Hitachi EW2800 Instruction Manual

Hitachi EW2800 Instruction Manual

Welding inverters
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi EW2800

  • Page 2 SMALTIMENTO DI APPARECCHI DAROTTAMARE DA PARTE DI PRIVATI NELL’UNIONE EUROPEA Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere VPDOWLWR DVVLHPH DJOL DOWUL UL¿XWL GRPHVWLFL Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo GL UDFFROWD LQGLFDWR SHU LO ULFLFODJJLR GHOOH DSSDUHFFKLDWXUH HOHWWULFKH HG HOHWWURQLFKH /D UDFFROWD HG LO riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conser- vazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto...
  • Page 3: Safety Warning

    IMPORTANT 2.0 SAFETY WARNING 2.1 GENERAL INSTRUCTIONS CAREFULLY READ THE FOLLOWING This manual contains all the necessary in- INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING structions for: THE UNIT AND MAKE SURE THAT THE - the installation of the equipment; YELLOW AND GREEN GROUNDING - a correct operating procedure;...
  • Page 4 ZHOGLQJ DUHD 7KLV SDQH FDQ EH IUHTXHQWO\ UH- )LJ placed when incandescent spatters and de- SRVLWV JUHDWO\ UHGXFH YLVLELOLW\ :KHQ ZRUNLQJ with coated plates that emit toxic fumes when KHDWHG XVH DQ DLUVXSSOLHG UHVSLUDWRU )LJ Adequate local exhaust ventilation must EH XVHG LQ WKH DUHD ,W VKRXOG EH SURYLGHG Welding should be done in a closed area through a mobile hood or through a built-...
  • Page 5: Safety Instructions

    - Technical and sanitary protection of all wel- )LJ ding operators-directly or indirectly involved in welding processes is provided by the regu- lations in force for sanitation and prevention RI HPSOR\PHQW UHODWHG LQMXULHV 2.3 SAFETY INSTRUCTIONS For your safety, before connecting the source - the operator should never touch, with any to the line, closely follow these instructions: part of his body, high temperature or electri-...
  • Page 6: Shielding Gas

    pleted your work, always check that the area EHWZHHQ WKH PDLQV DQG WKH XQLW LV IUHH RI JORZLQJ RU VPROGHULQJ PDWHULDO 2- The output cables of the unit should be )LJ shortened; these should be kept close toge- WKHU DQG VWUHWFKHG DORQJ WKH JURXQG 3- All the panels of the unit should be correct- O\ FORVHG DIWHU FDUU\LQJ RXW PDLQWHQDQFH 0HGLFDO DQG ¿UVW DLG WUHDWPHQW...
  • Page 7: Brief Introduction

    3.0 BRIEF INTRODUCTION 4.0 INSTALLATION OF THE Your welder belongs to a range of welding EQUIPMENT inverters for MMA - Manual Metal Arc Wel- Proper operation of the generator is ensu- ding that adopts the latest pulse width mo- red by adequate installation. The assem- GXODWLRQ 3:0 WHFKQRORJ\ DQG WKH LQVXODWHG bly of the inverter must be done by expert JDWH ELSRODU WUDQVLVWRU ,*%7 SRZHU PRGXOH...
  • Page 8: Stick Welding

    5.0 INVERTER FUNCTIONS AND rent peak the unit will revert to working, if not CONNECTIONS VR SOHDVH FRQWDFW \RXU VHUYLFH FHQWUH 5 Dinse positive socket 6 Dinse negative socket 7 Input Cable 8 ON/OFF Switch 6.0 STICK WELDING General information The electric arc may be described as a source of bright light and strong heat;...
  • Page 9: Tig Welding

    3URWHFW \RXU IDFH ZLWK D PDVN RU D KHOPHW Correct welding speed. Touch, with the electrode fastened, in the The correct welding speed will consent to electrode holder, the work piece until the arc achieve a weld of proper width, without wa- ZLOO EH VWUXFN WKH LQYHUWHU LV IHDWXULQJ ³KRW YHV RU FUDWHUV VWDUW´...
  • Page 10 In order to avoid damages to the ge- 10.0 ORDINARY MAINTENANCE nerator, we suggest only expert pe- CAUTION!!! ople to proceed with the SCRATCH ARC welding. BEFORE CARRY OUT ANY MAINTENAN- CE, UNPLUG THE MACHINE FROM THE NOTES: MAINS POWER SUPPLY. D 7KH DUF OHQJWK JHQHUDOO\ YDULHV EHWZHHQ DQG PP GHSHQGLQJ RQ WKH W\SH RI MRLQW 7KH HI¿FLHQF\ RI WKH ZHOGLQJ V\VWHP RYHU...
  • Page 11: Troubleshooting

