal de encendido.
  • Page 145: Conectores Y Terminales

    Denominación de las piezas y funciones (continúa) Conectores y terminales Parte trasera Lado izquierdo Interruptor principal de encendido Ranura de bloqueo antirrobo Puede insertar una llave Kensington de bloqueo antirrobo. Conector de entrada CA (3 clavijas, con Conector LAN terminal de tierra) Se conecta con un cable de LAN.
  • Page 146: Mando A Distancia Inalámbrico

    Denominación de las piezas y funciones (continúa) Mando a distancia inalámbrico Botón AUDIO INPUT Seleccionan la entrada de audio en función de la entrada de vídeo. NOTA: Este botón solo funciona si se seleccionan las entradas de vídeo HDMI1, HDMI2, OPTION (SDI BOX o un ordenador compatible con OPS) o DISPLAYPORT.
  • Page 147: Cómo Utilizar El Control Remoto Inalámbrico

    Denominación de las piezas y funciones (continúa) Cómo utilizar el control remoto inalámbrico Funcionamiento del mando a distancia Instalación y retirada de las pilas del mando Señale con la parte superior del mando a distancia hacia el a distancia sensor de control remoto del monitor LCD mientras pulsa el El mando a distancia funciona con pilas AAA de 1,5 V.
  • Page 148: Preparación Para Su Utilización

    Preparación para su utilización Diagrama de fl ujo de la preparación Preparación para la instalación Página 13 - Determine la ubicación de la instalación - Requisitos de ventilación para el montaje de la caja - Para evitar caídas del monitor Llevar a cabo si fuera necesario Instalación del monitor Páginas 14 a 17...
  • Page 149: Preparación Para La Instalación

    Preparación para la instalación Este monitor LCD incluye un sensor de temperatura y un Determine la ubicación de la instalación ventilador. Si el monitor LCD se calienta demasiado, el ventilador se pone en marcha automáticamente. Si el monitor PELIGRO: LCD se recalienta, aparecerá el menú “Peligro”. En caso de NO INTENTE INSTALAR EL MONITOR LCD USTED MISMO.
  • Page 150: Instalación Del Monitor

    10 mm superior al grosor del instalación. soporte montaje) y apriételos bien. MITSUBISHI ELECTRIC recomienda utilizar una interfaz de montaje que cumpla con la norma TÜV-GS y la norma UL1678 en Norteamérica.
  • Page 151: Cómo Evitar Que Las Asas Toquen La Pared

    Instalación del monitor (continúa) Llevar a cabo si fuera necesari 2. Desplace con suavidad los bastidores guía del soporte y Cómo evitar que las asas toquen la pared retírelos. NOTA: Instalando las asas con una orientación opuesta, podrá reducir • Conserve los bastidores guía del soporte y los tornillos que la profundidad del monitor.
  • Page 152: Instalación En Posición Vertical O Con La Pantalla Mirando Hacia Arriba

    Instalación del monitor (continúa) Llevar a cabo si fuera necesari Instalación en la posición con la pantalla mirando hacia Instalación en posición vertical o arriba con la pantalla mirando hacia arriba Pantalla mirando hacia arriba El monitor se puede instalar en posición vertical o con la pantalla mirando hacia arriba.
  • Page 153: Utilización Del Monitor Sin El Panel

    Instalación del monitor (continúa) Llevar a cabo si fuera necesari 3. Despegue los separadores de la cubierta protectora Utilización del monitor sin el panel (b) montada en el paso 1 y luego coloque la cubierta protectora en el panel LCD. PELIGRO: PELIGRO: •...
  • Page 154: [P-3] Instalación De Los Altavoces Opcionales

    Instalación de los altavoces opcionales Llevar a cabo si fuera necesari Cómo instalar los altavoces opcionales 1. Instale los altavoces opcionales en el monitor. Utilice los accesorios y tornillos que se hayan incluido con los altavoces opcionales. Consulte el procedimiento de instalación detallado en la guía de instalación rápida de los altavoces opcionales. 2.
  • Page 155: [P-4] Procedimiento De Conexión

    Procedimiento de conexión Antes de realizar las conexiones • En primer lugar, apague todos los equipos acoplados y realice las conexiones. • Consulte el manual del usuario incluido con cada pieza del equipo. NOTA: Utilice el cable de audio sin resistencia si el terminal de salida de audio del dispositivo de audio y PC es una miniclavija estéreo. Si se utiliza un cable de audio con resistencia, puede que el nivel de la señal de audio no aumente o que no se emita.
  • Page 156: Prevención De La Desconexión Del Cable Hdmi

    Procedimiento de conexión (continúa) Prevención de la desconexión del cable HDMI Al conectar un cable HDMI al conector del monitor, se recomienda fi jar bien el cable mediante una abrazadera accesoria para evitar su desconexión accidental. 1. Conecte un cable HDMI al conector del monitor. 2.
  • Page 157: Conexión A Un Ordenador (Conexión Analógica)

    Procedimiento de conexión (continúa) Conexión a un ordenador (conexión analógica) Conexión analógica: (1) Conecte un cable de señal (de mini D-SUB de 15 clavijas a mini D-SUB de 15 clavijas) (accesorio) al conector D-SUB/YPbPr (2) Seleccione [D-SUB] mediante el botón INPUT del monitor o el botón D-SUB del control remoto inalámbrico. En el momento en que se realiza la selección, el audio cambia automáticamente a [ANALOG].
  • Page 158: Conexión A Un Ordenador (Conexión Digital)

    Procedimiento de conexión (continúa) Conexión a un ordenador (conexión digital) Conexión digital: • Conexión a través del conector HDMI IN (1) Conecte un cable HDMI (disponible por separado) al conector HDMI1 IN o HDMI2 IN. (2) Seleccione [HDMI1] o [HDMI2], según el conector que utilice, pulsando el botón INPUT del monitor o los botones HDMI1 o HDMI2 del control remoto inalámbrico.
  • Page 159: Conexión A Un Dispositivo De Vídeo (Dispositivo De Vídeo Componente/Hdmi)

    Procedimiento de conexión (continúa) Conexión a un dispositivo de vídeo (dispositivo de vídeo componente/HDMI) Este monitor se puede conectar a un dispositivo de vídeo equipado con una salida de señal componente como la de un reproductor DVD. Consulte el manual del usuario del dispositivo conectado para más detalles: (Los cables que aparecen en la fi gura a continuación se encuentran disponible por separado.) •...
  • Page 160: Conexión De Un Dispositivo De Vídeo (Dispositivo De Vídeo Compuesto/S-Video)/Amplifi Cador Estéreo

    Procedimiento de conexión (continúa) Conexión de un dispositivo de vídeo (dispositivo de vídeo compuesto/S-Video)/amplifi cador estéreo Este monitor se puede conectar a un dispositivo de vídeo compuesto, o a un dispositivo S-Video o a un amplifi cador estéreo. Consulte el manual del usuario del dispositivo de vídeo compuesto, o del dispositivo S-Video o del amplifi cador estéreo para más detalles.
  • Page 161: [P-5] Cómo Instalar El Módulo De Extensión

    Cómo instalar el módulo de extensión Llevar a cabo si fuera necesari NOTA: Instalación del módulo de extensión Conserve la cubierta opcional que ha retirado, ya que deberá volver a colocarla cuando no monte la SDI BOX. Instale el módulo de extensión en la ranura de opciones de 3.
  • Page 162: Conexión De Un Ordenador Compatible Con Ops

    Cómo instalar el módulo de extensión (continúa) Llevar a cabo si fuera necesari NOTA: 3. Instale la cubierta de la ranura de opciones (accesorio) con Para obtener información acerca del método de conexión y las los 5 tornillos (b) que ha retirado en el paso 2. especifi...
  • Page 163: [P-6] Conexión Del Cable Rs-232C

    Conexión del cable RS-232C Llevar a cabo si fuera necesari Control del monitor a través del cable RS-232C Para controlar este monitor desde un ordenador a través de una conexión, conecte este monitor y el ordenador mediante un cable RS-232C (disponible por separado). Cómo realizar la conexión •...
  • Page 164: Conexión De Lan

    Conexión de LAN Llevar a cabo si fuera necesari Conexión del monitor mediante LAN Como se indica en la siguiente ilustración, puede conectar este monitor a un ordenador en la red a través de un concentrador LAN. Conecte el monitor con el concentrador LAN mediante un cable LAN de tipo directo (disponible por separado). Cómo realizar la conexión •...
  • Page 165: [P-8] Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexión de un dispositivo USB Llevar a cabo si fuera necesari Conexión de varios dispositivos USB mediante la función de concentrador USB El concentrador USB de este monitor está equipado con dos puertos de envío. Uno sirve para conectar un ordenador externo y el otro para conectar un ordenador compatible con OPS de forma interna.
  • Page 166: [P-9] Conexión Del Cable De Corriente Al Monitor

    Conexión del cable de corriente al monitor Conexión de la fuente de alimentación Antes de realizar las conexiones • Compruebe que el interruptor de alimentación de corriente principal está apagado. PELIGRO: Si se ha instalado un ordenador compatible con OPS y el interruptor principal de encendido del monitor se encuentra encendido, al conectarse la fuente de alimentación puede que el ordenador se encienda, ocasionando daños o averías en el sistema operativo y en el disco duro.
  • Page 167: Diagrama De Fl Ujo Del Procedimiento De Utilización

    Cómo utilizar Diagrama de fl ujo del procedimiento de utilización Encender todos los dispositivos conectados Páginas 32 a 33 Seleccionar la señal de entrada de vídeo Página 34 Controlar los dispositivos externos Página 35 Seleccionar el idioma de OSD Página 35 Sólo D-SUB Auto- setup (Confi...
  • Page 168: Encender Todos Los Dispositivos Conectados

    Encender todos los dispositivos conectados 3. Cuando el indicador de corriente se Encender todos los dispositivos externos ilumine en rojo, pulse el botón de POWER del monitor. 1. Encender los dispositivos conectados, como el ordenador y el reproductor de El indicador de corriente se pone en verde. DVD.
  • Page 169: Función De Gestión De La Alimentación

    Encender todos los dispositivos conectados (continúa) Función de gestión de la alimentación Esta función reduce el consumo de corriente del monitor cuando el teclado o en ratón dejan de utilizarse durante un periodo de tiempo fi jo, aunque la alimentación del corriente del monitor esté...
  • Page 170: [U-2] Seleccionar La Señal De Entrada De Vídeo

    Seleccionar la señal de entrada de vídeo Puede seleccionar la señal de entrada de vídeo deseada mediante el control remoto inalámbrico o el botón INPUT del monitor.  Seleccione mediante los botones INPUT del control remoto inalámbrico. Puede seleccionar la señal de entrada de vídeo deseada pulsando el botón INPUT correspondiente a través del control remoto inalámbrico.
  • Page 171: [U-3] Controlar Los Dispositivos Externos

    Controlar los dispositivos externos Para controlar los dispositivos externos conectados, muestre las imágenes en el monitor. Reproductor Ordenador de DVD, etc. personal Seleccionar el idioma de OSD Visualice el menú OSD pulsando el botón MENU del control remoto inalámbrico o el botón EXIT situado en la parte trasera del monitor.
  • Page 172: [U-5] Auto- Setup (Confi Guración Automática)

    Auto- setup (Confi guración automática) Sólo señales analógicas de entrada Pulse el botón AUTO SETUP del control remoto inalámbrico para mostrar directamente el menú CONFIG. AUTOMÁTICA de la función de pantalla OSD. Como alternativa, pulse el botón MENU del control remoto inalámbrico o el botón EXIT de la parte trasera del monitor para visualizar la pantalla OSD y, a continuación, visualice el menú...
  • Page 173: [U-6] Seleccionar El Modo De Imagen

    Seleccionar el modo de imagen Mediante el botón PICTURE MODE del control remoto inalámbrico, puede seleccionar el modo de imagen adecuado para las imágenes que se vayan a visualizar. HIGHBRIGHT: Se maximiza el brillo. ESTÁNDAR: Ajuste de fábrica. sRGB: Apropiado para adaptar el color al de los dispositivos que cumplen con sRGB.
  • Page 174: [U-8] Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen Visualice el menú OSD pulsando el botón MENU del control remoto inalámbrico o el botón EXIT situado en la parte trasera del monitor. Mediante el menú IMAGEN de la función de pantalla OSD, puede ajustar la confi guración de la imagen, como el brillo, el contraste y la nitidez para obtener la calidad de imagen deseada.
  • Page 175: [U-10] Control De Volumen, Balance Y Tono

    U-10 Control de volumen, balance y tono Llevar a cabo si fuera necesari Control del volumen Puede controlar el nivel de volumen mediante el botón VOL del control remoto inalámbrico. Ajuste de balance y tono Puede ajustar el balance de los altavoces, los agudos y los graves mediante el menú AUDIO de la función de pantalla OSD. Para su ajuste, visualice el menú...
  • Page 176: [U-11] Ajustar El Programa

    U-11 Ajustar el programa Llevar a cabo si fuera necesari Visualice el menú OSD pulsando el botón MENU del control remoto inalámbrico o el botón EXIT situado en la parte trasera del monitor. Puede programar el encendido/apagado y la selección de entrada mediante la opción PROGRAMA del menú CONFIGURACIÓN 2 de la función de pantalla OSD.
  • Page 177: Como Confi Gurar Un Programa

