Black & Decker BD05MWT6 Instruction Manual

Black & Decker BD05MWT6 Instruction Manual

Mechanical window air conditioner
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

MECHANICAL WINDOW AIR CONDITIONER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BD05MWT6
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
ENGLISH
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BD05MWT6

  • Page 1 ENGLISH MECHANICAL WINDOW AIR CONDITIONER INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BD05MWT6 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call...
  • Page 2 ENGLISH Page 2...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ..............................4 Grounding Instructions ................................. 5 Power Cord Use ............................... 6 Safety Guidelines ..............................7 SET UP & USE Window Requirements ................................. 8 Suggested Tools for Installation .......................... 8 Prepare the Window .............................. 9 Prepare Air Conditioner ..........................9-12 Parts &...
  • Page 4: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
  • Page 5: Grounding Instructions

    ENGLISH SAFETY INFORMATION GROUNDING INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS In the event of malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The appliance must be connected to a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Power Cord Use

    ENGLISH SAFETY INFORMATION LCDI POWER CORD AND PLUG This air conditioner is equipped with an LCDI (Leakage Current Detection and Interruption) power cord that is required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art electronics that sense leakage current. If the cord is damaged and leakage occurs, power will be disconnected from the unit.
  • Page 7: Safety Guidelines

    ENGLISH SAFETY INFORMATION WARNING SAFETY GUIDELINES To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. ALWAYS DO THIS NEVER DO THIS ENERGY SAVE •...
  • Page 8: Set Up & Use

    ENGLISH SET UP & USE NOTE: All the illustrations in this manual are for explanation purpose only. The air conditioner you have may be slightly different. WINDOW REQUIREMENTS: Your air conditioner is designed to install in standard double hung windows with opening widths of 23 to 36 inches (584mm to 914mm).
  • Page 9: Prepare The Window

    ENGLISH SET UP & USE PREPARE THE WINDOW Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical opening of 13 inches (330mm). Side louvers and the rear of the AC must have clear air space to allow enough airflow through the condenser, for heat removal. The rear of the unit must be outdoors, not inside a building or garage.
  • Page 10 ENGLISH SET UP & USE C: Align the holes in the top rail with B. Slide the free end “I“ section of those in the top of the unit as shown the panel directly into the cabinet in Fig. B as shown in Fig.
  • Page 11 ENGLISH SET UP & USE SECURE THE ACCORDION DRIVE LOCKING SCREWS PANELS FOR WOODEN WINDOWS: Drive 1/ 2 (12.7 mm) locking screws A. Using 2 people, keep a firm grip on through the frame lock and into the sill the air conditioner, carefully place (Fig.
  • Page 12 ENGLISH SET UP & USE IF AC IS BLOCKED BY STORM INSTALL WEATHER STRIPPING WINDOW (only be applicable to Energy star models) Add wood as shown in Fig.12 or remove storm window before air In order to minimize air leaks between conditioner is installed.
  • Page 13 ENGLISH SET UP & USE AIR CONDITIONER FEATURES WARNING: To reduce the risk of fire. electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. CAUTION: Please always wait 3 minutes when turning unit off then on again, and when changing from cool to fan and back to cool.
  • Page 14: Parts & Features

    ENGLISH SET UP & USE PARTS & FEATURES Horizontal Louvers Control Panel TEMPERATURE COOLING Filter Mode Dial 1. POWER: Turn on the unit by rotating the MODE dial to the desired COOLING or FAN setting. Turn the dial to OFF at any time to shut OFF the unit. 2.
  • Page 15: Cleaning & Care

    ENGLISH CLEANING & CARE CABINET CLEANING DANGER • Be sure to unplug the air conditioner to prevent shock or fire hazard. 1. Be sure to unplug the unit before The cabinet and front may be cleaning or servicing. dusted with an oil-free cloth or 2.
  • Page 16: Troubleshooting & Warranty

    ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE AIR CONDITIONER FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the air conditioner is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
  • Page 17: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY TROUBLESHOOTING Troubleshoot your problem by using the chart below. If the air conditioner still does not work properly, contact BLACK+DECKER customer service center or the nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components. TROUBLE ANALYSIS Air conditioner does •...
  • Page 18: Limited Warranty

    ENGLISH TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF and all questions about this product should be THE CUSTOMER; BLACK+DECKER. SHALL NOT BE directed to BLACK+DECKER at 844-299-0879 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL from the USA or Puerto Rico.
  • Page 19 ENGLISH BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function.
  • Page 20 FRANÇAIS Page 20...
  • Page 21 FRANÇAIS CLIMATISEUR MÉCANIQUE DE FENÊTRE MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE CATALOGUE BD05MWT6 Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE RAISON QUELCONQUE. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat BLACK+DECKER, allez sur www.blackanddecker.com/instantanswers Si vous ne trouvez pas la réponse ou n’avez pas accès à...
  • Page 22 FRANÇAIS Page 22...
  • Page 23 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Consignes De Sécurité Importantes ..........................24 Instructions De Mise À La Terre ............................25 Utilisation Du Cordon d’Alimentation .......................26 Directives De Sécurité ............................27 CONFIGURATION ET UTILISATION Exigences De La Fenêtre ..............................28 Outils Suggérés Pour l’Installation ........................28 Préparez La Fenêtre ............................29 Préparez Le Climatiseur ..........................
  • Page 24: Information Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Risques ATTENTION - Risques ou DANGER - Risques immédiats ou pratiques dangereuses qui pratiques dangereuses qui qui VONT entraîner des blessures POURRAIENT entraîner des POURRAIENTentraîner des graves ou la mort blessures graves ou la mort blessures mineures CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 25: Instructions De Mise À La Terre

