Toshiba Camileo B10 Quick Start Manual

Toshiba Camileo B10 Quick Start Manual

Toshiba camileo b10: quick start
Hide thumbs Also See for Camileo B10:
Table of Contents
Available languages

Available languages

®
CAMILEO
B10

Quick Start Guide

English/Español
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba Camileo B10

  • Page 1: Quick Start Guide

    ® CAMILEO Quick Start Guide English/Español...
  • Page 2: Safety Instructions

    12 Dispose of used batteries according to the instructions. About the battery ❖ Use only batteries recommended by TOSHIBA as replacements. The battery is a lithium ion battery, which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly. Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.
  • Page 3: Regulatory Information

    State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. Regulatory Information TOSHIBA declares that this product conforms to the following Standards: FCC Conditions This equipment has been tested and found to comply with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4: Additional Information

    Safety instructions Additional Information © Copyright 2011 TOSHIBA CORPORATION. All rights reserved. TOSHIBA reserves the right to make technical changes. TOSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between this product and the documentation.
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started The battery comes pre-installed in the camcorder, however you must remove the protective film on the battery before use. To properly connect the battery: Slide the battery cover up and remove. Remove the battery. Pull the film off. REMOVE Reinsert the battery, making sure it is lined-up with the correct polarity marks.
  • Page 6 Getting Started To insert the SD™ Card (optional): Flip open the SD™ Card cover. Insert the SD™ Card into the slot until it locks in place. Once inserted, close the SD™ Card cover. Charging the battery You must use the supplied USB cable or AC adaptor (AC adaptor sold separately) to charge your camcorder before use.
  • Page 7: Quick Tour

    Quick Tour 1 To power on Press and hold the Power ( for one second. To conserve battery power, the camcorder will turn off automatically after 3 minutes of non-operation. 2 To start or stop recording Press the Video (...) button. 3 To take a photo Press the Photo (...) button.
  • Page 8: Front View

    Quick Tour Photo button Press to take a photo. Menu/OK button Menu ON. Validate the setting. Left button Move between option items. During playback: Go to previous video/photo. Playback button Switch to Playback mode. Front View LCD screen Zoom out (Down) button Delete button In Record mode: Zoom out.
  • Page 9 Speaker Light Lens Microphone Multi-indicator light Battery cover Mini HDMI™ port Mini USB 2.0 port Rear/Underside Views Strap hook Tripod socket Quick Tour Power button Light button Press to toggle ON/OFF/ Digital light. Internet upload button In Playback mode, press to select the current file to tag for upload.
  • Page 10: Menu Options

    Quick Tour Menu options Video Settings Light Digital light Full HD 1080/30 1920 x 1080p (30fps) HD 720/60 Resolution HD 720/30 VGA 480/30 Stabilization Motion Detect Slow Motion NOTE: Pre-Record 1 Sec Time Lapse 3 Sec 5 Sec Continuous Play The light turns ON, providing illumination when recording.
  • Page 11 Photo Settings Light Digital light High-16MP Resolution Standard-5MP Low-3MP Self-Timer Face Tracking Date Printing Auto 1600 2 sec 5 sec Slideshow 10 sec The light turns ON, providing illumination when recording. The light turns OFF. Extends the dynamic range for backlight and high contrast, so that objects are brighter and clearer.
  • Page 12 Quick Tour Effects Auto Skin Scene Night Backlight Auto Black & White Filter Classic Negative Auto Daylight White Balance Fluorescent Tungsten Setup Menu Sound NTSC (60Hz) PAL (50Hz) Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Language Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Swedish, Spanish, Turkish. Time Setting Set up Date and Time.
  • Page 13 Plug and share Install the bundled software application, ArcSoft MediaImpression optimal video playback on your computer. Connect the computer and camcorder with the supplied mini USB 2.0 cable as shown. Videos and photos recorded on your SD™ Card can be found on your computer at My Computer\SD\DCIM\100MEDIA (path will vary depending on name of SD™...
  • Page 14: Webcam Mode

    Toshiba’s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent software options for your CAMILEO be sure to regularly check the Toshiba Web site at www.support.toshiba.com. Toshiba voice contact For technical support, call the Toshiba Customer Support Center:...
  • Page 15 Peru: 0-800-5-3817 Dominican Republic: 1-888-862-3225 Uruguay: 000-411-002-2297 Venezuela: 0-800-100-8819 *Phone charges apply This product comes with a One (1) Year Standard Limited Warranty. The One (1) Year Standard Limited Warranty for Toshiba Computer Accessories can be found online at http://pcsupport.toshiba.com/accessories1yr.
  • Page 17 ® CAMILEO Guía de inicio rápido...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    12 Elimine las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. Información sobre la batería ❖ Use solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repuestos. La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la...
  • Page 19: Información Reglamentaria

