Bosch Professional GSC 18V-16 E Original Instructions Manual

Bosch Professional GSC 18V-16 E Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어
  • صفحه
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7XM (2022.07) T / 191
1 609 92A 7XM
GSC 18V-16 E Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSC 18V-16 E

  • Page 1 GSC 18V-16 E Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7XM (2022.07) T / 191 1 609 92A 7XM de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 137 Slovenščina ..........Stran 142 Hrvatski ..........Stranica 147 Eesti..........Lehekülg 152 Latviešu ..........Lappuse 157 Lietuvių k..........Puslapis 163 한국어 ..........페이지 168 ‫471 الصفحة ..........عربي‬ ‫081 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und Lassen Sie einen beschädigten Spanabweiser sofort von frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen er- einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle ersetzen. lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek- Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit. Achten trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
  • Page 6 3200 zeitraum deutlich reduzieren. max. zu schneidende Blech- Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz dicke des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Deutsch | 7 werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- Akku-Typ ProCORE18V... beitsabläufe. Akku Kapazität Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 5 × grün 80–100 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 4 × grün 60–80 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Page 8 (z.B. 0,1 mm Messerabstand bei 1 mm Blechdi- ser bzw. die Befestigungsschraube (10) für das Untermes- cke). ser mit einem Anzugsdrehmoment von 3–4 Nm wieder fest. Überprüfen Sie den Messerabstand a wie oben beschrieben. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- E-Mail: [email protected] nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stellen oder Reparaturen anmelden. 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Anwendungsberatung: tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Page 10: English

    Damaged or entangled cords increase the risk of electric Disconnect the plug from the power source and/or re- shock. move the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing ac- 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Bosch power tools. count the working conditions and the work to be per- Wear protective gloves during work. Make sure that formed.
  • Page 12 Rechargeable battery Max. steel sheet cutting ca- pacity Bosch sells some cordless power tools without a re- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Smallest curve radius tery is included with the power tool by looking at the pack- Weight according to EPTA- 2.0–3.0...
  • Page 13 Material max. strength Switching On and Off (N/mm (mm) To switch on the power tool, slide the on/off switch (3) for- wards so that I appears on the switch. Steel Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 14 The upper cutter (7) and the bottom The Bosch product use advice team will be happy to help you cutter (8) may not touch each other. with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 15: Français

    Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé- Utiliser un équipement de protection individuelle. rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec Toujours porter une protection pour les yeux. Les Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 16 Ne pas exposer un bloc de batteries ou un outil fonc- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils tionnant sur batteries au feu ou à une température ex- électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 (8) Lame inférieure ment remplacer l’éjecteur de copeaux défectueux dans un (9) Vis de réglage pour couteau inférieur atelier de service après-vente agréé Bosch. (10) Vis de fixation pour couteau inférieur Portez des gants de protection pour travailler. Veillez à ce que les morceaux de tôle coupés ne s'incurvent a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris...
  • Page 18 Capacité Accu Allumage permanent en vert de 5 LED 80–100 % Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Allumage permanent en vert de 4 LED 60–80 % cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Allumage permanent en vert de 3 LED 40–60 %...
  • Page 19 N’approchez l’outil électroportatif de la pièce à travailler que Contrôlez l’écart avec une jauge de réglage standard. Reser- quand l’appareil est en marche. rez la vis de fixation (10) du couteau inférieur avec un couple de serrage de 3–4 Nm. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 20 France l’outil électroportatif se remet à fonctionner à pleine ca- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en dence dès que la température de l’accu repasse dans la moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de plage des températures admissibles.
  • Page 21: Español

