The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet. You should record and retain those numbers for future reference. Precautions WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided. Make sure to leave a space of 2.8 inches (7cm) or more around this apparatus. Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
NTRODUCTION Supplied Accessories owner’s manual quick start guide (1EMN24759) (1EMN24760) • If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free customer support line found on the cover of this manual. Symbols Used in this Manual The following is the description for the symbols used in this manual.
Features • DTV/TV/CATV You can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analog format. Also, cable subscribers can access their cable TV channels. • Information Display (DTV only) You can display the title, contents and other information of the current DTV program on the TV screen.
Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Control Panel POWER ON STAND BY Terminals Note: service terminal (service use only) • Use this terminal only when a software update is necessary. • User should not connect any devices to the service terminal such as digital camera, keyboard, mouse, etc. (because these will not work).
NTRODUCTION Remote Control Function When using a universal remote control to operate this unit. • Make sure the component code on your universal remote control is set to our brand. Refer to the manual accompanying your remote control for more details. •...
15. INFO (p. 18 / p. 41) Digital mode (DTV) • Press to display the channel information, signal type and TV setting. Analog mode (TV) • Press to display the channel number, signal type and TV setting. External input mode •...
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. Before you connect... Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord. Antenna Connection Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility. External Device Connection [HDMI Connection] HDMI connection offers the highest picture quality. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through a single cable.
Page 12
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Component Video Connection] RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s component Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Component Video connector.
Page 13
No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [Video Connection] RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’s Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video connector.
REPARATION No supplied cables are used in this connection: Please purchase the necessary cables at your local store. [PC Connection] This unit is equipped with a PC input jack. If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor. Use an VGA cable for this connection and it requires stereo mini plug audio cable as well.
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Initial Setup This section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and autoscan, which automatically scans and memorizes viewable channels.
ATCHING TV Channel Selection Select channels by using [CH K / L ] or [the Number buttons]. • To select the memorized channels, use [CH K / L ] or [the Number buttons]. • To select the non-memorized channels, use [the Number buttons].
Still Mode You can pause the image shown on the TV screen. Press [PAUSE F] to pause the image shown on the TV screen. Still • The sound output will not be paused. • If no signal is detected or protected signal is received during still mode, the image remains paused and the sound output will be muted.
ATCHING TV TV Screen Information You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the analog mode, the current channel number and the audio mode are displayed. Press [INFO ]. 480i 480i TV-PG DLSV...
TV Screen Display Mode 4 types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be selected for PC input signal. Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV aspect ratio.
PTIONAL SETTING Main Menu This section describes the overview of the main menu displayed when you press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item. The main menu consists of the function setting items below. Press [SETUP]. PICTURE You can adjust the picture quality.
Channel List The channels selected here can be skipped when selecting the channels using [CH K / L ]. Those channels can still be selected with [the Number buttons]. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press [ENTER].
PTIONAL SETTING Antenna Confirmation This function lets you check the digital signal strength of each channel. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “CHANNEL”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “Antenna”, then press [ENTER].
Picture Adjustment You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color temperature. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 33). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Press [SETUP] to display the main menu.
PTIONAL SETTING Sound Adjustment You can adjust the sound mode, equalizer and some other sound functions. Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 33). Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit. Press [SETUP] to display the main menu.
Closed Caption You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on- screen. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER].
Page 26
PTIONAL SETTING B. Digital Caption Service B. Digital Caption Service In addition to the basic closed caption described on page 25, DTV has its own closed caption called digital caption service. Use this menu to change the settings for digital caption service. Use [Cursor K / L] to select “Digital Caption Service”, then press [ENTER].
Page 27
Font Style Closed Captioning font style can be changed as below. Caption Style Caption Style User Setting Font Style Font Size Font Color Font Opacity Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type Font Size Font size of the displayed caption can be switched as below.
PTIONAL SETTING Child Lock Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the programs which exceed the rating level you set. With this function, you can block certain programs inappropriate for children and any channels or external input modes can be invisible. Press [SETUP] to display the main menu.
