Panasonic AG-MYA30G - XLR Mic Adaptor Operating Instructions Manual

Panasonic AG-MYA30G - XLR Mic Adaptor Operating Instructions Manual

Xlr microphone adapter
Hide thumbs Also See for AG-MYA30G - XLR Mic Adaptor:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Merkmale

    • Zubehör

    • Montage

      • Anbringen des Mikrofons
      • Befestigen des Adapters am AG-DVC30
      • Teile und Ihre Funktionen
      • Technische Daten
  • Français

    • Accessoires

    • Montage

      • Fixation du Microphone
      • L'ag-DVC30
      • Fiche Technique
  • Italiano

    • Caratteristiche
      • Accessori
      • Montaggio
        • Modo DI Attaccare Il Microfono
        • Montaggio Dell'adattatore Sulla AG-DVC30
        • Parti E Loro Funzioni
        • Dati Tecnici
  • Español

    • Características
    • Accesorios
    • Montaje
      • Colocación del Micrófono
      • Montaje del Adaptador en la
      • Ag-Dvc30
    • Partes y Sus Funciones
    • Especificaciones
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

XLR Microphone Adapter
Model AG-
G
Before operating this product, please read the instructions carefully and
save this manual for future use.
VQT0K50-1
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic AG-MYA30G - XLR Mic Adaptor

  • Page 1 XLR Microphone Adapter Model AG- Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. VQT0K50-1...
  • Page 2 $ DO NOT REMOVE COVER BY UNSCREWING. To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, KEEP THIS EQUIPMENT AWAY FROM ALL LIQUIDS-USE AND STORE ONLY IN LOCATIONS WHICH ARE NOT EXPOSED TO THE RISK OF DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS, AND DO NOT PLACE ANY...
  • Page 3 Accessories Microphone holder Connector cover (VYC0870) (VJF1497) Mounting arm (VYC0920) Screws 6 mm length (flush head type) XSS3+6FZ (k2) Metal fitting 12 mm length (VYQ3157) XSB4+12FZ (k4) Ferrite core for the microphone (J0KG00000046) – 3 (E) –...
  • Page 4 Assembly Attaching the microphone Attach the mounting arm to the adapter using the 12 mm long screws (XSB4+12FZ). Mounting arm 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) Hook Microphone holder Attach the microphone holder to the mounting arm using the 12 mm long Anchoring screws screws (XSB4+12FZ).
  • Page 5 Assembly Mounting the adapter on the AG-DVC30 (or AG-DVC32) Mount the metal fitting on the handle provided with the AG-DVC30 (or AG-DVC32) using the 6 mm long flush-head screws (XSS3+6FZ). Anchoring screws Metal fitting 6 mm flush head screws (XSS3+6FZ) Install the handle on the AG-DVC30 (or AG-DVC32).
  • Page 6 Parts and their functions 2XLR connectors (INPUT1, INPUT2) Connect a microphone or audio unit here. 3MIC/LINE switch switch position corresponding to the unit connected to connector (INPUT1 INPUT2). LINE: Set the switch to LINE when an audio unit has been connected to the XLR connector.
  • Page 7: Specifications

    6CH SELECT switch Use this switch to select the audio track on which to record the audio signals that are supplied from the unit connected to the INPUT2 connector. OCorrelation between CH SELECT switch positions and input signals which are recorded on the audio tracks Audio track of the tape on which signals are recorded CH SELECT switch...
  • Page 8: Table Of Contents

    $ NICHT DIE ABDECKUNG ABSCHRAUBEN. Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen. WARNUNG: UM BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU REDUZIEREN, MUSS DIESES GERÄT...
  • Page 9: Zubehör

    Zubehör Mikrofonhalter Anschlussabdeckung (VYC0870) (VJF1497) Montagearm (VYC0920) Schrauben 6 mm Länge (Senkschraube) XSS3+6FZ (k2) Metallbeschlag 12 mm Länge (VYQ3157) XSB4+12FZ (k4) Ferritkern für das Mikrofon (J0KG00000046) – 3 (G) –...
  • Page 10: Montage

    Montage Anbringen des Mikrofons Befestigen Sie den Montagearm mit den 12 mm langen Schrauben (XSB4+12FZ) am Adapter. Montagearm 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) Haken Mikrofonhalter Befestigen Sie den Mikrofonhalter mit langen Schrauben Klemmschraube (XSB4+12FZ) am Montagearm. Montieren Sie das Mikrofon am Mikrofonhalter, und sichern Sie es durch Anziehen der Klemmschraube.
  • Page 11: Befestigen Des Adapters Am Ag-Dvc30

    Montage Befestigen des Adapters am AG-DVC30 Befestigen Sie den Metallbeschlag mit den 6 mm langen Senkschrauben (XSS3+6FZ) am Handgriff des AG-DVC30. Klemmschraube Metallbeschlag 6-mm-Senkschrauben (XSS3+6FZ) Bringen Sie den Handgriff am AG- DVC30 an. Schieben Sie den Schuh des Adapters Anschlussabdeckung auf den Metallbeschlag, und sichern Sie den Adapter durch Anziehen der Klemmschraube.
  • Page 12: Teile Und Ihre Funktionen