    Las herra- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 22 Servicio el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En ca- Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse un experto cualificado, empleando exclusivamente 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 B) relacionado con chapas de acero de hasta 400 N/mm C) depende de la batería utilizada D) Potencia limitada a temperaturas < 0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 24 Tipo de acumulador ProCORE18V... cias de trabajo. Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Diodo luminoso (LED) Capacidad por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si Luz permanente 5 × verde 80–100 %...
  • Page 25 En el caso de una 80–90° desconexión automática, desconecte la herramienta eléctri- ca, deje enfriar el acumulador y conecte de nuevo la herra- mienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 26 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sencia de sustancias peligrosas. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Acumuladores/pilas: accesorios.
  • Page 27: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 28 Mande substituir de imediato o defletor de limalhas num Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com posto de assistência técnica Bosch autorizado. acumuladores Use luvas de proteção durante o trabalho. Certifique- Só carregar acumuladores em carregadores se de que as partes de chapa cortadas não dobram em...
  • Page 29 Isto pode reduzir a emissão sonora e de N.º de cursos em vazio n₀ c.p.m. 3200 vibrações durante o completo período de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 30 Tipo de bateria ProCORE18V... organização dos processos de trabalho. Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem Capacidade bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Luz permanente 5 × verde 80–100 %...
  • Page 31 Com uma lâmina mal colocada não é possível efetuar um corte. Volte a apertar o parafuso de fixação (6) para a lâmina superior ou o parafuso de fixação (10) para a lâmina inferior Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 32: Italiano

    à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Baterias/pilhas: acessórios.
  • Page 33 Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 34 Fa- re sostituire subito una protezione contro i trucioli dan- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di neggiata da un punto di assistenza autorizzato Bosch. batterie ricaricabili Indossare guanti protettivi durante il lavoro. Accertar-...
  • Page 35 Raggio minimo di curvatura Batteria Peso secondo EPTA-Proce- 2,0–3,0 Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. dure 01:2014 Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Temperatura ambiente con- °C 0 … +35 una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 36 La protezione contro un riavvio accidentale impedisce l’av- viamento incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interru- zione dell’alimentazione di corrente. Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’interrut- Alluminio tore di avvio/arresto (3) in posizione di spegnimento e riac- cendere l’elettroutensile. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 3–4 Nm. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Protezione contro il sovraccarico in funzione della alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 38: Nederlands

    Elektrische veiligheid Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, De aansluitstekker van het elektrische gereedschap voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. moet in het stopcontact passen. De stekker mag in 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Service van accu's dient uitsluitend te worden gereedschappen. uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk- Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 40 (9) Stelschroef voor ondermes vaar. Laat een beschadigde spaanafbuiger onmiddellijk (10) Bevestigingsschroef voor ondermes vervangen door een erkende Bosch-klantenservice. a) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij Draag veiligheidshandschoenen bij het werk. Let erop de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in dat geknipte plaatdelen zich niet in de richting van uw ons accessoireprogramma.
  • Page 41 Accutype ProCORE18V... Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Capaciteit levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Permanent licht 5 × groen 80–100 %...
  • Page 42 Geleid het elektrische gereedschap gelijkmatig en licht du- het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór wend in de zaagrichting. Te sterk duwen vermindert de le- het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 44 Hvis et styk- værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, noget uventet. er der risiko for personskader. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Ved ar- bejde uden eller med beskadiget spånafviser er der risiko Tekniske data for personskader. Få straks en beskadiget spånafviser ud- skiftet af en autoriseret Bosch-serviceafdeling. Akku-pladesaks GSC 18V-16 E Brug sikkerhedshandsker under arbejdet. Sørg for, at Varenummer 3 601 J26 3..
  • Page 46 Kapacitet Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Akku Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 3 × grøn 40–60 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Konstant lys 1 × grøn 5–20 %...
  • Page 47 Vedligeholdelse og service 80–90° Vedligeholdelse og rengøring Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 48: Svensk

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Page 49 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för När elverktyg används med dammsugnings- och att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 50 I vårt tillbehörsprogram beskrivs så att spånavvisaren inte är skadad eller böjd. Vid allt tillbehör som finns. arbete utan resp. med skadad spånavvisare finns risk för personskador. Låt en auktoriserad Bosch-servicestation Tekniska data genast byta ut en skadad spånavvisare. Sladdlös plåtsax GSC 18V-16 E Använd skyddshandskar vid arbetet.
  • Page 51 Fast ljus 3 × grönt 40–60 % Batteri Fast ljus 2 × grönt 20–40 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 1 × grönt 5–20 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 %...
  • Page 52 Vrid eller byt ut kniven i god tid eftersom endast skarpa Maximal plåttjocklek verktyg ger hög klippeffekt samtidigt som elverktyget Den maximala plåttjockleken d är beroende av materialets skonas. hållfasthet. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Norsk