    11.0 POSSIBLE WELDING DEFECTS DEFECT CAUSES SUGGESTIONS POROSITY Acid electrode on steel with high 8VH EDVLF HOHFWURGHV VXOSKXU FRQWHQW (OHFWURGH RVFLOODWHV WRR PXFK Move edges to be welded closer WRJHWKHU :RUNSLHFHV DUH WRR IDU DSDUW 0RYH VORZO\ DW WKH EHJLQQLQJ :RUNSLHFH EHLQJ ZHOGHG LV FROG /RZHU ZHOGLQJ FXUUHQW CRACKS...
  • Page 12 © ª ‡ ‡ ‡ ³´ ...
  • Page 13 ...
  • Page 14 © ª...
  • Page 15 ,3 ...
  • Page 16 Ogni luogo di lavoro deve essere dotato di una cassetta di pronto soccorso e deve esse- UH SUHVHQWH XQD SHUVRQD TXDOL¿FDWD LQ FXUH GL primo soccorso, per un aiuto immediato alle SHUVRQH YLWWLPH GL XQR VKRFN HOHWWULFR ,QROWUH devono essere disponibili tutti i trattamenti per OD FXUD GL EUXFLDWXUH GHJOL RFFKL H GHOOD SHOOH W130 (1 ph)
  • Page 17 ‡ ‡ ‡...
  • Page 18 ± UHWUR 212)) ‡ 6WLFN 7LJ ‡ 21 ± ‡ ± 2)) 21 ± ± ± ± ± ± ...
  • Page 19 ± © ª Û ‡ ƒ ƒ...
  • Page 20 ƒ ƒ E ),*% ),*& ),*'...
  • Page 21 ± ± 2))...
  • Page 22 WICHTIG +/(5%(+(%81* GLHVHV +DQGEXFKV :HQQ LESEN SIE DIE FOLGENDEN ANWEISUN- der Fehler weiterhin besteht, kontaktieren Sie GEN AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE ,KUHQ 9HUWUDJVKlQGOHU DAS GERÄT INSTALLIEREN UND STEL- LEN SIE SICHER, DASS DER GELBE UND 2.0 SICHERHEITSWARNUNG GRÜNE ERDUNGSLEITER DIREKT MIT 2.1 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN DER ERDE AN DER SCHWEISSSTELLE Dieses Handbuch beinhaltet alle notwendigen...
  • Page 23 gen, der den Hals und das Gesicht auch an den 6HLWHQ VFKW]W 'HU +HOP RGHU GHU *HVLFKWV- schutz sollte mit einem für den Schweißvorgang und den verwendeten Strom angemessenen 6FKXW]JODV DXVJHVWDWWHW VHLQ 'LH *ODVVFKHL- be muss immer sauber sein und unverzüglich ersetzt werden, wenn diese zerbrochen oder JHVSUXQJHQ LVW $EE (V HPS¿HKOW VLFK Tragen Sie immer eine Schutzbrille mit tran-...
  • Page 24 wurden, müssen vor dem Schweißen getrocknet YHUZHQGHQ NHLQH EHVFKlGLJWHQ ZHUGHQ 6FKZHL‰ RGHU (LQJDQJVNDEHO $EE Schweißen Sie kein Metall oder lackiertes Metall, das Zink, Blei, Kadmium oder Beryllium HQWKlOW HV VHL GHQQ GHU %HGLHQHU RGHU GLH 3HU- sonen, die dem Qualm ausgesetzt sind, tragen HLQ $WHPJHUlW RGHU HLQHQ +HOP PLW /XIW]XIXKU 'HU WHFKQLVFKH RGHU VDQLWlUH 6FKXW] DOOHU Schweißarbeiter, die direkt oder indirekt in den...
  • Page 25: Elektromagnetische Kompatibilität

    chen Boden; sie sollte nicht an die Wand gestellt PLW HLQHP +HU]VFKULWWPDFKHU RGHU +|UJHUlW LQ ZHUGHQ 9HUVFKZHL‰HQ 6LH NHLQH &RQWDLQHU GHP %HUHLFK XP GDV *HUlW EH¿QGHW hEHUSU- in denen Benzin, Schmiermittel oder andere IHQ 6LH GLH 6LFKHUKHLW YRQ DQGHUHQ *HUlWHQ GLH HQWÀDPPEDUH 0DWHULDOLHQ DXIEHZDKUW ZXUGHQ VLFK LQ GHU VHOEHQ 8PJHEXQJ EH¿QGHQ Überprüfen Sie nach der Fertigstellung Ihrer Ar-...
  • Page 26: Kurze Einführung

    3.0 KURZE EINFÜHRUNG 4.0 INSTALLATION DES EQUIPMENTS ,KU 6FKZHL‰JHUlW JHK|UW ]X HLQHU $XVZDKO DQ Der einwandfreie Betrieb des Generators Schweiß-Invertern für MMA - Manual Metal wird durch die entsprechende Installation Arc-Schweißen, die die neueste Pulswei- sichergestellt. Der Zusammenbau des Inver- WHQPRGXODWLRQ 3:07HFKQRORJLH XQG GDV ters ist durch Experten durchzuführen, in- ,QVXODWHG *DWH %LSRODU 7UDQVLVWRU ,*%7...
  • Page 27 5.0 INVERTERFUNKTIONEN UND GHQ]HQWUXP ANSCHLÜSSE Dinse-Positivmuffe Dinse-Negativmuffe Eingangskabel EIN/AUS-Schalter 6.0 STICK-SCHWEISSEN Allgemeine Informationen Der elektrische Lichtbogen kann als eine Quelle von hellem Licht und starker Hitze beschrieben werden; tatsächlich ist es der Fluss des elektrischen Stroms in der Ga- satmosphäre, welche die Elektrode umgibt; das Werkstück beendet die Strahlung der elektromagnetischen Wellen, die als Licht und/oder Hitze wahrgenommen werden, je...
  • Page 28: Wig-Schweissen

