Table of Contents
  • Spécifications
  • Anschließen des Computers
  • Technische Daten
  • Parte Frontal
  • Parte Posterior
  • Conexión del Equipo
  • Especificaciones
  • Información del Símbolo WEEE
  • Collegamento del Computer
  • Подключение Компьютера
  • Технические Характеристики
  • Docking Station
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Stand Dock
User Guide
www.samsung.com
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung AARD7NSDOUS

  • Page 1 Stand Dock User Guide www.samsung.com...
  • Page 2 Contents 한국어 ....................3 English ...................6 Français ..................9 Deutsch..................12 Español ..................15 Italiano ..................18 Русский ..................21 简体中文 ..................25 繁體中文 ..................29 ‫ةيبرعلا‬ ..................36...
  • Page 3 Stand Dock을 지원하는 전용 삼성 컴퓨터에 연결하여 컴퓨터를 편리하게 사용 할 수 있습니다. Stand Dock에서 지원하는 다양한 포트도 사용할 수도 있습니다. 컴퓨터 구입시 제공된 어댑터를 사용하세요. 또한 어댑터는 별도로 구매 가능합니다. 각 부분의 명칭 앞면 컴퓨터 연결 커넥터 분리버튼 뒷면 USB 2.0 포트...
  • Page 4 컴퓨터 연결하기 • 컴퓨터를 연결하기 전에 반드시 컴퓨터에 연결된 케이블을 모두 분리하십시오. • 컴퓨터를 끄고 Stand Dock을 연결/분리할 것을 권장합니다. Stand Dock 옆면의 홀에 손을 넣어 Stand Dock 윗면의 덮개를 엽니다. 컴퓨터 연결 커넥터와 컴퓨터 밑면의 Stand Dock 포트를 맞추어 끼웁 니다.
  • Page 5 컴퓨터 분리하기 한 손으로 Stand Dock의 분리버튼을 누르고, 다른 손으로 컴퓨터를 위로 잡아 당겨 분리합니다. • 본 내용은 Windows 8을 기준으로 설명하므로, 운영체제와 기기에 따라 일부 내용이 다를 수 있습니다. • 본 설명서의 내용이나 화면 이미지는 제품의 기능 향상 등을 이유로...
  • Page 6 You can stand your Samsung computer by connecting the stand dock. You can also use various types of ports by connecting the stand dock to a compatible Samsung computer. Use the adapter supplied with the computer. Alternatively, you can purchase a separate adapter.
  • Page 7: Installing The Computer

    Installing the computer • Before installing a computer to the docking station, make sure to disconnect all the cables connected to the computer. • Installing and separating the stand dock after turning the computer off is recommended. Insert your finger into the groove on the side of the stand dock to open the top cover of the stand dock.
  • Page 8: Specifications

    Separating the computer With pressing the release button, pull the computer upward with the other hand. • Since the descriptions in this manual are based on Windows 8, some of the descriptions may differ depending on the operating system or the device. •...
  • Page 9 Vous pouvez poser votre ordinateur Samsung à la verticale en le connectant au support d'accueil. Vous pouvez également utiliser divers types de ports en connectant le support d'accueil à un ordinateur Samsung compatible. Utilisez l'adaptateur fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez également acheter un adaptateur séparé.
  • Page 10 Fixation de l’ordinateur • Avant d'associer un ordinateur à la station d'accueil, assurez- vous de déconnecter tous les câbles de l'ordinateur. • Associez et séparez la station d'accueil pour clavier après avoir éteint l'ordinateur. Introduisez votre doigt dans la rainure située sur le côté du support d'accueil pour ouvrir le couvercle supérieur du support.
  • Page 11: Spécifications

    Séparation de l'ordinateur Tout en appuyant sur le bouton de libération, tirez l'ordinateur vers le haut de l'autre main. • Comme les descriptions de ce manuel sont basées sur Windows 8, certaines descriptions peuvent différer selon le système d'exploitation ou l'appareil. •...
  • Page 12 Wenn Sie Ihren Samsung-Computer an die Dockingstation anschließen, können Sie diesen nutzen und haben gleichzeitig eine optimale Bewegungsfreiheit. Wenn Sie einen kompatiblen Samsung-Computer an die Dockingstation anschließen, stehen ihnen verschiedene Anschlüsse zur Verfügung. Verwenden Sie das im Lieferumfang des Computers enthaltene Netzteil.
  • Page 13: Anschließen Des Computers