    Sikkerhetsanvisninger Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for Svenska elektroverktøy Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette Danmark elektroverktøyet.
  • Page 54 Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. må du ikke bli uoppmerksom og ignorere Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. lading Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Tillatt omgivelsestemperatur °C −20 … +50 under drift og ved lagring Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 56 Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Batteri Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 %...
  • Page 57 Hvis du trykker det for hardt forover, reduseres levetiden til innsatsverktøyet betraktelig, og Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene elektroverktøyet kan skades. alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 58: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Norsk Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Robert Bosch AS mukana toimitetut varoitukset, oh- Postboks 350 jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden 1402 Ski noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 59 Pölynpoistojär- vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 60 Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vaara, jos työskentelet ilman lastunohjainta tai viallisella vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- lastunohjaimella. Vaihdata vaurioitunut lastunohjain välit- vikeohjelmastamme. tömästi valtuutetussa Bosch-huoltopisteessä. Käytä työkäsineitä. Varmista, etteivät leikatut pellin- Tekniset tiedot palat taivu kehon tai verkkokaapelin suuntaan. Leikat- Akkulevyleikkuri GSC 18V-16 E tuun peltilevyyn syntyy teräviä...
  • Page 61 4 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 60–80 % 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 40–60 % Akku 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 20–40 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–20 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % seen. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Akun lataminen Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
  • Page 62 Terän vaihtaminen (katso kuva A) Varo varsinkin kaarrekohdissa kallistamasta sähkötyökalua Yläterä (7) ja alaterä (8) ovat identtisiä. Niissä on kummas- sivusuuntaan ja leikkaa vain hitaasti edeten. sakin neljä leikkuusärmää ja ne voi vaihtaa keskenään. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Ελληνικά

    Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 63). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 64 στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 μπαταρίες. σμένου αποτροπέα γρεζιών σε ένα εξουσιοδοτημένο Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδι- κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Bosch. κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών Φοράτε προστατευτικά γάντια κατά την εργασία. Προ- μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει...
  • Page 66 Μπαταρία ση Επιτρεπόμενη θερμοκρασία °C –20 … +50 Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- περιβάλλοντος κατά τη λει- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- τουργία και σε περίπτωση λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Page 67 σφιχτεί σε μια μέγγενη ή να στερεωθεί πάνω σε έναν πάγκο Φωτοδίοδος (LED) Χωρητικότητα εργασίας. Διαρκές φως 5 × πράσινο 80–100 % Φοράτε προστατευτικά γάντια κατά την εργασία. Προ- Διαρκές φως 4 × πράσινο 60–80 % σέξτε, ώστε τα κομμένα τεμάχια της λαμαρίνας να μη Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 68 Λύστε τη βίδα στερέωσης (10) του κάτω μαχαιριού. Με τη βί- δα ρύθμισης (9) ρυθμίστε την απαραίτητη απόσταση μαχαι- ριών a. Το επάνω μαχαίρι (7) και το κάτω μαχαίρι (8) δεν επι- τρέπεται να αγγίζουν. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Türkçe

    περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. σης κάτω από: www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 70 Akü kontakları arasındaki bir yaralanmalara yol açabilir. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Talaş atma tertibatı olmadan (8) Alt bıçak veya hasarlı tertibatla çalışırken yaralanma tehlikesi (9) Alt bıçak için ayar vidası vardır. Hasarlı talaş iticiyi hemen Bosch Yetkili Servisinde (10) Alt bıçak için sabitleme vidası değiştirin. a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat Çalışırken koruyucu iş...
  • Page 72 Kapasite Sürekli ışık 5 × yeşil %80–100 Akü Sürekli ışık 4 × yeşil %60–80 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
  • Page 73 Aşırı yük bindirildiğinde veya izin verilen akü sıcaklık aralığı dışına çıkıldığında strok sayısı düşer veya elektrikli el aleti kapanır. Strok sayısı düştüğünde elektrikli el aleti ancak izin verilen akü sıcaklığına ulaşıldıktan sonra Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 74 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: [email protected] Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Page 75: Polski

    Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye (bez przewodu zasilającego). ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 76 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- narzędzia. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Bosch. Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala Podczas pracy należy zwrócić uwagę, by odcinane ka- od metalowych elementów, takich jak spinacze, mone- wałki blachy nie były skierowane w kierunku ciała.
  • Page 78 Numer katalogowy 3 601 J26 3.. używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- Napięcie znamionowe 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Typ akumulatora ProCORE18V... czynności wykonywanych podczas pracy. Akumulator Dioda LED Pojemność Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80%...
  • Page 80 Ponownie mocno dokręcić śrubę mocującą (6) noża górnego lub śrubę mocującą (10) noża dolnego, stosując moment ob- 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Čeština

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wiązującymi przepisami ochrony środowiska. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 82 U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Číslo zboží 3 601 J26 3.. od těla. Jmenovité napětí Při poškození a nesprávném použití akumulátoru −1 Počet volnoběžných zdvihů 3 200 mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet n₀ nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 84 84 | Čeština Akumulátorové nůžky na GSC 18V-16 E Akumulátor plech Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Max. tloušťka stříhaného akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky plechu elektrického nářadí akumulátor. Nejmenší poloměr oblouku Nabíjení akumulátoru Hmotnost podle EPTA- 2,0–3,0...
  • Page 85 Proti obrobku veďte pouze zapnuté elektronářadí. mimo přípustný teplotní rozsah akumulátoru se sníží počet zdvihů nebo se elektronářadí vypne. V případě snížení počtu zdvihů bude elektronářadí znovu pracovat s plným počtem zdvihů až po dosažení přípustné teploty akumulátoru. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 86 Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 87: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 88 áciám. poranenia. Poškodený odvádzač triesok nechajte ihneď Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté vymeniť v autorizovanom servise Bosch. a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti Pri práci noste ochranné rukavice. Dbajte na to, aby sa a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu strihané...
  • Page 89 Frekvencia zdvihov pri voľ- 3 200 nobehu n₀ Akumulátor Max. hrúbka strihaného plechu Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Najmenší polomer oblúka mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Hmotnosť podľa EPTA-Pro- 2,0–3,0 cedure 01:2014...
  • Page 90 V prípade potreby odtlačte od tela ohýbajúce sa časti plechu rukavicami. Trvalé svietenie 4× zelená 60–80 % K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v zapnutom Trvalé svietenie 3× zelená 40–60 % stave. Trvalé svietenie 2× zelená 20–40 % 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 štítku výrobku. noža uťahovacím momentom 3–4 Nm. Slovakia Tepelná ochrana proti preťaženiu Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu alebo náhradné diely online. náradia. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodržaní...
  • Page 92: Magyar

    Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 94 (6) Felső kés rögzítőcsavar megrongálódott forgácsterelőlappal dolgozik, ez sérülése veszélyt jelent. Ha egy forgácsterelőlap megrongálódott, (7) Felső kés azt egy erre felhatalmazott Bosch-Vevőszolgálattal azon- (8) Alsó kés nal ki kell cseréltetni. (9) Alsó kés állítócsavar A munkához viseljen védőkesztyűt. Ügyeljen arra, (10) Alsó...
  • Page 95 Max. vágható lemezvastag- ság Akkumulátor Legkisebb görbesugár A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- Súly az „EPTA-Proce- 2,0–3,0 mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön dure 01:2014” (2014/01 elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- EPTA‑eljárás) szerint...
  • Page 96 Az elektromos kéziszerszámmal a következő vastagságú fém- meg. lemezeket lehet vágni: Újraindulás elleni védelem Anyag max. szilárdság Az újraindulás elleni védelem az áramellátás megszakítása (N/mm (mm) majd helyreállítása esetén meggátolja az elektromos kézi- Acélban szerszám akaratlan újraindulását. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 és egyéb információk a következő címen találhatók: mást. www.bosch-pt.com Ellenőrizze egy, a kereskedelemben szokványosan kapható A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és beállító műszerrel a késtávolságot. Húzza meg ismét szoros- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ra 3–4 Nm nyomatékkal az alsó kés (10) rögzítőcsavarját.
  • Page 98: Русский

