Panasonic CF-VEB531 Series Operating Instructions Manual

Panasonic CF-VEB531 Series Operating Instructions Manual

Port replicator
Table of Contents
  • Deutsch
  • Vorsichtsmaßnahmen
  • Namen.und.funktionen.der.komponenten
  • Anschließen/Entfernen
  • Technische.daten
  • Français
  • Instructions D'utilisation
  • Précautions.D'utilisation
  • Nom.et.fonction.des.pièces
  • Connexion/Déconnexion
  • Spécifications
  • Українська
  • Інструкція З Експлуатації
  • Заходи.безпеки
  • Найменування.та.функції.деталей
  • Підключення/Відключення
  • Технічні.характеристики
  • 安全上のご注意
  • 各部の名前と働き
  • 取り付け / 取り外し
  • 保証とアフターサービス
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Printed in Taiwan
日本語
保証書付き
(日本国内向け)
・ 取扱説明書をよくお読みのうえ、
正しく安全にお使いください。
・ ご使用前に「安全上のご注意」
32 ページ)を必ずお読み
ください。
・ 保証書は「お買い上げ日・販売
店名」などの記入を確かめ、取
扱説明書とともに大切に保管し
てください。
Port Replicator / Portreplikator / Le duplicateur de ports
OPERATING INSTRUCTIONS
Precautions. . ......................................................................8
Names.and.Functions.of.Parts. . .......................................9
Connecting/Disconnecting. . ...........................................10
Specifications..................................................................12
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vorsichtsmaßnahmen.....................................................14
Anschließen/Entfernen...................................................16
Technische.Daten. . ..........................................................18
Précautions.d'utilisation. . ...............................................20
Nom.et.fonction.des.pièces. . ..........................................21
Connexion/Déconnexion................................................22
Spécifications..................................................................24
Заходи.безпеки..............................................................26
Підключення/відключення...........................................28
Технічні.характеристики............................................30
67-Uk-1
取扱説明書
安全上のご注意 .................................................................32
各部の名前と働き . . ............................................................34
取り付け / 取り外し ..........................................................35
仕様 ...................................................................................37
保証とアフターサービス . . .................................................37
/
Порт-реплікатор
Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/
Модель №/ 品番 
/ ポートリプリケーター
CF-VEB531
Series
WS0311-1071
DFQW5515YA
E
D
F
U
J
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CF-VEB531 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Port Replicator / Portreplikator / Le duplicateur de ports / ポートリプリケーター Порт-реплікатор Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/ CF-VEB531 Модель №/ 品番  Series WS0311-1071 DFQW5515YA Printed in Taiwan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Precautions................8 Names.and.Functions.of.Parts.........9 Connecting/Disconnecting..........10 Specifications..............12 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Vorsichtsmaßnahmen.............14 Namen.und.Funktionen.der.Komponenten.
  • Page 2 DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Page 3 FRANÇAIS Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où...
  • Page 4 Declaration of Conformity (DoC) “Hereby, Panasonic declares that this Port Replicator is in compliance with the es- sential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.” Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 18-E-0 Konformitätserklärung (DoC)
  • Page 5 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device is Class B verified to comply with Part 15 of FCC Rules when used with Panasonic Notebook Computer. Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Tel No:1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675) 6-M-1 For Canada Canadian ICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 6 ОИВВ: 1. свинец (Pb) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей; 2. кадмий (Cd) – не превышает 0,01wt % веса вещества или в концентрации до 100 миллионных частей; 3. ртуть (Hg) – не превышает 0,1wt % веса вещества или в концентрации до 1000 миллионных частей;...
  • Page 7: English

    ENGLISH Thank you for purchasing the port replicator for the Panasonic CF-53 note- book computer series* By connecting your peripheral devices to the port replicator, you can save yourself the trouble of having to connect and disconnect several cables ev- ery time you transport the computer.
  • Page 8: Precautions

