Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu Ihrer Sicherheit
    • Auf einen Blick
    • Bedienen
    • Nach der Arbeit/Reinigen
    • Sonderzubehör
    • Rezepte
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Garantiebedingungen
  • Français

    • Pour Votre Sécurité
    • Utilisation
    • Vue D'ensemble
    • Accessoires en Option
    • Après Le Travail / Nettoyer
    • Recettes
    • Conditions de Garantie
    • Conseils Pour la Mise Au Rebut
  • Italiano

    • Per la Vostra Sicurezza
    • Guida Rapida
    • Accessorio Speciale
    • Dopo Il Lavoro/Pulizia
    • Ricette
    • Uso
    • Avvertenze Sulla Rottamazione
    • Condizioni DI Garanzia
  • Dutch

    • Voor Uw Veiligheid
    • Bedienen
    • In Één Oogopslag
    • Na Het Gebruik/Reinigen
    • Extra Toebehoren
    • Recepten
    • Garantievoorwaarden
    • Opmerking Betreffende Recycling
  • Dansk

    • For Din Egen Sikkerheds Skyld
    • Overblik
    • Betjening
    • Efter Arbejdet/Rengøring
    • Ekstratilbehør
    • Opskrifter
    • Garantibetingelser
    • Henvisninger Til Bortskaffelse
  • Norsk

    • For Din Egen Sikkerhet
    • En Oversikt
    • Betjening
    • Ekstra Tilbehør
    • Etter Arbeidet/Rengjøring
    • Oppskrifter
    • Garantibetingelser
    • Henvisninger Om Avskaffing
  • Svenska

    • För Din Säkerhet
    • Användning
    • Kort Översikt
    • Efter Arbetet/Rengöring
    • Extra Tillbehör
    • Recept
    • Anvisningar För Avfallshantering
    • Konsumentbestämmelser
  • Suomi

    • Turvallisuusasiaa
    • Laitteen Osat
    • Käyttö
    • Käytön/Puhdistuksen Jälkeen
    • Lisävaruste
    • Ruokaohjeet
    • Kierrätysohjeita
    • Takuuehdot
  • Ελληνικά

    • Για Την Ασφάλειά Σας
    • Με Μια Ματιά
    • Χειρισμός
    • Ειδικά Εξαρτήματα
    • Μετά Την Εργασία/Καθαρισμός
    • Συνταγές
    • Απόσυρση
    • Οροι Εγγυησησ
  • Türkçe

    • Kendi Güvenliğiniz Için
    • Cihazın Kullanılması
    • Genel Bakış
    • Kullanma Sona Erdikten Sonra/Temizlenmesi
    • Tarifler
    • Özel Aksesuar
    • Garanti Koşulları
    • Giderme Bilgileri
  • Қазақша

    • Өз Қауіпсіздігіңіз Үшін
    • Жалпы Мәліметтер
    • Қолдану
    • Арнайы Жабдықтар
    • Жұмыстан/Тазалағаннан Кейін
    • Рецепттер
    • Кепілдеме Шарттары
    • Кәдеге Жарату Бойынша Нұсқаулар
  • Русский

    • Для Вашей Безопасности
    • Kомплектный Обзор
    • Эксплуатация
    • После Работы/Чистка
    • Рецепты
    • Специальные Принадлежности
    • Гарантийные Условия
    • Указания По Утилизации
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

MQ950..
siemens-home.com/welcome
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no Bruksanvisning
25_MQ950xx_00_FRONT.indd 1
sv
Bruksanvisning
Käyttöohje
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma talimatı
kk
Пайдалану туралы нұсқаулығы
ru
Инструкция по эксплуатации
‫إرﺷﺎدات اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
ar
Register
your
product
online
30.09.2015 09:43:30
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens MQ95010N

