RCA DRC97983 Manual De Usuario
RCA DRC97983 Manual De Usuario

RCA DRC97983 Manual De Usuario

Sistema dvd de doble pantalla de móvil de 8"

Quick Links

Manual de usuario
DRC97983
Sistema DVD de Doble Pantalla de Móvil de 8"
AVC Multimedia
Markham, Ontario L3R 1E3
http://www.RCAav.com
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su producto nuevo por primera vez.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero está
pensado para alertar al usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto, el
cual puede ser de una magnitud suficiente para provocar una
descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero está
pensado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de manejo y mantenimiento (reparación) en este
manual de usuario.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE
POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA CUALQUIER
TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O
HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE AQUELLOS
ESPECIFICADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO PUEDE RESULTAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA INCORRECTAMENTE. REEMPLÁCELA SOLAMENTE
CON EL MISMO TIPO O EQUIVALENTE.
PRECAUCIÓN
* VEA LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS EN LA
CumplE Con la
PARTE DE ABAJO DE LA UNIDAD *
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE
EspECifiCaCión
EN CASO DE APERTURA Y
Este producto
CanaDiEnsE iCEs-
DESBLOQUEO DE CIERRE.
contiene un
003 ClasE B.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN
dispositivo láser
AL RAYO.
de baja potencia.
En cuanto a la ubicación
• No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
• Coloque la unidad en una superficie plana y pareja.
• No restrinja el flujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola con un paño, o
poniéndola sobre una alfombra.
• Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
• No utilize esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad al interior de un automóvil cerrado (o de un yate,
etc) donde quede expuesto a temperaturas superiores a 104°F (40°C).
• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
• No exponga este equipo a la caída de gotas o salpicaduras y no coloque ningún objeto con líquido, como un
jarrón, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
• Al conectar o desconectar del adaptador de corriente para el automóvil, agarrar el enchufe y no el cable mismo.
Tirar del cable puede dañarlo y crear riesgo.
• Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte adaptador de corriente para el
automóvil.
En cuanto a la condensación
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen
pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del
aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas
antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Localización de la placa de características nominales
• La placa de clasificación está ubicada en la parte posterior de la unidad.
Renseignements FCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos digitales clase
B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la
debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para
las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia.
Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y
apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes
medidas:
-
Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
-
Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
-
Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga conectado el receptor.
-
Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
ADVERTENCIA: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por la
parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
AVISO:
• En caso que ocurriera cualquier problema, desconecte el adaptador de corriente del automóvil y derive
las reparaciones a un técnico calificado.
• El adaptador de CA/CC se usa como dispositivo de desconexión
• No se debe obstruir el adaptador de CA/CC del aparato NI se debe tener acceso fácil a él durante su utilización.
• Para desconectar completamente el ingreso de corriente, el adaptador de CA/CC del aparato debe estar
desconectado de la red eléctrica.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material con
Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 y 5.583.936”
están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
“Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida por los derechos
de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision debe autorizar el uso de esta
tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada únicamente al uso en el hogar y a otro tipo
de reproducción limitada, a menos que Macrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo
procedimientos de ingeniería inversa en este aparato”.
S - 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie solo con un paño seco.
7.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8.
No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor.
9.
No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la
tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de
corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del enchufe, la
toma de corriente y el punto en donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos
con el aparato. Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/aparato de manera
cautelosa para evitar daños a causa de que se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar durante períodos
prolongados.
14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es necesaria cuando el aparato
se dañe de cualquier manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el
enchufe, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado
expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer.
FORMATOS DE LOS DISCOS
El equipo puede reproducir:
CDs de audio
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm]
[discos de 8 cm/12 cm]
Compatible
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de Gestión de
Región que está codificada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco DVD no se corresponde con el
número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos.
El número de región de esta Unidad es 1.