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE EXIGENCES ÉLECTRIQUES En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique pour réduire le risque de choc électrique.
  • Page 26: Utilisation Du Cordon D'alimentation

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CORDON D’ALIMENTATION ET FICHE DCFI Ce climatiseur est équipé d’un cordon d’alimentation DCFI (Détection De Courant De Fuite Et Interruption) requis par UL. Ce cordon d’alimentation contient une électronique de pointe qui détecte le courant de fuite. Si le cordon est endommagé...
  • Page 27: Directives De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Pour éviter des blessures à l’utilisateur ou à d’autres personnes et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Un fonctionnement incorrect dû au non-respect des instructions peut provoquer des blessures ou des dommages.
  • Page 28: Configuration Et Utilisation

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION REMARQUE: Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement à des fins d’explication. Le climatiseur que vous possédez peut être légèrement différent. EXIGENCES DE LA FENÊTRE: Votre climatiseur est conçu pour être installé dans des fenêtres à guillotine double standard avec des largeurs d’ouverture de 23 à...
  • Page 29: Préparez La Fenêtre

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PRÉPAREZ LA FENÊTRE Le châssis inférieur doit s’ouvrir suffisamment pour permettre une ouverture verticale claire de 13 pouces (330 mm). Les persiennes latérales et à l’arrière du climatiseur doivent avoir un espace d’air clair pour permettre une circulation d’air suffisante à travers le condenseur, pour l’évacuation de la chaleur.
  • Page 30 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION C: Alignez les trous du rail supérieur B. Faites glisser la section “I” de avec ceux du haut de l’unité comme l’extrémité libre du panneau indiqué sur la Fig. B directement dans le boîtier comme illustré à la Fig. 2. Faites glisser le panneau vers le bas.
  • Page 31 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION SÉCURISEZ LES PANNEAUX ENFONCEZ LES VIS DE ACCORDÉON VERROUILLAGE POUR LES FENÊTRES EN BOIS: A. À l’aide de 2 personnes, gardez Enfoncez les vis de verrouillage 1/2 une prise ferme sur le climatiseur, (12.7 mm) à travers le verrou du cadre placez soigneusement l’unité...
  • Page 32 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION SI LE CLIMATISEUR EST BLOQUÉ INSTALLEZ LE COUPE-FROID PAR LA CONTRE-FENÊTRE (s’applique uniquement aux modèles Energy star) Ajoutez du bois comme indiqué à la Fig.12 ou retirez la contre-fenêtre Afin de minimiser les fuites d’air entre avant d’installer le climatiseur.
  • Page 33 FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, ou blessure aux personnes, lisez les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil. MISE EN GARDE: Veuillez toujours attendre 3 minutes lorsque vous éteignez puis rallumez l’unité, et en passant de froid à...
  • Page 34: Pièces Et Caractéristiques

    FRANÇAIS CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Persiennes Horizontales Panneau De Commande TEMPERATURE COOLING Filtre Sélecteur De Mode 1. POWER: Allumez l’unité en tournant la roulette MODE sur le réglage COOL ou VENT voulu. Tournez la roulette sur OFF à tout moment pour éteindre l’unité. 2.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE: n’utilisez jamais de DANGER l’eau chaude de plus de 40°C (104°F) pour nettoyer le filtre à air. 1. Assurez-vous de débrancher l’unité N’essayez jamais de faire avant le nettoyage ou l’entretien. fonctionner l’unité sans 2. N’utilisez pas d’essence, de diluant filtre à...
  • Page 36: Dépannage Et Garantie

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE SI LE CLIMATISEUR NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que le climatiseur est correctement branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la solidement.
  • Page 37: Dépannage

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE DÉPANNAGE Résolvez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si le climatiseur ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le service client de BLACK+DECKER ou le centre de service autorisé le plus proche. Les clients ne doivent jamais dépanner les composants internes. TROUBLE ANALYSE Le climatiseur ne...
  • Page 38: Garantie Limitée

