Hitachi EXV-2.0E2 Installation And Operation Manual

Hitachi EXV-2.0E2 Installation And Operation Manual

Dx-interface
Available languages

Available languages

Quick Links

DX-Interface
EXV-(2.0-10.0)E2
loading

Summary of Contents for Hitachi EXV-2.0E2

  • Page 1 DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2...
  • Page 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Page 4 AT T E N T I O N : This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Page 5 English Following Regulation EU No. 517/2014 on Certain Fluorinated Greenhouse gases, it is mandatory to fill in the label attached to the unit with the total amount of refrigerant charged on the installation. Do not vent R410A into the atmosphere: R410A are fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto protocol global warming potential (GWP) R410A: = 2088.
  • Page 6 INDEX INDEX 1 GENERAL INFORMATION 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 2 SAFETY 2 SÉCURITÉ 3 SYSTEM DESCRIPTION 3 DESCRIPTION DU SYSTÈME 4 PRODUCT GUIDE 4 GUIDE DU PRODUIT 5 NAME OF PARTS 5 NOMENCLATURE DES PIÈCES 6 UNIT INSTALLATION 6 INSTALLATION DES UNITÉS 7 REFRIGERANT PIPING AND CHARGE 7 TUYAUTERIE FRIGORIFIQUE ET CHARGE DE 8 ELECTRICAL WIRING...
  • Page 7 INDHOLDSFORTEGNELSE INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 GENEREL INFORMATION 1 ALLMÄN INFORMATION 2 SIKKERHED 2 SÄKERHET 3 SYSTEMBESKRIVELSE 3 SYSTEMÖVERSIKT 4 PRODUKTVEJLEDNING 4 PRODUKTGUIDE 5 NAVN PÅ DELE 5 DELARNAS NAMN 6 MONTERING AF ENHED 6 INSTALLATION AV ENHET 7 KØLERØR OG PÅFYLDNING AF KØLEMIDDEL 7 KYLRÖR OCH PÅFYLLNING 8 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 8 ELEKTRISK ANSLUTNING...
  • Page 9 1 GENERAL INFORMATION No part of this publication may be reproduced, copied, filed HITACHI makes every effort to offer correct, up-to-date or transmitted in any shape or form without the permission of documentation. Despite this, printing errors cannot be controlled Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
  • Page 10 D A N G E R C A U T I O N • HITACHI is not able to foresee all the circumstances which may • Refrigerant leaks may hinder respiration as the gas displaces the air result in a potential danger.
  • Page 11 3 SYSTEM DESCRIPTION The following figure shows an installation example for air handling units (AHU). Nº Description Nº Description HITACHI outdoor unit Remote controller communication DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2 Outdoor air (AHU applications) Control box Supply air (AHU applications) Expansion valve box...
  • Page 12 Capacity (HP): 2.0, 2.5, 3.0, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0, 10.0 E = Made in Europe New serie – 4.2 PRODUCT GUIDE CODIFICATION DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2 DX-Interface Control box Expansion valve box Model Code EXV-2.0E2 7E610900 EXV-2.5E2 7E610901 EXV-3.0E2 7E610902 EXV-4.0E2 7E610903 EXV-5.0E2 7E610904 EXV-6.0E2 7E610905 EXV-8.0E2...
  • Page 13 NAME OF PARTS 5 NAME OF PARTS DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2 Control box Expansion valve box N° Name N° Name Control box PCB2 Control box cover Expansion valve box Cable gland Terminal board 3 Terminal board 1 Terminal board box and cover PCB1 Expansion valve box cover Terminal board 2...
  • Page 14 UNIT INSTALLATION 6 UNIT INSTALLATION • A dedicated remote controller must be installed for the 3 Check the ceiling slab is strong enough. If the ceiling slab is execution of commissioning works. This remote controller too weak to support the weight of the expansion valve box, can be removed once commissioning is finished.
  • Page 15 UNIT INSTALLATION 6.2 SERVICE SPACE DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2 Control box Expansion valve box (mm) (mm) 6.3 MOUNTING METHOD DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2 Control box Expansion valve box û ü ü ü N O T E • Special nuts used for control box cover lock (step 3 in Control box mounting method) are supplied with the DX-Interface. •...