    электроинструментов ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- ваемую пылью. щайте шнур от воздействия высоких температур, Хорошее знание электроинструментов, полученное масла, острых кромок или подвижных частей элек- в результате частого их использования, не должно Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 100 жайте аккумулятор или инструмент при температу- мента. Поврежденные части должны быть отре- ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- монтированы до использования электроинстру- зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- мента. Плохое обслуживание электроинструментов 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 (3) Выключатель стружки чревата опасностью травмы. В случае повре- ждения дефлектора стружки немедленно замените его (4) Дефлектор стружки в авторизованной сервисной мастерской Bosch. (5) Рукоятка (с изолированной поверхностью) Одевайте во время работы защитные рукавицы. (6) Крепежный винт верхнего ножа Следите за тем, чтобы разрезанные части листа не...
  • Page 102 102 | Русский Аккумуляторные листовые GSC 18V-16 E Аккумулятор ножницы В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Рекомендуемые аккумуля- GBA 18V… троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке торы ProCORE18V… указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- Рекомендуемые зарядные GAL 18…...
  • Page 103 выключатель (3) назад так, чтобы на выключателе появи- материал следующей толщины: лось обозначение 0. Материал макс. прочность макс (Н/мм (мм) Защита от непреднамеренного пуска Защита от непреднамеренного запуска предотвращает Сталь неконтролируемый запуск электроинструмента после перебоев с электроснабжением. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 104 применения ников повышенных температур (резкого перепада темпе- ратур), в том числе солнечных лучей. Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Page 106: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Вказівки з техніки безпеки для листових густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату ножиць унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в Цей електроінструмент не призначений для неочікуваних ситуаціях. стаціонарного використання. Не можна, напр., Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 108 поранення. У разі пошкодження дефлектора для сходу (7) Верхній ніж стружки його треба негайно поміняти в авторизованій (8) Нижній ніж сервісній майстерні Bosch. (9) Регулювальний гвинт нижнього ножа Під час роботи носіть захисні рукавиці. Слідкуйте за тим, щоб розрізані частини листа не вигиналися...
  • Page 109 Свічення 3‑х зелених 60–100 % Акумуляторна батарея Свічення 2-х зелених 30–60 % Свічення 1-го зеленого 5–30 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Блимання 1-го зеленого 0–5 % акумулятор в комплект поставки вашого електроінструмента. Тип акумуляторної батареї ProCORE18V...
  • Page 110 потрібну відстань між ножами a. Верхній ніж (7) і нижній ніж (8) не повинні торкатися один одного. Перевірте відстань за допомогою звичайного установочного калібру. Знову затягніть кріпильний гвинт (10) нижнього ножа з моментом затягування 3– 4 Н·м. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
  • Page 112: Қазақ

    Пайдаланушының мүмкін қателіктері немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы пайдаланбаңыз мүмкін. – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 114 зақымдалған жоңқа бағыттауышымен жұмыс істеген мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді кезде, жарақаттану қаупі туындайды. Зақымдалған қолдану мен бақылауға жол бермейді. жоңқа бағыттауышын өкілетті Bosch қызмет көрсету Батарея құралын пайдалану және күту орталығында алмастырыңыз. Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен қайта Жұмыс істеген кезде қолғап киіңіз. Кесілген метал...
  • Page 115 пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл табақ қалыңдығы дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару Қисық сызықтың ең мм мәнін төмендетеді. кішкентай радиусы Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 116 Қуаты қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% Аккумулятор Аккумулятор түрі ProCORE18V... Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын қаптауыштан біліп алуға болады. Жарық диоды Қуаты Үздіксіз жарық 5× жасыл...
  • Page 117 пышақ аралығын реттеу пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі a пышақ аралығы (жүздер арасындағы тиіс. ауа саңылауы) өңделетін табақ металдың d қалыңдығына байланысты болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 118 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 119 încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 120 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Solicită imediat (5) Mâner (suprafaţă izolată de prindere) înlocuirea unei apărători deteriorate de la un centru de (6) Şurub de fixare pentru cuţitul superior service autorizat Bosch. (7) Cuţit superior Purtaţi mănuşi de protecţie în timpul lucrului. Aveţi (8) Cuţit inferior grijă...
  • Page 122 2,0–3,0 Acumulator cedure 01:2014 Temperatură ambiantă °C 0 … +35 Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi recomandată în timpul fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale încărcării electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
  • Page 123 În cazul casante, aceasta trebuie crescută. acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit Desfiletează şurubul de fixare (10) de la cuţitul inferior. Cu există pericol de rănire. ajutorul şurubului de reglare (9) reglează distanţa a necesară Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 124 Verifică distanţa cu un şablon de reglare uzual. Strânge din www.bosch-pt.com nou ferm şurubul de fixare (10) al cuţitului inferior la un Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie cuplu de strângere de 3–4 Nm. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Protecţie la suprasarcină...
  • Page 125: Български

    инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- използвайте адаптери за щепсела. Ползването на мент, забравен на въртящо се звено, може да причини оригинални щепсели и контакти намалява риска от травми. възникване на токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 126 латорната батерия; не я зареждайте, ако темпера- тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на турата й е извън диапазона, посочен в инструкции- недобре поддържани електроинструменти и уреди. те. Неправилното зареждане или зареждането при 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127 злополука. Ако предпазната пластина се повреди, не- (5) Ръкохватка (изолирани повърхности) забавно организирайте замяната й в оторизиран сер- (6) Крепежен винт за горен нож виз за електроинстурменти на Bosch. (7) Горен нож Работете с предпазни ръкавици. Внимавайте отря- (8) Долен нож...
  • Page 128 Непрекъснато светене 1 × зелено 5–30 % ръцете топли, целесъобразна организация на работните Мигаща светлина 1 × зелено 0–5 % стъпки. Акумулаторна батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Разстоянието на ножа a трябва да възлиза на 10 % от мак- транспортирате или съхранявате, демонтирайте сималната дебелина на ламарината (напр. 0,1 mm раз- акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- стояние на ножа при 1 mm дебелина на ламарината). Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 130 бъде претоварен. При твърде голямо натоварване или www.bosch-pt.com ако температурата на акумулаторната батерия излезе из- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вън допустимия диапазон, честотата на възвратно-постъ- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- пателните движения се намалява или електроинструмен- дукти...
  • Page 131: Македонски

    создаваат искри коишто може да ја запалат прашината прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. или гасовите. Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 132 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Никогаш не поправајте оштетени сетови на виткаат и полесно се контролираат. батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 оштетен одбивач на струготини постои опасност од повреда. Оштетениот одбивач на струготини веднаш (5) Рачка (изолирана површина на рачката) заменете го во овластената сервисна служба Bosch. (6) Завртка за прицврстување за горниот нож Носете заштитни ракавици при работата. (7) Горен нож...
  • Page 134 за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата. Батерија LED-светилки Капацитет Bosch продава батериски електрични алати и без Трајно светло 5 × зелено 80–100 % батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на Трајно светло 4 × зелено 60–80 % испорака...
  • Page 135 исклучете го електричниот алат, оставете ја батеријата да се олади и повторно вклучете го. Држете го електричниот алат навален под агол од 80° до 90° кон површината на лимот и не го навалувајте на страна. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 136 вон употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 137: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 138 Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i odbijačem piljevine postoji opasnost od povreda. bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Ovlašćeni Bosch servis treba odmah da zameni oštećeni površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i odbijač piljevine. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama.
  • Page 139 Akumulator −1 Broj posmaka u praznom 3200 hodu n₀ Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Maks. debljina lima koja se akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u može rezati sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Najmanji radijus krive Punjenje akumulatora Težina u skladu sa EPTA-Pro-...
  • Page 140 Uključivanje/isključivanje otpornosti materijala za obradu. Za uključivanje električnog alata gurnite prekidač za Ovim električnim alatom se mogu seći limovi do sledeće uključivanje/isključivanje (3) unapred, tako da se na debljine: prekidaču pojavi I. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ćete i pod: www.bosch-pt.com pomoću zavrtnja za podešavanje (9) neophodno odstojanje Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, sečiva a. Gornje sečivo (7) i donje sečivo (8) ne smeju da se ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom dodiruju.
  • Page 142: Slovenščina