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo
en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está intentando no está
disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina las funciones específicas. Ciertas
funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer la documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Selección de idiomas para audio
Iconos de muestra
Selección de idiomas para los subtítulos
Nota:
Proporción del tamaño de la pantalla
Cuando se reproduce un disco CD-G (Gráficos) o CD EXTRA,
Ángulos de cámara múltiples
la porción de audio se reproducirá, pero las imágenes
gráficas no podrán verse.
Indicador del código de región
Títulos, capítulos y pistas
• Los DVD están divididos en títulos y capítulos. Si el disco contiene más
Title1
Title2
de una película, cada película sería un título distinto. Los capítulos son
secciones de los títulos.
Chapter1
Chapter2
Chapter3
Chapter1
Chapter2
• Los CD de audio se dividen en pistas; una pista es normalmente una
canción o un tema en un CD de audio.
Track1
Track2
Track3
Track4
Track5
Nota: Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen estos números
grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona geográfica o si se
fabricaron para fines comerciales.
SISTEMA DE SONIDO
Dolby Digital
Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codificados con Dolby Digital pueden
reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio.
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits de Dolby Digital y brinda una mezcla apropiada para escuchar en
dos canales. Se requiere un decodificador adicional de Dolby Digital para reproducir temas disponibles en varios DVD en
canales múltiples.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
ACCESORIOS
Por favor revise e identifique los accesorios suministrados.
Control remoto con pila ......................................................................................................................................................................................x 1
Adaptador de corriente para el automóbil ..................................................................................................................................................x 1
Cable CC-AV .............................................................................................................................................................................................................x 1
Correas para Montaje ...........................................................................................................................................................................................x 2
S - 2
Mando a Distancia
Utlilizar el mando a distancia
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en la
Antes de USAR el control
unidad.
remoto, retire la lámina de
• Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es posible
PLÁSTICO.
que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione
correctamente. alrededor de 16 pies (5 metros).
PARA CAMBIAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
CAMBIO DE LA PILA
1. Abra la tapa del compartimento
2. Introduzca una pila tamaño CR2025
Al agotarse la pila, la distancia de
para la pila.
(3V).
funcionamiento del control remoto
disminuirá considerablemente y deberá
cambiar la pila.
Notas:
• Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
• Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
ADVERTENCIA: No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su
interior.
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si al cambiar la pila lo hace de manera incorrecta. Cambie la pila por una pila
idéntica o por un tipo de pila equivalente a la pila original.
Precaución: peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Reemplácela solamente con
el mismo tipo o equivalente.
GUÍA DE REFERENCIA DEL MANDO
Mando a distancia
1)
Botón VIDEO MODE
Ajuste el brillo, el contraste, el color o la modalidad de
vista de la pantalla de LCD.
2)
Botón
PREV
Retrocede a través de los títulos, capítulos o pistas de
un disco.
3)
Botones
/
SEARCH
SEARCH: para reproducción a alta velocidad en
sentido de retroceso.
SEARCH: para reproducción a alta velocidad en
sentido de avance.
4)
Botón GOTO
Salta directamente a una parte específica del disco de DVD.
5)
Botones de Cursor ( , , , )
Uselos para moverse entre una y otra selección en la
pantalla del menú y para ajustar ciertas programaciones.
Botón ENTER
Confirma las selecciones en la pantalla del menú.
6)
Botón MEMORY
Esta característica le permite ingresar el número de un
capítulo o pista que usted desee guardar en la memoria.
7)
Botones numéricos (0-9)
Uselos para crear programas e ingresar una clave. También
úselo para seleccionar directamente la pista de un CD.
12) Botón DISPLAY
8)
Botón REPEAT A-B
Despliega en pantala información sobre el estado
Lleva a cabo la reproducción repetida entre dos puntos
del equipo.
de un disco de DVD o de audio.
