Makita 2012NB Instruction Manual

Makita 2012NB Instruction Manual

Thicknesser
Hide thumbs Also See for 2012NB:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

v
Thicknesser
GB
Debelinski skobeljnik
SI
Pajisje zdrukthuese e trashësisë
AL
Щрайхмус
BG
Debljača
HR
Рендисалка
MK
Maşină de rindeluit la grosime
RO
Дебљача
RS
Рейсмус
RUS
Рейсмус
UA
2012NB
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 2012NB

  • Page 1 Pajisje zdrukthuese e trashësisë MANUALI I PËRDORIMIT Щрайхмус РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Debljača PRIRUČNIK S UPUTAMA Рендисалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de rindeluit la grosime MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Дебљача УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Рейсмус РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Рейсмус ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 2012NB...
  • Page 2 004462 003708 004463 004464 004466 003713 003714 004467 003716 003717 004468 004469 1mm (3/64”) 003718 003716 003717...
  • Page 3 004470 004471 004472 004473 004474 004475 0.1 mm - 0.3 mm 003725 013730 004477 003728 003729 001145 004478 003730...
  • Page 4: Specifications

    9-2. Set plate 17-1. Set plate 9-3. Magnetic holder 17-2. Groove SPECIFICATIONS Model 2012NB Cutting width 304 mm 3.0 mm of stock width less than 150 mm Max. cutting depth 1.5 mm of stock width from 150 mm to 240 mm 1.0 mm of stock width from 240 mm to 304 mm...
  • Page 5 EC Declaration of Conformity before operation. Makita Corporation responsible Handle the blades very carefully. manufacturer declare that the following Makita Check the blades carefully for cracks or machine(s): damage before operation. Replace cracked or Designation of Machine: damaged blades immediately.
  • Page 6: Installation

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 14. Never operate this tool to make recesses, tenons or moulds. 15. Never use for planing of badly bowed wood CAUTION: where there is inadequate contact on the Always be sure that the tool is switched off and •...
  • Page 7 Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before carrying out any work on the CAUTION: tool. Use only Makita socket wrench provided to tighten • Replacing blades the blade installation bolts. The use of any other socket wrench may cause overtightening or...
  • Page 8: Operation

    Changing type of blade approximately 1 mm beyond the end of the set plate. Place the two magnetic holders on the set plate and This tool can accept either throw away blades or push them until the claw contacts the blade. standard blades.
  • Page 9: Maintenance

    Fig.25 If you need any assistance for more details regarding The height of sub-table is factory-adjusted. If further these accessories, ask your local Makita Service Center. adjustment is necessary, proceed as follows. Magnetic holder •...
  • Page 10: Tehnični Podatki

    9-2. Fiksna plošča 17-1. Fiksna plošča 9-3. Magnetno držalo 17-2. Utor TEHNIČNI PODATKI Model 2012NB Širina rezanja 304 mm 3,0 mm kos širine manj kot 150 mm Maks. globina rezanja 1,5 mm kos širine od 150 do 240 mm 1,0 mm kos širine od 240 do 304 mm...
  • Page 11 Orodja ne uporabljajte v prisotnosti vnetljivih ES Izjava o skladnosti tekočin ali plinov. Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec Preden začnete delati, se prepričajte, ali so izjavlja, da je naslednji stroj Makita: nameščeni vsi zaščitni pokrovi. Oznaka stroja: Z rezili ravnajte zelo previdno. Debelinski skobeljnik Pred uporabo skrbno preverite rezila glede Št.
  • Page 12 OPIS DELOVANJA 14. Orodja nikoli ne uporabljajte za izdelovanje žlebov, tečajev ali kalupov. 15. Nikoli ga ne uporabljajte za skobljanje močno POZOR: ukrivljenega lesa, kjer ni ustreznega stika s Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev • podajalno mizo. stroja se prepričajte, da je le to izključeno in SHRANITE TA NAVODILA.
  • Page 13 POZOR: Menjava rezil Za privijanje montažnih vijakov rezila uporabljajte • samo priloženi nasadni ključ Makita. Uporaba POZOR: katerega koli drugega nasadnega ključa lahko Med odstranjevanjem ali nameščanjem rezil • povzroči čezmerno...
  • Page 14 Spreminjanje vrste rezila čez konec fiksne plošče. Postavite dve magnetni držali na fiksno ploščo in ju potisnite, dokler se čeljust ne V orodje je mogoče namestiti tako odstranljiva rezila kot dotakne rezila. tudi standardna rezila. Če želite spremeniti vrsto rezila, kupite in uporabite naslednje dele.
  • Page 15: Dodatni Pribor

