Nokia 330 User Manual

Auto navigation
Hide thumbs Also See for 330:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Nokia 330 Auto Navigation

User Guide

9200268
Issue 1
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 330

  • Page 1: User Guide

    Nokia 330 Auto Navigation User Guide 9200268 Issue 1...
  • Page 2 TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER...
  • Page 3 BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents 1. Introduction ......5 3. Operation......15 About the GPS ........5 Touch screen......... 15 Third-party applications....... 6 Adjust the volume....... 15 Adjust the screen backlight ..... 15 2. Get started ......7 Lock the screen and keys ....16 Keys and parts.........
  • Page 5: Introduction

    I n t r o d u c t i o n 1. Introduction The Nokia 330 Auto Navigation device allows you to use GPS navigation in a car and in outdoor activities. You can also view photos, watch videos, and listen to music.
  • Page 6: Third-Party Applications

    ■ Third-party applications The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications.
  • Page 7: Get Started

    G e t s t a r t e d 2. Get started ■ Keys and parts Note: Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be erased.
  • Page 8: Back, Left, And Base View

    G e t s t a r t e d • Home key (4) • Flag key (5) • Standby key (6) • Volume up key (7) • Volume down key (8) • Connector for an optional external GPS antenna (9) •...
  • Page 9: Chargers

    Check the model number of any charger before use with this navigation device. This device is intended for use with the DC-3 charger. Warning: Use only chargers and enhancements approved by Nokia for use with this particular device. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Page 10: Install The Device In A Car

    G e t s t a r t e d Connect the DC-3 charger to the charger connector on the navigation device, and insert the charger plug into the cigarette lighter socket of your car. Power must be supplied by the 9- to 18-volt car battery. Ensure that the charger is properly inserted in the cigarette lighter socket and does not interfere with the normal operation of the car.
  • Page 11: General Safety Instructions

    G e t s t a r t e d General safety instructions Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety. Only operate the mounting device, mobile holder, or navigation device if it is safe to do so under all driving conditions.
  • Page 12 G e t s t a r t e d the windshield. Ensure that you do not heat the windshield excessively to avoid damage to it. Press the suction cup firmly on the windshield, and carefully push the locking lever above the suction cup towards the suction cup to create a vacuum between the suction cup and the windshield (1).
  • Page 13: Connect To Cigarette Lighter Socket

    G e t s t a r t e d slide the holder to lock it into place (3). For your safety, install the holder in the upright position. Place the navigation device into the mobile holder (4), and press the device toward the back of the holder until the device clicks into place.
  • Page 14: Switch Off

    You can only use memory cards formatted with the FAT file system with this device. Use only compatible SD cards approved by Nokia for use with this device. Nokia uses approved industry standards for memory cards, but some brands may not be fully compatible with this device.
  • Page 15: Operation

    O p e r a t i o n 3. Operation ■ Touch screen To use the device, tap the screen with your finger. Important: Avoid scratching the touch screen. Never use a pen or pencil or other sharp objects to write on the touch screen. ■...
  • Page 16: Lock The Screen And Keys

    O p e r a t i o n ■ Lock the screen and keys To prevent accidental operation of the screen and keys, slide the lock switch at the base of the device toward the padlock icon. A padlock icon is displayed on the screen.
  • Page 17: Copy Files To The Memory Card

    O p e r a t i o n When you start the application, the time until your position is shown on the map depends on whether you are moving or not, whether the device was in the standby mode or switched off before you started the application, and whether the device is in a line of sight to GPS satellites.
  • Page 18 O p e r a t i o n The navigation device has a stereo audio-out connector (6) for compatible headphones with a 3.5-mm plug. The connector is compatible with 32- ohm or higher impedance headphones. To listen to music, you must first add music tracks from the memory card to the track playlist.
  • Page 19: View Photos

    O p e r a t i o n • To play the next or previous track within the same sorting group (for example, album or music genre) as the displayed track, tap • To scroll through the track, drag the slider at the top of the screen. •...
  • Page 20: Watch Video Clips