    U-11 Ajustar el programa (continúa) Llevar a cabo si fuera necesari Como confi gurar un programa Casilla de verifi cación Botón de opción Selección del número de programa Cuando el cursor se encuentre en cualquiera de las casillas de verifi cación que indican los números de programa entre 1 y 7 de la parte izquierda de la pantalla, pulse el botón ARRIBA ( ) o ABAJO ( ) para desplazarlo verticalmente y seleccionar el número de...
  • Page 178: [U-12] Control Remoto

    U-12 Control remoto Llevar a cabo si fuera necesari Control remoto RS-232C Si el monitor está conectado directamente a un ordenador mediante un cable RS-232C (disponible por separado), se pueden controlar las siguientes operaciones a través de la comunicación. Seleccione la interfaz de comunicaciones (RS-232C) que se usará para la función de comunicación en serie.
  • Page 179 U-12 Control remoto (continúa) Llevar a cabo si fuera necesari 3) Secuencia de control (1) Se envía un comando desde el ordenador al monitor. (Los comandos se deben enviar a intervalos con un mínimo de 600 ms.) (2) El monitor envía un comando de retorno dentro de un intervalo de 600 ms.* después de haber recibido el código fi nal. Si el monitor no recibe el comando, no enviará...
  • Page 180: Control Remoto Lan

    U-12 Control remoto (continúa) Llevar a cabo si fuera necesari 5) Comando de lectura El ordenador central envía el comando sin código de datos al monitor. Tras recibir el comando, el monitor lo reenvía al ordenador central con el código de datos del estado actual. Ejemplo: Cuando el ordenador central consulta el estado del monitor, éste es Encendido.
  • Page 181: [U-13] Ajuste Del Concentrador Usb

    U-13 Ajuste del concentrador USB Llevar a cabo si fuera necesari NOTA: • La función USB puede no funcionar, según la confi guración BIOS del ordenador, el sistema operativo o los dispositivos USB que conecte. En tal caso, consulte el manual del usuario de los dispositivos y póngase en contacto con el fabricante de los mismos. •...
  • Page 182 Confi guración y funcionamiento básico de la pantalla OSD Confi guración de la pantalla OSD Este monitor está equipado con la función OSD (Visualización en pantalla) para un ajuste sencillo de la pantalla. La función OSD le permite controlar los menús que se indican en la pantalla para el ajuste del brillo y otros ajustes. La confi...
  • Page 183: Confi Guración Y Funcionamiento Básico De La Pantalla Osd

    Confi guración y funcionamiento básico de la pantalla OSD (continúa) Funcionamiento básico de OSD Compruebe que el indicador de corriente se ponga en verde y el monitor se encienda. Paso Control remoto inalámbrico Botón del monitor Visualización de la pantalla OSD Pulse el botón MENU para visualizar la Pulse el botón EXIT para visualizar la pantalla OSD y, a continuación, pulse el...
  • Page 184: Funciones De La Pantalla Osd

    Funciones de la pantalla OSD IMAGEN (PICTURE)  BRILLO (BRIGHTNESS) RED (ROJO) MAGENTA (MAGENTA) Puede ajustar el brillo. Pulse el botón (+) para aumentar el brillo. Pulse el botón (-) para reducir el brillo. YELLOW (AMARILLO) BLUE (AZUL) NOTA: No podrá ajustar este elemento cuando la opción BRILLO de PROTECTOR PANTALLA en el menú...
  • Page 185 Funciones de la pantalla OSD (continúa)  [CONTROL] SELECCIÓN DE GAMMA (GAMMA SELECTION) PRIMARIO: Seleccione este ajuste para confi gurar el Permite seleccionar la confi guración de gamma. monitor como Principal cuando controle ESTÁNDAR, GAMMA S, 2.2, 2.4, OPCIÓN, colectivamente múltiples monitores. PROGRAMMABLE SECUNDARIO: Seleccione este ajuste para confi...
  • Page 186 Funciones de la pantalla OSD (continúa) PANTALLA (SCREEN)   POSICIÓN H (H POSITION) CUSTOM ZOOM (CUSTOM ZOOM) Puede ajustar la posición horizontal de la imagen. Se seleccionará CUSTOM ZOOM cuando seleccione Pulse el botón (+) para mover la pantalla hacia la derecha. CUSTOM en el modo de pantalla MODO ZOOM.
  • Page 187 Funciones de la pantalla OSD (continúa) AUDIO (AUDIO)  BALANCE (BALANCE) Ajuste el balance del volumen der./izq. Pulse el botón MÁS (+) para reducir el volumen del canal izquierdo. Pulse el botón MENOS (-) para reducir el volumen del canal derecho.
  • Page 188 Funciones de la pantalla OSD (continúa) IMAGEN EN IMAGEN (PICTURE IN PICTURE) NOTA: Los modos “PIP” y “POP” no funcionan si el tamano de pantalla es CUSTOM o REAL. Consulte la sección “Función PIP, POP” para más detalles. (Consulte la página 61.) ...
  • Page 189 Funciones de la pantalla OSD (continúa) CONFIGURACIÓN 1 (CONFIGURATION1)  Si selecciona un periodo de tiempo en el ajuste CONFIG. AUTOMÁTICA (AUTO SETUP) MOVIMIENTO, el monitor ampliará la imagen y * Sólo ENTRADA D-SUB. la desplazará de forma horizontal y vertical. La Se ajusta automáticamente el tamaño de la pantalla, la porciones de la imagen que quedan fuera del área posición horizontal/vertical, el reloj, la fase del reloj y el...
  • Page 190 Funciones de la pantalla OSD (continúa) CONFIGURACIÓN 2 (CONFIGURATION2)  NOTA: Para obtener información detallada acerca de los SERIAL CONTROL (SERIAL CONTROL) procedimientos de ajuste, consulte el manual de Seleccione la interfaz de comunicación (RS-232C, OPS instrucciones del procesador de control fabricado (ordenador compatible con OPS), o LAN) para la función de por Creston.
  • Page 191 Funciones de la pantalla OSD (continúa)  INFORMACIÓN OSD (INFORMATION OSD) Permite seleccionar la visualización de la información OSD. Dicho tiempo puede ir de 3 a 10 segundos. NOTA: La pantalla de información OSD muestra un mensaje si la fuente de la señal de entrada cambia, si el estado de la señal de entrada cambia o si hay un error con la señal de entrada.
  • Page 192 Funciones de la pantalla OSD (continúa) OPCIÓN AVANZADA (ADVANCED OPTION)  VIDEO DETECT RESOLUCIÓN DE ENTRADA (INPUT RESOLUTION) Las señales de vídeo objetivo son HDMI1, YPbPr, * Sólo ENTRADA D-SUB. S-VIDEO, VIDEO y D-SUB. Si el monitor no consigue reconocer la resolución de la Si se detecta alguna de las señales de entrada HDMI1, señal de entrada correctamente, puede seleccionar la YPbPr, S-VIDEO o VIDEO, dicha señal de entrada se...
  • Page 193 Funciones de la pantalla OSD (continúa)   CONTROL IR (IR CONTROL) TERMINALES DE ENTRADA (TERMINAL SETTING) Puede bloquear el control remoto inalámbrico. Puede seleccionar el modo de visualización de la señal Seleccione uno de los 4 modos siguientes con HDMI1, HDMI2 o DVI-D de acuerdo con su formato y en botón o y luego acepte el modo seleccionado pulsando el función del dispositivo fuente.
  • Page 194: Otras Funciones

    Otras funciones Tamaño de la imagen OSD de información HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, OPTION (ordenador compatible HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, DSIPLAYPORT con OPS), DISPLAYPORT DVI-D Selección actual (DVI-D) 1024 x 768 COMPLETA NORMAL CUSTOM REAL Resolución 48kHz 60Hz Frecuencia horizontal/vertical AUDIO : ANALOG Modo Entrada de audio OPTION (SDI), YPbPr, VIDEO, S-VIDEO...
  • Page 195: Cambio De Fuente De Audio

    Otras funciones (continúa) Cambio de fuente de audio Puede seleccionar la entrada de audio mediante el botón AUDIO INPUT. Tenga en cuenta que las entradas de audio que se pueden seleccionar pueden variar en función de la señal de entrada de vídeo seleccionada.
  • Page 196: Información Suplementaria De La Función De Brillo Automático

    Otras funciones (continúa) Información suplementaria de la función de brillo automático Para controlar colectivamente múltiples monitores En caso de utilizar la función “TILING”, usted podrá controlar la función de brillo automático compartiendo el resultado de la detección del sensor de brillo de cierto monitor entre los monitores conectados. 1.
  • Page 197: Función Pip, Pop

    Otras funciones (continúa) Función PIP, POP La siguiente tabla muestra la combinacion de senales de entrada bajo las que funcionan los modos “PIP” y “POP”. Sin embargo, estos modos no funcionan si el tamano de pantalla es “CUSTOM” o “REAL”. Subpantalla DISPLAY HDMI1...
  • Page 198: Función De Numeración Del Mando A Distancia

    Otras funciones (continúa) Función de numeración del mando a distancia Si conecta varios monitores MDT552S mediante cables RS-232C, puede controlar cualquiera de los monitores o todos ellos mediante un mando a distancia. 1. Asigne un número ID aleatorio a cada monitor MDT552S conectado utilizando la función ID MONITOR. Se pueden seleccionar números ID de 1 a 26.
  • Page 199: Solución De Problemas

    Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón). El LED ROJO del monitor parpadea • Si se ha producido un fallo, póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado de MITSUBISHI ELECTRIC más próximo. El tamaño de la imagen de la pantalla no está ajustado correctamente •...
  • Page 200: Especifi Caciones

    Especifi caciones Modelo MDT552S Orientación Colocado horizontalmente / Verticalmente/ Pantalla mirando hacia arriba 1248 1214 16,6 Dimensiones (Unidad: mm) Tamaño de la pantalla (diagonal) 54,6” (1388 mm) Tipo de panel Tamaño del panel 0,630 mm Resolución 1920 x 1080 píxeles Módulo LCD Color Aproximadamente 1,06 mil millones de colores...
  • Page 201 Asignación de PIN 1) Entrada RGB analógico: D-SUB Nº clavijas Nombre Nº clavijas Nombre MINI D-SUB de 15 clavijas Señal de vídeo roja +5V (DDC) Señal de vídeo verde GND SINC Señal de vídeo azul SDA DDC DDC-GND H-SYNC GND roja V-SYNC GND verde DDC-SCL...
  • Page 202: Asignación De Pin

    Asignación de PIN (continúa) 5) Entrada de S-VIDEO (MINI DIN de 4 clavijas) MINI DIN de 4 clavijas Nº clavijas Nombre Y (luminancia) C (crominancia) 6) Entrada/salida RS-232C Nº clavijas Nombre MINI D-SUB de 9 clavijas 7) LAN (Modular de 8 clavijas) Núm.
  • Page 203 Index Caractéristiques ....................................Français-2 Informations importantes ..................................Français-3 Déclaration ......................................Français-5 Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ....................... Français-6 Sommaire ......................................Français-7 Noms et fonctions des pièces ................................Français-8 Boutons, Commutateur et indicateur............................ Français-8 Connecteurs et terminaux ..............................Français-9 Télécommande sans-fi...
  • Page 204 Caractéristiques Adoption du rétroéclairage par LED à usage industriel Délai de mise sous tension Page 57 Pour les applications qui utilisent plusieurs moniteurs, la fonction de délai de Page 64 Panneau à rétroéclairage par LED mise sous tension permet d’allumer les moniteurs de manière séquentielle avec un délai compris entre 2 et 50 secondes après la mise sous tension.
  • Page 205: Informations Importantes