    Precautions Do Not Place Containers of Liquid or Metal Do Not Connect a Telephone Line, or a Network Objects on Top of This Product Cable Other Than the One Specifi ed, Into the LAN Port If water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this product, If the LAN port is connected to a network such fi...
  • Page 9: Names.and.functions.of.parts

    Names and Functions of Parts The port replicator allows your peripheral devices to function exactly as if they were con- nected directly to the computer. (Refer to “Description of Parts” in the “Operating Instruc- tions” accompanying the computer.) CAUTION Do not touch the expansion bus connector, pins or springs of the port replicator. Rear USB 2.0 Ports VGA Port...
  • Page 10: Connecting/Disconnecting

    Connecting/Disconnecting CAUTION Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on or in the sleep or hibernation mode. Windows XP: standby Connecting Power off the computer, disconnect all cables from the computer, and close all connector covers. Connect the plug of the AC adaptor that came with the computer to the DC-IN jack of the port replica- tor and plug the other end into an AC outlet.
  • Page 11 Press the computer fi rmly against the port replicator. This will cause the expansion bus connector on the bottom of the computer to connect to the expansion bus connector of the port replicator. CAUTION While connecting the computer to the port replicator: Do not attempt to move the port replicator.
  • Page 12: Specifications

    Specifi cations Item Description Power Supply Input DC 15.6 V [Do not use other than the specifi ed AC adaptor (Model No. CF-AA5713A)]. Expansion Bus Connector 100-pin USB Port USB 2.0 × 3 / USB 3.0 × 1 LAN Port RJ-45 ×...
  • Page 13: Deutsch

    DEUTSCH Wir freuen uns darüber, daß Sie sich zum Kauf eines Portreplikator für das Panasonic Notebook CF-53 entschieden haben* Bei Anschluß Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mitnehmen des Computers jedesmal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw. abzuziehen.
  • Page 14: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit Schliessen Sie niemals Telefonkabel oder oder Metallobjekte auf diesem Produkt ab von unseren Empfehlungen abweichende Netzwerkkabel an den LAN-Anschluss an Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper Falls Sie den LAN-Anschluss mit einem in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und anderen Netzwerk (wie mit den nachstehend Stromschlaggefahr.
  • Page 15: Namen.und.funktionen.der.komponenten

    Namen und Funktionen der Komponenten Mit dem Portreplikator können Ihre Peripheriegeräte genau so arbeiten, als wären sie direkt mit dem Computer verbunden. (Siehe „Beschreibung der Teile“ in der Ihrem Computer beiliegenden „Bedienungsanleitung“.) VORSICHT Berühren Sie den Stecker, die Pins oder die terminals des Portreplikator nicht. Hinten USB-Ports Anschluss für VGA...
  • Page 16: Anschließen/Entfernen

    Anschließen/Entfernen VORSICHT Verbinden oder trennen Sie den Portreplikator nicht, während der Computer einge- schaltet, im Modus energie sparen* oder im Ruhezustand ist. Windows XP: standby Anschließen Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie alle Kabel vom Computer, und schließen Sie alle Anschlussabdeckungen.
  • Page 17 Schieben Sie den Computer fest auf den Portrep- likator. Der Erweiterungsbus-Anschluß unten am Computer wird dadurch mit dem Anschluß am Por- treplikator verbunden. VORSICHT Beim Anschließen des Computers an der Portreplikator: Versuchen Sie auf keinen Fall, den Portreplikator zu bewegen. Öffnen Sie das Display nicht mehr als erforderlich (180°...
  • Page 18: Technische.daten

    Technische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung Eingang 15,6 V Gleichstrom [Verwenden Sie ausschließlich den vorgeschriebenen Netzadapter (CF-AA5713A)]. Erweiterungsbus-Anschluß 100-polig USB-Ports USB 2.0 × 3 / USB 3.0 × 1 LAN-Anschluss RJ-45 × 1 *1*2 HDMI-Anschluss HDMI × 1 Ausschließlich zur Verwendung mit dem HDMI- Standard Anschluss für VGA 15-polige Mini-D-Sub-Buchse (Analogei Schnittstelle)
  • Page 19: Français

    FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le duplicateur de ports pour la série d’ordinateur por- table Panasonic CF-53* Si vous connectez vos périphériques au duplicateur de ports, vous n’aurez plus à brancher et débrancher plusieurs câbles à chaque fois que vous trans- portez l’ordinateur.
  • Page 20: Précautions.d'utilisation

    Précautions d’utilisation Ne pas placer d’objets métalliques ou Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de contenant du liquide au-dessus de ce produit câble réseau autres que ceux spécifi és, dans le port pour réseau local Si de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps Connecter le port pour réseau local à...
  • Page 21: Nom.et.fonction.des.pièces

    Nom et fonction des pièces Le duplicateur de ports permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient directement branchés à l’ordinateur. (Consultez la section « Description des pièces » dans les « Instructions d’utilisation » qui accompagnent l’ordinateur.) ATTENTION Ne touchez pas au connecteur du duplicateur de ports, ni aux broches ou aux terminaux du duplicateur de ports.
  • Page 22: Connexion/Déconnexion

    Connexion / Déconnexion ATTENTION Ne connectez pas ni ne déconnectez le duplicateur de ports pendant que l’ordinateur est sous tension en veille ou en veille prolongée. Windows XP: mettre en veille Connexion Eteignez l’ordinateur et débranchez tous les câbles de l’ordinateur, et fermez tous les couvercles de connecteur.
  • Page 23 Poussez fermement l’ordinateur vers le duplicateur de ports. Cela fait se raccorder le connecteur de bus d’extension sur le fond de l’ordinateur au connecteur de bus d’extension du duplicateur de ports. ATTENTION Pendant que vous connectez l’ordinateur au duplicateur de ports: N’essayez pas de déplacer le duplicateur de ports.
  • Page 24: Spécifications

    Spécifi cations Article Description Alimentation 15,6 V CC. [N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifi é (n° de modèle : CF-AA5713A)] Connecteur de bus d’extension 100 broches Ports USB USB 2.0 × 3 / USB 3.0 × 1 Port pour réseau local RJ-45 ×...
  • Page 25: Українська

    УКРАЇНСЬКА Дякуємо Вам за покупку порт-реплікатора для ноутбука Panasonic CF-53* Приєднавши периферійні прист рої до порт-реплікатора, ви позбудетеся необхідності кожного разу підключати та відключати декілька кабелів, коли ви встановлюєте комп'ютер на новому місці. Цей порт-реплікатор не можна використовувати з іншими моделями комп’ютерів.
  • Page 26: Заходи.безпеки

    Заходи безпеки Не ставте на пристрій ємності з рідиною Не розміщуйте комп’ютер на хиткій або металеві предмети поверхні. Якщо ус ередину прист рою пот рапить В разі порушення рівноваги комп’ютер вода або інша рідина, скіпки для паперу, може перекинутися або впасти, що призведе монети...
  • Page 27: Найменування.та.функції.деталей

    Найменування та функції деталей Завдяки порт-реплікатору периферійні пристрої функціонують так само, як і при підключенні безпосередньо до комп'ютера (див. розділ «Опис деталей» в «Інструкція з Експлуатації», що додається до комп'ютера). УВАГА Не торкайтеся роз'єму шини розширення, штирків або пружин порт-реплікатора. Задня...
  • Page 28: Підключення/Відключення

    Підключення/відключення УВАГА Не можна приєднувати або від'єднувати порт-реплікатор, якщо комп'ютер увімкнений, знаходиться у сплячому режимі або у режимі гібернації. Windows XP: standby Підключення Вимкніть живлення комп'ютера та від'єднайте від комп'ютера всі кабелі, та закрийте всі кришки роз'ємів. Приєднайте штекер блока живлення змінного струму, який...
  • Page 29 У разі виникнення несправності комп'ютера, підключеного до порт-реплікатора, від'єднайте порт-реплікатор та перевірте роботу комп'ютера ще раз. Якщо комп'ютер працює належним чином, можливо, несправність спричинена порт- реплікатором. Зверніться до служби технічної підтримки компанії Panasonic. Відключення Вимкніть живлення комп'ютера та закрийте монітор.
  • Page 30: Технічні.характеристики