    Anschließen des Computers • Trennen Sie vor dem Anschließen des Computers an die Dockingstation alle Kabelverbindungen des PCs. • Schalten Sie den Computer stets aus, bevor Sie die Docking- Tastatur anschließen oder entfernen. Führen Sie einen Finger in die Nut seitlich an der Dockingstation ein, um die Abdeckung der Dockingstation zu öffnen.
  • Page 14: Technische Daten

    Trennen des Computers Drücken Sie mit einer Hand die Freigabetaste der Dockingstation, und ziehen Sie den Computer mit der anderen Hand nach oben heraus. • Da sich die Beschreibungen in diesem Handbuch auf Windows 8 beziehen, können einige Beschreibungen je nach verwendetem Betriebssystem oder Gerät abweichen.
  • Page 15: Parte Frontal

    Puede dejar su equipo Samsung en posición vertical conectándolo al soporte de sobremesa. También puede utilizar varios tipos de puerto conectando el soporte de sobremesa a un equipo Samsung compatible. Utilice el adaptador suministrado con el equipo. También puede adquirir un adaptador por separado.
  • Page 16: Conexión Del Equipo

    Conexión del equipo • Antes de conectar un equipo a la base de acoplamiento, desconecte todos los cables del equipo. • Monte y desmonte la base con teclado después de apagar el equipo. Introduzca el dedo en la ranura lateral del soporte de sobremesa para abrir la cubierta superior.
  • Page 17: Especificaciones

    Separación del equipo Mientras mantiene pulsado el botón de liberación, tire del equipo hacia arriba con la otra mano. • Puesto que las descripciones de este manual se basan en Windows 8, pueden no coincidir según el sistema operativo o el dispositivo.
  • Page 18 Per sostenere in verticale il computer Samsung, è possibile collegarlo al piedistallo per docking station. E' inoltre possibile utilizzare vari tipi di porte collegando il piedistallo a un computer Samsung compatibile. Utilizzare l'adattatore fornito insieme al prodotto. In alternativa, è possibile acquistare separatamente un adattatore diverso.
  • Page 19: Collegamento Del Computer

    Collegamento del computer • Prima di installare un computer sulla docking station, scollegare tutti i cavi connessi al computer. • Fissare e rimuovere la Keyboard Dock dopo lo spegnimento del computer Per aprire il coperchio superiore del piedistallo della docking station, inserire un dito nella scanalatura laterale del piedistallo.
  • Page 20 Rimozione del computer Premere il tasto di sgancio sollevando contemporaneamente il computer verso l'alto. • Poiché le descrizioni contenute in questo manuale sono basate su Windows 8, alcune di esse possono differire a seconda del sistema operativo o del dispositivo utilizzato. •...
  • Page 21 Вы можете устанавливать компьютер, подключив его к подставке док- станции. При подключении своместимого компьютера Samsung к подставке док-станции можно также использовать различные типы портов. Используйте адаптер, поставляемый вместе с компьютером. Вы также можете приобрести отдельный адаптер. Обзор Передняя часть Соединение...
  • Page 22: Подключение Компьютера

    Подключение компьютера • Перед установкой компьютера в док-станцию отключите все кабели от компьютера. • Подключайте и отключайте док-клавиатуру после выключения компьютера. Поместите палец в паз на боковой поверхности док-станции, чтобы открыть ее крышку. Совместите соединительное устройство компьютера и порт док- станции...
  • Page 23: Технические Характеристики

