LG LDE3011ST Manual De Usuario
LG LDE3011ST Manual De Usuario

LG LDE3011ST Manual De Usuario

Owner's manual
Hide thumbs Also See for LDE3011ST:

Quick Links

MANUAL DE PROPIETARIO
ESTUFA ELÉCTRICA DE DOBLE HORNO
Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y
guárdelas como referencia para el futuro.
LDE3011STS
P/No.: MFL63291203
www.lg.com
Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LDE3011ST

  • Page 1 MANUAL DE PROPIETARIO ESTUFA ELÉCTRICA DE DOBLE HORNO Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LDE3011STS www.lg.com P/No.: MFL63291203...
  • Page 2: Table Of Contents

    Piezas y características ..........15 Características del panel de control ...... 16-17 Felicidades por su compra y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN bienvenido a la familia de LG. Reloj ................18 Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas ... 18 Su nueva estufa eléctrica LG Temporizador encendido/apagado ......
  • Page 3 IN FOR M ACI ÓN IM PORTAN T E D E SE GU R IDAD La estufa puede inclinarse y pueden Soporte-anti Placa de pared volcaduras El tomillo debe ingresar en madera o concreto Aproximadamente 0.65"(16.5mm)
  • Page 4: Información Importante De Seguridad

    I N FO R M ACI ÓN IM PO RTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (cont') • NO TOQUE ELEMENTOS CALENTADORES O • Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. •...
  • Page 5 IN F OR M AC IÓN I MPORTAN T E D E SE G U RIDA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD ELÉCTRICA • Revestimientos protectores. • Antes de reemplazar la bombilla de luz del horno, desconecte la alimentación de energía No utilice papel de aluminio u otro material para al horno desde el panel principal de fusibles o revestir la parte inferior del horno.
  • Page 6 INF O R M AC I ÓN I MP ORTAN T E D E S E GU RI DAD...
  • Page 7 I N F OR MAC IÓN I MPORTAN T E D E SE G U RIDAD Durante el ciclo de autolimpieza el exterior del horno puede alcanzar altas temperaturas al tacto.
  • Page 8 I N FO R MACI ÓN I MP ORTANTE DE SE GUR IDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SUPERFICIES DE COCCIÓN DE VIDRIO/CERÁMICA (cont') • NO coloque papel de aluminio o elementos • Si se cuenta con gabinetes directamente sobre la plásticos tales como saleros o pimenteros, porta superficie de cocción, coloque elementos de uso cucharas, envoltorios de plástico, o cualquier otro...
  • Page 9 IN F OR MAC IÓN I MPO RTAN TE D E S EG U RIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA • Abra la ventana o encienda un ventilador o • Limpie mediante el ciclo de autolimpieza sólo las campana extractora antes de comenzar el piezas enumeradas en este manual.
  • Page 10: Cocción Mediante Controles De Superficie

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE UBICACIONES DE ELEMENTOS DE SUPERFICIE Y CONTROLES Los elementos de superficie radiante se encuentran en la estufa, como se muestra más adelante. Los botones de control radiante son correlativos con los elementos de superficie radiante de la estufa, como se muestra enseguida. INDICADOR DE ELEMENTO TRASERO IZQUIERDO MENSAJE HS (Superficie caliente) (Elemento único)
  • Page 11: Indicador De Superficie Caliente

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE INDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE Parpadeará HS (Superficie caliente) en PRECAUCIÓN el display. Cuando la superficie está caliente al tacto debido a la • NO toque los elementos de superficie hasta que resistencia. Permanecerá encendida se hayan enfriado lo suficiente. después de apagar el elemento hasta - Los elementos de superficie pueden seguir que la superficie se haya enfriado...
  • Page 12: Configuración Recomendada Para Cocción En Superficie

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE Uso recomendado...
  • Page 13: Consejos Para Proteger La Superficie Vidrio/Cerámica De La Estufa

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE...
  • Page 14: Áreas De Cocción

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE Elemento único...
  • Page 15: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Elemento único Elemento único Elemento único Elemento único Interruptor automático de la luz del horno Vidrio cerámica Junta Nombre y etiqueta de características...
  • Page 16: Características Del Panel De Control

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL LEA LAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para un uso satisfactorio de su horno, Las instrucciones familiarícese con las diferentes características y funciones del horno descritas a continuación.
  • Page 17 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL (cont') FUNCIONES COMUNES RELOJ : Se utiliza para poner en hora el reloj. NOTA: Si aparece F- y un número en la pantalla y las AJUSTES : Se utiliza para poner en hora el reloj.
  • Page 18: Instrucciones De Operación

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N CLOCK CLOCK 1 2 3 START LOCKOUT START LOCKOUT PRUEBA...
  • Page 19: Temporizador Encendido/Apagado

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N UPPER TIMER ON / OFF LOWER ON / OFF TIMER UPPER TIMER ON / OFF LOWER TIMER ON / OFF UPPER TIMER ON / OFF...
  • Page 20: Características Especiales De Los Controles Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N SETTING START LOCKOUT SETTING START LOCKOUT SETTING START LOCKOUT SETTING START LOCKOUT...
  • Page 21 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N SETTING SETTING S T ART LOCKOUT S T ART LOCKOUT SETTING S T ART LOCKOUT...
  • Page 22: Antes De Usar Las Bandejas Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N ANTES DE USAR LAS BANDEJAS DEL HORNO Las bandejas tienen el borde trasero elevado para evitar que se salgan de la cavidad del horno. PRECAUCIÓN Para quitar las bandejas: Tire de la bandeja hacia afuera hasta que se...
  • Page 23: Modo De Cocción