  • Page 16 UNIT INSTALLATION 6.4 THERMISTOR INSTALLATION  Liquid and gas pipes thermistors C A U T I O N In case that the thermistors supplied with the DX-Interface are not long Two type thermistors are supplied inside the control box. The enough, please make sure that the length extension is properly done purpose and identification of each one is as follow: avoiding the sensing distortion and that the joint is properly insulated to...
  • Page 17 Tightening Torque dimensions Units diameters diameters R410A dimensions B (Nm) Ø +0/-0.4 EXV-2.0E2 (1/4) 6.35 EXV-(2.5-10.0)E2 (3/8) 9.53 13.2 After connecting the refrigerant piping seal the open space between the knockout hole and refrigerant pipes by using insulation material as shown below: A.
  • Page 18 REFRIGERANT PIPING AND CHARGE 7.3 BRAZING WORK C A U T I O N • Use nitrogen gas for blowing during pipe brazing. If oxygen, acetylene • Use a reducer valve when nitrogen gas blowing is performed during or fluorocarbon gas is used, it will cause an explosion or poisonous brazing.
  • Page 19 REFRIGERANT PIPING AND CHARGE 2 HP 2.5 HP A’ B’ A’ B’ C’ C’ 1 4 . 0 8 . 0 9 . Heat Exchanger volume (dm Heat Exchanger volume (dm 3 HP 4 HP A’ C’ B’ B’ A’ C’...
  • Page 20 REFRIGERANT PIPING AND CHARGE  Table of values for area boundaries DX-Interface HP Concept 2 HP 2.5 HP 3 HP 4 HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP HEX Volume [dm 0.57 0.89 1.03 1.51 1.92 1.92 2.92 3.89 Pipe length [m] HEX Volume [dm...
  • Page 21 ELECTRICAL WIRING 8 ELECTRICAL WIRING 8.1 GENERAL CHECK • Wrap the accessory packing around the wires, and plug the wiring 1 Ensure that the field-supplied electrical components (mains connection hole with the sealing material to protect the product from power switches, circuit breakers, wires, connectors and wire any condensed water and insects.
  • Page 22 ELECTRICAL WIRING 8.2.1 Control box terminal board DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2: Control box Terminal board 1 Terminal board 2 N O T E (*): Packing gland thermistor installation 8.2.2 Expansion valve box terminal board DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2: Expansion valve box PMML0293A rev.2 - 08/2016...
  • Page 23 ELECTRICAL WIRING 8.2.3 Terminal board connection and remarks  Control box Terminal board 1 Wire and maximum current Mark Item Name Description specification (EN60335-1) DUTY V: Duty control by voltage (0~10V) (0~5V) (optional): Wire section: 3x0,5 mm V+: Output power to device (+24Vdc) D: Voltage input (0~10V) (0~5V) N O T E ¦...
  • Page 24 1~ 230V 50Hz Max current: 1A (output) £ A drain water pump (field supplied) can be connected to DX-kit interface Wire section: 2x0,75 mm FAN CONTROL: Fan tap speed control by HITACHI remote controller (optional): N-Neutral phase connection (common) Maximum current allowed: 3,5A Wire ¤...
  • Page 25 ELECTRICAL WIRING 8.3 DIP SWITCH SETTINGS 8.3.1 Quantity and location of Dip Switches Dips switches are located in printed circuit boards of control box, as it is shown below: DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2: Control box PCB1 PCB2 C A U T I O N Before setting DIP switches, firstly turn off power source and set the position of the dips switches.
  • Page 26 (*4) Pin 7 : ON: group controller OFF: individual controller • Please refer to the Service Manual of HITACHI Indoor Units for further information about the setting and connection of the auxiliary inputs. DSW2: End resistance No setting is required.
  • Page 27 MUTIPLE DX-INTERFACE SERIES 2 INSTALLATION 9 MUTIPLE DX-INTERFACE SERIES 2 INSTALLATION Up to 5 DX-Interface series 2 working with the same indoor unit or device with heat exchanger (HEX) can be installed. Such installation setting is restricted to certain applications, and by the installation of the dedicated IVX Premium RAS-XH(V)NP(1)E.
  • Page 28 REMOTE CONTROL PC-ARFPE 10 REMOTE CONTROL PC-ARFPE 10.1 INSTALLATION A dedicated remote controller (PC-ARFPE) must be connected to the DX-Interface series 2. Only this remote control model (PC- ARFPE) can be used and only one remote control can be connected to the DX-Interface series 2. Transmission Transmission wire wire for H-LINK II...