  • Page 1 MQ950.. siemens-home.com/welcome Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Register Instruction manual fi Käyttöohje your Mode d’emploi Οδηγίες χρήσης product Istruzioni per l’uso Kullanma talimatı online Gebruiksaanwijzing Пайдалану туралы нұсқаулығы Brugsanvisning Инструкция по эксплуатации ‫إرﺷﺎدات اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ no Bruksanvisning 25_MQ950xx_00_FRONT.indd 1 30.09.2015 09:43:30...
  • Page 2 Buch_Inhalt_SE-alle.fm Seite 2 Mittwoch, 5. November 2014 2:01 14 Deutsch ............3 English .
  • Page 3: Table Of Contents

    Zu Ihrer Sicherheit ....neuen Gerätes aus dem Hause SIEMENS. Auf einen Blick ....
  • Page 4 MQ95_de-kk-ar.book Seite 4 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
  • Page 5: Auf Einen Blick

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 5 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 In dieser Gebrauchsanleitung werden Verletzungsgefahr durch rotierenden verschiedene Modelle beschrieben. Antrieb! Auf einen Blick Nie in die rotierenden Werkzeuge greifen. Bitte Bildseiten ausklappen. Werkzeuge nur bei Stillstand des Gerätes Bild  aufsetzen und abnehmen –...
  • Page 6: Nach Der Arbeit/Reinigen

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 6 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Nach der Arbeit/Reinigen Zutaten (außer Mehl und Stärkemehl)  ca. 3–4 Minuten auf Stufe 4 (max) mit dem Rührbesen schaumig schlagen. Wichtiger Hinweis Gerät auf Stufe 1 (min) schalten,  Das Gerät ist wartungsfrei. Gründliche gesiebtes Mehl und Stärkemehl in ca.
  • Page 7: Hinweise Zur Entsorgung

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 7 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Hefezopf Hinweise zur Entsorgung Grundrezept Dieses Gerät ist entsprechend der 250 g Mehl europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 1 Päckchen Trockenhefe (waste electrical and electronic 110 ml warme Milch equipment –...
  • Page 8: For Your Safety

    For your safety ....new SIEMENS appliance. Overview ......
  • Page 9: Overview

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 9 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 To prevent injury, a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person. Only our customer service may repair the appliance. , Safety instructions for this appliance Risk of injury Electric shock risk If the power is interrupted, the appliance remains switched on and...
  • Page 10: After Using The Appliance/Cleaning

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 10 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Warning! Kneading hook for … ... stiff mixtures such as short pastry, yeast Never immerse the base unit in water and do dough and potato dough as well as for mixing not clean in the dishwasher.
  • Page 11 MQ95_de-kk-ar.book Seite 11 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Cake mixture Plaited bun Basic recipe Basic recipe 2 eggs 250 g flour 125 g sugar 1 packets of dry yeast 1 pinch of salt 110 ml warm milk 1 packet of vanilla sugar or peel from 1 egg ½...
  • Page 12: Instructions On Disposal

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 12 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Instructions on disposal This appliance is identified according to the European guideline 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment – WEEE. The guideline specifies the framework for an EU-wide valid return and re-use of old appliances.
  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité ....SIEMENS et nous vous en félicitons Vue d’ensemble ....
  • Page 14 MQ95_de-kk-ar.book Seite 14 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Les paramètres du secteur électrique et les indications portées sur la plaque signalétique de l’appareil doivent concorder. N’utilisez cet appareil que dans des locaux fermés. N’utilisez l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui- même ne présentent aucun dommage.
  • Page 15: Vue D'ensemble

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 15 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 La notice d’utilisation vaut pour différents Quantité maximale que permet de traiter modèles. l’appareil 500 g de farine plus les ingrédients. Vue d’ensemble Risque de blessures engendré par l’entraînement rotatif ! Veuillez déplier les volets illustrés.
  • Page 16: Après Le Travail / Nettoyer

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 16 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Après le travail / Nettoyer 70 g de fécule éventuellement de la levure chimique Battez les ingrédients (sauf la farine et la  Remarque importante fécule) env. 3 à 4 minutes avec le fouet L’appareil ne nécessite aucun entretien.
  • Page 17: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 17 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Fond de tarte aux fruits Pâte à pain Recette de base Recette de base 2 œufs 300 g de farine 125 g de sucre 8 g de sucre 125 g de noisettes broyées 8 g margarine 50 g de chapelure 4 g de sel...
  • Page 18: Per La Vostra Sicurezza