    O p e r a t i o n • To return to the previous folder, tap • To return to the main folder, tap In the image viewer screen, you can do the following: • To view the next or previous image, tap the right or left arrow. •...
  • Page 21: Adjust Settings

    O p e r a t i o n • To add a video, tap , tap the folder where the video is saved twice, and tap the video. • To remove a video, tap the video and • To return to the previous screen, tap In the video player screen, you can do the following: •...
  • Page 22: Reset The Device

    O p e r a t i o n shown below the daylight saving setting. To turn daylight saving on or off, tap the left or right arrow in the Daylight saving field. To set the date and time, tap NEXT, tap the desired option, and repeatedly tap the up or down arrow until the desired value is shown.
  • Page 23: Battery Information

    Your device is powered by a rechargeable battery. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.
  • Page 24: Care And Maintenance

    C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. •...
  • Page 25 Nokia 330 Auto Navigation Manual del usuario 9200268 Edición 1...
  • Page 26 MPEG LA, LLC. Acceda a (en inglés). Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Page 27 La disponibilidad de productos específicos, y de las aplicaciones para dichos productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.
  • Page 28 Contenido 1. Introducción......5 3. Funcionamiento ....18 Acerca del GPS........5 Pantalla táctil........18 Aplicaciones de terceros ...... 6 Ajustar el volumen......18 Ajustar la luz de fondo 2. Inicio ........8 de la pantalla ........18 Teclas y piezas ........8 Bloquear la pantalla y las teclas..
  • Page 29: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción El dispositivo Nokia 330 Auto Navigation le permite usar navegación GPS en un auto o al realizar actividades al aire libre. También puede ver fotos, videos y escuchar música.
  • Page 30: Aplicaciones De Terceros

    ■ Aplicaciones de terceros Las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo pueden ser creación y propiedad de personas o entidades no afiliadas o relacionadas con Nokia. Nokia no posee las licencias de copyright ni los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
  • Page 31 PROPORCIONAN “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED ACEPTA ADEMÁS QUE NI NOKIA NI SUS ASOCIADOS OTORGAN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS DE TÍTULO, MERCADEO O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO...
  • Page 32: Inicio

    I n i c i o 2. Inicio ■ Teclas y piezas Nota: Las piezas del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo. No acerque tarjetas de crédito u otros medios de almacenamiento magnético al dispositivo, ya que se puede borrar la información almacenada en ellos.
  • Page 33: Vista De La Parte Posterior, Izquierda Y De La Base

    I n i c i o • Tecla de bandera (5) • Tecla Standby (6) • Tecla subir volumen (7) • Tecla bajar volumen (8) • Conector para una antena GPS externa opcional (9) • Sensor de luz en la parte superior del dispositivo (10) Vista de la parte posterior, izquierda y de la base •...
  • Page 34: Cargadores

    Este dispositivo está diseñado para ser usado sólo con el cargador DC-3. Advertencia: Use sólo cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo en particular. El uso de otros tipos de cargadores podría anular la validez de la garantía aplicable y podría resultar peligroso.
  • Page 35: Cargar La Batería

    I n i c i o ■ Cargar la batería Este dispositivo de navegación posee una batería interna, recargable, que no se puede extraer. No trate de retirar la batería del dispositivo puesto que esto puede dañar el dispositivo. Conecte el cargador DC-3 al conector del cargador del dispositivo de navegación e inserte el conector del cargador en la toma del encendedor de cigarrillos del auto.
  • Page 36: Instalar El Dispositivo En Un Auto

    I n i c i o Cuando carga la batería, la luz indicadora amarilla parpadea. Si la carga no comienza, desconecte el cargador, conéctelo nuevamente y vuelva a intentarlo. Cuando la batería está completamente cargada, la luz indicadora se apaga. Cuando la batería esté...
  • Page 37: Instrucciones Generales De Seguridad