Page 29
A. Channel Lock A. Channel Lock Particular channels or external input modes can be invisible in this function. Use [Cursor K / L] to select “Channel Lock”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select the desired rating, then press [ENTER] repeatedly to switch between “View”...
Page 30
PTIONAL SETTING C. TV Rating C. TV Rating Use [Cursor K / L] to select “TV Rating”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L / s / B] to select the desired rating, then press [ENTER] repeatedly to switch between “View”...
Page 31
D. New Password D. New Password Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own PIN Code. Use [Cursor K / L] to select “New Password”, then press [ENTER]. Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit PIN Code.
PTIONAL SETTING PC Settings This function lets you adjust the PC screen position, clock and phase during PC input. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “PC Settings”, then press [ENTER].
Energy Saving Mode You can set whether the power consumption is saved or not. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “Energy Saving Mode”, then press [ENTER].
PTIONAL SETTING Current Software Info This function shows what version of the software currently used. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L] to select “DETAIL”, then press [ENTER]. Use [Cursor K / L] to select “Current Software Info”, then press [ENTER].
PERATING DVD Playable Media Media Type DVD-VIDEO DVD-RW Logo Recorded Signal Media Size Unplayable Media NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result! 3 inch (8 cm) disc, DVD-RAM, DVD-audio, CD-i, photo CD, Video CD, DVD with region codes other than 1 or ALL, DTS-CD, DVD-ROM for personal computers, CD-ROM for personal computers, the discs with labels, scratches, stains, blemishes, etc., HD DVD, Blu-ray Disc, CD-RW/-R with MP3 files and CD-RW/-R with JPEG files including Kodak Picture CD.
PERATING DVD These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit. Playback Before you begin: Turn on the amplifier and any other equipment which is connected to this unit. Make sure the external audio receiver (not included) are set to the correct channel. Press [POWER] to turn on the unit.
Fast Forward / Fast Reverse Press [FWD D] or [REV E] repeatedly during playback to select the desired forward or reverse speed. To continue playback, press [PLAY B]. Note: • Set “STILL MODE” to “FIELD” in the “OTHERS” menu if pictures in the fast playback mode are blurred.
PERATING DVD Search Functions Chapter / Title / Track Search Chapter / Title / Track Search You can select chapters, titles or tracks on the disc. During playback, press [MODE] repeatedly until “ “ / “ “ appears. • If you want to perform the title search, use [Cursor K / L] repeatedly until “...
Time Search Time Search You can select the desired time which the disc is played back from. During playback, press [MODE] repeatedly until “ “ “ “ appears. e.g.) DVD Use [Cursor K / L] repeatedly until “ Press [the Number buttons] to select your desired time lapse within 60 seconds.
PERATING DVD Repeat A-B Playback You can repeat playback between A and B on a disc. During playback, press [MODE] repeatedly until “ ” appears. Press [ENTER] at your desired starting point (A). Press [ENTER] at your desired ending point (B). •...
On-screen Display You can check the information about the current disc by pressing [INFO ] on the remote control. appears only when multi- angle is available on the DVD current playback status 11/16 0:00:00 - 0:03:30 remaining time of the current chapter elapsed time of the current chapter...
Page 42
PERATING DVD (no subtitles) (English subtitles) (French subtitles) Press [BACK ] to exit. Note: • To cancel the subtitle, select “OFF” at step 2. • If your language is not shown after pressing [Cursor K / L] several times, the disc may not have that language.
Page 43
Stereo Sound Mode Stereo Sound Mode This unit allows you to select a sound mode during CD playback. During playback, press [AUDIO ] repeatedly until the desired sound mode appears. STEREO • Each time you press [AUDIO ], the sound mode changes as example below.
VD SETTING Settings are only effective when the unit is in DVD mode and any discs should not be played back. DVD Language Setting You can change the desired language when playing back the disc. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L ] to select “DVD”, then press [ENTER].
DVD Audio Setting Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L ] to select “DVD”, then press [ENTER]. Use [Cursor s / B] to select “ AUDIO DOWN SAMPLING DOLBY DIGITAL...