    Guida rapida ..... 19 SIEMENS. Uso ......20 Con esso avete scelto un elettrodomestico Dopo il lavoro/Pulizia .
  • Page 19: Guida Rapida

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 19 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Non tirare il cavo di alimentazione su spigoli vivi né metterlo a contatto con superfici calde. Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimen- tazione di questo apparecchio subisce danni, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualificazione.
  • Page 20: Uso

    MQ95_it.fm Seite 20 Mittwoch, 5. November 2014 1:54 13 Dopo il lavoro disporre il selettore suo  0/off e staccare gli utensili con il pulsante Apparecchio base con utensili di espulsione e rimuoverli. Con gli utensili si raggiunge un risultato Attenzione: particolarmente buono nei seguenti impieghi: Il pulsante di espulsione non può...
  • Page 21 MQ95_de-kk-ar.book Seite 21 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Pasta biscotto Fondo per dolce alla frutta Ricetta base Ricetta base 2 uova 2 uova 2–3 cucchiai acqua calda 125 g zucchero 100 g zucchero 125 g nocciole macinate 1 bustina zucchero vanigliato 50 g pangrattato 70 g farina Montare a schiuma uova e zucchero per...
  • Page 22: Avvertenze Sulla Rottamazione

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 22 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Pasta per pane Ricetta base 300 g farina 8 g zucchero 8 g margarina 4 g sale 1 confezioni lievito secco 150 ml acqua Mescolare tutti gli ingredienti con il gancio ...
  • Page 23: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid ....van uw nieuwe SIEMENS-apparaat. In één oogopslag ....
  • Page 24 MQ95_de-kk-ar.book Seite 24 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd.
  • Page 25: In Één Oogopslag

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 25 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Deze gebruiksaanwijzing beschrijft Verwondingsgevaar door roterende verschillende modellen. aandrijving! In één oogopslag Nooit in de roterende hulpstukken grijpen. De pagina's met afbeeldingen uitklappen Hulpstukken alleen aanbrengen en a.u.b. verwijderen wanneer het apparaat stilstaat Afb.
  • Page 26: Extra Toebehoren

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 26 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Attentie! Maximum hoeveelheid: 2 x basisrecept Het basisapparaat niet in water dompelen Roerdeeg en niet reinigen in de afwasautomaat. Basisrecept Geen stoomreiniger gebruiken! 2 eieren Stekker uit wandcontactdoos nemen.  125 g suiker Basisapparaat schoonvegen met een ...
  • Page 27: Opmerking Betreffende Recycling

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 27 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Gevlochten gistgebak Opmerking betreffende recycling Basisrecept Dit apparaat is gekenmerkt in overe- 250 g meel enstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU afgedankte elektrische 1 pakjes gedroogde gist, en elektronische apparatuur (waste 110 ml warme melk electrical and electronic equipment –...
  • Page 28: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    For din egen sikkerheds skyld ..28 fra firmaet SIEMENS. Overblik ......29 Dermed har du valgt et moderne, Betjening .
  • Page 29: Overblik

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 29 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal apparatet slukkes og afbrydes fra nettet. Apparatet skal altid afbrydes fra nettet, når det ikke er under opsyn og før det samles, skilles ad eller rengøres.
  • Page 30: Betjening

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 30 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Betjening Henvisning: Sluk altid motorenheden før den tages ud af Motorenhed med redskaber de blendede fødevarer. Med redskaberne opnås et særligt godt Efter arbejdet/rengøring resultat ved følgende anvendelser: Röreris til ..
  • Page 31 MQ95_de-kk-ar.book Seite 31 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Gærkrans Pisk ingredienserne (undtagen mel og  maizenamel) i ca. 3–4 minutter på trin 4 Grundopskrift (max) med piskerisene, til de skummer. 250 g mel Stil apparatet på trin 1 (min) og ibland det ...
  • Page 32: Henvisninger Til Bortskaffelse