    I n i c i o Instrucciones generales de seguridad Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial. Sólo utilice el dispositivo de montaje, el soporte móvil o el dispositivo de navegación si es seguro bajo todas las condiciones de conducción.
  • Page 38: Instalar El Dispositivo

    I n i c i o Instalar el dispositivo Ubique una superficie de montaje segura en el parabrisas y límpiela a fondo con limpiavidrios y una toalla limpia. Si la temperatura ambiente es inferior a +15°C (60°F), caliente cuidadosamente la superficie y la goma de succión que se encuentra en la parte inferior del dispositivo de montaje para asegurar que se adhiera firmemente al parabrisas.
  • Page 39: Conectar A La Toma Del Encendedor De Cigarrillos

    I n i c i o Presione la goma de succión firmemente contra el parabrisas y presione con cuidado la palanca de bloqueo que se encuentra sobre la goma de succión hacia la goma de succión para crear un vacío entre ésta y el parabrisas (1).
  • Page 40: Encender O Apagar

    (Secure Digital). Este dispositivo sólo puede usar tarjetas de memoria formateadas con el sistema de archivos FAT. Utilice este dispositivo sólo con tarjetas SD compatibles y aprobadas por Nokia. Nokia utiliza tarjetas de memoria estándar de mercado aprobadas, pero algunas...
  • Page 41 I n i c i o incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella. Si la tarjeta SD no está inserta todavía en la ranura de la tarjeta de memoria, con la pantalla mirando hacia arriba, inserte la tarjeta de manera que la etiqueta esté...
  • Page 42: Funcionamiento

    F u n c i o n a m i e n t o 3. Funcionamiento ■ Pantalla táctil Para usar el dispositivo, toque la pantalla con el dedo. Importante: Evite rayar la pantalla táctil. Nunca use un lápiz o bolígrafo ni ningún otro objeto puntiagudo sobre la pantalla táctil.
  • Page 43: Bloquear La Pantalla Y Las Teclas

    F u n c i o n a m i e n t o El icono que aparece cuando pulsa la tecla volumen indica el modo activo. Por ejemplo, el icono del sol muestra que el modo de día está activo. Si selecciona el modo automático, el dispositivo ajusta automáticamente la luz de fondo mediante el sensor de luz.
  • Page 44: Acceder E Iniciar Las Aplicaciones

    F u n c i o n a m i e n t o ■ Acceder e iniciar las aplicaciones Las aplicaciones del dispositivo se pueden iniciar desde la pantalla del menú de aplicaciones. Para obtener acceso a esta pantalla, debe salir de la aplicación de navegación GPS que se abre cuando enciende el dispositivo.
  • Page 45: Copiar Archivos A La Tarjeta De Memoria

    F u n c i o n a m i e n t o ■ Copiar archivos a la tarjeta de memoria Puede utilizar la aplicación Música, Foto Video para abrir los archivos de medios guardados en la tarjeta de memoria. Puede copiar archivos a la tarjeta de memoria insertada en el dispositivo desde una PC compatible (con un sistema operativo que admita el sistema de archivos FAT) mediante el cable USB que se proporciona.
  • Page 46 F u n c i o n a m i e n t o Para escuchar música, primero debe agregar pistas de música de la tarjeta de memoria a la lista de reproducción. Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
  • Page 47 F u n c i o n a m i e n t o En la pantalla del reproductor de música, puede hacer lo siguiente: • Para abrir una pista, toque . Toque una categoría y luego toque la pista dos veces o toque la pista y •...
  • Page 48: Ver Fotos

    F u n c i o n a m i e n t o • Para reproducir las pistas en orden aleatorio, toque Para reproducir las pistas en el orden normal, toque • Para ajustar el temporizador para que muestre el tiempo de reproducción o el tiempo de reproducción restante de la pista actual, toque el tiempo.
  • Page 49: Ver Videoclips