    Informations importantes Déclaration de conformité du département canadien des communications DOC: Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel à l’origine d’interférences du Canada. C-UL: Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2 N°...
  • Page 206 Informations importantes (suite) AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À...
  • Page 207 éventuellement prendre des mesures adéquates. Déclaration du constructeur Votre produit Mitsubishi Electric est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs, à...
  • Page 208 Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ • La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de débrancher le système de l’alimentation électrique. Le RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR: facilement accessible.
  • Page 209 Sommaire La bîte de votre nouveau moniteur MDT552S doit contenir les éléments suivants: 54.6" LCD Display Monitor MODEL  Câble de signal vidéo (Câble Mini D-SUB 15  Manuel de l’utilisateur broches vers Mini D-SUB 15 broches)  Moniteur LCD ...
  • Page 210 Noms et fonctions des pièces Boutons, Commutateur et indicateur Avant Arrière Boutons de contrôle Interrupteur d’alimentation principal Bouton d’alimentation ( Interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) pour activer/désactiver Allume et éteint l’appareil. l’alimentation principale. Ce bouton ne fonctionne pas lorsque l’indicateur d’alimentation est éteint. Allumez l’alimentation principale. (Voir page 32.) REMARQUE: Bouton MUTE Dans les 2 secondes suivant l’arrêt de l’alimentation à...
  • Page 211 Noms et fonctions des pièces (suite) Connecteurs et terminaux Arrière Côté gauche Interrupteur d’alimentation principal Emplacement de l’antivol Vous pouvez introduire une clé d’antivol Kensington. CA IN (3 broches, avec mise à la terre) Connecteur LAN Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. Permet de connecter un câble LAN.
  • Page 212 Noms et fonctions des pièces (suite) Télécommande sans-fi l Bouton AUDIO INPUT Sélectionne l’entrée audio en fonction de l’entrée vidéo. REMARQUE: Ce bouton ne fonctionne que lorsque l’une des entrées vidéo HDMI1, HDMI2, OPTION (SDI BOX ou ordinateur compatible OPS) ou DISPLAYPORT est sélectionnée. Voir page 59. Boutons PIP (Picture-In-Picture) (Image dans image) Bouton ON/OFF: Active/désactive le mode PIP (IDI) ou POP...
  • Page 213 Noms et fonctions des pièces (suite) Comment utiliser la télécommande sans fi l Distance d’utilisation de la télécommande Installation et retrait des piles de la Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la télécommande télécommande en direction du capteur à distance du moniteur. La télécommande est alimentée par des piles AAA de 1,5 V.
  • Page 214 Préparation à l’utilisation Déroulement de la préparation Préparation à l’installation Page 13 - Choix de l’emplacement du moniteur - Ventilation - Pour éviter les chutes du moniteur À réaliser le cas échéant Installation du moniteur Pages 14 à 17 - Installation et retrait du supports (Les supports sont disponibles en option.) - Utilisation du support de montage mural ou du support de montage au plafond - Prévention du contact entre les poignées et le mur - Retrait des guides de support...
  • Page 215 Préparation à l’installation Cet écran LCD est équipé d’un capteur de température et d’un Choix de l’emplacement du moniteur ventilateur. Si la température de l’écran LCD augmente trop, le ventilateur s’activera automatiquement. En cas de surchauffe ATTENTION: de l’écran LCD, le menu “Attention” apparaît. Si le menu NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME L’INSTALLATION “Attention”...
  • Page 216 à l’épaisseur du support de fi xation) et serrez-les bien. défaillance du support métallique ou du point de fi xation. MITSUBISHI ELECTRIC recommande l’utilisation d’une interface de montage en conformité avec les normes nord- américaines TÜV-GS et UL1678.
  • Page 217 Installation du moniteur (suite) À réaliser le cas échéant 2. Déplacez légèrement et retirez les guides de support. Prévention du contact entre les REMARQUE: poignées et le mur • Conservez les guides de support et les vis que vous avez retirés, car il sont nécessaires à...
  • Page 218 Installation du moniteur (suite) À réaliser le cas échéant Installation la face avant dirigée vers le haut Installation en position portrait ou la face avant dirigée vers le haut Face avant dirigée vers le haut Le moniteur peut être installé en position portrait ou la face avant dirigée vers le haut.
  • Page 219 Installation du moniteur (suite) À réaliser le cas échéant 3. Décollez les séparateurs du cache de protection (b) monté Utiliser le moniteur sans le cadre à l’étape 1, puis fi xez le cache de protection à l’écran LCD. ATTENTION: ATTENTION: Ne touchez pas les circuits imprimés, ceci pourrait les •...
  • Page 220 Installation des enceintes en option À réaliser le cas échéant Comment installer les enceintes optionnelles 1. Montez les enceintes en option sur le moniteur. Utilisez les pièces de fi xation métallique et les vis fournies avec les enceintes en option. Veuillez consulter le guide de démarrage des enceintes en option pour une procédure d’installation détaillée.
  • Page 221 Procédure de branchement Avant d’effectuer les branchements • Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions. • Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique. REMARQUE: Veuillez utiliser le câble audio sans résistance lorsque la borne de sortie audio de l’appareil audio et de l’ordinateur sont une mini- prise stéréo.
  • Page 222 Procédure de branchement (suite) Prévention de déconnexion du câble HDMI Pour raccorder un câble HDMI au connecteur de l’écran, il est recommandé de fi xer le câble à l’aide d’un serre-fi l en accessoire pour empêcher tout débranchement accidentel. 1. Branchez un câble HDMI au connecteur de l’écran. 2.
  • Page 223 Procédure de branchement (suite) Connexion d’un ordinateur (connexion analogique) Branchement Connexion analogique: (1) Connectez un câble de signal (mini D-SUB 15 broches — mini D-SUB 15 broches) (accessoire) au connecteur D-SUB/YPbPr (2) Sélectionnez [D-SUB] à l’aide du bouton INPUT du moniteur ou du bouton D-SUB de la télécommande sans fi l. Au moment de la sélection, le son passe automatiquement à...
  • Page 224 Procédure de branchement (suite) Branchement d’un ordinateur (branchement numérique) Branchement numérique: • Branchement via le connecteur HDMI IN (1) Branchez un câble HDMI (disponible dans le commerce) sur le connecteur HDMI1 IN ou HDMI2 IN. (2) Sélectionnez [HDMI1] ou [HDMI2] conformément au connecteur raccordé en appuyant sur le bouton INPUT de l’écran ou la touche HDMI1 ou HDMI2 de la télécommande sans fi...
  • Page 225 Procédure de branchement (suite) Branchement d’un appareil vidéo (appareil vidéo composantes/HDMI) Ce moniteur peut être branché sur un appareil vidéo équipé d’une sortie composantes tel qu’un lecteur DVD. Consultez le mode d’emploi de l’appareil branché pour plus de détails. (Les câbles indiqués sur la fi gure sont disponibles dans le commerce.) •...
  • Page 226 Procédure de branchement (suite) Branchement d’un appareil vidéo (vidéo composite/appareil S-video)/amplifi cateur stéréo Cet écran peut être raccordé à un périphérique vidéo composite ou S-video, ou à un amplifi cateur stéréo. Consultez le mode d’emploi du périphérique vidéo composite ou S-video, ou de l’amplifi cateur stéréo pour plus de détails. (Les câbles indiqués sur la fi...
  • Page 227 Installer le module d’extension À réaliser le cas échéant REMARQUE: Installation du module d’extension Conservez le couvercle en option que vous avez déposé, car il sera remis en place lorsque la SDI BOX ne sera pas Installez le module d’extension dans la fente option de ce montée.
  • Page 228 Installer le module d’extension (suite) À réaliser le cas échéant REMARQUE: 3. Montez le couvercle de fente option (accessoire) à l’aide Pour la méthode de connexion et les spécifi cations de la SDI des 5 vis (b) que vous avez retirées à l’étape 2. BOX, consultez le catalogue ou le manuel d’exploitation de la SDI BOX.
  • Page 229 Connexion RS-232C À réaliser le cas échéant Contrôle du moniteur via RS-232C Pour contrôler ce moniteur à partir d’un ordinateur via une communication, raccordez-le à l’ordinateur à l’aide d’un câble RS-232C (disponible dans le commerce). Méthode de connexion • Désactivez l’interrupteur principal d’alimentation de l’ordinateur et de ce moniteur. Si vous procédez à une connexion lorsque l’alimentation est en marche, cela provoque une panne des périphériques.
  • Page 230 Connexion LAN À réaliser le cas échéant Connexion du moniteur via un réseau local Vous pouvez raccorder ce moniteur à un ordinateur sur un réseau via un concentrateur LAN, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Raccordez le moniteur et le concentrateur LAN à l’aide d’un câble LAN de type direct (disponible dans le commerce). Méthode de connexion •...
  • Page 231 Brancher un périphérique USB À réaliser le cas échéant Brancher plusieurs périphériques USB à l’aide de la fonction concentrateur USB Le concentrateur USB de ce moniteur est équipé de deux ports montants. L’un sert à raccorder un ordinateur externe, l’autre à raccorder un ordinateur compatible OPS en interne.
  • Page 232 Branchement du cordon d’alimentation sur le moniteur Branchement de la source d’alimentation Avant d’effectuer les branchements • Vérifi ez que l’alimentation principale est désactivée. ATTENTION: Lorsqu’un ordinateur compatible OPS est installé et que l’interrupteur d’alimentation principal du moniteur est activé, la connexion de la source d’alimentation peut provoquer le démarrage de l’ordinateur, entraînant ainsi des dommages ou une défaillance du système d’exploitation et du disque dur.
  • Page 233 Méthode d’utilisation Déroulement de la méthode d’utilisation Mise sous tension de tous les appareils branchés Pages 32 à 33 Sélection de l’entrée vidéo Page 34 Commande d’appareils externes Page 35 Sélection de la langue de l’OSD Page 35 D-SUB uniquement Confi...
  • Page 234 Mise sous tension de tous les appareils branchés 3. Si l’indicateur d’alimentation s’allume en Mise sous tension d’appareils externes rouge, appuyez sur le bouton POWER du moniteur. 1. Allumez les appareils branchés tels que l’ordinateur ou le lecteur DVD. L’indicateur d’alimentation devient vert. Mise sous tension du moniteur ATTENTION: Lorsqu’un ordinateur compatible OPS est installé...
  • Page 235 Mise sous tension de tous les appareils branchés (suite) Fonction de gestion de l’énergie Cette fonction réduit la consommation électrique du moniteur lorsque le clavier ou la souris ne sont pas utilisés pendant une période déterminée, même si l’alimentation du moniteur est en marche.
  • Page 236 Sélection de l’entrée vidéo Vous pouvez sélectionner l’entrée vidéo de votre choix à l’aide de la télécommande sans fi l ou du bouton INPUT du moniteur.  Procédez à la sélection à l’aide des boutons INPUT de la télécommande sans fi l. Vous pouvez sélectionner l’entrée vidéo de votre choix en appuyant sur le bouton INPUT correspondant de la télécommande sans fi...
  • Page 237 Commande d’appareils externes Pour commander les périphériques externes connectés, affi chez les images sur le moniteur. Lecteur DVD, etc. Ordinateur Sélection de la langue de l’OSD Affi chez le menu OSD en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande sans fi l ou sur le bouton EXIT à l’arrière du moniteur. À...
  • Page 238 Confi guration automatique Entrées analogiques uniquement Appuyez sur le bouton AUTO SETUP de la télécommande pour affi cher directement le menu INSTALLATION AUTO. de la fonction écran OSD. Sinon, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande sans fi l ou sur le bouton EXIT situé à l’arrière de l’écran pour affi cher l’écran OSD, puis affi...
  • Page 239 Sélection du mode d’image Grâce au bouton PICTURE MODE de la télécommande sans fi l, vous pouvez sélectionner le mode d’image approprié aux images affi chées. HIGHBRIGHT: La luminosité est portée à son maximum. STANDARD: Réglage d’usine par défaut. sRGB: Permet d’adapter les couleurs à...
  • Page 240 Réglage de l’image Affi chez le menu OSD en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande sans fi l ou sur le bouton EXIT à l’arrière du moniteur. Utilisez le menu IMAGE de la fonction écran OSD pour ajuster les paramètres de l’image tels que la luminosité, le contraste et la netteté...
  • Page 241 U-10 Contrôle du volume, de la balance et de la tonalité À réaliser le cas échéant Contrôle du volume Vous pouvez régler le niveau du volume en utilisant le bouton VOL de la télécommande. Réglage de la balance et de la tonalité Vous pouvez ajuster la balance, les aigus et les graves grâce au menu AUDIO de la fonction écran OSD.
  • Page 242 U-11 Réglage du calendrier À réaliser le cas échéant Affi chez le menu OSD en appuyant sur le bouton MENU de la télécommande sans fi l ou sur le bouton EXIT à l’arrière du moniteur. À l’aide de CALENDRIER, dans le menu CONFIGURATION2 de l’écran fonction OSD, vous pouvez programmer l’activation/ désactivation de l’alimentation et la sélection d’entrée.
  • Page 243 U-11 Réglage du calendrier (suite) À réaliser le cas échéant Comment confi gurer le calendrier Case à cocher Bouton radio Sélection du numéro de programme Lorsque le curseur se trouve sur l’une des cases à cocher qui affi chent les numéros de programme 1 à 7, à gauche de l’écran, appuyez sur le bouton HAUT ( ) ou BAS ( ) afi...
  • Page 244 U-12 Télécommande À réaliser le cas échéant Télécommande RS-232C Lorsque le moniteur est directement branché à un ordinateur en utilisant un câble RS-232C (disponible dans le commerce), les opérations suivantes peuvent être contrôlées via une communication. Sélectionnez l’interface de communication (RS-232C) utilisée pour la fonction de communication en série.
  • Page 245 U-12 Télécommande (suite) À réaliser le cas échéant 3) Séquence de contrôle (1) Une commande est envoyée de l’ordinateur au moniteur. (Il est possible d’envoyer des commandes à intervalles d’au moins 600 ms.) (2) Le moniteur envoie une commande de retour dans les 600 ms* suivant la réception du code de fi n. Si le moniteur ne reçoit pas la commande, il n’envoie pas de commande de retour.
  • Page 246 U-12 Télécommande (suite) À réaliser le cas échéant 5) Commande de lecture L’ordinateur hôte envoie la commande au moniteur sans code de données. Après réception de cette commande, le moniteur retourne la commande avec un code de données d’état courant à l’ordinateur hôte. Exemple: Lorsque l’ordinateur hôte demande l’état de l’alimentation du moniteur, l’état du moniteur est mis sous tension.
  • Page 247 U-13 Réglage du concentrateur USB À réaliser le cas échéant REMARQUE: • La fonction USB pourrait ne pas fonctionner à cause de la confi guration du BIOS et du système d’exploitation de l’ordinateur ainsi que des périphériques USB installés. Dans ce cas, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de chaque périphérique et contacter leur fabricant respectif.
  • Page 248 Confi guration et opération de base de l’écran OSD Confi guration de l’écran OSD Ce moniteur est équipé d’une fonction OSD (On Screen Display) pour un réglage facile de l’écran. La fonction OSD vous permet de commander les menus affi chés à l’écran pour les réglages de luminosité et d’autres réglages. L’écran OSD est confi...
  • Page 249 Confi guration et opération de base de l’écran OSD (suite) Opérations de base de l’OSD Vérifi ez que l’indicateur d’alimentation est allumé en vert et que le moniteur est sous tension. Étape Télécommande sans fi l Bouton du moniteur Affi chage de l’écran OSD Appuyez sur le bouton MENU pour Appuyez sur le bouton EXIT pour affi...
  • Page 250 Fonction de l’écran OSD IMAGE (PICTURE)  [ROUGE], [MAGENTA], [BLEU], [CYAN], [VERT] ou [JAUNE]: LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) Vous pouvez régler chaque couleur individuellement. Vous pouvez régler la luminosité. Appuyez sur le bouton PLUS (+) pour décaler la couleur Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter la luminosité. sélectionnée vers la droite dans le cercle de couleur.
  • Page 251 Fonction de l’écran OSD (suite)  [CONTROL] SÉLECTION GAMMA (GAMMA SELECTION) PRIMAIRE: Sélectionnez ce réglage pour confi gurer Sélectionne une valeur gamma pour l’affi chage. le moniteur en tant que moniteur principal NATIF, S GAMMA, 2.2, 2.4, OPTION, PROGRAMMABLE lors d’on contrôle collectif de plusieurs PROGRAMMABLE peut changer la courbe de la moniteurs.
  • Page 252 Fonction de l’écran OSD (suite) ÉCRAN (SCREEN)   POSITION H. (H POSITION) ZOOM PERSONNALISE (CUSTOM ZOOM) Vous pouvez régler la position horizontale de l’image. ZOOM PERSONNALISE sera sélectionné lorsque vous Appuyez sur le bouton (+) pour déplacer l’écran vers la sélectionnez PERSONNALISE dans le mode d’écran MODE droite.
  • Page 253 Fonction de l’écran OSD (suite) AUDIO (AUDIO)  BALANCE (BALANCE) Réglez la balance du volume L/R (G/D). Appuyez sur le bouton (+) pour diminuer le volume de gauche. Appuyez sur le bouton (-) pour diminuer le volume de droite.  AIGUS (TREBLE) Pour accentuer ou réduire le son hautes fréquences.
  • Page 254 Fonction de l’écran OSD (suite) IMAGE DANS IMAGE (PICTURE IN PICTURE) REMARQUE: Les modes “PIP” et “POP” ne fonctionnent pas lorsque le format d’écran est PERSONNALISE ou RÉEL. Consultez “Fonction PIP, POP” pour plus de détails. (Voir page 61.)  ...
  • Page 255 Fonction de l’écran OSD (suite) CONFIGURATION1 (CONFIGURATION1)  Pour faire en sorte que toute l’image soit INSTALLATION AUTO. (AUTO SETUP) visible à tout moment, organisez-la de * ENTRÉE D-SUB uniquement. manière à ce qu’elle correspond à 90% de la La taille de l’écran, la position horizontale/verticale, l’horloge, zone de l’écran au centre.
  • Page 256 Fonction de l’écran OSD (suite) CONFIGURATION2 (CONFIGURATION2)   CONTRÔLE SERIE (SERIAL CONTROL) TEMPS CONTRÔLE (CONTROL TIME OUT) Sélectionne l’interface de communication (RS-232C, OPS Lorsque vous utilisez une télécommande, la temporisation (ordinateur compatible OPS), ou LAN) pour la fonction de des intervalles de transmission parmi les codes de la communication en série.
  • Page 257 Fonction de l’écran OSD (suite)   INFORMATIONS OSD (INFORMATION OSD) INFOS MONITEUR (MONITOR INFORMATION) Sélectionne les informations affi chées par OSD. La durée Indique le nom du modèle et les numéros de série de votre d’affi chage possible est comprise entre 3 et 10 secondes. moniteur.
  • Page 258 Fonction de l’écran OSD (suite) OPTION AVANCÉE (ADVANCED OPTION)  VIDEO DETECT RÉSOLUTION EN ENTRÉE (INPUT RESOLUTION) Les entrées vidéo cibles sont HDMI1, YPbPr, S-VIDEO, * ENTRÉE D-SUB uniquement. VIDEO et D-SUB. Si le moniteur ne reconnaît pas correctement la résolution Lorsque l’entrée HDMI1, YPbPr, S-VIDEO ou VIDEO du signal d’entrée, vous pouvez sélectionner une résolution est détectée, l’entrée détectée est automatiquement...
  • Page 259 Fonction de l’écran OSD (suite)   COMMANDE REGISTRE (IR CONTROL) SELECTION ENTREES (TERMINAL SETTING) Vous pouvez verrouiller la télécommande sans fi l. Vous pouvez sélectionner le mode pour affi cher le signal Choisissez parmi les 4 modes suivants à l’aide du bouton HDMI1, HDMI2 ou DVI-D selon leur format de signal en , puis acceptez le mode sélectionné...
  • Page 260 Autres fonctions Taille de l’image Informations OSD (Gestionnaire à l’écran) HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, OPTION (ordinateur HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, DISPLAYPORT compatible OPS), DISPLAYPORT DVI-D Sélection actuelle (DVI-D) 1024 x 768 PLEIN NORMAL PERSONNALISE RÉEL Résolution 48kHz 60Hz Fréquence horizontale/verticale AUDIO : ANALOG Mode entrée audio OPTION (SDI), YPbPr, VIDEO, S-VIDEO...
  • Page 261 Autres fonctions (suite) Changement de la source audio Vous pouvez sélectionner l’entrée audio à l’aide du bouton AUDIO INPUT. Remarquez que les entrées audio pouvant être sélectionnées dépendent du signal vidéo en entrée. Sélection du signal vidéo en entrée Fonctionnement ANALOG HDMI* HDMI1 ou HDMI2...
  • Page 262 Autres fonctions (suite) Renseignements supplémentaires sur la fonction de luminosité automatique Pour contrôler collectivement de multiples moniteurs Dans le cas où la fonction de pavage est utilisée, vous pouvez contrôler la fonction de luminosité automatique en partageant la résultat de la détection du détecteur de luminosité avec un moniteur déterminé parmi les moniteurs raccordés. 1.
  • Page 263 Autres fonctions (suite) Fonction PIP (IDI), POP (IHI) Le tableau suivant montre la combinaison d’entrées de signal avec laquelle les modes “PIP” et “POP” fonctionnent. Cependant, ces modes ne fonctionnent pas lorsque le format d’écran est “PERSONNALISE” ou “RÉEL”. Écran secondaire DISPLAY HDMI1 HDMI2...
  • Page 264 Autres fonctions (suite) Fonction de numérotation de la télécommande En connectant plusieurs moniteurs MDT552S à l’aide de câbles RS-232C, vous pouvez contrôler n’importe quel moniteur de l’ensemble des moniteurs à l’aide d’une seule télécommande. 1. Attribuez un numéro d’ID arbitraire à chaque moniteur MDT552S de la multi-connexion à l’aide de IDENT. DU MONITEUR. Les numéros d’ID de 1 à...
  • Page 265 REMARQUE: Comme avec tous les périphériques d’affi chage, MITSUBISHI ELECTRIC recommande d’affi cher des images animées et d’utiliser un écran de veille animé régulièrement lorsque l’écran est inactif ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 266 Spécifi cations Modèles MDT552S Orientation Paysage / Portrait / Face avant dirigée vers le haut 1248 1214 16,6 Dimension (Unité: mm) Taille de l’écran (diagonale) 54,6” (1388 mm) Type de panneau Pas du panneau 0,630 mm Résolution 1920 x 1080 pixels Module LCD Couleur Environ 1,06 milliards de couleurs...
  • Page 267 Brochage 1) Entrée RGB analogique: D-SUB N° broche N° broche MINI D-SUB 15 broches Signal vidéo rouge +5V (DDC) Signal vidéo vert SYNC-GND Signal vidéo bleu DDC-SDA DDC-GND H-SYNC Rouge-GND V-SYNC Vert-GND DDC-SCL Bleu-GND 2) Entrée RGB numérique: HDMI Brochage de la prise HDMI: HDMI TMDS Données 2+ TMDS Ecran Données 0 15 SCL...
  • Page 268 Brochage (suite) 5) Entrée S-VIDEO: (MINI DIN 4 broches) MINI DIN 4 broches N° broche Y (Luminosité) C (Chroma) 6) Entrée/sortie RS-232C N° broche D-SUB 9 broches 7) LAN (modulaire 8 broches) N° de l’ergot à RJ45 Signal Paire Modulaire 8 broches Orange/bande blanche Orange Vert/bande blanche...
  • Page 269 Indice Caratteristiche ...................................... Italiano-2 Informazioni importanti ..................................Italiano-3 Dichiarazione ......................................Italiano-5 Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso....................Italiano-6 Contenuto ......................................Italiano-7 Nome delle parti e delle funzioni ................................Italiano-8 Pulsanti, interruttore e spia ..............................Italiano-8 Connettori e terminali ................................Italiano-9 Telecomando ..................................
  • Page 270: Caratteristiche