13) Botón ANGLE
Botón REPEAT DISC
Alterna entre los múltiples ángulos de cámara,
Repite el capítulo o título de un disco de DVD.
siempre y cuando el disco de DVD que esté
Repite una pista del disco compacto.
reproduciendo haya sido programado con ángulos
Botón SETUP
de cámara múltiples.
Al detener un disco de DVD, este botón hace aparecer el
14) Botón AUDIO
menú de programación.
Selecciona una de las pistas de sonido de audio
9)
Botón MENU
de un disco de DVD (en caso que haya más de una
Sirve para ingresar y para salir del menú principal del DVD.
pista disponible) o selecciona la modalidad de
10) Botón
NEXT
Avanza a través de los títulos, capítulos o pistas de un disco.
salida de audio de un disco compacto.
15) Botón SUBTITLE
11) Botón
STOP
Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
Detiene la reproducción del disco.
programado en el disco de DVD (en caso que ésta
Botón
PLAY
característica se encuentre disponible).
Da inicio o reanuda la reproducción del disco.
Botón RETURN
Botón
PAUSE
Regresa al funcionamiento normal, luego de usar
Presione una vez para hacer una pausa en la
el menú de programación de un disco de DVD.
reproducción del disco.
Unidad
1
2
1) Manija
OPEN (ABRIR)
Oprima el botón
OPEN y sostenga el
panel frontal para extenderlo, y oprima el
interruptor de la tapa del compartimiento
para DVD ubicado en la parte del medio de la
consola para abrir la tapa del compartimiento
para discos de DVD.
3
2) Indicador STANDBY
4
Al poner el interruptor STANDBY ON en
la posición de encendido ON, la luz se
5
iluminará.
3) Enchufes para los audífonos
6
4) Control de VOLUMEN
Ajusta el volumen.
7
5) STANDBY / ON Switch
6) Co n e c to re s d e V Í D E O / AUD I O O UT
(Entrada/salida)
7) Enchufe DC IN 9 -12V
10
9
8
8) Botón
SEARCH
Para reproducción a alta velocidad en sentido
Botón
de retroceso.
Voltea la imagen en pantalla.
Botón
SEARCH
Botón
PAUSE
Para reproducción a alta velocidad en sentido
Presione para hacer una pausa en la reproducción del disco.
de avance.
Botón
PLAY
Botón
PREV
Starts or resumes playback of a disc.
Presione este botón para retroceder a títulos,
Botón
STOP
capítulos o pistas anteriores.
Presione para dar inicio o reanudar la reproducción de un disco.
Botón
NEXT
9) Pantalla de LCD
Presione este botón para avanzar a títulos,
10) Sensor control remoto
capítulos o pistas siguientes.
Recibe la señal del control remoto.
S - 3
Monitor
5
6
1) Enchufe DC OUT 9 -12V
2) Conectores de VÍDEO /
AUDIO IN (Entrada/salida)
3) Control de VOLUMEN
4
7
Ajusta el volumen.
4) E n c h u f e s p a r a l o s
3
8
audífonos
9
5) Pantalla de LCD
10
6) Indicador STANDBY
2
11
Al poner el interruptor
OFF/ON en la posición de
1
encendido ON, la luz se
iluminará.
7) C o n t r o l B R I G H T N E S S
12
(BRILLO)
M o d i c i c a l a c l a r i d a d u
color.
10) I n t e r r u p t o r O N / O F F
oscuridad relativa del color.
9) Interruptor SCREEN (PANTALLA)
(ENCENDIDO/APAGADO)
8) Control COLOR
WIDE: Pantalla ancha
11) Enchufe DC IN 9 -12V
Modifica la intensidad del
NORMAL: Pantalla panorámica
12) Soporte
SUMINISTRO DE CORRIENTE
El adaptador de corriente incluido de 12 V para el automóvil está diseñado para usarse en vehículos que tengan un sistema
eléctrico con tierra negativa de 12 V.
IMPORTANTE
Uso conjunto de la unidad principal y del monitor
Este adaptador para automóvil es para uso con baterías
de 12 Volts solamente.