  • Page 29 OPTIONAL FUNCTIONS 11 OPTIONAL FUNCTIONS 11.1 OPTIONAL FUNCTION SELECTION THROUGH PC-ARFPE  Function Selection and Input/Output 1 Press and hold “ ” (menu) and “ ” (return) simultaneously for Test Run Menu at least 3 seconds during the normal mode (when unit is not Test Run operated).
  • Page 30 OPTIONAL FUNCTIONS  Table A Optional Setting Items for Function Selection Setting Items Optional Function Contents Description condition With this option function, compressor cannot be OFF Enforced 3 Minutes minimum operation Disable during 3min after compressor ON, however, it is time of compressor Enable STOP immediately at protection device activated.
  • Page 31 THERMISTOR SELECTION 11.2 INPUT AND OUTPUT SIGNALS  Table B Input and Output Number Display and Connectors Input number display Factory setting Port Input/Output indication Setting item Indication Input 1 CN3 1-2 Remote ON/OFF 1 (Level) Input 2 CN3 2-3 Prohibiting Remote Control after Manual Stoppage Output 1 CN7 1-2...
  • Page 32 DX-INTERFACE ALARM CODES 1 Press and hold “ ” (menu) and “ ” (return) simultaneously for at least 3 seconds during the normal mode (when unit is not operated). The test run menu will be displayed. 2 Select “Thermistor Selection” from the test run menu and press “OK”.
  • Page 33 GENEREL INFORMATION 1 GENEREL INFORMATION Denne publikation, eller dele af den, må ikke reproduceres, HITACHI gør sit bedste for at levere korrekt og ajourført kopieres, arkiveres eller sendes i nogen form uden forudgående dokumentation. Trykfejl kan dog ikke udelukkes, og HITACHI tilladelse fra Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, kan derfor ikke tage ansvar herfor.
  • Page 34 2.2 YDERLIGERE OPLYSNINGER OM SIKKERHED FA R E F O R S I G T I G ! • HITACHI er ikke i stand til at forudse alle omstændigheder, som • Udsivning af kølemiddel kan forhindre vejrtrækning, da gassen kan udgøre en mulig fare.
  • Page 35 SYSTEMBESKRIVELSE 3 SYSTEMBESKRIVELSE Nedenstående figur viser et eksempel på en installation af klimatekniske enheder (AHU). Beskrivelse Beskrivelse HITACHI udendørsenhed Fjernbetjeningskommunikation DX-interface EXV-(2.0-10.0)E2 Udendørsenhed (AHU-systemer) Kontrolboks Indblæsningsluft (AHU-systemer) Ekspansionsventilboks Returluft (AHU-systemer) Fjernbetjening (ekstra tilbehør) Udsugningsluft (AHU-systemer) Enhed eller apparat med varmeveksler Termistor for væskerør (THM3, PCB1)
  • Page 36 Kapacitet (HP): 2.0, 2.5, 3.0, 4.0, 5.0, 6.0, 8.0, 10.0 E = Produceret i Europa Ny serie – 4.2 KODIFIKATION AF PRODUKTOVERSIGT DX-interface EXV-(2.0-10.0)E2 DX-interface Kontrolboks Ekspansionsventilboks Model Kode EXV-2.0E2 7E610900 EXV-2.5E2 7E610901 EXV-3.0E2 7E610902 EXV-4.0E2 7E610903 EXV-5.0E2 7E610904 EXV-6.0E2 7E610905 EXV-8.0E2...
  • Page 37 NAVN PÅ DELE 5 NAVN PÅ DELE DX-interface EXV-(2.0-10.0)E2 Kontrolboks Ekspansionsventilboks Navn Navn Kontrolboks PCB2 Dæksel til kontrolboks Ekspansionsventilboks Kabelbøsning Klemmebræt 3 Klemmebræt 1 Klemmebræt boks og dæksel PCB1 Dæksel til ekspansionsventilboks Klemmebræt 2 Kølemiddeltilslutninger Transformer Ekspansionsventil PMML0293A rev.2 - 08/2016...
  • Page 38 MONTERING AF ENHED 6 MONTERING AF ENHED • Der skal installeres en dedikeret fjernbetjening til udførelse 3 Kontrollér, at loftspladen er tilstrækkelig stærk. af idriftsættelsesarbejde. Denne fjernbetjening kan frakobles, Hvis loftspladen er for svag til at bære vægten af når idriftsættelsen er færdiggjort. I så fald skal du være ekspansionsventilboksen, kan der opstå...