    Caratteristiche Adottata retroilluminazione al LED standard del settore Ritardo in accensione Pagina 57 Per le installazioni che coinvolgono più monitor, la funzione di ritardo in Monitor con retroilluminazione al LED Pagina 64 accensione consente di accendere i monitor in sequenza con un ritardo Monitor estremamente resistente standard del settore con retroilluminazione di 2-50 secondi dopo l’attivazione dell’alimentazione.
  • Page 271: Informazioni Importanti

    Informazioni importanti Dichiarazione di conformita del Ministero Canadese delle Comunicazioni DOC: Questa apparecchiatura digitale di classe A soddisfa tutti i requisiti della normativa canadese per apparecchiature che provocano interferenze. C-UL: Porta la marcatura C-UL ed e conforme ai regolamenti di sicurezza canadesi secondo il CAN/CSA C22.2 N. 60950-1. Informazioni FCC 1.
  • Page 272 Informazioni importanti (continua) AVVERTENZA PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITA ‘A PIOGGIA O UMIDITA’. INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA’ CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
  • Page 273: Dichiarazione

    Dichiarazione del Costruttore Questo prodotto MITSUBISHI ELECTRIC è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Questo simbolo signifi ca che i prodotti elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori, devono essere smaltiti separatamente dai rifi...
  • Page 274: Precauzioni Di Sicurezza, Manutenzione E Raccomandazioni Per L'uso

    Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI • Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL per scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. MONITOR A COLORI MULTISYNC: Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
  • Page 275 Contenuto La confezione del nuovo monitor MDT552S deve contenere le sequenti parti: 54.6" LCD Display Monitor MODEL  Cavo del segnale video (da mini D-SUB 15 pin a  Manuale Utente mini D-SUB 15 pin)  Monitor LCD  Telecomando wireless e batterie ...
  • Page 276: Nome Delle Parti E Delle Funzioni

    Nome delle parti e delle funzioni Pulsanti, interruttore e spia Parte anteriore Parte posteriore Tastiera locale Interruttore principale di alimentazione Pulsante di ACCENSIONE ( Interruttore on/off per attivare/disattivare l’alimentazione. Accende e spegne il monitor. Questo pulsante non è utilizzabile se l’indicatore di accensione è NOTA: spento.
  • Page 277: Connettori E Terminali

    Nome delle parti e delle funzioni (continua) Connettori e terminali Parte posteriore Lato sinistro Interruttore principale di alimentazione Slot per lucchetto antifurto Consente di inserire un lucchetto antifurto Kensington. AC IN (3 pin, con terminale di terra) Connettore LAN Collega il cavo di alimentazione fornito. Consente il collegamento di un cavo LAN.
  • Page 278: Telecomando

    Nome delle parti e delle funzioni (continua) Telecomando Pulsante AUDIO INPUT Selezionare l’ingresso audio in base all’ingresso video. NOTA: Questo pulsante funziona solo se è selezionato uno degli ingressi video HDMI1, HDMI2, OPTION (SDI BOX o PC conforme OPS) o DISPLAYPORT. Vedere a pagina 59. Pulsanti PIP (Picture-In-Picture) Pulsante ON/OFF: Consente di attivare o disattivare la...
  • Page 279: Utilizzo Del Telecomando Wireless

    Nome delle parti e delle funzioni (continua) Utilizzo del telecomando wireless Campo operativo per il telecomando Installazione e rimozione delle batterie del Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore telecomando remoto del monitor LCD quando si utilizzano i pulsanti. Il telecomando è...
  • Page 280: Preparazione All'uso