    F u n c i o n a m i e n t o En la pantalla de visor de imágenes, puede hacer lo siguiente: • Para ver la imagen siguiente o anterior, toque la flecha hacia la derecha o izquierda. •...
  • Page 50 F u n c i o n a m i e n t o Para ver videos, primero debe transferir los archivos de video desde la tarjeta de memoria a la lista de reproducción de videos. Para administrar los videos en la lista de reproducción, toque en la pantalla del reproductor de videos.
  • Page 51: Ajustar La Configuración

    F u n c i o n a m i e n t o • Para ver el video en pantalla completa, toque . Para volver al modo normal durante la reproducción, toque la pantalla. • Para ajustar el volumen, toque el icono de altavoz o use las teclas de volumen.
  • Page 52 F u n c i o n a m i e n t o Para definir la configuración de hora, toque Hora. Para seleccionar la zona horaria, toque la flecha hacia la izquierda o derecha en el campo Zona horaria. Las ciudades ubicadas en la zona horaria se muestran debajo de la configuración de horario de verano.
  • Page 53: Restaurar El Dispositivo

    F u n c i o n a m i e n t o Para calibrar la pantalla si no responde correctamente, toque Calibración y Aceptar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para ver información acerca del software del dispositivo, toque Acerca Para restaurar el dispositivo a la configuración de fábrica, toque Restaurar...
  • Page 54: Información De La Batería

    Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería se puede cargar y descargar varias veces, pero con el tiempo se gastará. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Page 55: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
  • Page 56 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiar el dispositivo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir su funcionamiento adecuado.
  • Page 57 Dispositivo de Navegação Automotiva Nokia 330 Manual do Usuário 9200268 Edição 1...
  • Page 58 MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, . A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
  • Page 59 A disponibilidade de determinados produtos e seus aplicativos pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva 2002/95/EC quanto à restrição ao uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eletroeletrônicos.
  • Page 60 Para saber o endereço e o telefone da Assistência Técnica Autorizada Nokia mais próxima, consulte o site www.nokia.com.br/meucelular ou ligue para a Central de Relacionamento Nokia. "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário."...
  • Page 61 Conteúdo 1. Apresentação......6 3. Operação ......19 Sobre o GPS ..........6 Tela de toque........19 Aplicativos de terceiros......7 Ajustar o volume ......... 19 Ajustar a luz de fundo da tela..19 2. Introdução ......9 Bloquear a tela e as teclas ....20 Teclas e componentes ......
  • Page 62: Apresentação

    A p r e s e n t a ç ã o 1. Apresentação O Dispositivo de Navegação Automotiva Nokia 330 permite usar a navegação GPS no carro e em atividades externas. Também é possível ver fotos, assistir a vídeos e ouvir música.
  • Page 63: Aplicativos De Terceiros

    Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com seu dispositivo podem ter sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. A Nokia não detém direitos autorais nem direitos de propriedade intelectual sobre aplicativos de terceiros. Portanto, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pelo atendimento ao usuário final, funcionalidade dos aplicativos...
  • Page 64 QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA, AINDA, NA ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, GARANTIAS DE TÍTULO DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA...
  • Page 65: Introdução

    I n t r o d u ç ã o 2. Introdução ■ Teclas e componentes Nota: Certos componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. Não o coloque junto a cartões de crédito ou outros meios magnéticos de armazenamento, pois as informações neles contidas poderão ser apagadas.
  • Page 66: Visualização Posterior, Da Lateral Esquerda E Da Base

    I n t r o d u ç ã o • Tecla de início (4) • Tecla de sinalização (5) • Tecla de espera (6) • Tecla para aumentar volume (7) • Tecla para diminuir volume (8) • Conector para uma antena GPS externa opcional (9) •...
  • Page 67: Carregadores

    Confira o número do modelo do carregador antes de conectá-lo ao dispositivo de navegação. Esse dispositivo foi projetado para uso com o carregador DC-3. Aviso: Utilize somente carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo específico. O uso de qualquer outro produto, além de perigoso, pode invalidar qualquer garantia aplicável...
  • Page 68: Carregar A Bateria