    V tem primeru se orodje lahko Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • razbarva, deformira, lahko pa tudi nastanejo uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh razpoke. navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora Nastavitev višine pomožne mize pripomočkov...
  • Page 16 29-3. Më shumë se 4 mm 9-3. Mbajtësi magnetik 17-2. Brazda SPECIFIKIMET Modeli 2012NB Gjerësia e prerjes 304 mm 3,0 mm gjerësi e copave të mbetura më pak se 150 mm Thellësia maksimale e prerjes 1,5 mm gjerësi e copave të mbetura nga 150 mm në 240 mm 1,0 mm gjerësi e copave të...
  • Page 17 Deklarata e konformitetit me KE-në Mos e përdorni veglën në prani të lëngjeve ose gazeve të djegshme. Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës Sigurohuni që të gjithë kapakët të jenë deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita: instaluar përpara përdorimit.
  • Page 18 PËRSHKRIMI I PUNËS 13. Kurrë mos kryeni punë të lëna përgjysmë (d.m.th. prerje që nuk përfshijnë të gjithë gjatësinë e materialit të punës). KUJDES: 14. Mos e përdorni kurrë këtë vegël për të bërë Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe •...
  • Page 19 KUJDES: KUJDES: Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe hequr • Përdorni vetëm çelësin hekzagonal të Makita-s të • nga korrenti përpara se të bëni ndonjë punë mbi të. dhënë për të shtrënguar bulonat e vendosjes së thikës.
  • Page 20 Fig.13 Ndryshimi i llojit të thikës Kapni mbajtësin magnetik dhe rrëshqitni mbështetësen Vegla mund të pranojë, ose thika me një përdorim, ose e pllakës së kompletit në kanalin në cilindër. Vendosni thika standarde. Nëse dëshironi të ndryshoni llojin e bulonat e vendosjes së thikës. thikës, blini dhe përdorni pjesët e mëposhtme.
  • Page 21 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, KUJDES: riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen Sigurohuni gjithnjë që vegla të jetë fikur dhe të jetë • kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, hequr korrenti përpara të kryeni duke përdorur gjithnjë...
  • Page 22 29-3. Повече от 4 мм 9-2. Регулираща пластина 17-1. Регулираща пластина СПЕЦИФИКАЦИИ Модел 2012NB Ширина на косене 304 мм 3.0 мм ширина на детайла под 150 мм Макс. дълбочина на рязане 1.5 мм ширина на детайла от 150 мм до 240 мм...
  • Page 23 Само за страните от ЕС Не използвайте инструмента близо до ЕО Декларация за съответствие леснозапалими течности или газове. Подписаните, Makita Corporation, като отговорен Уверете се, че всички капаци са поставени производител декларираме, че следните машини по местата си преди започване на работа.
  • Page 24 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ 10. Не оставяйте инструмента да работи без надзор. Не опъвайте захранващия кабел. Никога не ВНИМАНИЕ: изключвайте от контакта като дърпате за Преди да регулирате или проверявате работата • кабела. Пазете захранващия кабел от на инструмента задължително проверете дали източници...
  • Page 25 СГЛОБЯВАНЕ скалата. Ако повдигате основната рама към желания окончателен размер, може да се появи допълнителен луфт във винта. Това ВНИМАНИЕ: може да доведе до неточен окончателен Преди да извършвате някакви работи по • размер. инструмента задължително проверете дали той При предварителното...
  • Page 26 Поставете ножа върху шаблона за ножове, така че ВНИМАНИЕ: режещият ръб на ножа да е напълно наравно с Използвайте само предоставения глух ключ от • вътрешната част на предното ребро (A). Поставете Makita, за да притегнете болтовете за регулировъчната пластина върху ножа, след което...
  • Page 27 Комплект капак Фиг.22 ВНИМАНИЕ: Фиг.19 Обработвани детайли със следните размери Ако искате да поддържате чистота по време на • не могат да се въвеждат в инструмента, тъй работа с използване на удобно изсмукване на праха, като интервалите между две подаващи ролки свържете...
  • Page 28 Не използвайте стандартен нож с дължина на острието под 4 мм. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita.
  • Page 29 9-2. Ploča za postavljanje 17-1. Ploča za postavljanje 9-3. Magnetski držač 17-2. Žlijeb SPECIFIKACIJE Model 2012NB Širina rezanja 304 mm 3,0 mm komada širine manje od 150 mm Najveća dubina rezanja 1,5 mm komada širine od 150 mm do 240 mm 1,0 mm komada širine od 240 mm do 304 mm...
  • Page 30 (maska za prašinu) i rukavice. Nemojte koristiti alat u blizini zapaljivih EZ Izjava o sukladnosti tekućina ili plinova. Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač Pobrinite se da su svi poklopci pravilno izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: postavljeni prije rada.
  • Page 31 FUNKCIONALNI OPIS 14. Nikada nemojte koristiti ovaj alat za izradu udubljenja, klinova ili odljeva. 15. Nikada nemojte koristiti za blanjanje jako OPREZ: svinutog drva gdje je neodgovarajući kontakt Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je • na ulaznom stolu. kabel izvađen prije podešavanja ili provjere ČUVAJTE OVE UPUTE.
  • Page 32 Za zatezanje vijaka za instalaciju oštrice koristite • Zamjena oštrica samo nasadni ključ tvrtke Makita. Korištenje bilo kojeg drugog nasadnog ključa može uzrokovati OPREZ: prekomjerno ili nedovoljno zatezanje vijaka što Oštricama rukujte vrlo pažljivo prilikom uklanjanja •...
  • Page 33 Promjena vrste oštrice Sl.13 Primite magnetski držač i pomaknite petu ploče za Ovaj alat može prihvatiti potrošne oštrice ili standardne postavljanje u žlijeb u bubnju. Postavite vijke za oštrice. Ako želite promijeniti vrstu oštrice, trebate kupiti instalaciju oštrice. i koristiti sljedeće dijelove. Sl.14 Promjena iz standardne oštrice u Promjena iz potrošne oštrice u...
  • Page 34 Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili OPREZ: pukotine. Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • Podešavanje visine podstola samo za uporabu sa Vašim Makita strojem Sl.24 preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti Sl.25...
  • Page 35: Технички Податоци