    Технічні характеристики Пункт Опис Вхідна напруга 15,6 V постійного струму [використовуйте тільки зазначений блок живлення змінного струму (модель № CF-AA5713A)]. Роз'єм шини розширення 100-штирковий Порт USB USB 2.0 × 3 / USB 3.0 × 1 Порт локальної мережі RJ-45 × 1 *1*2 Порт...
  • Page 31 日本語 このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 本機はパナソニック製パソコン CF-53 シリーズ * 専用のポートリプリケーターです。本 機にいろいろな周辺機器を接続しておけば、パソコンを持ち運ぶとき、ケーブルを何本も 接続したり外したりする必要がなくなります。  他の製品にはお使いいただけません。  付属品 取扱説明書 ( 本書 )  ..................... 1 お知らせ ● 本書では、工場出荷状態の設定での手順で説明しています。設定によっては、手順が   異なることがあります。 ●    : パソコンに保存されている画面で見るマニュアルを意味します。 ® ® Microsoft とそのロゴ、Windows は、米国  Microsoft  Corporation の米国及びその 他の国における登録商標です。 HDMI  、HDMI  ロゴ、および High-Definition  Multimedia  Interface  は、HDMI  Licensing LLC の商標または、登録商標です。...
  • Page 32: 安全上のご注意

      必ずお守りください 安全上のご注意 人への危害、財産への損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明して います。 ■誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を区分して説明しています。 警告   「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 注意 「傷害を負うことや、財産の損害が発生するおそれ   がある内容」です。 ■お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 警告 異常・故障時には直ちに使 雷が鳴り始めたら、本機や 用をやめる ケーブルに触れない 感電の原因になります。 異常が起きたらすぐに電源 プラグを抜き、パソコン本 接触禁止 体を取り外す ・  破損した 本機の上に水などの液体が ・  内部に異物が入った 入った容器や金属物を置か ・  煙が出ている ・  異臭がする ない ・  異常に熱い 水などの液体がこぼれた そのまま使用すると、火災・...
  • Page 33 注意 不安定な場所に置かない 必ず指定の AC アダプター を使用する バランスがくずれて倒れ た り、 落 下 し た り し て、 指定(本機と接続するパ けがの原因になることが ソコン本体に付属および 禁止 あります。 指定の別売り商品)以外 の AC アダプターを使用 すると、火災の原因にな 水、湿気、湯気、ほこり、油 ることがあります。 煙などの多い場所に置かない 火災・感電の原因になる LAN コネクターに電話回線 ことがあります。 や指定以外のネットワーク 禁止 を接続しない LAN コネクターに以下の 高温の場所に長時間放置し ようなネットワークや回 ない...
  • Page 34: 各部の名前と働き

    各部の名前と働き ポートリプリケーターに接続した周辺機器の機能は、パソコンに直接接続した場合と同じ です。 (パソコン付属の 『取扱説明書 基本ガイド』 の 「各部の名称と働き」 もご覧ください。 ) お願い ポートリプリケーターのコネクター部には触らないでください。  背面 *1*2 外部ディスプレイ (VGA) コネクター USBポー ト 外部ディスプレイ (アナログ) を接続します。 シリアルポート LANポー ト  USB 3.0 ポート 電源端子 DC IN 15.6V セキュリティロック LOCK HDMI出力端子 Kensington社製のセキュ HDMI対応ディスプレイ (テレビや液晶ディスプレイ) を接 リティケーブルを接続する 続します。 外部ディスプレイ (アナログ) は接続できません。 ことができます。...
  • Page 35: 取り付け / 取り外し