  • Page 39 MONTERING AF ENHED 6.2 PLADS TIL SERVICE DX-interface EXV-(2.0-10.0)E2 Kontrolboks Ekspansionsventilboks (mm) (mm) 6.3 MONTERINGSMETODE DX-interface EXV-(2.0-10.0)E2 Kontrolboks Ekspansionsventilboks û ü ü ü B E M Æ R K • Specialmøtrikker, der bruges til kontrolboksens dæksellås (trin 3 i Monteringsmetode for kontrolboksen) leveres med DX-interface. •...
  • Page 40 MONTERING AF ENHED 6.4 INSTALLATION AF TERMISTORER  Væske- og gasrørtermistorer F O R S I G T I G ! Hvis de termistorer, der leveres med DX-interfacet, ikke er tilstrækkelig Der findes to typer termistorer inde i kontrolboksen. Hver lange, er det vigtigt, at længdeforlængelsen udføres korrekt for at undgå...
  • Page 41 Minimum tykkelse Kravemøtrik Tilspændingsmoment rør Måleenhed diameter diameter R410A mål B (Nm) Ø +0/-0,4 EXV-2.0E2 (1/4) 6,35 EXV-(2.5-10.0)E2 (3/8) 9,53 13,2 Når kølerørene er tilsluttet, skal det åbne område mellem hullet og kølerørene forsegles med isoleringsmateriale som vist nedenfor: A. Isolering.
  • Page 42 KØLERØR OG PÅFYLDNING AF KØLEMIDDEL 7.3 SLAGLODNINGSARBEJDE F O R S I G T I G ! • Anvend nitrogengas under slaglodning. Hvis der bruges ilt, acetylen • Brug en reduktionsventil, når der blæses med nitrogengas under eller fluorcarbongas, vil dette forårsage eksplosion eller danne giftige slaglodning.
  • Page 43 KØLERØR OG PÅFYLDNING AF KØLEMIDDEL 2 HP 2.5 HP A’ B’ A’ B’ C’ C’ 1 4 . 0 8 . 0 9 . Varmevekslerens volumen (dm Varmevekslerens volumen (dm 3 HP 4 HP A’ C’ B’ B’ A’ C’ 0 8 .
  • Page 44 KØLERØR OG PÅFYLDNING AF KØLEMIDDEL  Tabel med værdier for begrænsninger af område DX-interfacets HP Koncept 2 HP 2,5 HP 3 HP 4 HP 5 HP 6 HP 8 HP 10 HP HEX volumen [dm 0,57 0,89 1,03 1,51 1,92 1,92 2,92 3,89...
  • Page 45 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 8 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 8.1 ALMINDELIG KONTROL • Stram hårdt til for at fastgøre ledningerne med ledningsholderen 1 Sørg for, at de elektriske komponenter, der leveres på inden i indendørsenheden. stedet, (hovedkontakter, kredsløbsafbrydere, ledninger, • Før ledningerne ud gennem udsparingen i siden ved hjælp af et forbindelsesstik, og ledningsklemmer) er valgt ud fra de ledningsrør.
  • Page 46 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 8.2.1 Kontrolboks klemmebræt DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2: Kontrolboks Klemmebræt 1 Klemmebræt 2 B E M Æ R K (*): Kabelpakning for installation af termistor 8.2.2 Klemmebræt for ekspansionsventilboks DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2: Ekspansionsventilboks PMML0293A rev.2 - 08/2016...
  • Page 47 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 8.2.3 Klemmebræt tilslutning og bemærkninger  Kontrolboks Klemmebræt 1 Specifikation for kabler og Mærke Element Navn Beskrivelse maksimal strøm (EN60335-1) DUTY V: Kontrol af ydelse vha. spænding (0~10 V) (0~5 V) (ekstra): Ledningstværsnit: 3x0,5 mm V+: Outputeffekt til enhed (+24VDC) D: Indgangsspænding (0~10 V) (0~5 V) B E M Æ...