    Отсоединение компьютера Удерживая нажатой кнопку release (отключить), другой рукой потяните компьютер вверх. • Поскольку описания в данном руководстве основаны на Windows 8, некоторые описания могут различаться в зависимости от операционной системы или устройства. • Содержание и изображения в руководстве могут быть изменены...
  • Page 24 Informazioni sul Simbolo WEEE Правильная утилизация данного изделия (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Подобная маркировка на изделии, принадлежностях или в руководстве к нему предупреждает, что по истечении срока службы изделие или электронные принадлежности для него (например, зарядное...
  • Page 25 您可以通过连接支架式基座将 Samsung 计算机竖立起来。 通过将支架式基 座连接到兼容的 Samsung 计算机,您可以使用各种类型的端口。 使用计算机附带的适配器。 或者,您可以购买单独的适配器。 概述 前面 计算机连接器 释放按钮 后面 USB 2.0 端口 直流电插孔 有线 LAN 端口 计算机连接器 您可以使用此连接器将计算机与支架式基 座连接在一起。 释放按钮 按下此按钮可将计算机从支架式基座上 释放。 此插孔连接交流电适配器以便为计算机 直流电插孔 提供电源 将以太网线缆连接到此端口。 有线 LAN 端口 可以将 USB 设备连接到 USB 端口,比如键 USB 2.0 端口...
  • Page 26 连接计算机 • 在将计算机连接到坞站之前,确保断开与计算机相连的所有 线缆。 • 关闭计算机后再连接和分离键盘基座。 将手指插入支架式基座侧面的凹槽,打开支架式基座顶盖。 将计算机连接器和支架式基座端口与计算机底部对齐,并将其连接在 一起。 将计算机的交流电适配器连接到支架式基座 • 确保使用 2.5 Pi(Φ) ATIV Smart PC 或 ATIV Smart PC Pro 适配器。 • 在仅使用计算机的电池电源时,您也能使用支架式基座。 • 如果计算机在与键盘基座连接后无法工作,这可能是由于异物 造成的接触不良所致。 请检查并清除连接处存在的任何异物。...
  • Page 27 分离计算机 一只手按住释放按钮,同时用另一只手向上提拉计算机。 • 由于本手册中的说明是基于 Windows 8,所以有些说明可能会因 操作系统或设备原因而有所不同。 • 由于性能增强,本手册中的内容和图片可能会随时更改。 规格 项目 规格 工作环境 温度 : (存放) -5℃ ~ 40℃,(运行) 10℃ ~ 32℃ 湿度 : (存放) 5% ~ 90%,(运行) 20% ~ 80% 工作电压 100-240VAC 频率 50-60Hz 输入功率 输入电压 12.0VDC...
  • Page 28 WEEE 符号信息 正确处理本产品 (《关于报废电子电气设备指令》 (Waste Electrical & Electronic Equipment,简称 WEEE)) (适用于欧盟和使用废弃物分开收集系统的其他欧洲国家。) 产品、配件或宣传册上的此标志表示在该产品及其电子配件(例 如充电器、耳机、USB 电缆)使用寿命结束后,不应该和其它家 庭废弃物一起处理。为了防止可能来自无控制废物处理对环境或 人类健康造成可能危害,请将本产品和其他种类废物分开处理, 并合理循环使用,以促进对材料资源的可持续重复使用。 家庭用户应该与出售本产品的零售商或当地政府部门联系,了解有关处理方法和地 点的详细信息,以便安全环保的循环利用。 商务用户应该与其供应商联系,并查看购买合同的相应条款。 本产品不应与其他商业废物混合处理。 有毒有害物质或元素 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 汞 镉 部件名称 Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium Chromium Biphenyl Diphenyl Ether ( Pb ) ( Hg ) ( Cd ) ( Cr6+ )
  • Page 29: Docking Station