    取り付け / 取り外し お願い パソコンの電源がオンのときや、スリープ または休止状態のときは行わないでくだ さい。   Windows XP: スタンバイ 取り付け パソコンの電源をオフにし、パソコンからすべての ケーブルを外してすべてのコネクターカバーを閉じ る。 ポートリプリケーターの電源端子に、AC アダプ ター(パソコンに付属または別売り品)を接続し、 電源コードのプラグを電源コンセントに接続する。 お願い   AC アダプターおよび電源コードの取り扱いについては、パソコンの『取 扱説明書 基本ガイド』をご覧ください。 パソコンの背面とポートリプリケーターの後部を合 わせ、ポートリプリケーターの上にゆっくりとパソ コンを置いて、拡張バスコネクターに接続させる。 お願い   パソコンに電源コードや他のケーブルを接続した状態で、パソコンとポー トリプリケーターを接続しないでください。   ポートリプリケーターとパソコンの間に異物が入らないようにしてくださ い。ポートリプリケーターおよびパソコンの故障の原因になります。.
  • Page 36 取り付け / 取り外し パソコン底面の拡張バスコネクターと、ポートリプ リケーターの拡張バスコネクターがしっかりと接続 するように、パソコンを押してセットする。 お願い   パソコンをポートリプリケーターに取り付けている間は、  ポートリプリケーターを移動させないでください。  ディスプレイを 180° 以上開けたり、必要以上の力を加えたりしないでください。   バッテリーパックやハードディスクドライブの取り外しはできません。   パソコンをポートリプリケーターに取り付けている間に動作不良が起きた場合は、 パソコンをいったん取り外し、パソコンの動作を確認してください。パソコンが正 常に動作した場合はポートリプリケーターの不良が考えられます。販売店にご相談 ください。 取り外し パソコンの電源をオフにし、ディスプレイを閉じる。 レバーを後方へしっかりとスライドする。 パソコンのコネクターがポートリプリケーターの拡 張バスコネクターから外れます。 お願い   レバーをスライドさせた後、急に離さないでください。レバーが再びロッ クされることがあります。   レバーをスライドするときは、パソコンを上から押さないでください。パ ソコンの故障の原因になります。 パソコンを持ち上げて、ポートリプリケーターから 外す。...
  • Page 37: 保証とアフターサービス

    仕様 項目 内容 入力電源 DC 15.6 V  (指定の AC アダプター以外は使用しないでく ださい。 (品番:CF-AA5713A) ) 拡張バスコネクター 100 ピン USB ポート USB 2.0 x 3 / USB 3.0 x 1 LAN ポート RJ-45 x 1 *1*2 HDMI 出力端子 HDMI x 1(HDMI 準拠の周辺機器を使用のこと) 外部ディスプレイ (VGA) コネクター アナログ VGA ミニ D-sub 15 ピン シリアルポート D-sub 9 ピン 約 400  mm  × 67  mm  × 215  mm 外形寸法(幅 × 高さ × 奥行き) 約...
  • Page 38 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany 55-E-1 Web Site : http://panasonic.net/...
  • Page 39 〈無料修理規定〉 1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間 内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。   (イ)    無料修理をご依頼になる場合には、 商品に取扱説明書から切り離した 本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけください。   (ロ) お 買 い 上 げ の 販 売 店 に 無 料 修 理 を ご 依 頼 に な ら な い 場 合 に は、 お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。 2. ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近く の修理ご相談窓口にご相談ください。 3. ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない...
  • Page 40 持込修理 ポートリプリケーター保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には 本書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。 ご記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載し ております。 お客様の個人情報に関するお問い合わせは、 お買い 上げの販売店にご連絡ください。 詳細は裏面をご参照ください。 CF-VEB531U/CF-VEB531AU 品 番 お買い上げ日から 保 証 期 間 ( 本体 1 年間 切   ※ お買い上げ日 年          月          日 り   取 ※...

Table of Contents