VD SETTING Parental Setting Parental setting prevents your children from viewing inappropriate materials. (password protected.) Playback will stop if the ratings exceed the levels you set. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L ] to select “DVD”, then press [ENTER]. Use [Cursor s / B] to select “...
Others You can change the other functions. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L ] to select “DVD”, then press [ENTER]. Use [Cursor s / B] to select “ OTHERS ANGLE ICON STILL MODE AUTO POWER OFF ON ENTER/OK Use [Cursor K / L ] to select the desired item, then press [ENTER].
VD SETTING Reset to the Default Setting You can reset all the settings except for the parental setting and on-screen menu language. Press [SETUP] to display the main menu. Use [Cursor K / L ] to select “DVD”, then press [ENTER]. Use [Cursor s / B] to select “...
ROUBLESHOOTING Question My remote control does not work. What should I do? How come the Initial setup appears every time I turn on this unit? Why I cannot watch some TV programs. How come there is no image from the connected external devices? Whenever I entered channel number, it changes automatically.
ROUBLESHOOTING Troubleshooting Guide If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual, check the following chart and all connections once before calling for service. Symptom No power Control button does not work. Power is ON but no screen image.
Page 51
Symptom You switch to a different input and the volume. You switch to a different input and the screen size changes. The display image does not cover the entire screen. Captions are displayed as a white box. No caption is displayed in the Closed Caption-supported program.
NFORMATION Glossary ATSC Acronym that stands for Advanced Television Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards. Aspect Ratio The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height).
Cable Channel Designations If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations. Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations. CATV channel TV Display CATV channel...
(b) to damage caused by service performed by anyone other than company approved Authorized Service Location, (c) to a product FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 LIMITED WARRANTY mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”...
Page 56
Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier. Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence ultérieure. Précautions AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À...
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet appareil. Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
NTRODUCTION Accessoires Fournis guide d’utilisation guide de (1EMN24759) démarrage rapide (1EMN24760) • Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel. Symboles Utilisés dans ce Manuel Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous.
Page 59
Caractéristiques • DTV/TV/CATV Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes de câblodiffusion. • Affichage d’Informations (uniquement DTV) Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres informations relatives à...
Page 60
écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diff usion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Panneau de Commande POWER ON STAND BY Bornes Remarque : prise de maintenance (usage du service seulement) • N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire. • L’utilisateur ne doit raccorder aucun périphérique au prise de maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers ne fonctionneront plus.
NTRODUCTION Boutons de la Télécommande Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil. • Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire. •...
15. INFO (p. 18 / p. 41) Mode numérique (DTV) • Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le type de signal et le réglage de télévision. Mode analogique (TV) • Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type de signal et le réglage de télévision. Mode d’entrée externe •...
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Avant toute connexion... Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité. Connexion d’un Appareil Externe [Connexion HDMI] La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
Page 66
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
Page 67
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion Vidéo] La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil. Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.
RÉPARATION Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis : Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. [Connexion PC] Cet appareil est équipé d’une prise d’entrée PC. En raccordant cet appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur pour PC.
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. Installation Initiale Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et la autoscan, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.
EGARDER LA TÉLÉVISION Sélection de Chaîne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L ] ou sur [les touches numériques]. • Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH K / L ] ou [les touches numériques]. • Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches numériques].
Arrêt sur Image Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Appuyez sur [PAUSE F] pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur. Image Fixe • La sortie audio n’est pas mise en pause. • Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
EGARDER LA TÉLÉVISION Informations sur Écran Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio s’affichent. Appuyez sur [INFO ]. 480i 480i TV-PG DLSV...
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision 4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE changer lerapport de format du téléviseur.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Menu Principal Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous. Appuyez sur [SETUP].
Liste Chaînes Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la chaîne via la touche [CH K / L ]. Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CHAÎNE”, puis appuyez sur [ENTER].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Vérification de l’Antenne Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “CHAÎNE”, puis appuyez sur [ENTER]. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE...