    I n t r o d u ç ã o ■ Carregar a bateria Este dispositivo de navegação tem uma bateria interna recarregável e não removível. Não tente remover a bateria do dispositivo, pois poderá danificá-lo. Conecte o carregador DC-3 ao conector do carregador no dispositivo de navegação, e o cabo do carregador ao soquete do acendedor de cigarros do seu carro.
  • Page 69: Instalar O Dispositivo Em Um Carro

    I n t r o d u ç ã o Durante o carregamento da bateria, a luz indicadora amarela piscará. Se o carregamento não for iniciado, desconecte o carregador, conecte-o novamente e tente de novo. Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz indicadora será...
  • Page 70: Instruções Gerais De Segurança

    I n t r o d u ç ã o Instruções gerais de segurança Respeite as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo. Somente opere o dispositivo de fixação, o suporte ou o dispositivo de navegação se for seguro fazê-lo, levando em conta todas as condições de direção.
  • Page 71: Fixar O Dispositivo

    I n t r o d u ç ã o Fixar o dispositivo Encontre uma superfície segura para fixação no pára-brisas e limpe-a bem com um produto de limpeza para vidros e um pano limpo. Se a temperatura ambiente for inferior a 15°C, aqueça cuidadosamente a superfície e a ventosa de sucção na parte inferior do dispositivo de fixação, a fim de garantir a adesão ao pára-brisas.
  • Page 72: Conectar Ao Soquete Do Acendedor De Cigarros

    I n t r o d u ç ã o Pressione com firmeza a ventosa de sucção contra o pára-brisas e empurre com cuidado a alavanca de bloqueio acima da ventosa na direção dela, para criar um vácuo entre a ventosa de sucção e o pára-brisas (1).
  • Page 73: Ligar Ou Desligar

    I n t r o d u ç ã o ■ Ligar ou desligar Ligar Para ligar, deslize o interruptor de energia no sentido da parte superior do dispositivo e pressione a tecla de espera. Quando você liga o dispositivo pela primeira vez, é exibida uma série de telas de configuração e o aplicativo de navegação GPS é...
  • Page 74: Inserir O Cartão De Memória

    FAT. Use apenas cartões SD compatíveis aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. A Nokia utiliza os padrões aprovados do setor para cartões de memória, mas talvez algumas marcas não sejam totalmente compatíveis com o dispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar tanto o cartão como o dispositivo e corromper os dados armazenados no cartão.
  • Page 75: Operação

    O p e r a ç ã o 3. Operação ■ Tela de toque Para usar o dispositivo, toque a tela com o dedo. Importante: Evite causar arranhões na tela de toque. Nunca use uma caneta ou um lápis (ou outros objetos pontiagudos) para escrever na tela de toque.
  • Page 76: Bloquear A Tela E As Teclas

    O p e r a ç ã o O ícone mostrado quando você pressiona a tecla de volume indica o modo ativo. Por exemplo, o ícone do sol mostra que o modo diurno está ativo. Se você selecionar o modo automático, o dispositivo ajusta automaticamente a luz de fundo utilizando o sensor de luz.
  • Page 77: Acessar E Iniciar Aplicativos

    O p e r a ç ã o ■ Acessar e iniciar aplicativos É possível iniciar os aplicativos no dispositivo a partir da tela do menu de aplicativos. Para acessar essa tela, é preciso sair do aplicativo de navegação GPS aberto quando o dispositivo é ligado. Para obter mais detalhes, consulte o Manual do Usuário do aplicativo de navegação.
  • Page 78: Copiar Arquivos Para O Cartão De Memória