    29-3. Повеќе од 4 мм 9-2. Плоча за поставување 17-1. Плоча за поставување ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Модел 2012NB Широчина на сечење 304 мм 3,0 мм широчина на пласт помал од 150 мм Макс. длабочина на сечење 1,5 мм широчина на пласт од 150 мм до 240 мм...
  • Page 36 Ознака на машината: Ракувајте многу внимателно со ножевите. Рендисалка Пред работата, внимателно проверете дали на Модел бр./Тип: 2012NB сечилата има пукнатини или оштетувања. Ако се од сериско производство и на сечилата има пукнатини или оштетувања, Усогласени се со следниве европски Директиви: заменете...
  • Page 37 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ 10. Не оставајте го алатот вклучен. Не превиткувајте го кабелот. Не влечете го кабелот за да го исклучите од штекерот. ВНИМАНИЕ: Кабелот треба да биде подалеку од Пред секое дотерување или проверка на алатот • топлина, масло, вода и предмети со остри проверете...
  • Page 38 СОСТАВУВАЊЕ Секогаш кога однапред ја поставувате • длабочината на сечење, поставувајте го работниот материјал да лежи рамно на ВНИМАНИЕ: основата на масата. Во спротивно, однапред Пред да работите нешто на алатот, проверете • поставената длабочина на сечење ќе се дали е исклучен и откачен од струја. разликува...
  • Page 39 Слика16 Лизнете го наклонот на плочата за поставување во ВНИМАНИЕ: жлебот на резервоарот. Поставете ги завртките за Користете го само испорачаниот насаден клуч • монтирање на ножот. Makita за стегнување на завртките за Слика17 монтирање на ножот. Ако се користи поинаков...
  • Page 40 спојката едно со друго со стегнување на рачните ВНИМАНИЕ: завртки. Запрете го алатот кога работниот материјал ќе • заглави. Ако го оставите алатот да работи ВНИМАНИЕ: додека има заглавен работен материјал, доаѓа Кога ја монтирате спојката, осигурете синџирот • до брзо абење на валците за внесување. да...
  • Page 41 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за •...
  • Page 42 17-1. Placă de fixare 9-3. Suport magnetic 17-2. Canelură SPECIFICAŢII Model 2012NB Lăţime de aşchiere 304 mm 3,0 mm la o lăţime a piesei mai mică de 150 mm Adâncime maximă de tăiere 1,5 mm la o lăţime a piesei între 150 mm şi 240 mm 1,0 mm la o lăţime a piesei între 240 mm şi 304 mm...
  • Page 43 (mască protecţie contra Declaraţie de conformitate CE prafului) şi mănuşi atunci când manevraţi Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, cuţite de rindea şi materiale dure. declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Nu folosiţi maşina în prezenţa lichidelor sau Denumirea utilajului: gazelor inflamabile.
  • Page 44 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ 12. Maşina trebuie folosită numai pentru lemn sau materiale similare. 13. Nu lăsaţi niciodată o operaţie neterminată (de ATENŢIE: exemplu, o tăietură care nu implică întreaga Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • lungime a piesei de prelucrat). o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica 14.
  • Page 45 înainte de a efectua vreo Instalarea cuţitelor intervenţie asupra maşinii. Înlocuirea cuţitelor ATENŢIE: Folosiţi numai cheia tubulară Makita livrată pentru • ATENŢIE: a strânge şuruburile de instalare a cuţitului. Manevraţi cuţitele cu deosebită atenţie atunci când •...
  • Page 46 cuţitului de pe placa de fixare să se sprijine în canelura Schimbarea tipului de cuţit cuţitului. Reglaţi placa de fixare astfel încât ambele Această maşină poate accepta cuţite de unică folosinţă capete ale cuţitului să depăşească cu circa 1 mm sau cuţite standard.
  • Page 47: Accesorii Opţionale

    Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese verificare sau întreţinere. de schimb Makita. Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, •...
  • Page 48: Технички Подаци

    29-3. Више од 4 мм 9-2. Фиксирана плоча 17-1. Фиксирана плоча ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел 2012NB Ширина резања 304 мм 3,0 мм ширине материјала мање од 150 мм Макс. дубина резања 1,5 мм ширине материјала од 150 мм до 240 мм...
  • Page 49 запаљиве течности или гасови. Ми, Makita Corporation, као одговорни Пре рада проверите да ли су сви поклопци произвођач, изјављујемо да је следећа Makita на месту. машина: Веома пажљиво рукујте сечивима. Ознака машине: Пре рада прегледајте пажљиво да сечива Дебљача не садрже пукотине или оштећења. Одмах...
  • Page 50 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА 12. Алат треба користити искључиво за дрво и сличне материјале. 13. Никада не настављајте са радом који сте ПАЖЊА: прекинули (тј. са било каквим резањем Пре подешавања или провере функција алата • предмета обраде који није у пуној дужини). увек...
  • Page 51 је искључен и да ли је утикач извучен из утичнице. За затезање завртњева за постављање сечива • Замена сечива користите искључиво достављени Makita насадни кључ. Коришћење било ког другог насадног кључа може да ПАЖЊА: доведе до прекомерног или недовољног затезања...
  • Page 52 магнетна држача на плочу за вишеструко резање и гурајте Промена типа сечива их све док стега не додирне сечиво. Овај алат може да користи сечива за једнократну употребу или стандардна сечива. Ако желите да промените тип слика13 сечива, купите и користите следеће делове. Ухватите...
  • Page 53 губитак боје, деформација или оштећење. Ова опрема и прибор намењени су за употребу • Подешавање висине доњег стола са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора слика24 може да доведе до повреда. Делове прибора...
  • Page 54: Технические Характеристики