    Preparazione all’uso Operazioni di preparazione Preparazione per l’installazione Pagina 13 - Determinare la posizione di installazione - Requisiti di ventilazione in caso di installazione ad incasso - Per evitare la caduta del monitor Eseguire secondo necessità Installazione del monitor Pagine da 14 a 17 - Installazione e rimozione del supporto (I supporti sono disponibili come optional.) - Montaggio a parete o al soffi...
  • Page 281: Preparazione Per L'installazione

    Preparazione per l’installazione Questo LCD ha un sensore di temperatura e un ventilatore di Determinare la posizione di installazione raffreddamento. Se il monitor LCD si surriscalda, il ventilatore di raffreddamento viene attivato automaticamente. Se il monitor ATTENZIONE: LCD si surriscalda, viene visualizzato il messaggio “Attenzione”. NON TENTARE DI INSTALLARE IL MONITOR LCD DA SOLI.
  • Page 282: Installazione Del Monitor

    Installazione del monitor Eseguire secondo necessità Tabella Installazione e rimozione del supporto La preparazione del supporto è facoltativa. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale utente del supporto. Installazione del supporto 1. Spegnere il monitor. 2. Inserire i supporti opzionali nelle cornici della guida su entrambi i lati fi...
  • Page 283: Impedire Che Le Maniglie Entrino In Contatto Con La Parete

    Installazione del monitor (continua) Eseguire secondo necessità 2. Spostare leggermente e rimuovere i telai guida del Impedire che le maniglie entrino in supporto. contatto con la parete NOTA: • Conservare i telai guida del supporto e le viti rimossi poiché Installando le maniglie orientandole nella direzione opposta è...
  • Page 284: Installazione In Posizione Verticale O A Faccia In Su

    Installazione del monitor (continua) Eseguire secondo necessità Installazione a faccia in su Installazione in posizione verticale o a faccia in su Faccia in su Il monitor può essere installato in posizione verticale o a faccia in su. Verifi care che il monitor sia orientato come mostrato di seguito. Faccia in giù...
  • Page 285: Uso Del Monitor Senza La Lunetta

    Installazione del monitor (continua) Eseguire secondo necessità 3. Rimuovere i separatori dal rivestimento protettivo (b) Uso del monitor senza la lunetta assemblato al punto 1, quindi applicare il rivestimento protettivo al pannello LCD. ATTENZIONE: ATTENZIONE: • MDT552S soddisfa i requisiti UL purché venga utilizzato Non toccare mai i circuiti stampati poiché...
  • Page 286: [P-3] Installazione Dei Diffusori Opzionali

    Installazione dei diffusori opzionali Eseguire secondo necessità Installazione dei diffusori opzionali 1. Installare i diffusori opzionali sul monitor. Utilizzare gli accessori in metallo e le viti in dotazione con i diffusori opzionali. Consultare la guida di confi gurazione rapida dei diffusori opzionali per conoscere la procedura di installazione dettagliata. 2.
  • Page 287: [P-4] Procedura Di Collegamento

    Procedura di collegamento Prima di effettuare le connessioni • Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti. • Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dell’apparecchiatura. NOTA: Utilizzare il cavo audio senza resistenza se il terminale di uscita audio del dispositivo audio e del PC è un mini-spinotto stereo. Se viene utilizzato un cavo audio con resistenza, il livello dell’audio potrebbe non aumentare, oppure l’audio potrebbe non essere affatto trasmesso.
  • Page 288: Impedire Che Il Cavo Hdmi Si Scolleghi

    Procedura di collegamento (continua) Impedire che il cavo HDMI si scolleghi Per il collegamento di un cavo HDMI al connettore sul monitor, è consigliabile fi ssare il cavo tramite una fascetta accessoria per prevenirne l’involontario scollegamento. 1. Collegare un cavo HDMI al connettore sul monitor. 2.
  • Page 289: Collegamento A Un Computer (Collegamento Analogico)

    Procedura di collegamento (continua) Collegamento a un computer (collegamento analogico) Collegamento analogico: (1) Collegare un cavo per segnali (da mini D-SUB 15 pin a mini D-SUB 15 pin ), (accessorio) al connettore D-SUB/YPbPr IN. (2) Selezionare [D-SUB] utilizzando il pulsante INPUT sul monitor o il pulsante D-SUB sul telecomando wireless. In fase di selezione, l’audio viene automaticamente commutato su [ANALOG].
  • Page 290: Collegamento A Un Computer (Collegamento Digitale)

    Procedura di collegamento (continua) Collegamento a un computer (collegamento digitale) Collegamento digitale: • Collegamento mediante connettore HDMI IN (1) Collegare un cavo HDMI (disponibile in commercio) al connettore HDMI1 IN o HDMI2 IN. (2) Selezionare [HDMI1] o [HDMI2] in base al connettore collegato premendo il pulsante INPUT sul monitor o il pulsante HDMI1 o HDMI2 sul telecomando wireless.
  • Page 291: Collegamento Di Un Dispositivo Video (Component Video/Hdmi)

    Procedura di collegamento (continua) Collegamento di un dispositivo video (Component Video/HDMI) Il monitor può essere collegato a un dispositivo dotato di un’uscita Component, ad esempio un lettore DVD. Consultare il manuale dell’utente del dispositivo collegato per i dettagli. (I cavi mostrati nella fi gura sono disponibili in commercio.) •...
  • Page 292: Collegamento Di Un Dispositivo Video (Composite Video/S-Video) O Di Un Amplifi Catore Stereo

    Procedura di collegamento (continua) Collegamento di un dispositivo video (Composite Video/S-Video) o di un amplifi catore stereo Il monitor può essere collegato a un dispositivo Composite Video o S-Video o a un amplifi catore stereo. Per informazioni dettagliate, consultare il manuale dell’uso del dispositivo Composite Video o S-Video o dell’amplifi catore stereo. (I cavi mostrati nella fi...
  • Page 293: [P-5] Installazione Del Modulo Di Ampliamento

    Installazione del modulo di ampliamento Eseguire secondo necessità NOTA: Installazione del modulo di ampliamento Conservare il coperchio opzionale rimosso poiché sarà necessario riposizionarlo se non viene montata l’unità SDI Installare il modulo di ampliamento sullo slot opzionale di BOX. questo monitor attenendosi alle precauzioni e alle procedure 3.
  • Page 294: Collegamento Del Pc Conforme Ops

    Installazione del modulo di ampliamento (continua) Eseguire secondo necessità NOTA: 3. Installare il coperchio dello slot opzionale (accessorio) con Per informazioni sul metodo di collegamento e sulle specifi che le 5 viti (b) rimosse al punto 2. dell’SDI BOX, consultare il catalogo o il manuale d’uso dell’SDI BOX.
  • Page 295: [P-6] Connessione Rs-232C

    Connessione RS-232C Eseguire secondo necessità Controllo monitor via RS-232C Per controllare il monitor da un computer mediante una comunicazione, collegare il monitor e il computer con un cavo RS-232C (disponibile in commercio). Collegamento • Spegnere l’interruttore principale del computer e di questo monitor. Se il collegamento viene eseguito mentre sono accesi, i dispositivi potrebbero danneggiarsi.
  • Page 296: Connessione Lan

    Connessione LAN Eseguire secondo necessità Connessione Monitor via LAN Come illustrato nella seguente fi gura, è possibile collegare il monitor e il computer in rete mediante un hub LAN. Collegare il monitor e l’hub LAN con un cavo LAN di tipo dritto (disponibile in commercio). Collegamento •...
  • Page 297: [P-8] Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    Collegamento di un dispositivo USB Eseguire secondo necessità Collegamento di più dispositivi USB mediante la funzione hub USB L’hub USB di questo monitor è provvisto di due porte upstream. Una è necessaria per il collegamento di un PC esterno, mentre l’altra serve per il collegamento di un PC conforme OPS a livello interno.
  • Page 298: [P-9] Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Al Monitor

    Collegamento del cavo di alimentazione al monitor Collegamento dell’alimentazione Prima di effettuare le connessioni • Verifi care che l’interruttore di alimentazione principale sia spento. ATTENZIONE: Se è installato un PC conforme OPS e l’interruttore principale di alimentazione del monitor è acceso, quando si collega la fonte di alimentazione il PC potrebbe accendersi, causando danni o rotture al sistema operativo e all’hard disk.
  • Page 299: Procedura Di Utilizzo

    Modalità di utilizzo Procedura di utilizzo Accensione di tutti i dispositivi collegati Pagine da 32 a 33 Selezione dell’ingresso video Pagina 34 Controllo dei dispositivi esterni Pagina 35 Selezione lingua OSD Pagina 35 Solo D-SUB Confi gurazione automatica Pagina 36 Selezione della modalità...
  • Page 300: Accensione Di Tutti I Dispositivi Collegati

    Accensione di tutti i dispositivi collegati 3. Se l’indicatore di accensione è rosso, Accensione dei dispositivi esterni premere il pulsante POWER sul monitor. 1. Accendere i dispositivi collegati, ad L’indicatore di accensione si illumina in verde. esempio il computer e il lettore DVD. Accensione del monitor ATTENZIONE: Quando un PC conforme OPS è...
  • Page 301: Funzione Di Risparmio Energia

    Accensione di tutti i dispositivi collegati (continua) Funzione di risparmio energia Questa funzione consente di ridurre il consumo energetico del monitor quando la tastiera o il mouse non vengono utilizzati per un determinato periodo, anche se l’alimentazione del monitor è attiva.
  • Page 302: [U-2] Selezione Dell'ingresso Video

    Selezione dell’ingresso video È possibile selezionare l’ingresso video desiderato utilizzando il telecomando wireless o il pulsante INPUT sul monitor.  Effettuare una selezione con i pulsanti INPUT sul telecomando wireless. È possibile selezionare l’ingresso video desiderato premendo il pulsante INPUT corrispondente sul telecomando wireless. Gli ingressi video selezionabili sono [HDMI1], [HDMI2], [DVI-D], [D-SUB], [OPTION]*, [DISPLAYPORT], [YPbPr], [S-VIDEO] e [VIDEO].
  • Page 303: [U-3] Controllo Dei Dispositivi Esterni

    Controllo dei dispositivi esterni Per controllare i dispositivi esterni connessi, visualizzare le immagini sul monitor. Lettore DVD, ecc. Personal computer Selezione lingua OSD Visualizzare il menu OSD premendo il pulsante MENU sul telecomando wireless o il pulsante EXIT sulla parte posteriore del monitor. Utilizzando LINGUA nel menu CONFIGURAZIONE 1 della funzione OSD è...
  • Page 304: [U-5] Confi Gurazione Automatica

    Confi gurazione automatica Solo ingressi analogici Premere il pulsante AUTO SETUP sul telecomando wireless per visualizzare direttamente il menu SETUP AUTOMATICO della funzione OSD. In alternativa, premere il pulsante MENU sul telecomando wireless o il pulsante EXIT sulla parte posteriore del monitor per visualizzare la schermata OSD, quindi visualizzare il menu SETUP AUTOMATICO selezionando SETUP AUTOMATICO nel menu CONFIGURAZIONE 1.
  • Page 305: [U-6] Selezione Della Modalità Dell'immagine

    Selezione della modalità dell’immagine Utilizzare il pulsante PICTURE MODE sul telecomando wireless per selezionare la modalità dell’immagine adatta alle immagini da visualizzare. HIGHBRIGHT: La luminosità viene impostata sul valore massimo. STANDARD: Impostazione predefi nita di fabbrica. sRGB: Adatto per la corrispondenza del colore con i dispositivi conformi a sRGB. CINEMA: Adatto per la visione di fi...
  • Page 306: [U-8] Regolazione Dell'immagine

    Regolazione dell’immagine Visualizzare il menu OSD premendo il pulsante MENU sul telecomando wireless o il pulsante EXIT sulla parte posteriore del monitor. Usando il menu IMMAGINE della funzione OSD, è possibile regolare le impostazioni dell’immagine quali la luminosità, il contrasto e la nitidezza per ottenere la qualità...
  • Page 307: [U-10] Controllo Del Volume, Del Bilanciamento E Del Tono

    U-10 Controllo del volume, del bilanciamento e del tono Eseguire secondo necessità Controllo del volume Utilizzare il pulsante VOL sul telecomando wireless per controllare il livello del volume. Regolazione del bilanciamento e del tono Usando il menu AUDIO della funzione OSD è possibile regolare il bilanciamento, i bassi e gli acuti dei diffusori. Per effettuare la regolazione, visualizzare il menu OSD premendo il pulsante MENU sul telecomando wireless o il pulsante EXIT sulla parte posteriore del monitor.
  • Page 308: [U-11] Impostazione Della Pianifi Cazione

    U-11 Impostazione della pianifi cazione Eseguire secondo necessità Visualizzare il menu OSD premendo il pulsante MENU sul telecomando wireless o il pulsante EXIT sulla parte posteriore del monitor. Utilizzando PROGRAMMA nel menu CONFIGURAZIONE 2 della funzione OSD è possibile programmare lo spegnimento/accensione e la selezione dell’ingresso.
  • Page 309: Impostazione Della Programmazione

    U-11 Impostazione della pianifi cazione (continua) Eseguire secondo necessità Impostazione della programmazione Casella di controllo Pulsante di opzione Selezione del numero di programma Quando il cursore si trova su una delle caselle di controllo con i numeri di programma da 1 a 7 sul lato sinistro dello schermo, premere il pulsante ( ) o ( ) per spostare il cursore in alto o in basso per selezionare il numero di programma che si desidera...
  • Page 310: [U-12] Telecomando