Monitor -
Lado derecho de
Lada lzquierdo Lado derecho
la unidad principal
Hacia el
receptáculo
4
del encendedor
de cigarrillos
Cable CC-AV
(incluido)
Adaptador de
Corriente para
auto
3
Haca toma de
1
entrada CC de 9-12V
2
Hacia toma
Haca toma
de entrada
de entrada
CC de 9-12V
CC de 9-12V
Uso de la unidad o del monitor
ADVERTENCIA:
Lado derecho de
Monitor
Desconecte este adaptador de corriente
la unidad principal
Lada derecho
para el automóvil cuando no esté en uso. No
Adaptador de
lo utilice en vehículos con sistema de 24 V.
Corriente para auto
Adaptador de
Corriente para auto
2
Hacia el receptáculo
2
del encendedor de
cigarrillos
Hacia el receptáculo
del encendedor de
cigarrillos
1
Hacia toma de
entrada CC de 9-12V
1
Hacia toma de
entrada CC de 9-12V
Precaución:
• Use esta unidad solamente con el adaptador de corriente de 12 V para automóvil que viene incluido. Usarlo con
otros adaptadores de automóvil podría dañar la unidad, o incluso su vehículo.
• El adaptador de corriente de 12 V para automóvil que viene incluido es sólo para uso con esta unidad. No lo utilice con
algún otro equipo.
• Para condiciones de tráfico seguro, los conductores no deberán operar la unidad o ver videos mientras conducen.
• Cuando el interior del conector del automóvil de 12 V está sucio con polvo o cenizas, la sección de energía puede calentarse
debido a un mal contacto. Asegúrese de limpiar el conector del automóvil de 12 V antes de usarlo.
• Después de usarlo, desconecte el adaptador de corriente 12 V para el automóvil tanto de la unidad como del conector del
encendedor para cigarrillos.
• Si la unidad no está fijada apropiadamente a un vehículo, puede ser transportada por el aire en el caso de un accidente y
causar daño, lesión, o la muerte.
• Cheque sus leyes de tráfico local para regulaciones respecto del uso de dispositivos de video en vehículos.
Conexiones
A. Para ver un DVD en la unidad principal y
Lado derecho de
Monitor -
en el monitor
la unidad principal
Lada lzquierdo
Usted puede ver el mismo DVD en la unidad principal
y en el monitor.
Para ver en la unidad principal y en el monitor
1. Conecte la unidad principal y el monitor, utilizando el
cable DC-AV que viene incluido con este aparato.
Cable CC-AV
2. Encienda la unidad principal y el monitor.
(incluido)
3. Reproduzca un disco de DVD en la unidad principal.
El monitor llevará a cabo la reproducción al mismo
tiempo.
Hacia toma
Haca toma
de entrada
de entrada
CC de 9-12V
CC de 9-12V
S - 4
B. Para conectar la unidad a una TV
Si su TV tiene entradas de Audio/Video, usted puede
conectar la unidad a su TV usando el cable CC-AV.
Cable CC-AV
Para ver un DVD en su TV
(incluido)
TV
1. Encienda la unidad.
2. Encienda la TV y configúrela para modo DVD.
Notas:
• Asegúrese de usar el cable CC-AV correcto.
• Cuando no vaya a usar el monitor suministrado,
también puede usar el cable CC-AV suministrado
para conectar la unidad principal a su televisor.
No conecte los conectores de CC al cable CC-AV
suministrado.
NO CONECTAR
NO CONECTAR
Lado derecho de
la unidad principal
C. Para escuchar un receptor estéreo o amplificador en la unidad
El reproductor de DVD puede dar salida a sonido Dolby Digital con downmix a dos canales y estéreo.
Para escuchar equipo de audio externo
Lado derecho de
1. Conecte la unidad a los receptáculos de Audio
la unidad principal
izquierdo/derecho en el otro equipo usando el
cable CC-AV.