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N HORNEAR (Para los hornos inferior y superior) El horneado se hace sólo con el elemento inferior, excepto durante el precalentamiento, cuando se añade el elemento de asado para reducir el tiempo necesario para el precalentamiento.
  • Page 24: Horneado De Pasteles De Capas

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N Bandeja estándar Bandeja estándar Multiple rack baking Horno superior Horno inferior...
  • Page 25: Asar

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N BROIL START LOCKOUT...
  • Page 26: Guía De Asado Recomendado

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N...
  • Page 27: Cocción Temporizada

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N COCCIÓN TEMPORIZADA (Para los hornos inferior y superior) Esta función está disponible solo para los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR. Esta guía se aplica de igual modo a los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR.
  • Page 28: Cocción Temporizada Diferida

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N COCCIÓN TEMPORIZADA DIFERIDA (Para los hornos inferior y superior) Esta función está disponible solo para los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR. Esta guía se aplica de igual modo a los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR.
  • Page 29: Pizza

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N PIZZA Upper oven only S T ART LOCKOUT PARA EL MODO PIZZA...
  • Page 30: Calentar

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N WARM (calentar) (Para los hornos inferior y superior) La función WARM mantendrá la temperatura del horno en 170°F. No utilice esta función para recalentar los alimentos.
  • Page 31: Modo Prueba

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N PROOF (Sólo para el horno inferior) (PRUEBA) La característica de leudado mantiene un medio tibio que resulta útil para leudar productos con levadura antes de hornear.
  • Page 32: Modo Sabbath

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N MODO SABBATH (Para los hornos inferior y superior) El modo Sabbath es usado en la festividad judía Sabbath así como en vacaciones. Después del que el modo Sabbath es activado, Todas las teclas de función a excepción de las teclas UPPER CLEAR OFF y LOWER CLEAR OFF están inactivas.
  • Page 33: Para Encender O Apagar La Luz Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N PARA ENCENDER O APAGAR LA LUZ DEL HORNO (Para los hornos inferior y superior) La luz del horno se enciende NOTA: UPPER automáticamente cuando se abre la...
  • Page 34: Autolimpieza

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) clean oven door gasket debris from door...
  • Page 35 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) (cont') UPPER SELF CLEAN UPPER SELF CLEAN LOWER SELF CLEAN LOWER SELF CLEAN START TIME...
  • Page 36 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) (cont') Si es necesario detener o interrumpir un ciclo de Cuando el ciclo de autolimpieza haya autolimpieza debido a la existencia de humo o fuego acabado excesivo en el horno:...
  • Page 37: Mantenimiento

    M A N T E N I M I E N TO...
  • Page 38: Cuidado Y Limpieza

    M A N T E N I M I E N TO CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont') PRECAUCIÓN Bandejas del horno Retire las rejillas del horno • NO utilice limpiadores abrasivos fuertes o antes de que se ponga en raspadores de metal afilados para limpiar el funcionamiento el ciclo de vidrio de la puerta del horno ya que pueden autolimpieza.
  • Page 39 M A N T E N I M I E N TO LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE VIDRIO/CERÁMICA (cont') Residuos quemados y pegados IMPORTANTE: Si azúcar o alimentos que contengan azúcar Para limpiar la estufa de vidrio/cerámica (confituras, ketchup, salsa de tomate, mermeladas, Paso.
  • Page 40: Upper Oven

    M A I N T E N A N C E REMOVING & REPLACING THE LIFT-OFF OVEN DOOR CAUTION To replace the door: Step. 1 • Be careful when removing and lifting the door. Be sure both hinges are in •...
  • Page 41: Cómo Quitar Y Reemplazar La Puerta Del Horno Desmontable

    M A N T E N I M I E N TO CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE (cont') HORNO INFERIOR Para colocar la puerta: Para retirar la puerta: Paso. 1 Sujete con fuerza ambos lados de la puerta desde la Paso.
  • Page 42: Identificación Y Solución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 43: Antes De Llamar A Servicio Técnico

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles El horno no funciona. • El enchufe de la estufa no está introducido del todo en el tomacorriente. - Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y adecuada conexión a tierra.
  • Page 44: IdentificaciÓN Y SoluciÓN De

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles Los alimentos no se • Los controles del horno están mal configurados. asan de manera - Asegúrese de presionar la tecla BROIL (asar). adecuada.
  • Page 45 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles Humo excesivo • Suciedad excesiva. durante el ciclo de - Pulse el botón CLEAR OFF. Abra la ventana para ventilar el humo de la estancia. autolimpieza.
  • Page 46: Garantía Para Clientes De U.s

    GARANTÍA LIMITADA DE HORNO ELÉCTRICO LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.
  • Page 47 M E M O...
  • Page 48 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

This manual is also suitable for:

Lde3011sts

Table of Contents