    U-12 Telecomando Eseguire secondo necessità Telecomando RS-232C Quando il monitor è collegato direttamente a un computer mediante un cavo RS-232C (disponibile in commercio), le seguenti operazioni possono essere controllate tramite una comunicazione. Selezionare l’interfaccia di comunicazione (RS-232C) utilizzata per la funzione di comunicazione seriale. Vedere a pagina 54. •...
  • Page 311 U-12 Telecomando (continua) Eseguire secondo necessità 4) Comandi operativi I comandi operativi consentono di confi gurare le impostazioni per le operazioni di base del monitor LCD. I comandi non funzionano durante il passaggio del segnale. I comandi operativi non dispongono di codici dei dati. Funzionamento ASCII ESADECIMALE...
  • Page 312: Comando A Distanza Tramite Lan

    U-12 Telecomando (continua) Eseguire secondo necessità 5) Comando di lettura Il computer host invia il comando al monitor senza codice dati. Dopo avere ricevuto questo comando, il monitor lo restituisce al computer host con il codice dati dello stato attuale. Esempio: Quando il computer host richiede lo stato di alimentazione del monitor, lo stato del monitor è...
  • Page 313: [U-13] Confi Gurazione Dell'hub Usb

    U-13 Confi gurazione dell’hub USB Eseguire secondo necessità NOTA: • La funzione USB potrebbe non funzionare a seconda dell’impostazione BIOS del computer in uso, del sistema operativo e dei dispositivi USB. In questo caso, vedere le istruzioni sul manuale dell’utente di ogni dispositivo e contattare il rispettivo produttore.
  • Page 314 Confi gurazione e funzionamento di base della schermata OSD Confi gurazione della schermata OSD Il monitor è dotato di una funzione OSD (On Screen Display) per una facile regolazione dello schermo. La funzione OSD consente di controllare i menu visualizzati sullo schermo per l’impostazione della luminosità e altre impostazioni. La schermata OSD può...
  • Page 315: Confi Gurazione E Funzionamento Di Base Della Schermata Osd

    Confi gurazione e funzionamento di base della schermata OSD (continua) Funzionamento di base dell’OSD Verifi care che l’indicatore di accensione si illumini in verde e che il monitor si accenda. Passo Telecomando wireless Pulsante del monitor Visualizzazione schermo OSD Premere il pulsante MENU per Premere il pulsante EXIT per visualizzare lo schermo OSD, quindi visualizzare lo schermo OSD, quindi...
  • Page 316: Funzioni Della Schermata Osd

    Funzioni della schermata OSD IMMAGINE (PICTURE)  [RED], [MAGENTA], [BLUE], [CYAN], [GREEN] o [YELLOW]: LUMINOSITÁ (BRIGHTNESS) È possibile regolare ogni colore singolarmente. Premere È possibile regolare la luminosità. il pulsante PIÙ (+) per spostare il colore selezionato verso Premere il pulsante (+) per aumentare la luminosità. Premere destra nella ruota dei colori.
  • Page 317 Funzioni della schermata OSD (continua)  [CONTROL] SELEZIONE GAMMA (GAMMA SELECTION) PRIMO: Selezionare questa impostazione per Seleziona una gamma di visualizzazione. confi gurare il monitor come Master quando NATIVA, GAMMA S, 2.2, 2.4, OPZIONI, PROGRAMMABLE si controllano più monitor collettivamente. PROGRAMMABLE consente di modifi...
  • Page 318 Funzioni della schermata OSD (continua) SCHERMO (SCREEN)   POSIZIONE H (H POSITION) ZOOM UTENTE (CUSTOM ZOOM) È possibile regolare la posizione orizzontale dell’immagine. ZOOM UTENTE sara selezionato dopo aver selezionato Premere il pulsante (+) per spostare lo schermo verso UTENTE sul modo MODALITÀ...
  • Page 319 Funzioni della schermata OSD (continua) AUDIO (AUDIO)  BILANCIAMENTO (BALANCE) Regola il bilanciamento del volume sin/des. Premere il pulsante PIÙ (+) per abbassare il volume del diffusore sinistro. Premere il pulsante MENO (-) per abbassare il volume del diffusore destro. ...
  • Page 320 Funzioni della schermata OSD (continua) PICTURE IN PICTURE (PIP) NOTA: Le modalità “PIP” e “POP” non funzionano quando il formato dello schermo e UTENTE oppure REALE. Fare riferimento a “Funzione PIP, POP” per i dettagli. (Vedere a pagina 61.)  ...
  • Page 321 Funzioni della schermata OSD (continua) CONFIGURAZIONE 1 (CONFIGURATION1)  Per rendere visibile l’intera immagine, modifi carla SETUP AUTOMATICO (AUTO SETUP) affi nché possa essere contenuta nel 90% dell’area * Solo INGRESSO D-SUB. dello schermo. Le dimensioni dello schermo, la posizione orizzontale/ verticale, il clock, la fase di clock e il livello del segnale in ingresso sono regolati automaticamente.
  • Page 322 Funzioni della schermata OSD (continua) CONFIGURAZIONE 2 (CONFIGURATION2)   CONTROLLO SERIALE (SERIAL CONTROL) CONTROL TIME OUT (CONTROL TIME OUT) Selezionare l’interfaccia di comunicazione (RS-232C, Quando si utilizza il telecomando, è possibile impostare OPS (PC conforme OPS), o LAN) per la funzione di il timeout per gli intervalli di trasmissione tra i codici comunicazione seriale.
  • Page 323 Funzioni della schermata OSD (continua)  INFORMAZIONI OSD (INFORMATION OSD) Seleziona la visualizzazione Informazioni OSD o no. È permesso un intervallo compreso tra 3 e 10 secondi. NOTA: Il display OSD informativo mostra un messaggio quando si cambia sorgente di ingresso, se cambia lo stato del segnale di ingresso o se tale segnale contiene un errore.
  • Page 324 Funzioni della schermata OSD (continua) OPZIONE AVANZATA (ADVANCED OPTION)  VIDEO DETECT RISOLUZIONE D’INGRESSO (INPUT RESOLUTION) Gli ingressi video di destinazione sono HDMI1, YPbPr, * Solo INGRESSO D-SUB. S-VIDEO, VIDEO, e D-SUB. Se il monitor non riconosce correttamente la risoluzione del Se viene rilevato l’ingresso HDMI1, YPbPr, S-VIDEO o VIDEO, segnale in ingresso, è...
  • Page 325 Funzioni della schermata OSD (continua)   CONTROLLO IR (IR CONTROL) IMPOSTAZIONI TERMINAL (TERMINAL SETTING) È possibile bloccare il telecomando wireless. È possibile selezionare la modalità di visualizzazione del Selezionare una delle seguenti 4 modalità utilizzando segnale HDMI1, HDMI2 o DVI-D in base al formato del i pulsanti , quindi premere il pulsante SET per segnale proveniente dal dispositivo sorgente.
  • Page 326: Altre Funzioni

    Altre funzioni Dimensione dell’immagine Informazioni OSD HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, OPTION (PC conforme OPS), HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, DISPLAYPORT DISPLAYPORT DVI-D Selezione corrente (DVI-D) 1024 x 768 INTERO NORMALE UTENTE REALE Risoluzione 48kHz 60Hz Frequenza orizzontale/verticale AUDIO : ANALOG Modalità di ingresso audio OPTION (SDI), YPbPr, VIDEO, S-VIDEO SIZE : FULL Modalità...
  • Page 327: Commutazione Origine Audio

    Altre funzioni (continua) Commutazione origine audio È possibile selezionare l’ingresso audio usando il pulsante AUDIO INPUT. Si noti che gli ingressi audio selezionabili variano in base all’ingresso del segnale video attualmente selezionato. Selezione dell’ingresso del segnale video Operazione ANALOG HDMI* HDMI1 o HDMI2 DVI-D Solo ANALOG...
  • Page 328: Informazioni Supplementari Della Funzione Di Luminosità Automatica

    Altre funzioni (continua) Informazioni supplementari della funzione di luminosità automatica Per controllare collettivamente monitor multipli In tal caso dove è utilizzata la funzione di affi ancamento, è possibile controllare la funzione di luminosità automatica condividendo il risultato di rilevamento del sensore di luminosità di un certo monitor tra i monitor collegati. 1.
  • Page 329: Funzione Pip, Pop

    Altre funzioni (continua) Funzione PIP, POP La seguente tabella indica la combinazione di ingressi di segnali con i quali operano le modalità “PIP” e “POP”. Tali modalità non funzionano tuttavia quando le dimensioni schermo sono “UTENTE” o “REALE”. Schermata secondaria DISPLAY HDMI1 HDMI2...
  • Page 330: Funzione Di Numerazione Del Telecomando

    Altre funzioni (continua) Funzione di numerazione del telecomando Collegando più monitor MDT552S tramite cavi RS-232C, è possibile controllare un monitor o tutti i monitor tramite un unico telecomando. 1. Assegnare un numero ID arbitrario a ciascuna monitor MDT552S con più connessioni utilizzando ID MONITOR. Sono selezionabili i numeri ID compresi tra 1 e 26.
  • Page 331: Risoluzione Dei Problemi

    Assicurarsi che il computer non sia in modo risparmio energetico (toccare la tastiera o il mouse). Il LED ROSSO sul monitor lampeggia • E possibile che si sia verifi cato un errore: contattare il centro di assistenza autorizzato MITSUBISHI ELECTRIC più vicino. La dimensione dell’immagine visualizzata non è corretta •...
  • Page 332: Specifi Che

    Specifi che Modello MDT552S Orientamento Orizzontale/Verticale/Faccia in su 1248 1214 16,6 Dimensioni (unità: mm) Dimensioni dello schermo (diagonale) 54,6” (1388 mm) Tipo di pannello Passo del monitor 0,630 mm Risoluzione 1920 x 1080 pixel Modulo LCD Colore Circa 1,06 miliardi di colori Luminosità...
  • Page 333: Assegnazione Spinotti

    Assegnazione spinotti 1) Input RGB analogico: D-SUB N. Pin Nome N. Pin Nome MINI D-SUB 15 pin Segnale video rosso (Red) +5V (DDC) Segnale video verde (Green) SYNC-GND Segnale video blu (Blue) DDC-SDA DDC-GND H-SYNC Red-GND V-SYNC Green-GND DDC-SCL Blue-GND 2) Input RGB digitale: HDMI HDMI Pin - Assegnazione del connettore HDMI:...
  • Page 334 Assegnazione spinotti (continua) 5) Input S-VIDEO (MINI DIN 4 pin) MINI DIN 4 pin N. Pin Nome Y (Luminanza) C (Cromaticità) 6) RS-232C input/output N. Pin Nome D-SUB 9 pin 7) LAN (Modulare a 8 pin) N. pin di RJ45 Segnale Coppia Modulare a 8 pin...
  • Page 335 Указатель Характеристики ....................................Русский-2 Важная информация ..................................Русский-3 Заявление изготовителя..................................Русский-5 Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации ............Русский-6 Содержимое коробки ..................................Русский-7 Названия деталей и их функции ............................... Русский-8 Кнопки, переключатель и индикатор ..........................Русский-8 Разъёмы и клеммы ................................Русский-9 Беспроводной...
  • Page 336: Характеристики

    Характеристики Светодиодная подсветка для промышленного применения Стр. 57 Время задержки включения Стр. 64 Панель со светодиодной подсветкой Если несколько мониторов связаны в одну систему, данная функция позволяет включать их по очереди – время задержки включения может быть настроено в Панель со светодиодной подсветкой для промышленного применения рассчитана интервале...
  • Page 337: Важная Информация

    Важная информация Заявление о совместимости Канадского департамента связи DOC: Данное цифровое устройство класса A отвечает всем требованиям Правил использования в Канаде оборудования, создающего помехи. C-UL: Имеет маркировку C-UL и удовлетворяет канадским требованиям безопасности в соответствии с документом CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. Информация...
  • Page 338 Важная информация (продолжение) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. КРОМЕ ТОГО, НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ПОЛЯРНУЮ ВИЛКУ УСТРОЙСТВА В РОЗЕТКУ УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ ДРУГИЕ РОЗЕТКИ, ЕСЛИ ЕЕ ШТЫРЬКИ НЕ ВХОДЯТ ПОЛНОСТЬЮ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС, ТАК КАК ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ДЕТАЛИ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. ПО...
  • Page 339: Заявление Изготовителя

    Мы настоящим подтверждаем, что данный цветной и содержит отметку монитор MDT552S (A2129) соответствует требованиям Директивы Совета 2006/95/EC: — EN 60950-1 Директивы Совета 2004/108/EC: Mitsubishi Electric Corporation — EN 55022 2-7-3, Marunouchi, — EN 61000-3-2 АЯ46 Chiyoda-Ku — EN 61000-3-3 Tokyo 100-8310, Japan —...
  • Page 340: Техника Безопасности, Техническое Обслуживание И Рекомендации По Эксплуатации