    O p e r a ç ã o ■ Copiar arquivos para o cartão de memória Você pode usar os aplicativos de Música, Foto Vídeo para abrir arquivos de mídia salvos no cartão de memória. Você pode copiar arquivos para o cartão de memória inserido no dispositivo a partir de um PC compatível (com um sistema operacional que ofereça suporte ao sistema de arquivos FAT) utilizando o cabo USB fornecido.
  • Page 79 O p e r a ç ã o O dispositivo de navegação tem um conector de saída de áudio estéreo (6) para a conexão de fones de ouvido compatíveis usando um plugue de 3,5 mm. O conector é compatível com fones de ouvido que possuem impedância de no mínimo 32 ohms.
  • Page 80 O p e r a ç ã o Na tela do music player, você pode fazer o seguinte: • Para abrir uma faixa toque em . Toque em uma categoria e duas vezes na faixa, ou então toque na faixa e em •...
  • Page 81: Ver Fotos

    O p e r a ç ã o • Para reproduzir continuamente a faixa atual, toque em . Para reproduzir continuamente as faixas do grupo de classificação, toque . Para reproduzir uma vez as faixas do grupo de classificação, toque em •...
  • Page 82 O p e r a ç ã o Na tela da pasta de imagens, você pode fazer o seguinte: • Para percorrer os arquivos ou pastas exibidos, toque na seta para cima ou para baixo. • Para retornar à pasta anterior, toque em •...
  • Page 83: Assistir A Videoclipes

    O p e r a ç ã o ■ Assistir a videoclipes Para assistir a videoclipes salvos no cartão de memória, toque em Vídeo na tela do menu de aplicativos. O aplicativo oferece suporte aos formatos de arquivo mpeg-4, wmv, asf, mpg e avi.
  • Page 84: Ajustar Configurações

    O p e r a ç ã o • Para assistir ao vídeo em tela inteira, toque em . Para retornar ao modo normal durante a reprodução, toque na tela. • Para ajustar o volume, toque no ícone de alto-falante ou utilize as teclas de volume.
  • Page 85: Redefinir O Dispositivo

    O p e r a ç ã o Para ajustar a luz de fundo da tela, toque em Luz de fundo. Você pode definir separadamente a intensidade da luz de fundo para os modos diurno e noturno. Para definir a intensidade da luz de fundo, toque na seta para a esquerda ou para a direita.
  • Page 86: Informações Sobre A Bateria

    Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes até atingir o final de sua vida útil. Utilize apenas baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as somente usando os carregadores aprovados pela Nokia, destinados a este dispositivo.
  • Page 87: Cuidado E Manutenção

    C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Cuidado e manutenção Este dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. •...
  • Page 88 C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o • Não utilize produtos químicos abrasivos, solventes de limpeza nem detergentes concentrados para limpar o dispositivo. • Não pinte o dispositivo. A pintura pode bloquear os componentes móveis e impedir o funcionamento correto.
  • Page 89 Nokia 330 Auto Navigation Guide d’utilisation 9200268 Version n° 1...
  • Page 90 Il est interdit de reproduire, transférer, diffuser ou stocker le contenu du présent document, en tout ou en partie, sous quelle que forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia. Une licence est accordée pour ce produit en vertu de la licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pour une utilisation personnelle et non commerciale en relation avec l'information codée en...
  • Page 91 IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À L'EXACTITUDE, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE PRÉSENT DOCUMENT OU DE LE RETIRER SANS AVIS PRÉALABLE.
  • Page 92 Table des matières 1. Introduction ......5 3. Fonctionnement ....19 À propos du GPS........5 Écran tactile.......... 19 Applications de concepteurs tiers ..7 Régler le volume........19 Régler le rétroéclairage 2. Avant de commencer... 8 de l’écran ..........19 Touches et composants ......
  • Page 93: Introduction

    I n t r o d u c t i o n 1. Introduction L’appareil Nokia 330 Auto Navigation vous permet d’utiliser la navigation GPS dans une voiture et lors de vos activités extérieures. Il vous permet également de regarder des photos et des clips vidéo ainsi que d’écouter de la musique.
  • Page 94 I n t r o d u c t i o n L'antenne GPS est située dans la partie supérieure de l'appareil de navigation. Certains pare-brise et certaines fenêtres peuvent contenir du métal qui bloque ou atténue les signaux satellite. Si vous êtes immobile, le système GPS ne peut pas détecter votre direction, car celle-ci est déterminée en fonction de votre déplacement.
  • Page 95: Applications De Concepteurs Tiers