    Teile und ihre Funktionen 2 XLR-Anschlüsse (INPUT1, INPUT2) Hier kann Mikrofon oder Audiogerät angeschlossen werden. 3 Schalter MIC/LINE Stellen Sie diese Schalter auf die Position, die dem an den XLR-Anschluss (INPUT1 oder INPUT2) angeschlossenen Gerät entspricht. LINE: Stellen Sie den Schalter auf LINE, wenn ein Audiogerät an den XLR- Anschluss angeschlossen worden ist.
  • Page 13: Technische Daten

    6 Schalter CH SELECT Benutzen Sie diesen Schalter zur Wahl der Tonspur, auf welche die Audiosignale aufgezeichnet werden sollen, die von Anschluss INPUT2 angeschlossenen Gerät zugeführt werden. OBeziehung zwischen den Positionen des Schalters CH SELECT und den auf die Tonspuren aufgezeichneten Eingangssignalen Tonspur des Bands, auf das die Signale aufgezeichnet werden Position des Schalters CH SELECT...
  • Page 14 $ NE PAS RETIRER LE COUVERCLE EN LE DÉVISSANT. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ÉLOIGNER L’APPAREIL DES LIQUIDES - UTILISER...
  • Page 15: Accessoires

    Accessoires Support de microphone Cache des connecteurs (VYC0870) (VJF1497) Bras de montage (VYC0920) 6 mm de long (à tête noyée) XSS3+6FZ (k2) 12 mm de long Armature métallique XSB4+12FZ (k4) (VYQ3157) Tore de ferrite pour le microphone (J0KG00000046) – 3 (F) –...
  • Page 16: Montage

    Montage Fixation du microphone Fixer le bras de montage sur l’adaptateur à l’aide des vis de 12 mm de long (XSB4+12FZ). Bras de montage 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) Crochet Support de microphone Fixer le support de microphone au bras de montage à...
  • Page 17 Montage Fixation de l’adaptateur sur l’AG-DVC3O Monter l’armature métallique de la poignée fournie avec l’AG-DVC30 à l’aide des vis à tête noyée de 6 mm de long (XSS3+6FZ). Vis d’ancrage Armature métallique Vis à tête noyée de 6 mm de long (XSS3+6FZ) Fixer la poignée sur l’AG-DVC30.
  • Page 18: L'ag-Dvc30

    Les commandes et leurs fonctions 2 Connecteurs XLR (INPUT1, INPUT2) Y raccorder un microphone ou un appareil audio. 3 Commutateur de microphone/ligne (MIC/LINE) Mettre ce commutateur sur la position correspondant à l’appareil raccordé au connecteur XLR (INPUT1 ou INPUT2). LINE: Mettre le commutateur sur LINE si l’on raccorde appareil...
  • Page 19: Fiche Technique

    6 Sélecteur de canal (CH SELECT) Utiliser ce sélecteur pour sélectionner la piste audio sur laquelle enregistrer les signaux audio envoyés par l’appareil raccordé au connecteur INPUT2. ORelation entre la position du sélecteur CH SELECT et les signaux d’entrée qui s’enregistrent sur les pistes audio Piste audio de la bande sur laquelle les signaux s’enregistrent Position du sélecteur...
  • Page 20 $ NON RIMUOVERE IL COPERCHIO SVITANDOLO. Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato. ATTENZIONE: RIDURRE RISCHIO D’INCENDIO SCOSSE ELETTRICHE, TENERE QUESTO PRODOTTO LONTANO DA TUTTI I LIQUIDI.
  • Page 21: Accessori

    Accessori Supporto microfono Coperchio connettore (VYC0870) (VJF1497) Braccio di montaggio (VYC0920) Viti Lunghezza 6 mm (tipo con testa piatta) XSS3+6FZ (k2) Accessorio metallico (VYQ3157) Lunghezza 12 mm XSB4+12FZ (k4) Nucleo in ferrite per microfono (J0KG00000046) – 3 ( I ) –...
  • Page 22: Montaggio

    Montaggio Modo di attaccare il microfono Attaccare il braccio di montaggio all’adattatore usando le viti di 12 mm di lunghezza (XSB4+12FZ). Braccio di montaggio 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) Gancio Supporto microfono Attaccare il supporto microfono al braccio di montaggio usando le viti di Viti di ancoraggio 12 mm di lunghezza (XSB4+12FZ).
  • Page 23: Montaggio Dell'adattatore Sulla Ag-Dvc30

    Montaggio Montaggio dell’adattatore sulla AG-DVC30 Montare l’accessorio metallico sul manico della AG-DVC30 usando le viti di 6 mm con testa piatta (XSS3+6FZ). Viti di ancoraggio Accessorio metallico Viti di 6 mm di lunghezza con testa piatta (XSS3+6FZ) Installare il manico sulla AG-DVC30. Coperchio Inserire slitta...
  • Page 24: Parti E Loro Funzioni