    Oplysning om gældende bortskaffelsesmåde fås hos din faghandel eller dine kommunale myndigheder. Garantibetingelser På dette apparat yder SIEMENS 1 års garanti. Købsnota skal altid vedlægges ved indsen- delse til reparation, hvis denne ønskes udført på garanti. Medfølger købsnota ikke, vil repara- tionen altid blive udført mod beregning.
  • Page 33: For Din Egen Sikkerhet

    For din egen sikkerhet ... . . apparatet fra SIEMENS. En oversikt ..... .
  • Page 34: En Oversikt

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 34 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Apparatet må alltid skilles fra strømnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes sammen, tas fra hverandre eller rengjøres. Ledningen må ikke trekkes over skarpe kanter eller varme flater. Dersom tilkoblingsledningen på...
  • Page 35: Betjening

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 35 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Betjening Obs: Utkastknappen kan ikke betjenes når Basismaskin med verktøy bryteren ikke står på 0/off. Med verktøyene oppnås et særlig godt Henvisning: resultat ved følgende anvendelser: Basismaskinen må alltid slås av, før den blir Rørepinner for...
  • Page 36 MQ95_de-kk-ar.book Seite 36 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Biskuitdeig Deig for fruktkakebunn Grunnoppskrift Grunnoppskrift 2 egg 2 egg 2–3 ss varmt vann 125 g sukker 100 g sukker 125 g malte hasselnøtter 1 pakke vaniljesukker 50 g kavringstrø 70 g mel Egg og sukker piskes i 3–4 minutter ...
  • Page 37: Henvisninger Om Avskaffing

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 37 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Brøddeig Grunnoppskrift 300 g mel 8 g sukker 8 g margarin 4 g salt 1 pakke tørrgjær 150 ml vann Alle ingrediensene bearbeides i ca.  ½ minutt på trinn 1 (min), deretter i ca. 3–4 minutter på...
  • Page 38: För Din Säkerhet

    För din säkerhet ....38 apparat från SIEMENS. Kort översikt ..... 39 Du har därmed bestämt dig för en modern...
  • Page 39: Kort Översikt

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 39 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Ledningen får inte dras över vassa kanter eller heta ytor. Om anslutningskabeln av denna apparat skulle skadas får den endast bytas ut av tillverkaren, eller dennes kundtjänst eller en liknande kvalificerad person, för att undvika risker. Reparationer på...
  • Page 40: Efter Arbetet/Rengöring

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 40 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Var försiktig! Degkrokarna för ..fasta blandningar som mör-, jäs- och Doppa aldrig motordelen i vatten och rengör potatisdeg, liksom för att blanda tung den inte i diskmaskin. köttfärssmet, pastejer eller bröddeg. Använd ingen ångrengörare! Maximal bearbetningsmängd är 500 g Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
  • Page 41: Anvisningar För Avfallshantering

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 41 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Deg för saftig sockerkaka rivet skal från en halv citron Bearbeta alla ingredienser med  Grundrecept degkrokarna ca ½ minut i läge 1 (min) 2 ägg och sedan ca 3–4 minuter i läge 4 (max). 125 g socker Max mängd: 2 ggr grundreceptet 1 krm salt...
  • Page 42: Turvallisuusasiaa

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 42 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Sisältö Onneksi olkoon valintasi on SIEMENS. Turvallisuusasiaa ....42 Uusi hankintasi on nykyaikainen ja Laitteen osat ..... 43 laadukas kodinkone.
  • Page 43: Laitteen Osat

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 43 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilman valvontaa ja ennen sen kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista. Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa. Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava sähköasentaja.
  • Page 44: Käyttö

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 44 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Käyttö Huom: Vapautuspainike ei toimi, jollei valitsin ole Peruslaite ja sen varusteet asennossa 0/off. Lopputuloksesta tulee erittäin hyvä, kun Ohje: käytät varusteita niiden käyttötarkoituksen Kytke peruslaite aina pois päältä, ennen kuin mukaisesti: otat ainekset pois kulhosta.
  • Page 45 MQ95_de-kk-ar.book Seite 45 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Sokerikakkutaikina Hedelmäkakkujen pohja Perusohje Perusohje 2 munaa 2 munaa 2–3 rkl kuumaa vettä 125 g sokeria 100 g sokeria 125 g jauhettuja hasselpähkinöitä 1 tl vaniljasokeria 50 g korppujauhoja 70 g jauhoja Vatkaa munat ja sokeri vaahdoksi 3–4 ...
  • Page 46: Kierrätysohjeita