    ■ Applications de concepteurs tiers Les applications fournies avec votre appareil ont été créées par et sont la propriété d'entités n'ayant ni affiliation ni lien avec Nokia. Nokia ne possède ni les droits d’auteur ni les droits de propriété intellectuelle de ces applications.
  • Page 96: Avant De Commencer

    A v a n t d e c o m m e n c e r 2. Avant de commencer ■ Touches et composants Remarque : Votre appareil comprend des pièces magnétiques. Celles-ci pourraient attirer les articles en métal. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à...
  • Page 97 A v a n t d e c o m m e n c e r • Touche de retour à la page d'accueil (4) • Touche drapeau (5) • Touche du mode veille (6) • Touche d'augmentation du volume (7) •...
  • Page 98: Chargeurs

    Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec le chargeur DC-3. Mise en garde : Utilisez seulement les chargeurs et les accessoires approuvés par Nokia pour cet appareil. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute homologation ou garantie s’appliquant à l'appareil et peut se révéler dangereuse.
  • Page 99: Charger La Pile

    A v a n t d e c o m m e n c e r ■ Charger la pile Cet appareil de navigation comprend une pile rechargeable interne non amovible. N’essayez pas de retirer la pile de l’appareil, car cela pourrait l'endommager.
  • Page 100: Installer L'appareil Dans Un Véhicule

    A v a n t d e c o m m e n c e r Quand vous chargez la pile, le voyant jaune clignote. Si le chargement ne commence pas, débranchez le chargeur, puis rebranchez-le. Une fois la pile complètement chargée, le voyant s'éteint. Une fois la pile chargée à...
  • Page 101: Directives De Sécurité Générales

    A v a n t d e c o m m e n c e r Directives de sécurité générales Respectez toutes les lois locales en vigueur. Gardez toujours les mains libres pour conduire votre véhicule. La sécurité routière est la première responsabilité...
  • Page 102: Installer L'appareil

    A v a n t d e c o m m e n c e r Assurez-vous régulièrement que la ventouse au bas du support de montage est fermement attachée au pare-brise, particulièrement lorsque la température ambiante change fréquemment. N’exposez aucune pièce du produit aux rayons directs du soleil ou à une chaleur excessive dans le véhicule.
  • Page 103 A v a n t d e c o m m e n c e r Posez la ventouse sur le pare-brise et appuyez fermement; pressez soigneusement le levier de blocage situé au-dessus de la ventouse vers celle-ci pour créer un effet de succion entre la ventouse et le pare-brise (1).
  • Page 104: Connexion À Une Prise Pour Allume-Cigarette

    A v a n t d e c o m m e n c e r Pour fixer le support mobile au support de montage, insérez les loquets situés au haut du support de montage dans les fentes du support mobile (2);...
  • Page 105: Allumer Et Éteindre L'appareil

    A v a n t d e c o m m e n c e r ■ Allumer et éteindre l’appareil Allumer l’appareil Pour allumer l’appareil, glissez l’interrupteur d’alimentation vers le haut de l’appareil, puis appuyez sur la touche du mode veille. Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, des écrans de paramètres s’affichent et l'application de navigation GPS débute.
  • Page 106: Insérer La Carte Mémoire

    Cet appareil n'accepte que les cartes mémoire formatées dans le système de fichier FAT. N'utilisez que des cartes SD compatibles approuvées par Nokia pour cet appareil. Nokia utilise des cartes mémoire approuvées par les normes de l’industrie; cependant, certaines marques peuvent ne pas être totalement compatibles avec cet appareil.
  • Page 107: Fonctionnement