    Техника безопасности, техническое обслуживание и рекомендации по эксплуатации ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦВЕТНОГО • Кабель питания является основным средством для отключения системы от источника питания. Монитор МОНИТОРА ДЛЯ ЕГО ОПТИМАЛЬНОЙ РАБОТЫ необходимо устанавливать рядом с легкодоступной СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ: розеткой электропитания. •...
  • Page 341: Содержимое Коробки

    Содержимое коробки В упаковочной коробке нового ЖКД монитора MDT552S должно быть следующее: 54.6" LCD Display Monitor MODEL  Кабель видео Сигнала видеосигнала  Руководство Пользователя (Кабель: 15-штырьковый мини-разъем D-SUB – 15-штырьковый мини-  ЖКД монитор разъем D-SUB)  Беспроводное дистанционное управление...
  • Page 342: Названия Деталей И Их Функции

    Названия деталей и их функции Кнопки, переключатель и индикатор Передняя сторона Задняя сторона Кнопки управления ON (ВКЛ.) OFF (ВЫКЛ.) Основной выключатель питания • Мигает красным цветом: ЖК-монитор обнаружил ошибку (с помощью функции Выключатель питания служит для включения и выключения самодиагностики). питания...
  • Page 343: Разъёмы И Клеммы

    Названия деталей и их функции (продолжение) Разъёмы и клеммы Задняя сторона Вид слева Основной выключатель питания Паз для замка против краж В этот паз Вы можете вставить кенсингтонский замок. Разъем AC IN (3-штырьковый, с клеммой Сетевой разъем заземления) Подключение с помощью сетевого кабеля. VIDEO IN/OUT (разъем...
  • Page 344: Беспроводной Пульт Дистанционного Управления

    Названия деталей и их функции (продолжение) Беспроводной пульт дистанционного управления Кнопка AUDIO INPUT Выбирает аудиовход в соответствии с видеовходом. ПРИМЕЧАНИЕ: Данная кнопка работает, только если выбран видеовход HDMI1, HDMI2, OPTION (SDI BOX или компьютер с поддержкой OPS (открытой спецификации подключений)) или...
  • Page 345: Как Использовать Беспроводной Пульт Дистанционного Управления

    Названия деталей и их функции (продолжение) Как использовать беспроводной пульт дистанционного управления Зона действия пульта дистанционного Установка и удаление батареек пульта управления дистанционного управления Нажимая кнопки, направляйте верхнюю часть пульта В качестве источника питания пульта дистанционного дистанционного управления на дистанционный датчик управления...
  • Page 346: Подготовка К Использованию

    Подготовка к использованию Ход подготовки Подготовка к установке Стр. 13 - Определите место установки - Требования к вентиляции при установке в замкнутых пространствах - Во избежание падения монитора Выполните надлежащим образом Установка монитора Стр. 14 - 17 - Установка и удаление подставки (Подставки приобретаются дополнительно.) - Использование...
  • Page 347 Подготовка к установке Данный ЖК-дисплей оборудован датчиком температуры и Определите место установки вентилятором. Если дисплей слишком сильно нагревается, происходит автоматическое включение вентилятора. Если ЖК монитор перегревается, появляется меню ВНИМАНИЕ: “Внимание”. При появлении меню “Внимание” следует НЕ ПЫТАЙТЕСЬ УСТАНАВЛИВАТЬ ЖКД МОНИТОР прекратить...
  • Page 348: [P-2] Установка Монитора

    Установка монитора Выполните надлежащим образом Стол Установка и удаление подставки Подставки подготовлены как опции. Смотреть руководство пользователя подставки для получения информации больше. Установка подставки 1. Выключите монитор. 2. Вставьте дополнительные подставки в направляющие рамки по обеим сторонам края монитора до упора. Надежно...
  • Page 349: Предупреждение Соприкосновения Рукояток С Поверхностью Стены

    Установка монитора (продолжение) Выполните надлежащим образом 2. Слегка сдвиньте, а затем снимите направляющие рамки Предупреждение соприкосновения подставки. рукояток с поверхностью стены ПРИМЕЧАНИЕ: • Сохраните снятые направляющие рамки подставки и Изменив ориентацию рукояток на противоположную, Вы выкрученные винты, поскольку они Вам понадобятся можете...
  • Page 350: Установка В Вертикальном Положении Или Передней Стороной Вверх

    Установка монитора (продолжение) Выполните надлежащим образом Установка передней стороной вверх Установка в вертикальном положении или передней стороной вверх Передняя сторона вверх Монитор можно установить в вертикальном положении или передней стороной вверх. Убедитесь, что монитор расположен, как показано ниже. Передняя сторона вниз ВНИМАНИЕ: •...
  • Page 351: Использование Монитора Без Панели

    Установка монитора (продолжение) Выполните надлежащим образом 3. Отклейте разделители от защитного покрытия (b), Использование монитора без панели собранного в ходе выполнения шага 1, а затем прикрепите защитное покрытие к ЖК-панели. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: • MDT552S отвечает требованиям UL, когда используется Во избежание повреждений запрещается касаться с...
  • Page 352: [P-3] Установка Дополнительных Динамиков

    Установка дополнительных динамиков Выполните надлежащим образом Как установить дополнительные динамики 1. Подключите к монитору дополнительные динамики. Используйте металлические соединительные элементы и винты, поставляемые с дополнительными динамиками. Для получения подробной информации, пожалуйста, обратитесь к Руководству по быстрой установке дополнительных динамиков. 2. Подсоедините кабель левого динамика к разъему SPEAKER (S) (L) на мониторе, а кабель правого динамика к разъему SPEAKER (S) (R).
  • Page 353: [P-4] Процедура Подключения

    Процедура подключения Перед выполнением соединений выполните следующие действия • Прежде чем выполнять подключение, отключите питание всего подключаемого оборудования. • Прочитайте руководство пользователя, поставляемое с каждым отдельным устройством. ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, используйте аудиокабель без сопротивления, когда выходной аудиоразъем звукового устройства и компьютера является стерео мини-разъемом. Если...
  • Page 354: Предотвращение Отсоединения Кабеля Hdmi

    Процедура подключения (продолжение) Предотвращение отсоединения кабеля HDMI При подсоединении кабеля HDMI к разъему на мониторе рекомендуется закрепить его с помощью фиксатора (принадлежность) во избежание его случайного отсоединения. 1. Подсоедините кабель HDMI к разъему на мониторе. 2. Закрепите кабель HDMI с помощью фиксатора (принадлежность) и ремешка (принадлежность). Выкрутите...
  • Page 355: Соединение С Компьютером (Аналоговое Подключение)

    Процедура подключения (продолжение) Соединение с компьютером (аналоговое подключение) Аналоговое подключение: (1) Подсоедините сигнальный кабель (15-штырьковый мини-разъем D-SUB – 15-штырьковый мини-разъем D-SUB) (принадлежность) к разъему D-SUB/YPbPr IN. (2) Выберите [D-SUB] с помощью кнопки INPUT на мониторе или кнопки D-SUB на беспроводном пульте дистанционного управления.
  • Page 356: Соединение С Компьютером (Цифровое Подключение)

    Процедура подключения (продолжение) Соединение с компьютером (цифровое подключение) Цифровое подключение: • Подключение через разъем HDMI IN (1) Подсоедините кабель HDMI (коммерчески допустимый) к разъему HDMI1 IN или HDMI2 IN. (2) Выберите [HDMI1] или [HDMI2] в соответствии с подключенным разъемом, нажимая кнопку INPUT на мониторе или кнопку...
  • Page 357: Подключение Видеоустройства (Устройство Hdmi / С Компонентным Видеосигналом)

    Процедура подключения (продолжение) Подключение видеоустройства (устройство HDMI / с компонентным видеосигналом) Данный монитор можно подключить к видеоустройству, оснащенному компонентным выходом, например, к DVD- проигрывателю. Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя подключаемого устройства (кабели, показанные на рисунке ниже, приобретаются отдельно). •...
  • Page 358: Подключение Видеоустройства (С Композитным Видеосигналом / Сигналом S Video) / Стереоусилителя

    Процедура подключения (продолжение) Подключение видеоустройства (с композитным видеосигналом / сигналом S video) / стереоусилителя Этот монитор может быть подключен к видеоустройству с композитным видеосигналом или сигналом S video или к стереоусилителю. Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя видеоустройства с композитным видеосигналом...
  • Page 359: [P-5] Установка Модуля Расширения

    Установка модуля расширения Выполните надлежащим образом ВНИМАНИЕ: Установка модуля расширения Сохраните снятую дополнительную крышку, поскольку ее следует установить на место после отсоединения Установите модуль расширения в дополнительный слот SDI BOX. данного монитора, следуя мерам предосторожности и 3. Установите крышку дополнительного слота процедурам, описанным...
  • Page 360: Подключение Ops С Открытой Спецификацией Подключений Компьютер

    Установка модуля расширения (продолжение) Выполните надлежащим образом ПРИМЕЧАНИЕ: 3. Установите крышку дополнительного слота Информацию о способе подключения и спецификациях (принадлежность) и закрепите ее с помощью 5 винтов (b), SDI BOX Вы можете найти в каталоге или руководстве по которые Вы выкрутили в шаге 2. эксплуатации...
  • Page 361: [P-6] Подключение Кабеля Rs-232C

    Подключение кабеля RS-232C Выполните надлежащим образом Управление монитором с помощью кабеля RS-232C Для управления монитора с компьютера подключите монитор и компьютер с помощью кабеля RS-232C (коммерчески допустимый). Как подключиться • Выключите основной выключатель питания компьютера и этого монитора. Подключение с включенным питанием может привести...
  • Page 362: [P-7] Подключение Сетевого Кабеля

    Подключение сетевого кабеля Выполните надлежащим образом Подключение монитора с помощью сетевого кабеля Вы можете подключить этот монитор к компьютеру в сети с помощью сетевого концентратора, как показано на рисунке ниже. Подключите монитор к сетевому концентратору с помощью сетевого кабеля прямого типа (коммерчески допустимый). Как...
  • Page 363: [P-8] Подсоединение Устройства Usb

    Подсоединение устройства USB Выполните надлежащим образом Подсоединение нескольких устройств USB с помощью функции USB-концентратора Концентратор USB данного монитора имеет два восходящих порта. Один предназначен для внешнего компьютера, а другой для внутреннего подключения OPS с открытой спецификацией подключений компьютера. Любой выбранный Вами восходящий...
  • Page 364: [P-9] Подсоединение Кабеля Питания К Монитору

    Подсоединение кабеля питания к монитору Подключение к источнику питания Перед выполнением соединений выполните следующие действия • Проверьте, чтобы основной выключатель питания был выключен. ВНИМАНИЕ: Когда установлен OPS с открытой спецификацией подключений компьютер и включен основной выключатель питания монитора, подключение к источнику электроэнергии может привести к включению компьютера, став причиной повреждения...
  • Page 365: Использование Монитора

    Использование монитора Порядок использования Включение подключенных устройств Стр. 32 - 33 Выбор видеовхода Стр. 34 Управление внешними устройствами Стр. 35 Выбор языка OSD Стр. 35 Только D-SUB Автоматическая установка Стр. 36 Выбор режима изображения Стр. 37 Настройка экрана Стр. 37 Настройка...
  • Page 366: [U-1] Включение Подключенных Устройств

    Включение подключенных устройств 3. Если индикатор питания горит Включение внешних устройств красным цветом, нажмите на кнопку POWER на мониторе. 1. Включите подсоединенные устройства, например компьютер и Индикатор питания загорится зеленым цветом. DVD-проигрыватель. Включение монитора ВНИМАНИЕ: Если OPS с открытой спецификацией подключений компьютер...
  • Page 367: Функция Управления Питанием

    Включение подключенных устройств (продолжение) Функция управления питанием Данная функция снижает потребление энергии монитором, когда клавиатура или мышь не используется в течение заданного периода времени при включенном питании монитора. Если эта функция задействована, экран становится темным, а индикатор питания горит зеленым и красным цветом. Данная...
  • Page 368: [U-2] Выбор Видеовхода

    Выбор видеовхода Вы можете выбрать необходимый видеовход с помощью беспроводного пульта дистанционного управления или кнопки INPUT на мониторе.  Выбор с помощью кнопок INPUT на беспроводном пульте дистанционного управления. Вы можете выбрать нужный видеовход, нажав на соответствующую кнопку INPUT на беспроводном пульте дистанционного...
  • Page 369: [U-3] Управление Внешними Устройствами

    Управление внешними устройствами Для управления подключенными внешними устройствами отобразите изображения на мониторе. DVD-проигрыватель Персональный и т. д. компьютер Выбор языка OSD Отобразите меню на экране, нажав на кнопку MENU на беспроводном пульте дистанционного управления или на кнопку EXIT на задней панели монитора. С...
  • Page 370: [U-5] Автоматическая Установка

    Автоматическая установка Только аналоговые входы Нажмите кнопку AUTO SETUP на беспроводном пульте дистанционного управления, чтобы непосредственно отобразить меню AUTO SETUP на экране OSD. Вы можете отобразить экран OSD альтернативным образом, нажав кнопку MENU на беспроводном пульте дистанционного управления или кнопку EXIT на задней панели монитора, после чего отобразить меню AUTO SETUP, выбрав AUTO SETUP в меню...
  • Page 371: [U-6] Выбор Режима Изображения