Réglage de l’Image Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la netteté et la température couleurs. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 33). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage du Son Vous pouvez régler le modo audio, l’équaliseur et un certain nombre d’autres fonctions sonores. Avant de commencer : Vous devez selectionner le paramètre “Maison” dans “Région” (reportez-vous à la page 33). Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Sous-titres Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER].
Page 80
ONFIGURATION OPTIONNELLE B. Service Sous-titrage Num B. Service Sous-titrage Num Outre les sous-titres codés de base décrits en page 25, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous- titres numériques. Utilisez ce menu pour modifi er les réglages du service de sous-titres numériques.
Page 81
Style police Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés. Style des sous-titres Style des sous-titres IMAGE Param. utilis Style police Taille police CHAîNE Couleur police Opacité police DÉTAIL Couleur l’arrière-plan LANGUE Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord Taille police...
ONFIGURATION OPTIONNELLE Verrouillage Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d’entrée externe.
Page 83
A. Verrouillage de Chaîne A. Verrouillage de Chaîne Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Verrouillage de chaîne”, puis appuyez sur [ENTER]. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner le rating de...
Page 84
ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Cote TV C. Cote TV Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Cote TV”, puis appuyez sur [ENTER]. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L / s / B] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour permuter entre “Vision”...
Page 85
D. Nouveau Mot de Passe D. Nouveau Mot de Passe Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spécifier votre propre Code NIP. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Nouveau mot de passe”, puis appuyez sur [ENTER]. IMAGE CHAîNE DÉTAIL...
ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglages PC Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant d’un PC. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER].
Mode Economie d’Energie Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique. Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez sur [ENTER]. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [ENTER].
ONFIGURATION OPTIONNELLE Info Logiciel Actuel Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée. Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal. Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis appuyez [ENTER]. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L] pour sélectionner “Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [ENTER].
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Disques Lisibles Type de disque DVD-VIDEO DVD-RW Logo Signal enregistré Taille du disque Disques Non Lisibles NE JAMAIS lire les disques suivants : cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil ! Disques de 3 pouces (8 cm), DVD-RAM, DVD audio, CD-i, CD photo, CD vidéo, DVD dont le code régional est différent de 1 ou TOUS, DTS-CD, DVD-ROM pour PC, CD-ROM pour PC, disques comportant des étiquettes, des rayures, des taches, des blemishes, etc., HD DVD, disques Blu-ray, CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 et CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG, y compris les CD Kodak Picture.
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent également être accessibles à partir des commandes situées sur l’appareil. Lecture Avant de commencer : Allumez l’amplificateur et les autres équipements connectés à...
Avance Rapide / Retour Rapide Appuyez plusieurs fois sur la touche [FWD D] ou [REV E] pendant la lecture pour sélectionner la vitesse d’avance/retour rapide de votre choix. Pour reprendre la lecture normalement, appuyez sur la touche [PLAY B]. Remarque : •...
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Fonctions de Recherche Recherche de Chapitre / Titre / Piste Recherche de Chapitre / Titre / Piste Vous pouvez sélectionner des chapitres, des titres ou des pistes du disque. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu’à...
Recherche par Durée Recherche par Durée Vous pouvez sélectionner la durée écoulée à partir de laquelle vous souhaitez commencer la lecture du disque. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu’à ce que “ “ / “ ex.) DVD Utilisez plusieurs fois [Curseur K / L] jusqu’à...
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD Répétition A-B Cette fonction vous permet de répéter la lecture d’une séquence du disque délimitée par un point A (début) et un point B (fin). Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu’à ce que “ Appuyez sur la touche [ENTER] à...
Affichage des Menus à l’Écran Vous pouvez consulter les informations relatives au disque actuellement inséré dans l’appareil en appuyant sur la touche [INFO ] de la télécommande. n’apparaît que lorsque plusieurs angles de vue sont disponibles sur le DVD état actuel de la lecture 11/16 0:00:00 - 0:03:30 durée restante du chapitre en cours de lecture...