    Stellen Sie das MMA-Schweißen über den Richtige Lichtbogenlänge. 6FKDOWHU DQ GHU 9RUGHUVHLWH HLQ Wenn der Lichtbogen zu lang ist, werden Sprit- Schützen Sie Ihr Gesicht mit einer Maske zer und eine kleine Verschmelzung des Wer- RGHU HLQHP +HOP %HUKUHQ 6LH PLW GHU (OHN- NVWFNV DXIWUHWHQ :HQQ GHU /LFKWERJHQ ]X NXU] trode, die im Elektrodenhalter befestigt ist, das ist, ist die Lichtbogenhitze nicht ausreichend,...
  • Page 29 2EHUÀlFKH GHV :HUNVWFNV EHUKUW $EE E 10.0 GEWÖHNLICHE WARTUNG Kratzen Sie die Spitze der Elektrode, bis sich ACHTUNG!!! ein Lichtbogen bildet, nehmen Sie die Elektro- de schnell zurück und halten Sie einen Abstand TRENNEN SIE DIE MASCHINE VON DER YRQ FD PP XP GDV 6FKZHL‰HQ IRUW]XVHW- STROMVERSORGUNG, BEVOR SIE MIT ]HQ 8P GDV 6FKZHL‰HQ ]X EHHQGHQ HQWIHUQHQ DER WARTUNG BEGINNEN.
  • Page 30: Fehlerbehebung

    11.0 MÖGLICHE SCHWEISSFEHLER DEFEKT URSACHEN EMPFEHLUNGEN POROSITÄT 6lXUH (OHNWURGH DXI 6WDKO PLW HUK|K- 9HUZHQGHQ 6LH GLH 6WDQGDUG(OHNWURGHQ WHP 6FKZHIHOJHKDOW Legen Sie die Kanten, die miteinander ver- 'LH (OHNWURGH RV]LOOLHUW ]X VHKU VFKZHL‰W ZHUGHQ VROOHQ QlKHU DQHLQDQGHU Werkstücke sind zu weit voneinander =X %HJLQQ ODQJVDP EHZHJHQ HQWIHUQW Das zu schweißende Werkstück ist...
  • Page 31 13.0 PARTS DRAWINGS / EXPLOSIONZEICHNUNG - W130...
  • Page 32 13.1 PARTS LIST / ERSATZTEILLISTE - W130 ITEM 027+(5 3&% +$837( 35,173/$77( &21752/ 3&% .21752//35,173/$77( &855(17 75$16'8&(5 <1&$ 5(&7,),(5 */(,&+5,&+7(5 7+(50$/ 5(/$< 7+(50$/5(/$,6 )5217 3/$67,&...
  • Page 33 14.0 PARTS DRAWINGS / EXPLOSIONZEICHNUNG - W160...
  • Page 34 14.1 PARTS LIST / ERSATZTEILLISTE - W160 ITEM 027+(5 3&% +$837( 35,173/$77( &21752/ 3&% .21752//35,173/$77( &855(17 75$16'8&(5 <1&$ 9 5(&7,),(5 06& *%3& */(,&+5,&+7(5 7+(50$/ 5(/$< 7+(50$/5(/$,6 )5217 3/$67,&...
  • Page 35 15.0 PARTS DRAWINGS / EXPLOSIONZEICHNUNG - W200...
  • Page 36 15.1 PARTS LIST / ERSATZTEILLISTE - W200 ITEM 027+(5 3&% +$837( 35,173/$77( &21752/ 3&% .21752//35,173/$77( 5(&7,),(5 06& *%3& */(,&+5,&+7(5 &855(17 75$16'8&(5 <1&$ 9 7+(50$/ 5(/$< 7+(50$/5(/$,6 )5217 3/$67,&...
  • Page 37 16.0 WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN - W130...
  • Page 38 17.0 WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN - W160...
  • Page 39 18.0 WIRING DIAGRAM / SCHALTPLAN - W200...
  • Page 40 HITACHI HITACHI ± HITACHI W130 HITACHI W160 ‡ ± ‡ ‡ ...
  • Page 41 +,7$&+, ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡...
  • Page 42 BBBBBBB BBBBBBBBBB BBBBBBBBB BBBBBBBB BBBBBBBBBBBB...
  • Page 43 ³ ´ ³ ´ © ª ...
  • Page 44 77611267...

This manual is also suitable for:

Ew3500Ew4400

Table of Contents