    Lávese las manos después de tocar el cable. Información reglamentaria TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas: Requisitos de la FCC Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la Parte 15 de las normativas de la FCC.
  • Page 20: Información Adicional

    (949) 583-3000 Información adicional © Copyright 2011 TOSHIBA CORPORATION. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho de efectuar cambios técnicos. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos incurridos por errores, omisiones o discrepancias entre este producto y la documentación.
  • Page 21: Para Comenzar

    Para comenzar La batería ya viene instalada en la videocámara, sin embargo, debe retirar la película protectora de la batería antes de usarla. Para conectar correctamente la batería: Deslice la cubierta de la batería hacia arriba y retírela. Saque la batería. Retire la película.
  • Page 22 Para comenzar Para insertar una tarjeta SD™ (opcional): Abra la cubierta de la tarjeta SD™. Inserte la tarjeta SD™ en la ranura hasta que encaje en su lugar. Una vez insertada la tarjeta cierre la cubierta. Cómo cargar la batería Para cargar la videocámara antes del uso debe utilizar el cable USB suministrado o un adaptador de CA (adaptador de CA vendido por separado).
  • Page 23: Referencia Rápida

    Referencia rápida 1 Para encender la videocámara Presione y mantenga presionado el botón de encendido (...) durante un segundo. Para conservar energía de la batería la videocámara se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad. 2 Para iniciar o detener una grabación Presione el botón Video (...).
  • Page 24: Vista Frontal

    Referencia rápida Botón Fotografía Presionar para tomar una fotografía. Botón Menú/OK Menú ENCENDIDO. Validar la configuración. Botón Izquierda Moverse entre las distintas opciones. Durante la reproducción: Ir al video/fotografía anterior. Botón Reproducir Pasar al modo Reproducir. Botón para efectuar alejamientos (Abajo)/ Botón Eliminar En el modo Grabar: Efectuar alejamientos.
  • Page 25 Lados posterior/inferior Parlante Lente Micrófono Indicador múltiple Cubierta de la batería Puerto mini HDMI™ Puerto mini USB 2.0 Referencia rápida Botón de encendido Botón de la luz Presionar para alternar entre luz encendida/apagada/luz digital. Botón para cargar a Internet En el modo Reproducir, presionar para seleccionar y marcar el archivo corriente para cargarlo a Internet.
  • Page 26: Opciones Del Men

    Referencia rápida Opciones del menú Configuración de video ENCENDIDA La luz se enciende, suministrando iluminación mientras APAGADA Luz digital Full HD 1080/30 HD 720/60 Resolución HD 720/30 VGA 480/30 ACTIVADA Estabilización DESACTIVADA Deshabilita la estabilización digital de la imagen. ACTIVADA Detección de movimiento DESACTIVADA Deshabilita la detección de movimiento.
  • Page 27 Configuración de las fotografías ENCENDIDA La luz se enciende suministrando iluminación mientras APAGADA Luz digital Alta-16MP Resolución Estándar-5MP 2592 x 1944 (5MP) Baja-3MP ACTIVADO Autotemporizador DESACTIVADO Deshabilita el autotemporizador. ACTIVADO Seguimiento de caras DESACTIVADO Deshabilita el Seguimiento de caras. ACTIVADA Impresión de fecha DESACTIVADA Deshabilita la impresión de la fecha.
  • Page 28 Referencia rápida Efectos Auto Piel Escena Noche Luz de fondo Utilizar cuando hay una luz brillante detrás del sujeto. Auto Blanco y negro La imagen se convierte a blanco y negro. Filtro Clásica Negativo Auto Luz de día Balance de blancos Fluorescente Utilizar con iluminación fluorescente.
  • Page 29 Conectar y compartir Para reproducir video en forma óptima en la computadora, instale el programa de software ArcSoft MediaImpression Con el mini cable USB 2.0 que se suministra conecte la computadora y la videocámara, como se muestra a continuación. Los videos y fotografías registrados en la tarjeta SD™ se pueden encontrar en la computadora bajo “Mi PC\SD\DCIM\100MEDIA”...
  • Page 30: Modo Cámara Web

    Para obtener información adicional consulte el Manual del usuario. Asistencia técnica de Toshiba Si necesita ayuda o tiene problemas con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con Toshiba para obtener asistencia técnica adicional. Antes de contactar a Toshiba Puesto que algunos problemas pueden estar relacionados con el software, es conveniente que recurra primero a otras fuentes de asistencia técnica.
  • Page 31 Toshiba: Al (888) 592-0944 dentro de Estados Unidos Al (949) 583-3305 desde fuera de Estados Unidos Centro de Asistencia Telefónica de Toshiba para servicio técnico en español para América Latina. Horas: De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 9:00 p.m. (hora estándar del este)
  • Page 32 GMAA00309011 04/11...

Table of Contents