Page 96
ONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DVD (Pas de sous-titres) (Sous-titres en anglais) (Sous-titres en français) Appuyez sur la touche [BACK Remarque : • Pour désactiver les sous-titres, sélectionnez “HF” à l’étape 2. • Si votre langue n’apparaît pas après avoir appuyé plusieurs fois sur [Curseur K / L], il se peut qu’elle ne soit pas disponible sur le disque.
Mode Stéréo Mode Stéréo Cet appareil vous permet de choisir un mode sonore pendant la lecture d’un CD. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche [AUDIO ] jusqu’à ce que le mode sonore de votre choix apparaisse. (STÉRÉO) •...
ÉGLAGE DU DVD Les réglages ne sont actifs que lorsque l’appareil est en mode DVD et qu’aucun disque n’est en train d’être lu. Réglage de la Langue du DVD Vous pouvez modifier la langue utilisée lors de la lecture d’un disque. Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu principal.
Réglage de la Langue Audio du DVD Choisissez les réglages audio adaptés à votre équipement. Ils ne sont actifs que pendant la lecture d’un DVD. Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu principal. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “DVD”, puis appuyez sur [ENTER].
ÉGLAGE DU DVD Contrôle Parental Le Contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes inadaptés à leur âge (protection par mot de passe). La lecture s’arrête si les catégories de contenu dépassent les niveaux que vous avez définis. Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu principal. IMAGE CHAîNE DÉTAIL...
Autres Vous pouvez modifier les autres fonctions. Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu principal. IMAGE CHAîNE DÉTAIL LANGUE Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “DVD”, puis appuyez sur [ENTER]. Configuration Configuration IMAGE Pressez “ENTER” pour la Configuration du DVD. CHAîNE DÉTAIL LANGUE...
ÉGLAGE DU DVD Rétablir les Réglages par Défaut Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut, à l’exception du réglage de contrôle parental et de la langue des menus qui apparaissent sur l’écran. Appuyez sur la touche [SETUP] pour accéder au menu principal.
ÉPANNAGE Foire aux Questions (FAQ) Question Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? Pourquoi le menu de configuration initiale apparaît-il à chaque fois que j’allume l’appareil ? Pourquoi ne puis-je pas regarder certains programmes télévisés ? Pourquoi les images provenant des appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas ? A chaque fois que je saisi un numéro de...
ÉPANNAGE Guide de Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation. Symptôme Pas d’alimentation La touche de commande ne fonctionne pas L’appareil est allumé...
Page 105
Symptôme Vous changez de source d’entrée et le volume sonore change Vous changez de source d’entrée et la taille de l’écran change L’image affichée ne couvre pas la totalité de l’écran Les sous-titres s’affi chent sous forme de case blanche. Les sous-titres ne s’affi chent pas même s’il s’agit d’une émission sous-titrée.
NFORMATION Glossaire ATSC Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced Television Systems Committee” (Comité de systèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique. Code régional Les disques et les lecteurs sont associés à des régions du monde spécifiques. Cet appareil ne peut lire que les disques dont le code régional est compatible avec le sien.
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Si vous êtes abonné au service de câblodiff usion (CATV), les chaînes s’affi chent de 1-135. Les câblodiff useurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiff res. Informez-vous auprès de votre câblodiff useur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiff usion.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 GARANTIE LIMITÉE accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à...
El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie para consultarlos, si los necesita, en el futuro. Precauciones ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 2,8 pulgadas (7cm) alrededor de este aparato. Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá...
NTRODUCCIÓN Accesorios Suministrados manual del usuario guía de inicio rápido (1EMN24759) (1EMN24760) • Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual. Símbolos Utilizados en este Manual Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual.
Page 113
Características • DTV/TV/CATV Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato analógico convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable. • Visualización de Información (solamente DTV) Puede visualizar el título, el contenido y otra información del actual programa DTV en la pantalla del televisor.
Page 114
Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida. La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.
Panel de Control STAND BY POWER ON Terminales Nota: servicio del terminal (uso de servicio sólo) • Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de softwate. • El usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio del terminal, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no funcionarán).