    Parti e loro funzioni 2 Connettori XLR (INPUT1, INPUT2) Collegare qui un microfono o unità audio. 3 Interruttore MIC/LINE Regolare l’interruttore sulla posizione corrispondente all’unità collegata al connettore XLR (INPUT1 o INPUT2). LINE: Posizionare l’interruttore su LINE se al connettore XLR si è collegata una unità...
  • Page 25: Dati Tecnici

    6 Interruttore CH SELECT Usare questo interruttore per selezionare la pista audio su cui registrare i segnali audio alimentati dall’unità collegata al connettore INPUT2. ORapporto tra le posizioni di CH SELECT e i segnali d’ingresso registrati sulle piste audio Pista audio del nastro su cui vengono registrati i segnali Posizione interruttore CH SELECT CH1•2...
  • Page 26: Características

    $ NO QUITE LA TAPA DESATORNILLÁNDOLA. No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas eléctricas. Las piezas del interior no requieren mantenimiento por parte del usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELÉCTRICA, MANTENGA ESTE EQUIPO ALEJADO DE TODOS LOS LÍQUIDOS.
  • Page 27: Accesorios

    Accesorios Portamicrófono Cubierta de conectores (VYC0870) (VJF1497) Brazo de montaje (VYC0920) Tornillos 6 mm de longitud (tipo de cabeza plana) XSS3+6FZ (k2) Accesorio metálico (VYQ3157) 12 mm de longitud XSB4+12FZ (k4) Núcleo de ferrita para el micrófono (J0KG00000046) – 3 (S) –...
  • Page 28: Montaje

    Montaje Colocación del micrófono Coloque el brazo de montaje en el adaptador utilizando los tornillos de 12 mm de longitud (XSB4+12FZ). Brazo de montaje 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) Gancho Portamicrófono Coloque el portamicrófono en el brazo de montaje utilizando los tornillos de Tornillos de anclaje 12 mm de longitud (XSB4+12FZ).
  • Page 29: Montaje Del Adaptador En La

    Montaje Montaje del adaptador en la AG-DVC30 Monte el accesorio metálico en el asa suministrada con la AG-DVC30 utilizando los tornillos de cabeza plana de 6 mm de longitud (XSS3+6FZ). Tornillos de anclaje Accesorio metálico Tornillos de cabeza plana de 6 mm (XSS3+6FZ) Instale el asa en la AG-DVC30.
  • Page 30: Partes Y Sus Funciones

    Partes y sus funciones 2 Conectores XLR (INPUT1, INPUT2) Conecte aquí un micrófono o unidad de audio. 3 Conmutador MIC/LINE Ponga este conmutador en la posición correspondiente a la unidad conectada al conector XLR (INPUT1 o INPUT2). LINE: Ponga el conmutador en LINE cuando se haya conectado una unidad de audio al conector XLR.
  • Page 31: Especificaciones

    6 Conmutador CH SELECT Utilice este conmutador para seleccionar la pista de audio en la que se van a grabar señales audio suministradas desde la unidad conectada al conector INPUT2. OCorrelación entre las posiciones del conmutador CH SELECT y las señales de entrada que se van a grabar en las pistas de audio.
  • Page 32 ......2 ....6 .
  • Page 33 (VYC0870) (VJF1497) (VYC0920) 6 mm XSS3+6FZ (k2) 12 mm (VYQ3157) XSB4+12FZ (k4) (J0KG00000046) – 3 (C) –...
  • Page 34 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) – 4 (C) –...
  • Page 35 AG-DVC33 6 mm (XSS3+6FZ) AG-DVC33 6 mm (XSS3+6FZ) AG-DVC33 AG-DVC33 AG-DVC33 A G - DVC33 XLR ADAPTER AG-DVC33 XLR ADAPTER – 5 (C) –...
  • Page 36 2XLR (INPUT1 INPUT2) 3MIC/LINE INPUT1 INPUT2 LINE LINE 0 dBu AG-DVC33 4ATT ON: –50 dBu, OFF: –60 dBu MIC/LINE 5+48V +48 V INPUT1 INPUT2 +48 V +48 V AG-DVC33 AG-DVC33 – 6 (C) –...
  • Page 37 6CH SELECT INPUT2 OCH SELECT CH SELECT CH1•2 INPUT2 INPUT1 INPUT2 0°C +40°C 185 g 69.6 36.6 75 mm (INPUT1 INPUT2) XLR 3 2 CH1 CH2 LINE/MIC LINE : 0 dBu MIC : –50 dBu/–60 dBu – 7 (C) –...
  • Page 38 – 2 (J) –...
  • Page 39 – 3 (J) –...
  • Page 40 – 4 (J) –...
  • Page 41 – 5 (J) –...
  • Page 42 12 mm (XSB4+12FZ) 12 mm (XSB4+12FZ) – 6 (J) –...
  • Page 43 – 7 (J) –...
  • Page 44 – 8 (J) –...
  • Page 45 – 9 (J) –...
  • Page 46 – 10 (J) –...
  • Page 47 Memo...
  • Page 48 PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY UNIT COMPANY OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA Executive Office: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835...

Table of Contents