2. Encienda su equipo de audio y siga las instrucciones
suministradas con este para seleccionar la función
Cable CC-AV
AUDIO IN.
(incluido)
Notas:
• Asegúrese de usar el cable CC-AV correcto, ya que
Amplificador o
si conecta los enchufes de manera incorrecta es
receptor estéreo
NO CONECTAR
posible que se produzca una señal débil.
• Si usted tiene una videograbadora estéreo,
asegúrese de programaria bajo la modalidad
estéreo.
• Debido a la protección de los derechos de
propiedad, no se pueden copiar las películas de
NO CONECTAR
DVD. Si usted copia una película de DVD en una
casete de video, la copia resultante será poco clara y
tendrá mala calidad del sonido, lo cual NO se debe a
que el equipo de DVD esté defectuoso.
D. Conexión de equipos de juegos de video y de equipos de video (sólo para la monitor)
Usted puede conectar equipos de juegos de video u otros equipos de video y llevar a cabo su reproducción únicamente a
través del monitor.
Monitor -
Lada Izquierdo
Cómo visualizar Equipos de Video
1. Conecte el monitor al otro equipo usando
el cable estándar AV (no viene incluido)
2. Encienda el monitor.
3. Encienda el equipo de video y siga las
Consola de juego/
instrucciones suministradas con el mismo
Cable AUDIO/VIDEO
otros equipos de video
para la reproducción.
(no incluido)
Notas:
• Asegúrese de usar el cable de Audio /
Video correcto.
• Si tiene un VCR (Reproductor de videos)
con sonido mono, el nivel de volumen de
las bocinas será bajo.
Al enchufe VIDEO
y AUDIO IN
E. Uso del monitor con otro equipo, mientras reproduce un disco de DVD en la unidad principal
Usted puede usar una consola de juegos u otros equipos de video en el monitor, mientras reproduce un DVD en la unidad
principal.
Consola de juego/
otros equipos de video
Monitor -
Lado derecho de
Blanco Rojo Amarillo
Lada lzquierdo Lado derecho
la unidad principal
Cable AUDIO/VIDEO
Haca el
conector
(no incluido)
Adaptador
de Corriente
para auto
Haca toma de
entrada CC de
9-12V
Hacia toma
de entrada
Haca toma
CC de 9-12V
de entrada
Cable CC-AV
CC de 9-12V
(incluido)
Para ver un equipo de video en el monitor mientras reproduce un DVD en la unidad principal
1. Conecte sólo el conector de corriente entre la unidad principal y el monitor. No conecte la parte de audio/video del cable de
DC-AV.
2. Conecte el monitor al otro equipo usando el cable estándar AV (no viene incluido).
3. Encienda la unidad principal, el monitor y el otro equipo.
4. Reproduzca un disco de DVD en la unidad principal.
5. Use el monitor para el otro equipo.
Notas:
• Asegúrese de usar el cable de Audio / Video correcto.
• Si tiene un VCR (Reproductor de videos) con sonido mono, el nivel de volumen de las bocinas será bajo.
S - 5
loading

Summary of Contents for RCA DRC97983

  • Page 1 AUDIO IN (Entrada/salida) Cable CC-AV • Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en la Sistema DVD de Doble Pantalla de Móvil de 8" DRC97983 Para ver un DVD en su TV 3) Control de VOLUMEN Conserve estas instrucciones.
  • Page 2 F. Uso de los audífonos/auriculares Auriculares / Audifonos REPRODUCCIÓN DE UN DISCO REPRODUCCIÓN REPETIDA ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el [enchufe de 3,5mm de diámetro - nivel de volumen. Al estar conectados los audífonos/ no suministrados] auriculares, no habrá salida de sonido a través de los Usted puede reproducir r eiteradamente un título o capítulo Para reanudar la reproducción normal del disco Idioma PROBLEMAS...