NTRODUCCIÓN Función del Mando a Distancia A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad. • Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del componente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el manual suministrado con el mando a distancia. •...
15. INFO (p 18 / p. 41) Modo digital (DTV) • Presione para mostrar la información de canal, tipo de señal y ajuste de TV. Modo analógico (TV) • Presione para mostrar el número de canal, tipo de señal y ajuste de TV. Modo de entrada externo •...
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
Page 120
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Page 121
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a la toma de entrada de vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de audio L/R bajo el conector Vídeo.
REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad como un monitor de PC.
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.
ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Seleccione los canales utilizando [CH K / L ] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH K / L ] o [los botones numéricos]. • Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones numéricos].
Modo Fijo Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. Presione [PAUSE F ] para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. Imagen fija • La salida de sonido no se detiene. • Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido.
ARA VER LA TELEVISIÓN Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de audio.
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
JUSTE OPCIONAL Menú Principal En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Presione [SETUP].
Lista de Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando [CH K / L ]. Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos]. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “CANAL”, y luego presione [ENTER].
JUSTE OPCIONAL Confirmación de la Antena Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “CANAL” y luego presione [ENTER]. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE...
Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 33). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
JUSTE OPCIONAL Ajuste de Sonido Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 33). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Subtítulo Cerrado Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER].
Page 134
JUSTE OPCIONAL B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 25, DTV posee su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú para cambiar la confi guración del servicio de subtitulado digital. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Servicio digital de subtítulos”, y luego presione [ENTER].
Page 135
Estilo fuente El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse como sigue. Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos Estilo de los subtítulos IMAGEN Config. usuarid SONIDO Estilo fuente Tamaño fuente CANAL Color fuente Opaco fuente DETALLE Color fondo...
JUSTE OPCIONAL Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
Page 137
A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o canales específicos. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Bloqueo de canales”, y luego presione [ENTER]. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar la opción deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre “Mirar”...
Page 138
JUSTE OPCIONAL C. Clase de TV C. Clase de TV Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Clase de TV”, y luego presione [ENTER]. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA Utilice [Cursor K / L / s / B] para seleccionar la clasificación deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre “Mirar”...
Page 139
D. Nuevo código de acceso D. Nuevo código de acceso A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fijar su propio Código Id. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Nuevo código de acceso”, y luego presione [ENTER]. IMAGEN SONIDO CANAL...
JUSTE OPCIONAL Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, la hora y la fase, durante la entrada de PC. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER].
Modo de Ahorro de Energía Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER]. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Modo de Ahorro de Energía”, y luego presione [ENTER].
JUSTE OPCIONAL Información sobre el Software Actual Esta función muestra la versión del software que está utilizando actualmente. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “DETALLE”, y luego presione [ENTER]. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA Utilice [Cursor K / L] para seleccionar...
TILIZACIÓN DEL DVD Medios que se Pueden Reproducir Tipo de Medio DVD-VIDEO DVD-RW Logotipo Señal Grabada Tamaño de los medios Medios que no se Pueden Reproducir NUNCA reproduzca los discos siguientes. ¡De lo contrario podrán producirse fallas en el funcionamiento! Disco de 3 pulg.
TILIZACIÓN DEL DVD Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos del aparato principal. Reproducción Antes de empezar: Encienda el amplificador y cualquier otro equipo que esté conectado a esta unidad. Asegúrese de que el receptor de sonido externo (no incluido) está...
Avance Rápido / Retroceso Rápido Mantenga presionado [FWD D] o [REV E] repetidamente durante la reproducción para seleccionar la velocidad de avance o retroceso deseado. Para continuar con la reproducción, presione [PLAY B]. Nota: • Configure “MODO VISTA FIJA” a “IMAGEN” en la menú “OTROS”...
TILIZACIÓN DEL DVD Funciones de Búsqueda Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Búsqueda de Capítulos / Títulos / Pistas Puede seleccionar capítulos, títulos o pistas del disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ • Si desea realizar la búsqueda de títulos, utilice [Cursor K / L] repetidamente hasta que aparezca “...
