Toshiba Carrier RBC-AX33UYP-UL Operation Manual

Wireless receiver kit
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

AIR CONDITIONER (ACCESSORIES)
Operations Manual
Wireless receiver kit
Model name:
RBC-AX33UYP-UL
Operations Manual
Manuel d'utilisation
Manual de operaciones
1
English
15
Français
29
Español
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba Carrier RBC-AX33UYP-UL

  • Page 1 AIR CONDITIONER (ACCESSORIES) Operations Manual Wireless receiver kit Model name: RBC-AX33UYP-UL Operations Manual English Manuel d’utilisation Français Manual de operaciones Español...
  • Page 2: Table Of Contents

    Operations Manual Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this Operartions manual carefully before using your Air Conditioner. • Be sure to obtain the “Operartions manual” and “Installation manual” from installer or dealer. Request to installer or dealer.
  • Page 3: Accessories

    Operations Manual ACCESSORIES Remote controller Remote controller holder Wireless receiver Batteries (two) ■ Names and functions of indicators CAUTION and controls on Wireless receiver • Disagreement in operation mode Display panel If you select AUTOMATIC OPERATION in a model with no auto-changeover (cooling/ heating) control setting or if you select HEAT in a Cool Only model, an alarm sound (pi, pi) from the air conditioner due to disagreement in operation mode.
  • Page 4: Parts Name Of Remote Controller

    Operations Manual PARTS NAME OF REMOTE CONTROLLER ■ Names and functions of indicators You can also manually select the desired fan and controls on indoor unit speed from among five settings. (LOW , LOW , MED , HIGH (A receiving beep is heard.) Auto louver button (SWING) Press this button to swing the louver.
  • Page 5 Operations Manual QUIET button Hi POWER display Press this button to start quiet operation. Indicates when the high power operation starts. Pressing this button again will restore normal Press the Hi POWER button to start and press it operation. again to stop the operation. ■...
  • Page 6: Adjusting Clock

    Operations Manual ADJUSTING CLOCK ■ Clock adjusting Setting the clock Before you start operating the air conditioner, set the clock of the remote controller using the procedures given in this section. The clock panel on the remote controller will indicate the time regardless of whether the air conditioner is in use or not.
  • Page 7: Limited Operation By Group Control

    Operations Manual LIMITED OPERATION BY GROUP CONTROL NOTE Group control: Operate air conditioners in more than one system in same time. Header indoor unit: The representative unit during group control. Receive commands from wired remote controller and transmit the commands to follower units. (Header indoor unit is indoor unit that receives START/STOP signal from the wireless remote control.) Follower indoor unit: Indoor units other than the Header unit are called follower unit.
  • Page 8: Handling The Remote Controller

    Operations Manual HANDLING THE REMOTE CONTROLLER ■ Remote controller holder CAUTION Installing the remote controller holder • The air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote • Before you actually install the remote controller holder controller to the indoor unit.
  • Page 9: How To Use Remote Controller

    Operations Manual HOW TO USE REMOTE CONTROLLER ■ ■ Cooling/heating/fan only operation Dry operation Start Start SWING SWING START/STOP button ( START/STOP button ( Press this button to start the air conditioner. Press this button to start the air conditioner. Mode select button (MODE) Mode select button (MODE) Select Cool...
  • Page 10 Operations Manual ■ ■ Automatic operation (auto changeover) Timer operation This function is available only for use in combination Use the wired remote controller for timer setting if it is with a heat recovery model outdoor unit. If this function also in use.
  • Page 11 Operations Manual Once you select the timer operation mode, the settings ON timer ➞ OFF timer are saved in the remote controller. Thereafter, the (Stop ➞ Operation ➞ Stop) air conditioner will start operating under the same You can use this setting to start the air conditioner when conditions when you simply press the ON/OFF button of you wake up and stop it when you leave the house.
  • Page 12 Operations Manual ■ ■ High power operation Quiet operation • The QUIET mode provides quiet operating status High power (Hi POWER) by automatically setting the fan speed to the lowest • The Hi POWER (high power operation) mode speed. automatically controls room temperature, airflow and operation mode so that the room is quickly cooled in summer and warmed in winter.
  • Page 13 Operations Manual ■ Preset Operation CAUTION Set your preferred operation mode for future use. The setting is memorized by the unit for future operation The COMFORT SLEEP mode is not enabled in the (except airflow direction). DRY or FAN ONLY operation. NOTE •...
  • Page 14 Operations Manual ■ Adjusting airfl ow direction To automatically swing the airflow direction Perform this function when the air conditioner is in • Adjust the airflow direction properly. Otherwise, it might operation. cause discomfort and make the room temperature uneven. •...
  • Page 15: Temporary Operation