  • Page 48 MD: Motoriseret afløbsmekanisme (ekstra): strømstyrke: 1A (output) £ En pumpe til afløbsvand (medfølger ikke) kan tilsluttes DX-kit interfacet. Ledningstværsnit: 2x0,75 mm FAN CONTROL: Hastighedskontrol af ventilatorudtag med HITACHI fjernbetjening (ekstra): N-Neutral faseforbindelse (generel) Maksimalt tilladt strøm: 3,5A ¤ H: Signal for høj ventilatorhastighed Ledningstværsnit: 4x0,75 mm...
  • Page 49 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 8.3 INDSTILLING AF DIP-OMSKIFTERE 8.3.1 Antal og placering af DIP-omskiftere Dip-omskiftere er placeret i printkort i kontrolboksen som vist nedenfor: DX-Interface EXV-(2.0-10.0)E2: Kontrolboks PCB1 PCB2 F O R S I G T I G Inden DIP-omskifterne indstilles, skal der først slukkes for strømkilden, hvorefter positionen for DIP-omskifterne indstilles. Hvis omskifterne indstilles, uden at strømkilden afbrydes, vil indstillingerne ikke få...
  • Page 50 “i1” i CN3 automatisk til ON/OFF-termostatstyring. Indstillingen af input “i2” beholdes som indstillet på fjernbetjeningen. • (*4) Pin 7 : ON: gruppestyreenhed. OFF: individuel styreenhed. • Se servicevejledning til HITACHI indendørsenheder for yderligere information om indstilling og tilslutning af ekstra input. DSW2: Slutmodstand Der kræves ingen indstilling. Alle enheder...
  • Page 51 INSTALLATION AF ADSKILLIGE DX-INTERFACES SERIE 2 9 INSTALLATION AF ADSKILLIGE DX-INTERFACES SERIE 2 Der kan installeres op til 5 DX-Interfaces serie 2, som fungerer med den samme indendørsenhed eller enhed med varmeveksler (HEX). Ved en sådan installationen er indstilling begrænset til visse anvendelser, samt af installation af den dedikerede IVX Premium. Med andre udendørsenheder er denne konfiguration ikke tilladt.
  • Page 52 FJERNBETJENING PC-ARFPE 10 FJERNBETJENING PC-ARFPE 10.1 INSTALLATION En dedikeret fjernbetjening (PC-ARFPE) skal tilsluttes DX-interfacet serie 2. Kun denne fjernbetjening (PC-ARFPE) kan anvendes og der kan kun tilsluttes én fjernbetjening til DX-interfacet serie 2. Transmissionsledning Transmission wire til H-LINK II for H-LINK II Meeting Room FLTR MODE SPEED LOUV.
  • Page 53 VALGFRIE FUNKTIONER 11 VALGFRIE FUNKTIONER 11.1 VALG AF VALGFRIE FUNKTIONER VIA PC-ARFPE  Funktionsvalg og input/output 1 Tryk og hold “ ” (menu) og “ ” (retur) samtidigt i mindst 3 Test Run Menu sekunder i normal tilstand (når enheden ikke betjenes). Menuen Test Run til testkørsel vises.
  • Page 54 VALGFRIE FUNKTIONER  Tabel A Valgfrie indstillingspunkter for funktionsvalg Betingelse Punkter Valgfri funktion Indholdsfortegnelse Beskrivelse for indstilling Denne valgfrie funktion forhindrer kompressoren i at stoppe i de første 3 min. umiddelbart, efter Tvunget 3 minutters minimum driftstid Deaktiveret den tændes, men standses øjeblikkeligt, hvis en for kompressor Aktiveret beskyttelsesindretning aktiveres.
  • Page 55 VALG AF TERMISTOR 11.2 INPUT- OG OUTPUTSIGNALER  Tabel B: Visning af stik og nummer på input og output Input nummerdisplay Fabriksindstilling Port Input/Output indikation Indstillingspunkt Indikation Input 1 CN3 1-2 Fjernbetjening ON/OFF 1 (Niveau) Input 2 CN3 2-3 Forhindrer fjernbetjening efter manuel afbrydelse Output 1 CN7 1-2 Drift...
  • Page 56 DX-INTERFACE ALARMKODER 1 Tryk og hold “ ” (menu) og “ ” (retur) samtidigt i mindst 3 sekunder i normal tilstand (når enheden ikke betjenes). Menuen til testkørsel vises. 2 Vælg “Thermistor Selection” (Valg af termistor) i menuen til testkørsel og tryk på “OK”. 3 Ændr nu temperaturtermistoren ved at trykke på...
  • Page 58 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2016 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in Spain...