Búsqueda por Tiempo Búsqueda por Tiempo Puede seleccionar el tiempo que desea que el disco se reproduzca. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ p. ej.) DVD Utilice [Cursor K / L] repetidamente hasta que aparezca “ “.
TILIZACIÓN DEL DVD Repetición de Reproducción A-B Puede repetir la reproducción entre los puntos A y B de un disco. Presione [MODE] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca “ Durante la reproducción, presione [ENTER] en el punto de inicio deseado (A). Presione [ENTER] en el punto de finalización deseado (B).
Visualización en Pantalla Puede verificar la información relacionada con el disco actual [INFO ] en el mando a distancia. sólo aparece cuando la función de varios ángulos está disponible en el DVD estado actual de reproducción 11/16 0:00:00 - 0:03:30 tiempo restante del capítulo actual tiempo transcurrido del capítulo...
Page 150
TILIZACIÓN DEL DVD (no hay subtítulos) (subtítulos en inglés) (subtítulos en francés) Presione [BACK ] para salir. Nota: • Para cancelar los subtítulos, seleccione “OFF” en el paso 2. • Si su idioma no se visualiza después de presionar varias veces [Cursor K / L], puede que el disco no tenga ese idioma.
Page 151
Modo de Sonido Estéreo Modo de Sonido Estéreo Esta unidad le permite seleccionar un modo de sonido durante la reproducción de CD. Presione [AUDIO ] repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca el modo de sonido deseado. ESTÉREO • Cada vez que presiona [AUDIO ], el modo de sonido cambia como se indica en el ejemplo siguiente.
JUSTE DE DVD Los ajustes sólo son eficaces cuando la unidad está en el modo DVD y no se reproduce ningún disco. Ajuste de Idioma en DVD Puede cambiar el idioma deseado para reproducir el disco. Presione [SETUP] para mostrar el menú principal. IMAGEN SONIDO CANAL...
Ajuste de Audio de DVD Elija el ajuste de audio apropiado para su equipo. Éste sólo se aplicará durante la reproducción de discos DVD. Presione [SETUP] para mostrar el menú principal. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DVD”, y luego presione [ENTER].
JUSTE DE DVD Ajuste Paterno El ajuste paternal impide que sus hijos puedan ver programas que no sean apropiados para ellos. (protección mediante contraseña.) La reproducción se detiene si la calificación excede los niveles que usted ha establecido. Presione [SETUP] para mostrar el menú principal. IMAGEN SONIDO CANAL...
Otros Puede cambiar otras funciones. Presione [SETUP] para mostrar el menú principal. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA Utilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DVD” y luego presione [ENTER]. Ajuste Ajuste IMAGEN SONIDO Presione “ENTER” para ir a Ajuste de DVD. CANAL DETALLE IDIOMA...
JUSTE DE DVD Reposición de los Ajustes Predeterminados Puede restablecer toda la configuración, a excepción del ajuste paterno y el idioma del menú en pantalla. Presione [SETUP] para mostrar el menú principal. IMAGEN SONIDO CANAL DETALLE IDIOMA Ptilice [Cursor K / L ] para seleccionar “DVD” y luego presione [ENTER].
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer? ¿Por qué aparece la configuración inicial cada vez que enciendo esta unidad? ¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV? ¿Por qué no veo las imágenes de los dispositivos externos conectados? Cada vez que selecciono un número de canal, éste se cambia automáticamente.
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma No hay corriente El botón de control no funciona La unidad está...
Page 159
Síntoma Cambie a una entrada diferente y el volumen Cambie a una entrada diferente y el tamaño de la pantalla cambiará La imagen visualizada no cubre la pantalla entera Los subtítulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningún subtítulo en el programa de soporte de subtítulos.
NFORMACIÓN Glosario ATSC Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital. (Control de Electrónica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta unidad.
Denominaciones de Canales de Cable Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135. Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable. La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
La recuperación o la rein- stalación de programas, datos u otra información no está cubierta por esta garantía limitada. FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 Imprimido en China GARANTÍA LIMITADA Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso,...