    To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v situacijah. bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Gladki ročaji in površine za odrezkov ali če je ta poškodovan, obstaja nevarnost prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora poškodb. Pooblaščeni servis Bosch naj nemudoma orodja v nepričakovanih situacijah. zamenja poškodovan odvajalnik odrezkov. Med delom nosite zaščitne rokavice. Odrezani kosi Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij...
  • Page 144 Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Akumulatorska baterija Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na LED-dioda Napolnjenost embalaži.
  • Page 146 Razmak med nožema a naj znaša 10 % od največje debeline 3–4 Nm. Preverite razmak med nožema a, kot je opisano pločevine dmax (npr. razmak med nožema 0,1 mm pri zgoraj. debelini pločevine 1 mm). 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Hrvatski

    Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov „Transport“, Stran 147). najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 148 Samo jedan tekućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba ozljeda. isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Električni alat s pribora. oštećenim odbojnikom strugotine odmah odnesite na Tehnički podaci zamjenu odbojnika u ovlašteni Bosch servis. Nosite zaštitne rukavice pri radu. Pazite da se Akumulatorske škare za lim GSC 18V-16 E odrezani dijelovi lima ne saviju u smjeru tijela. Na Kataloški broj...
  • Page 150 Aku-baterija Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 % Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 151 Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Pomičite električni alat ravnomjerno i laganim potiskom u za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. smjeru reza. Prejako pomicanje znatno smanjuje životni vijek radnih alata i može štetiti električnom alatu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 152: Eesti

    Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, www.bosch-pt.com Stranica 152). Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Eesti pločice proizvoda.
  • Page 153 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste võivad tagajärjeks olla õnnetused. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 154 154 | Eesti tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada Laske kahjustatud eemalesuunaja kohe volitatud Bosch- ohtlikke olukordi. klienditeeniduses välja vahetada. Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana Töötamise kandke kaitsekindaid. Veenduge, et ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad lõigatud pleki tükid ei ole kaardunud keha ega käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult...
  • Page 155 Tootenumber 3 601 J26 3.. töökorraldus. Nimipinge ‒1 Käigusagedus tühikäigul n₀ 3200 Max lõigatava pleki paksus Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Vähim pöörderaadius tarnekomplekti. Kaal EPTA- 2,0–3,0 Procedure 01:2014 järgi Aku laadimine Soovitatav °C...
  • Page 156 Nõuetekohasel kasutamisel ei saa elektrilist tööriista üle mis võivad teid vigastada. Vajaduse korral suruge koormata. Kui seadmele rakendatakse liiga suurt koormust kaardunud plekitükid kinnaste abil kehast eemale. või kui aku temperatuur ei ole lubatud vahemikus, siis 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Latviešu

    Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo www.bosch-pt.com/serviceaddresses elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 158 Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu triecienu. nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Ja skaidu aizsargs ir tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces bojāts, tas jānomaina pilnvarotā Bosch klientu un/vai akumulatora aizdegšanās. apkalpošanas dienestā. Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši Darba laikā...
  • Page 160 Maks. griežamā skārda no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi biezums veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, Mazākais liekuma rādiuss uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Svars atbilstīgi EPTA-Proce- 2,0–3,0 dure 01: 2014 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Latviešu | 161 Akumulatora tips ProCORE18V... Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Uzlādes līmenis uz iesaiņojuma. Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100% Akumulatora uzlāde Pastāvīgi deg 4 zaļas LED diodes 60–80%...
  • Page 162 0,1 mm pie skārda biezuma 1 mm). aprakstīts iepriekš. Griežot mīkstākus vai sīkstākus materiālus, attālums starp Augšējo nazi (7) un apakšējo nazi (8) nedrīkst asināt. nažiem a jāsamazina, bet, griežot cietākus vai trauslākus materiālus, šis attālums jāpalielina. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem.
  • Page 164 Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo muliatoriaus kontaktų. Trumpai sujungus akumuliato- ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 (8) Apatinis peilis be jo iškyla sužalojimo pavojus. Jei drožlių nukreipimo (9) Apatinio peilio reguliavimo varžtas įtaisas pažeistas, nedelsdami kreipkitės į Bosch klientų (10) Apatinio peilio tvirtinimo varžtas aptarnavimo tarnybą, kad jį pakeistų. a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- Dirbdami mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis.
  • Page 166 Talpa Šviečia nuolat 5 x žali 80–100 % Akumuliatorius Šviečia nuolat 4 x žali 60–80 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 3 x žali 40–60 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- Šviečia nuolat 2 x žali 20–40 % lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės.
  • Page 167 įra- nkis išsijungs. Sumažėjus judesių skaičiui, elektrinis įrankis didesniu judesių skaičiumi pradės veikti tik tada, kai bus pa- siekta leidžiamoji akumuliatoriaus temperatūra. Elektriniam Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 168: 한국어