    Operations Manual TEMPORARY OPERATION ■ TEMPORARY operation This function is used to operate the unit temporarily in case you misplace the wireless remote controller or its batteries are exhausted. • Push the temporary operation button once (less than 3 seconds) to start the air conditioner. •...
  • Page 16 Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel d’utilisation avant d’utiliser votre climatiseur. • Pensez à vous procurer le « Manuel d’utilisation » et le « Manuel d’installation » auprès du installateur ou du revendeur.
  • Page 17: Accessoires

    Manuel d’utilisation ACCESSOIRES Télécommande Support de la télécommande Récepteur sans fil Piles (deux) ■ Noms et fonctions des indicateurs et ATTENTION des commandes du récepteur sans fi l • Commandes contradictoires en mode de Panneau d’affichage fonctionnement Si vous sélectionnez FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE sur un modèle sans commutation automatique (refroidissement/ chauffage) ou si vous sélectionnez le mode CHAUFFAGE dans un modèle ne produisant que du froid, le...
  • Page 18: Nom Des Fonctions De La Télécommande

    Manuel d’utilisation NOM DES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE ■ Noms et fonctions des indicateurs et Vous pouvez également choisir un des cinq réglages manuels de la vitesse du ventilateur. des commandes de l’unité intérieure (FAIBLE , FAIBLE , MOYEN MOYEN , ÉLEVÉ...
  • Page 19 Manuel d’utilisation Indicateur Hi POWER Touche QUIET S’affiche lorsque le mode puissance élevée est activé. Appuyez sur cette touche pour lancer le Appuyez sur la touche Hi POWER pour activer ce mode fonctionnement en mode silencieux. Appuyez et appuyez à nouveau sur la touche pour l’interrompre. à...
  • Page 20: Réglage De L'horloge

    Manuel d’utilisation RÉGLAGE DE L’HORLOGE ■ Réglage de l’horloge Réglage de l’heure Avant de mettre en route le climatisateur, réglez l’hetloge de la télécommande selon la procédure décrite dans cette section. L’hetloge de la télécommande indiquera l’heure que le climatisateur soit en marche ou pas.
  • Page 21: Fonctionnement Limité Par La Commande De Groupe

    Manuel d’utilisation FONCTIONNEMENT LIMITÉ PAR LA COMMANDE DE GROUPE REMARQUE Commande de groupe : permet de commander plusieurs climatisateurs à la fois. Unité intérieure principale : unité de référence de l’ensemble des unités en mode de fonctionnement par commande de groupe. Elle reçoit les instructions de la télécommande et les transmet aux unités secondaires. (L’unité...
  • Page 22: Manipulation De La Télécommande

    Manuel d’utilisation MANIPULATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ■ Support de la télécommande ATTENTION Installation du support de la télécommande • Le climatisateur ne fonctionnera pas si des rideaux, des portes ou d’autres obstacles bloquant la • Avant de procéder à l’installation du support de la transmission des signaux entre la télécommande et télécommande sur un mur ou un pilier, vérifiez si l’unité...
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande

    Manuel d’utilisation UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ■ ■ Fonctionnement du mode de Déshumidifi cation refroidissement, de chauffage ou de Marche ventilation uniquement Marche SWING SWING Bouton MARCHE/ARRÊT ( Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le Bouton MARCHE/ARRÊT ( climatisateur.
  • Page 24 Manuel d’utilisation ■ ■ Fonctionnement automatique Fonctionnement de la minuterie (commutateur automatique) Servez-vous de la télécommande filaire pour régler la minuterie, si ce n’est pas déjà fait. Cette fonction ne peut être utilisée qu’avec une unité extérieure de récupération de chaleur. Si cette fonction est Démarrage et arrêt de la minuterie utilisée avec un autre modèle d’unité...
  • Page 25 Manuel d’utilisation Lorsque vous avez programmé le fonctionnement de la Départ de la minuterie ➞ Arrêt de la minuterie minuterie, les réglages sont enregistrés au niveau de la (Arrêt ➞ Fonctionnement ➞ Arrêt) télécommande. Cette procédure permet de déclencher le climatisateur à Par la suite, le climatisateur se met en route dans les votre réveil et de l’arrêter lorsque vous quittez la maison.
  • Page 26 Manuel d’utilisation ■ ■ Fonctionnement en mode de Fonctionnement silencieux puissance élevée • Le mode QUIET permet un fonctionnement silencieux du climatisateur en choisissant automatiquement la Puissance élevée (Hi POWER) vitesse de ventilation la plus faible. • Le mode Hi POWER ajuste automatiquement la température ambiante, la direction du flux d’air et le mode de fonctionnement de sorte que la pièce soit rapidement rafraîchie en été...
  • Page 27 Manuel d’utilisation ■ Fonctionnement prédéfi ni ATTENTION Définissez le fonctionnement de votre choix pour pouvoir Le mode COMFORT SLEEP ne permet pas l’appliquer ultérieurement. l’utilisation des modes DÉSHUMIDIFICATION Les réglages sont mémorisés par l’unité (hormis la VENTILATION SEULE. direction du flux d’air). REMARQUE •...
  • Page 28 Manuel d’utilisation ■ Réglage de la direction du fl ux d’air Pour déclencher l’oscillation automatique du flux d’air • Réglez correctement la direction du flux d’air. Cette opération s’effectue avec le climatiseur d’air en Autrement, vous ne serez pas à l’aise et la marche.
  • Page 29: Fonctionnement Temporaire

    Manuel d’utilisation FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE ■ Fonctionnement TEMPORAIRE Cette fonction est utilisée pour faire fonctionner l’appareil de façon temporaire si vous égarez la télécommande ou la positionnez de manière incorrecte ou encore si ses piles sont déchargées. • Appuyez une fois sur la touche fonctionnement temporaire (moins de 3 secondes) pour démarrer le climatiseur. •...
  • Page 30 Manual de operaciones Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este Manual de operaciones antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. • Asegúrese de que el instalador o distribuidor le proporcione el “Manual de operaciones” y el “Manual del instalación”.
  • Page 31: Accesorios

    Manual de operaciones ACCESORIOS Mando a distancia Soporte para el mando a distancia Receptor inalámbrico Pilas (dos) ■ Nombres y funciones de los indicadores y PRECAUCIÓN controles del receptor inalámbrico • Incompatibilidad del modo de funcionamiento Panel indicador Si selecciona el modo FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO en un modelo que no disponga del ajuste de control de cambio automático (refrigeración/ calefacción) o si selecciona el modo CALEFACCIÓN...
  • Page 32: Descripción De Los Botones Del Mando A Distancia

    Manual de operaciones DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA ■ Nombres y funciones de los También puede seleccionar manualmente la indicadores y controles de la unidad velocidad del ventilador deseada entre cinco ajustes. (BAJA , BAJA , MED interior , ALTA ) (Se escucha...
  • Page 33 Manual de operaciones Botón QUIET Indicador de alta potencia (Hi POWER) Se muestra cuando se inicia el modo de Pulse este botón para iniciar el modo silencioso. funcionamiento de alta potencia. Pulse el botón Al volver a pulsar este botón, se reestablecerá el Hi POWER para iniciar el modo y vuelva a pulsarlo modo de funcionamiento normal.
  • Page 34: Ajuste Del Reloj