    17-1. Установочная пластина 9-3. Магнитный держатель 17-2. Паз ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 2012NB Ширина строгания 304 мм 3,0 мм при одновременном строгании нескольких деталей с шириной менее 150 мм Максимальная глубина резки 1,5 мм при одновременном строгании нескольких деталей с шириной от 150 до 240 мм...
  • Page 55 очистите обрабатываемую деталь. Гвозди, EN61029 песок или инородный материал могут Техническая документация хранится по адресу: привести к повреждению лезвия. Makita International Europe Ltd. Не вынимайте щепки из желоба для щепок Technical Department, при работающем двигателе. Вынимайте Michigan Drive, Tongwell, щепки после полной остановки лезвий. При...
  • Page 56 ОПИСАНИЕ 10. Не оставляйте инструмент включенным. Аккуратно обращайтесь со шнуром питания. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Никогда не дергайте за шнур для выключения вилки из розетки. Располагайте шнур на расстоянии от источников тепла, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: масла, воды и острых краев. Перед проведением регулировки или проверки •...
  • Page 57 МОНТАЖ может привести к дополнительному люфту винта. Результатом этого может быть неправильный окончательный размер. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда располагайте обрабатываемую деталь • Перед проведением каких-либо работ с • ровно на столе при определении глубины инструментом всегда проверяйте, что выреза. В противном случае определенная инструмент...
  • Page 58 винты крепления установочной пластины к лезвию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для затяжки установочных болтов лезвия • Рис.16 используйте только входящий в комплект Задвиньте тыльную сторону установочной пластины поставки торцовый ключ Makita. Использование в выемку в барабане. Вставьте установочные винты любого другого торцового ключа может лезвия. привести...
  • Page 59 Рис.20 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ослабьте винты-барашки, крепящие крышку для Останавливайте инструмент, если • щепок. Присоедините колпак к рейсмусу и закрепите обрабатываемая деталь застряла. крышку для щепок и колпак вместе, затянув винты- Эксплуатация инструмента с застрявшей барашки. обрабатываемой деталью приводит к быстрому износу роликов подачи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Хранение...
  • Page 60: Дополнительные Принадлежности

    Не пользуйтесь стандартным лезвием, длина кромки которого составляет менее 4 мм. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти...
  • Page 61: Технічні Характеристики

    9-2. Наборна пластина 17-1. Наборна пластина 9-3. Магнітний тримач 17-2. Паз ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 2012NB Ширина різання 304 мм 3,0 мм ширини заготівки менше 150 мм Макс. глибина різання 1,5 мм ширини заготівки від 150 мм до 240 мм 1,0 мм ширини заготівки від 240 мм до 304 мм...
  • Page 62 Перед початком роботи перевірте, щоб всі Позначення обладнання: кожухи були встановлені в робочому положенні. Рейсмус Дуже обережно поводьтесь з полотнами. № моделі / тип: 2012NB Перед початком роботи слід ретельно є серійним виробництвом та перевірити полотна на наявність тріщин Відповідає таким Європейським Директивам: або...
  • Page 63: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Не пошкоджуйте шнур. Ніколи не смикайте шнур, щоб витягти його із розетки. Тримай шнур на відстані від джерела тепла, мастил, ОБЕРЕЖНО: води та гострих країв. Перед регулюванням та перевіркою справності • 12. Інструмент слід застосовувати для різання інструменту, переконайтеся...
  • Page 64 Для затягування установочних болтів леза можна • Заміна лез використовувати тільки торцевий ключ Makita. Використання торцевих ключів від інших виробників ОБЕРЕЖНО: може призвести до надмірного або недостатнього Під час заняття або встановлення поводитись з • затягування болтів, та стати причиною серйозних травм.
  • Page 65 плиту таким чином, щоб обидва кінці леза виступали за Зміна типа леза кінці плити приблизно на 1 мм. Розташуйте два магнітних На цей інструмент можна встановлювати одноразові держака на установочній плиті та пересувайте їх, доки або стандартні леза. Якщо треба змінити тип леза, затиск...
  • Page 66: Технічне Обслуговування

    Змащування Менш ніж 130 мм в довжину Менш ніж 130 мм мал.28 Змастіть ланцюг (після зняття бокової кришки R), Більш ніж 130 мм Має пази, ширші за 130 мм чотири колонки та гвинти для підняття основної рами. Так періодичне змащування слід...
  • Page 68 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884278-962...

Table of Contents