    Docking Station(擴充基座) AA-RD7NSDO 您可以透過連接支架基座將 Samsung 電腦豎起來使用。 您還可以透過將支 架基座連接到相容的 Samsung 電腦來使用各種類型的連接埠。 使用電腦附帶的介面卡。 或者,您可以另外購買獨立的介面卡。 總覽 正面 電腦連接器 釋放按鈕 背面 USB 2.0 連接埠 DC 插孔 有線 LAN 連接埠 電腦連接器 您可以使用此連接器連接電腦與支架基座。 釋放按鈕 按此按鈕可將電腦從支架基座中釋放出來。 DC 插孔 用來連接為電腦供電的變電器的插孔。 將 Ethernet 纜線連接至此連接埠。 有線 LAN 連接埠 您可以將 USB 裝置連接至 USB 連接埠,例...
  • Page 30 安裝電腦 • 在將電腦安裝到銜接基座之前,請確保拔下與電腦連接的所 有纜線。 • 建議在關閉電腦之後再安裝和分離支架基座。 將手指插入支架基座側面的凹槽打開支架基座的頂蓋。 將電腦連接器與電腦底部的支架基座連接埠對準並連接好。 將電腦的變電器連接至支架基座。 • 請確保使用 2.5 Pi(Φ) ATIV Smart PC 或 ATIV Smart PC Pro 變電器。 • 還可以在僅使用電腦電池電源時使用支架基座。 • 如果電腦與銜接基座連接之後無法工作,這可能是由於異物造 成的接觸不良所致。 請檢查並清除連接處存在的任何異物。 分離電腦 用一隻手按住釋放按鈕,同時用另一隻手向上拖出電腦。 • 由於本手冊是根據 Windows 8 撰寫的說明,所以某些說明可能會 因作業系統或裝置原因而有所不同。 • 本手冊中的內容和圖像可能會因效能強化而隨時變更。...
  • Page 31 規格 項目 規格 作業環境 溫度: (待機) -5°~40°,(作業) 10°~32° 濕度: (待機) 5%~90%,(作業) 20%~80% 作業電壓 100~240VAC 頻率 50~60Hz 輸入功率 輸入電壓 12.0VDC WEEE 符號資訊 正確處理本產品 (處理廢舊電氣和電子設備) (適合具有專門的回收體系的歐盟和其他歐洲國家。) 此標誌出現在產品、附件或其說明文件上,表示在此產品及其電子附件 (如充電 器、耳機、USB 纜線) 無法再使用時不能將其與其他家庭垃圾一起處理。 為防止隨 意處理垃圾而可能造成的環境或人類健康危害,請將這些物品與其他類型的垃圾分 開處理,並負責再生處理以促進物質資源的再利用。 家庭使用者應該聯絡他們向其購買本產品的零售商,或他們當地的政府部門,以獲 得有關如何以環保安全的再生方式處理這些物品,以及處理地點的詳細資料。 商業使用者應該聯絡他們的供應商,並且查閱他們購買合約中的條款和條件。 本產品及其電子附件不應 與其他商業垃圾混合處理。...
  • Page 33 ‫فصل الكمبيوتر‬ ‫اسحب الكمبيوتر ألعلى مع الضغط على زر اإلطالق باليد األخرى‬ ‫، فإن بعض‬Windows 8 ‫نظر ً ا ألن املواصفات الواردة بهذا الدليل تعتمد على‬ • .‫املواصفات قد تختلف وفقً ا لنظام التشغيل أو اجلهاز‬ .‫احملتويات والصور الواردة بهذا الدليل عرضة للتغيير بهدف حتسني األداء‬ •...
  • Page 34 ‫توصيل الكمبيوتر‬ ‫قبل توصيل جهاز كمبيوتر بقاعدة اإلرساء، تأكد من فصل جميع الكبالت املتصلة‬ • .‫بالكمبيوتر‬ .‫قم بتوصيل قاعدة إرساء لوحة املفاتيح وفصلها بعد إيقاف تشغيل الكمبيوتر‬ • ‫أدخل إصبعك في الفتحة املوجودة بجانب قاعدة اإلرساء الرأسية لفتح الغطاء العلوي لقاعدة‬ .‫اإلرساء...
  • Page 35 .‫ على حامل عن طريق التوصيل بقاعدة إرساء رأسية‬Samsung ‫ميكنك تثبيت كمبيوتر‬ ‫ميكنك استخدام أنواع متعددة من املنافذ عن طريق توصيل قاعدة إرساء رأسية بجهاز كمبيوتر‬ .‫ متوافق‬Samsung .‫استخدم احملو ّ ل املرفق بالكمبيوتر‬ .‫أو ميكنك شراء محو ّ ل بشكل منفصل‬...
  • Page 36 Stand Dock User Guide ‫دليل استخدام قاعدة إرساء رأسية‬ www.samsung.com V1.1...

Table of Contents