    F o n c t i o n n e m e n t 3. Fonctionnement ■ Écran tactile Pour utiliser cet appareil, touchez l'écran tactile avec votre doigt. Important : Faites attention de ne pas égratigner l'écran tactile. N’utilisez jamais un crayon ou un objet pointu pour écrire sur l'écran tactile.
  • Page 108: Verrouillage De L'écran Et Des Touches

    F o n c t i o n n e m e n t L'icône qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche de volume indique le mode actif. Par exemple, l'icône soleil indique que le mode jour est actif. Si vous sélectionnez le mode automatique, l'appareil règle automatiquement le rétroéclairage à...
  • Page 109: Accéder Aux Applications Et Les Exécuter

    F o n c t i o n n e m e n t ■ Accéder aux applications et les exécuter Vous pouvez exécuter les applications de l’appareil à partir du menu des applications. Pour accéder à ce menu, vous devez quitter l’application de navigation GPS qui s’exécute lorsque vous allumez l’appareil.
  • Page 110: Copier Des Fichiers Sur La Carte Mémoire

    F o n c t i o n n e m e n t Lorsque vous lancez l'application, le délai qui s'écoule avant que votre position ne s'affiche sur la carte varie si vous êtes ou non en mouvement, si l'appareil était en mode veille ou éteint avant que vous ne lanciez l'application, et si l'appareil se trouve en ligne directe avec des satellites GPS.
  • Page 111: Écouter De La Musique

    F o n c t i o n n e m e n t ■ Écouter de la musique Pour lire des fichiers audio enregistrés sur la carte mémoire, appuyez sur Musique dans le menu des applications. L'application prend en charge les fichiers de format mp3 et wma. Cependant, l’application n’accepte pas nécessairement toutes les variantes de ces formats de fichier.
  • Page 112 F o n c t i o n n e m e n t • Pour ajouter une piste à un dossier de pistes préférées, appuyez sur une catégorie et sur la piste, puis sur et le dossier désiré; pour sélectionner plusieurs pistes, appuyez sur la première piste et glissez votre doigt sur les suivantes.
  • Page 113: Afficher Des Photos

    F o n c t i o n n e m e n t • Pour lire la piste actuelle en boucle, appuyez sur . Pour lire les pistes de la catégorie en boucle, appuyez sur . Pour lire les pistes de la catégorie une seule fois, appuyez sur •...
  • Page 114: Regarder Des Clips Vidéo

    F o n c t i o n n e m e n t Vous pouvez faire ce qui suit dans l’écran du visionneur d’images : • Pour afficher l'image suivante ou précédente, appuyez sur la flèche droite ou gauche. •...
  • Page 115 F o n c t i o n n e m e n t Pour gérer les clips vidéo de la liste de diffusion, appuyez sur dans l’écran du lecteur vidéo. La liste de diffusion des clips vidéo s’affiche. Vous pouvez faire ce qui suit dans l’écran de la liste de diffusion des clips vidéo : •...
  • Page 116: Ajuster Les Paramètres

    F o n c t i o n n e m e n t • Pour régler le volume, appuyez sur l’icône du haut-parleur ou utilisez les touches du volume. • Pour lire tous les clips vidéo de la liste de diffusion un à la fois, appuyez .
  • Page 117: Réinitialiser L'appareil

    F o n c t i o n n e m e n t Pour ajuster le rétroéclairage de l'écran, appuyez sur Rétroéclairage. Vous pouvez définir un niveau de rétroéclairage différent pour le mode jour et le mode nuit. Pour définir le niveau de rétroéclairage, appuyez sur la flèche gauche ou droite.
  • Page 118: Renseignements Sur La Pile

    Ne rechargez votre pile qu’avec des chargeurs conçus pour cet appareil et approuvés par Nokia. Débranchez le chargeur de la prise de courant et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Page 119: Entretien Et Réparation

    E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n Entretien et réparation Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie.
  • Page 120 E n t r e t i e n e t r é p a r a t i o n • Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer cet appareil. •...

This manual is also suitable for:

Pd-12

Table of Contents