    FRANÇAIS DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou service de garantie, et toutes les questions sur ce produit doivent être adressées à BLACK+DECKER au 844-299-0879 des États-Unis ou de Porto LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE Rico. PRÉVUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LE RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT;...
  • Page 39 FRANÇAIS BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits BLACK & DECKER et BLACK+DECKER et le schéma de couleur orange et noire sont des marques déposées de The Black et Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui sur la photo.
  • Page 40 FRANÇAIS Page 40...
  • Page 41 AIRE ACONDICIONADO MECÁNICO DE VENTANA MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BD05MWT6 ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su producto de BLACK+DECKER vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Page 42 ESPAÑOL Página 42...
  • Page 43 ESPAÑOL CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ........................44 Instrucciones de conexión a tierra ..........................45 Uso del cable de alimentación ........................... 46 Normas de seguridad ............................47 CONFIGURACIÓN Y USO Requisitos de la ventana ..............................48 Herramientas recomendadas para la instalación ..................48 Preparación de la ventana ..........................
  • Page 44: Información De Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Amenazas inmediatas PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que pueden que resultarán en lesiones inseguras que PODRÍAN resultar en resultar en lesiones personales lesiones personales menores personales graves o la muerte graves o la muerte INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE...
  • Page 45: Instrucciones De Conexión A Tierra

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA REQUISITOS ELÉCTRICOS En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato debe estar conectado con un cable que posea un conductor de conexión a tierra y enchufe con conexión a tierra.
  • Page 46: Uso Del Cable De Alimentación

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CABLE DE ALIMENTACIÓN Y ENCHUFE LCDI Este aire acondicionado está equipado con un cable LCDI (Detección de Fuga de Corriente e Interrupción) como lo requiere UL. Este cable de alimentación contiene electrónica de última generación que detecta fugas de corriente. Si el cable está...
  • Page 47: Normas De Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PAUTAS DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, se deben seguir las instrucciones a continuación. El uso inadecuado debido a ignorar las instrucciones puede causar lesiones o daños. SIEMPRE HAGA ESTO NUNCA HAGA ESTO AHORRO DE ENERGÍA...
  • Page 48: Configuración Y Uso

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO NOTA: Todas las ilustraciones de este manual son solo para fines explicativos. El aire acondicionado que tiene puede ser ligeramente diferente. REQUISITOS DE LA VENTANA: Su aire acondicionado está diseñado para ser instalado en ventanas de guillotina estándar con apertura de 23 a 36 pulgadas (584 mm a 914 mm) de ancho.
  • Page 49: Preparación De La Ventana

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PREPARAR LA VENTANA La hoja inferior debe abrirse lo suficiente para permitir una abertura vertical de 13 pulgadas (330 mm). Las rejillas laterales y la parte trasera del aire acondicionado deben contar con espacio libre para permitir un suficiente flujo de aire a través del condensador, para eliminar el calor.
  • Page 50 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO C: Alinee los orificios del riel superior B. Deslice la sección “I” del extremo con los de la parte superior de la libre del panel directamente en el unidad como se muestra en la Fig. B gabinete como se muestra en la Fig.
  • Page 51 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO ASEGURE LOS PANELES DE TORNILLOS DE BLOQUEO ACORDEÓN PARA VENTANAS DE MADERA: Introduzca tornillos de bloqueo 1/2” A. A realizarse por 2 personas: sujete (12,7 mm) a través de la tranca del firmemente el aire acondicionado, marco y hacia el alféizar (Fig.
  • Page 52 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO SI EL AIRE ACONDICIONADO INSTALACIÓN DE BURLETES ESTÁ BLOQUEADO POR UNA (solo aplica a los modelos Energy Star) VENTANA CONTRA TORMENTAS Para minimizar las fugas de aire entre el aire acondicionado y la abertura Agregue madera como se muestra de la ventana, recorte el burlete con en la Fig.
  • Page 53 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de operar este aparato. PRECAUCIÓN: Espere siempre 3 minutos cuando apague la unidad para volver a encenderla, y cuando cambie de frío a ventilador y de ventilador a frío.
  • Page 54: Partes Y Funcionalidades

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y FUNCIONALIDADES Rejilla de ventilación horizontal Panel de control TEMPERATURE COOLING Filtro Perilla de modo 1. ENCENDIDO: Encienda la unidad girando la perilla de MODE hasta la posición de COOLING o FAN. Gire la perilla a OFF en cualquier momento para apagar la unidad.
  • Page 55: Limpieza Y Cuidado

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y CUIDADO NOTA: Nunca use agua caliente a más PELIGRO de 40°C (104°F) para limpiar el filtro de aire. Nunca intente operar la unidad sin el filtro de 1. Asegúrese de desenchufar la unidad aire. antes de limpiarla o repararla. 2.
  • Page 56: Solución De Problemas Y Garantía

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA: A) Asegúrese de que el aparato está enchufado firmemente. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
  • Page 57: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el aire acondicionado aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de atención al cliente BLACK+DECKER o el centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
  • Page 58: Garantía Limitada

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVA DEL CLIENTE; BLACK+DECKER NO SERÁ producto deben ser dirigidas BLACK+DECKER RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL al 844-299-0879 desde EE.UU.
  • Page 59 ESPAÑOL BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, y los logos y nombres de productos de BLACK & DECKER y el esquema de color naranja y negro son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados. El producto de esta caja puede diferir ligeramente del que se muestra en la imagen.
  • Page 60 ESPAÑOL...

Table of Contents