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 안전...
  • Page 169 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 전화, 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 합니다. 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 170 야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 상된 보호가드를 사용하면 상해를 입을 수 있습 위험한 상황을 초래할 수 있습니다. 니다. 손상된 보호가드는 즉시 Bosch 지정 서비 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고, 오일 및 스 센터에 맡겨 교환하십시오. 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오.
  • Page 171 연속등 4 × 녹색 60–80 % 배터리 연속등 3 × 녹색 40–60 % 연속등 2 × 녹색 20–40 % Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 연속등 1 × 녹색 5–20 % 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 점멸등 1 × 녹색 0–5 % 배터리...
  • Page 172 명이 훨씬 짧아지며 전동공구를 손상시킬 수 있습니 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 다. 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 곡선으로 절단 작업을 할 때 특히 전동공구가 옆으 로 기울지 않도록 주의하고 천천히 움직여 작업하십 시오. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 173 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 174 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ‫المقابض وأسطح المسك الزلقة ال تتيح التشغيل‬ ‫استبدل حارفة النشارة التالفة فورا لدی مركز‬ ‫والتحكم اآلمن في العدة في المواقف غير‬ .Bosch ‫خدمة عمالء معتمد تابع لشركة‬ .‫المتوقعة‬ .‫احرص على ارتداء قفازي حماية أثناء العمل‬ ‫حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم‬...
  • Page 176 ‫دون تشكيل النشارة. وتصلح لتنفيذ القطوع المنحنية‬ .‫والمستقيمة‬ ‫مركم‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Page 177 ‫لغرض إطفاء العدة الكهربائية قم بتحريك مفتاح‬ ‫يمكن قص الصفائح المعدنية بالثخن التالي بواسطة‬ 0 ‫التشغيل واإلطفاء )3( إلى الخلف، إلى أن يظهر‬ :‫العدة الكهربائية‬ .‫بالمفتاح‬ ‫أقصى درجة صالبة‬ ‫الخامة‬ (‫)مم‬ ‫)نيوتن/مم‬ ‫فوالذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 178 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫. ال يجوز أن تتالمس السكين العلوية )7( والسكين‬a www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ .(8) ‫السفلية‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫راجع المسافة باستخدام أحد مقاييس الضبط المتاحة‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫باألسواق. أعد ربط لولب التثبيت )01( الخاص‬...
  • Page 179 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(178 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 180 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫صورتی که برای شارژ باتری، آنرا در شارژری قرار‬ ‫بالفاصله توسط مرکز مجاز خدمات پس از فروش‬ ‫دهید که برای آن باتری ساخته نشده است، خطر‬ .‫ تعویض کنید‬Bosch .‫آتش سوزی وجود دارد‬ .‫هنگام کار از دستکش ایمنی استفاده کنید‬...
  • Page 182 .‫برای برشهای مستقیم و برشهای منحنی مناسب است‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫تصویر اجزاء دستگاه‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫شماره های اجزاء دستگاه که در تصویر مشاهده‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 183 ‫باتری را منحصرا ً در دمای بین –02 تا 05 درجه‬ ‫نگهداری کنید. بطور مثال باتری را در تابستان داخل‬ .‫اتومبیل نگذارید‬ ‫گاهبهگاه شیارهای تهویه باتری را بوسیله یک قلم‬ .‫موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 184 .‫نباید با یکدیگر تماس پیدا کنند‬ www.bosch-pt.com ‫فاصله را توسط یک خط کش تنظیم معمول در بازار‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫کنترل کنید. پیچهای اتصال )01( تیغه پایینی را با‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 185: صفحه

    ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 581( توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 186 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü sac makası Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 188 Tehnična dokumentacija pri: * pločevine hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorske Kataloški br. škare za lim 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.11.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XM | (26.07.2022)
  • Page 190 1 609 92A 7XM | (26.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

3601j26300

Table of Contents