    Manual de operaciones AJUSTE DEL RELOJ ■ Ajuste del reloj Cómo ajustar el reloj Antes de comenzar a utilizar el aparato de aire acondicionado, ajuste el reloj del mando a distancia utilizando los procedimientos que se detallan en este apartado. El panel del reloj del mando a distancia indicará...
  • Page 35: Funcionamiento Limitado Por El Grupo De Control

    Manual de operaciones FUNCIONAMIENTO LIMITADO POR EL GRUPO DE CONTROL NOTA Grupo de control: controla al mismo tiempo los aparatos de aire acondicionado de más de un sistema. Unidad interna principal: unidad representativa mientras el sistema es controlado por el grupo de control. Recibe los comandos desde el control remoto fijo y envía los comandos a las unidades secundarias.
  • Page 36: Instrucciones Para El Mando A Distancia

    Manual de operaciones INSTRUCCIONES PARA EL MANDO A DISTANCIA ■ Soporte para el mando a distancia PRECAUCIÓN Instalación del soporte para el mando a • El aparato de aire acondicionado no funcionará si distancia alguna cortina, puerta u otros elementos bloquean las señales del mando a distancia hacia la unidad interior.
  • Page 37: Utilización Del Mando A Distancia

    Manual de operaciones UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ■ ■ Modo de refrigeración/ calefacción/sólo Funcionamiento en modo de aire seco ventilador Inicio Inicio SWING SWING Botón de INICIO/PARADA ( Botón de INICIO/PARADA ( Pulse este botón para poner en marcha el aparato Pulse este botón para poner en marcha el aparato de aire acondicionado.
  • Page 38 Manual de operaciones ■ ■ Funcionamiento en modo automático Modo de funcionamiento de temporizador (cambio automático) Utilice el control remoto fijo para ajustar el temporizador si lo está utilizando también. Esta función está disponible únicamente para utilizarla junto con una unidad exterior de modelo de recuperación de calor. Temporizador de ENCENDIDO y de APAGADO Si esta función se utiliza con otro modelo de unidad exterior, el icono “A”...
  • Page 39 Manual de operaciones Una vez que haya seleccionado el modo de funcionamiento Temporizador de ENCENDIDO ➞ Temporizador de APAGADO de temporizador, los ajustes se guardarán en el mando a (Parada ➞ En funcionamiento ➞ Parada) distancia. A continuación, el aparato de aire acondicionado Puede utilizar este ajuste para poner en marcha el aparato de aire comenzará...
  • Page 40 Manual de operaciones ■ ■ Funcionamiento en modo de alta Funcionamiento en modo silencioso potencia • El modo QUIET configura la unidad en el estado de funcionamiento silencioso ajustando automáticamente Alta potencia (Hi POWER) la velocidad del ventilador a la velocidad más baja. •...
  • Page 41 Manual de operaciones ■ Funcionamiento en modo programado PRECAUCIÓN Establezca el modo de funcionamiento preferido El modo COMFORT SLEEP no está habilitado en el para usos futuros. La unidad memoriza el ajuste para modo de funcionamiento de AIRE SECO o funcionamientos futuros (salvo para la dirección del SÓLO VENTILADOR.
  • Page 42 Manual de operaciones ■ Cómo ajustar la dirección del caudal Para que la dirección del caudal de aire oscile de aire de forma automática Active esta función cuando el aparato de aire • Ajuste la dirección del caudal de aire de forma adecuada. acondicionado esté...
  • Page 43: Funcionamiento En Modo Temporal

    Manual de operaciones FUNCIONAMIENTO EN MODO TEMPORAL ■ Funcionamiento TEMPORAL Esta función se utiliza para hacer funcionar la unidad temporalmente en caso de que haya perdido el mando a distancia inalámbrico o de que se hayan agotado las pilas. • Pulse el botón funcionamiento temporal una vez (durante menos de 3 segundos) para poner en marcha el aparato de aire acondicionado.
  • Page 44 MEMO - 43 -...
  • Page 45 MEMO - 44 -...
  • Page 46 MEMO - 45 -...
  • Page 48 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1127699206...

Table of Contents