    Выбор режима изображения С помощью кнопки PICTURE MODE на беспроводном пульте дистанционного управления Вы можете настроить режим изображения, подходящий для просмотра выбранных изображений. HIGHBRIGHT: Максимальная яркость. STANDARD: Заводская настройка по умолчанию. sRGB: Подходит для отображения цветов с помощью sRGB-совместимых устройств. CINEMA: Подходит...
  • Page 372: [U-8] Настройка Изображения

    Настройка изображения Отобразите меню на экране, нажав на кнопку MENU на беспроводном пульте дистанционного управления или на кнопку EXIT на задней панели монитора. С помощью отображаемого на экране меню PICTURE Вы можете отрегулировать такие настройки изображения, как яркость, контраст и резкость, чтобы получить желаемое качество изображения. Настройка...
  • Page 373: [U-10] Регулировка Громкости, Баланса И Тембра

    U-10 Регулировка громкости, баланса и тембра Выполните надлежащим образом Регулировка громкости Вы можете управлять громкостью с помощью кнопки VOL на беспроводном пульте дистанционного управления. Настройка баланса и тембра Вы можете отрегулировать баланс, высокие и низкие частоты динамиков с помощью меню AUDIO, отображаемого на экране...
  • Page 374: [U-11] Настройка Расписания Работы

    U-11 Настройка расписания работы Выполните надлежащим образом Отобразите меню на экране, нажав на кнопку MENU на беспроводном пульте дистанционного управления или на кнопку EXIT на задней панели монитора. С помощью пункта SCHEDULE в отображаемом на экране меню CONFIGURATION2 Вы можете запрограммировать включение/выключение...
  • Page 375: Как Настроить Расписание Работы

    U-11 Настройка расписания работы (продолжение) Выполните надлежащим образом Как настроить расписание работы Флажок Переключатель Выбор номера программы Когда курсор расположен на какой-либо из кнопок-флажков с левой стороны экрана, соответствующих номерам программ от 1 до 7, нажимая кнопки ВВЕРХ ( ) или ВНИЗ ( ), перемещайте...
  • Page 376: [U-12] Пульт Дистанционного Управления

    U-12 Пульт дистанционного управления Выполните надлежащим образом Пульт дистанционного управления RS-232C Когда монитор подсоединен напрямую к компьютеру с помощью кабеля RS-232C (коммерчески допустимый), через данный канал можно управлять следующими операциями. Выберите интерфейс связи (RS-232C), используемый для функции последовательного подключения. См. стр. 54. •...
  • Page 377 U-12 Пульт дистанционного управления (продолжение) Выполните надлежащим образом 4) Команды управления Команды управления конфигурируют основные настройки работы данного ЖК-монитора. Команды могут не работать при переключении сигналов. Команды управления не обладают кодами данных. Операция ASCII POWER ON (Питание вкл.) POWER OFF (Питание выкл.) "...
  • Page 378: Дистанционное Управление Сетью

    U-12 Пульт дистанционного управления (продолжение) Выполните надлежащим образом 5) Команды чтения Компьютер отправляет монитору команду без кода данных. После получения команды монитор посылает компьютеру ответную команду с кодом данных для текущего состояния. Пример: Компьютер отправляет монитору запрос о состоянии питания; монитор включён. Команда...
  • Page 379: [U-13] Настройка Usb-Концентратора

    U-13 Настройка USB-концентратора Выполните надлежащим образом ПРИМЕЧАНИЕ: • Функция USB может не работать в зависимости от настроек BIOS в данном компьютере, ОС, а также устройства USB. В таком случае обратитесь к руководству пользователя каждого устройства или свяжитесь с соответствующим производителем. •...
  • Page 380 Конфигурация меню и основные операции экрана OSD Конфигурация меню экрана OSD Данный монитор оснащен функцией OSD (On Screen Display), которая облегчает настройку экрана. Функция OSD позволяет управлять меню, отображаемыми на экране, настраивать яркость и другие параметры. Конфигурация меню экрана OSD приведена ниже. Экран...
  • Page 381: Конфигурация Меню И Основные Операции Экрана Osd

    Конфигурация меню и основные операции экрана OSD (продолжение) Основные операции OSD Убедитесь, что индикатор питания горит зеленым цветом, а монитор включен. Беспроводной пульт дистанционного Шаг Кнопка на мониторе Экран OSD управления Нажмите кнопку MENU, чтобы Нажмите кнопку EXIT, чтобы отобразить экран OSD, затем отобразить...
  • Page 382: Функции Экрана Osd

    Функции экрана OSD PICTURE (ИЗОБРАЖЕНИЕ)  [RED], [MAGENTA], [BLUE], [CYAN], [GREEN] или BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ) [YELLOW]: Вы можете настроить яркость. Вы можете настраивать каждый цвет отдельно. Нажмите кнопку (+) для увеличения яркости. Нажмите Нажмите на кнопку (+), чтобы сдвинуть выбранный цвет кнопку...
  • Page 383 Функции экрана OSD (продолжение)  LOCAL: Активируется функция AUTO BRIGHTNESS, GAMMA SELECTION (ВЫБОР ГАММЫ) и Вы сможете индивидуально настроить Позволяет задать параметр “гамма” для монитора. параметры [CONTROL] и последующие NATIVE, S GAMMA, 2.2, 2.4, OPTION, PROGRAMMABLE пункты. С помощью PROGRAMMABLE можно изменить кривую REMOTE: Функция...
  • Page 384 Функции экрана OSD (продолжение) SCREEN (ЭКРАН)   H POSITION (Г ПОЛОЖЕНИЕ) CUSTOM ZOOM (ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ) Вы можете настроить положение изображения по CUSTOM ZOOM отображается при выборе CUSTOM в горизонтали. режиме ZOOM MODE. Нажмите кнопку (+) для перемещения экрана вправо. ZOOM: Увеличивает...
  • Page 385 Функции экрана OSD (продолжение) AUDIO (ЗВУК)  BALANCE (БАЛАНС) Настройка баланса громкости левого и правого канала. Нажмите на кнопку (+), чтобы уменьшить громкость динамиков слева. Нажмите на кнопку (-), чтобы уменьшить громкость динамиков справа.  TREBLE (ВЫСОКИЕ) Увеличение или сокращение содержания высоких частот...
  • Page 386 Функции экрана OSD (продолжение) PIP (PICTURE IN PICTURE) (КАРТИНКА В КАРТИНКЕ) ПРИМЕЧАНИЕ: Режимы “PIP” (КАРТИНКА В КАРТИНКЕ) и “POP” не работают когда размер экрана установлен в режим CUSTOM или REAL. Для получения дополнительной информации см. раздел “Функция PIP, POP” (см. стр. 61). ...
  • Page 387 Функции экрана OSD (продолжение) CONFIGURATION1 (КОНФИГУРАЦИЯ1)  Чтобы изображение выводилось на экран AUTO SETUP (АВТОУСТАНОВКА) полностью и постоянно, задайте его * Только для INPUT D-SUB. расположение в пределах 90% от размера Автоматически регулируются размер экрана, положение экрана по центру. по горизонтали и вертикали, тактовая частота, фаза синхронизации...
  • Page 388 Функции экрана OSD (продолжение) CONFIGURATION2 (КОНФИГУРАЦИЯ2)  ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию о SERIAL CONTROL (ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ) процедуре настройки Вы можете найти в руководстве по эксплуатации Выберите связной интерфейс (RS-232C, OPS управляющего процессора (совместимый с открытой спецификацией подключений производства компании Crestron. компьютер), или LAN) для функции последо- вательной ...
  • Page 389 Функции экрана OSD (продолжение)  INFORMATION OSD (ИНФОРМАЦИОННОЕ ЭКР. МЕНЮ) Выводить или не выводить на экран информационное экранное меню. Можно выбрать интервал 3 - 10 секунд. ПРИМЕЧАНИЕ: На информационном экране OSD отображаются сообщения при переключении источника входного сигнала, изменении состояния входного сигнала...
  • Page 390 Функции экрана OSD (продолжение) ADVANCED OPTION (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ)  VIDEO DETECT (ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВИДЕОСИГНАЛА) INPUT RESOLUTION (ВХОДНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ) Целевые видеовходы – HDMI1, YPbPr, S-VIDEO, * Только для INPUT D-SUB. VIDEO и D-SUB. Если монитор не распознает корректно разрешение При определении входа HDMI1, YPbPr, S-VIDEO или входного...
  • Page 391 Функции экрана OSD (продолжение)  Можно выбрать различные значения этого интервала: IR CONTROL (ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ) от OFF до 2, 4, 6, 8, 10, 20, 30, 40 и 50 секунд. Вы можете заблокировать беспроводной пульт  дистанционного управления. TERMINAL SETTING (НАСТРОЙКА РАЗЪЕМА) Выборети...
  • Page 392: Другие Функции

    Другие функции Размер изображения Информационное меню OSD HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, OPTION (OPS с открытой HDMI1, HDMI2, DVI-D, D-SUB, DISPLAYPORT спецификацией подключений компьютер), DISPLAYPORT Текущий выбор (DVI-D) DVI-D FULL NORMAL CUSTOM REAL 1024 x 768 Разрешение 48kHz 60Hz Частота горизонтальной/вертикальной развертки AUDIO : ANALOG Режим...
  • Page 393: Переключение Источника Звука

    Другие функции (продолжение) Переключение источника звука С помощью кнопки AUDIO INPUT Вы можете выбрать аудиовход. Обратите внимание, что доступные для выбора аудиовходы могут отличаться в зависимости от выбранного входа видеосигнала. Выбор входа видеосигнала Работа ANALOG HDMI* HDMI1 или HDMI2 DVI-D Только...
  • Page 394: Дополнительная Информация О Функции Авто-Яркости

    Другие функции (продолжение) Дополнительная информация о функции авто-яркости Для исправного управления множественными мониторами При использовании функции мозаичного размещения вы можете управлять функцией авто-яркости путем совместного использования результатов детектирования детекторов яркости некоторых мониторов из подсоединенных мониторов. 1. Соедините между собой несколько мониторов с помощью кабелей RS-232C (коммерчески допустимый), как показано в примере...
  • Page 395: Функция Pip, Pop

    Другие функции (продолжение) Функция PIP, POP В нижеследующей таблице указана комбинация входных сигналов, при которой режимы “PIP” и “POP” функционируют. Данные режимы, однако, не работают когда размер экрана установлен в режим “CUSTOM” или “REAL”. Вспомогательный экран DISPLAY HDMI1 HDMI2 DVI-D D-SUB OPTION* YPbPr...
  • Page 396: Функция Нумерации Дистанционного Управления

    Другие функции (продолжение) Функция нумерации дистанционного управления Путем присоединения нескольких мониторов MDT552S используя кабеля RS-232C, вы можете управлять любым монитором или всеми мониторами используя контроллер дистанционного управления. 1. Используя MONITOR ID произвольно распределяет идентификаторы ID для каждого из присоединенных мониторов MDT552S.
  • Page 397: Устранение Неисправностей

    остаточный след, для удаления этого изображения монитор следует отключить на один час. ПРИМЕЧАНИЕ: Как и для всех устройств с дисплеем, MITSUBISHI ELECTRIC рекомендует выводить на экран подвижные изображения и использовать динамические экранные заставки через определенный промежуток времени при отсутствии изменений...
  • Page 398: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель MDT552S Ориентация Горизонтально / Вертикально / Передняя сторона вверх 1248 1214 16,6 Размер (единица измерения: мм) Размер экрана (по диагонали) 54,6” (1388 мм) Тип панели Пиксельный шаг 0,630 мм Разрешение 1920 x 1080 пикселей ЖК-модуль Цвет Приблизительно 1,06 миллионов цветов Яркость...
  • Page 399: Назначение Штырьков

    Назначение штырьков 1) Аналоговый ввод RGB: D-SUB Номер штырька Наименование Номер штырька Наименование 15-штырьковый Видеосигнал красного +5V (DDC) мини D-SUB Видеосигнал зеленого SYNC-GND Видеосигнал синего DDC-SDA DDC-GND H-SYNC Красный-GND V-SYNC Зеленый-GND DDC-SCL Синий-GND 2) Цифровой вход RGB: HDMI Распределение штырьев разъёма HDMI: HDMI TMDS Данные...
  • Page 400 Назначение штырьков (продолжение) 5) Вход S-VIDEO (4-штырьковый MINI DIN) 4-штырьковый MINI DIN Номер штырька Наименование Y (сигнал яркости) C (сигнал цветности) 6) Вход / Выход RS-232C Номер штырька Наименование 9-штырьковый D-SUB 7) Сетевой разъем (8-штырьковый модульный) № штыря RJ45 Сигнал Пара...
  • Page 404 Sweden (Mitsubishi Electric Europe B.V. Scandinavian Branch) E-mail :[email protected] Hammarbacken 14, Box 750, S-19127, Sollentuna, Sweden Sales Phone :+46-(0)8-6251070 Hong Kong (Mitsubishi Electric Ryoden Air-Conditioning & Visual Information :+46-(0)8-6251036 Systems (Hong Kong) Ltd.) Technical Phone :+46-(0)8-6251052 http://www.mitsubishi-ryoden.com.hk :+46-(0)8-6251036 9/F, Skyline Tower, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, HK...

This manual is also suitable for:

A2129

Table of Contents