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 46 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13 Leipätaikina Perusohje 300 g jauhoja 8 g sokeria 8 g margariinia 4 g suolaa 1 pussillinen kuivahiivaa 150 ml vettä Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia  noin ½ minuuttia nopeudella 1 (min), sitten noin 3–4 minuuttia nopeudella 4 (max).
  • Page 47: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την ασφάλειά σας ... . . σας συσκευής από τον Oίκο SIEMENS. Με μια ματιά ....
  • Page 48 MQ95_de-kk-ar.book Seite 48 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Συνδέετε και λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνον, όταν αυτή και το καλώδιό της δεν παρουσιάζουν βλάβες. Πριν την αλλαγή εξαρτημάτων ή...
  • Page 49: Με Μια Ματιά

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 49 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης περιγράφονται Εργαλεία ζυμώματος για ... διάφορα μοντέλα..βαριές μάζες όπως ζύμη τάρτας, ζύμης με μαγιά και ζύμη πατάτας καθώς και για την Με μια ματιά ανάμιξη...
  • Page 50: Μετά Την Εργασία/Καθαρισμός

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 50 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Υπόδειξη: Ζύμη μπισκότου Θέτετε τη βασική συσκευή πάντοτε εκτός Βασική συνταγή λειτουργίας, προτού την βγάλετε από τα 2 αβγά αγαθά που αναμίξατε. 2–3 κουταλιές σούπας (κ.σ.) ζεστό νερό 100 g ζάχαρη Μετά...
  • Page 51: Απόσυρση

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 51 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Πάτος για γλύκισμα φρούτων Ζύμη ψωμιού Βασική συνταγή Βασική συνταγή 2 αβγά 300 g αλεύρι 125 g ζάχαρη 8 g ζάχαρη 125 g αλεσμένα φουντούκια 8 g μαργαρίνη 50 g γαλέτα 4 g αλάτι...
  • Page 52 MQ95_de-kk-ar.book Seite 52 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Απαραίτητη προϋπόθεση για να ισχύει που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήσης η εγγύηση είναι η μη λειτουργία της και/ή στα σχετικά έγγραφα χρήσης, συσκευής να προέρχεται από την πολυ- συμπεριλαμβανομένων της πλημμε- μελή...
  • Page 53: Kendi Güvenliğiniz Için

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 53 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 EEE yönetmeliğine uygundur İçindekiler Yeni bir SIEMENS cihazı satın aldığınız için Kendi güvenliğiniz için ... . . sizi candan kutluyoruz. Genel bakış .....
  • Page 54 MQ95_de-kk-ar.book Seite 54 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Cihazı sadece bağlantı kablosunda veya kendisinde herhangi bir arıza yoksa kullanmayınız. İşletme anında hareket eden aksesuar veya ek parçalar değiştirilmeden önce, cihaz kapatılmalı ve elektrik fişi prizden çıkarılmalıdır. Cihaz, başında kimse yokken, monte edilmeden önce, sökülüp parçalarına ayrılmadan önce veya temizlenmeden önce daima elektrik şebekesinden ayrılmalıdır.
  • Page 55: Genel Bakış

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 55 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Bu kullanma kılavuzunda farklı cihaz Dönen tahrik sisteminden dolayı modelleri tarif edilmektedir. yaralanma tehlikesi söz konusudur! Genel bakış Kesinlikle dönen aletleri tutmayınız. Lütfen resimli sayfaları açınız. Aletleri sadece cihaz duruyorken takınız Resim ...
  • Page 56: Özel Aksesuar

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 56 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Mayasız hamur Aletleri bulaşık makinesinde veya  musluktan akan su altında bir fırça ile Ana tarif temizleyiniz. 2 yumurta Bilgi: Örneğin kırmızı lahana işlendiği 125 g şeker zaman, cihazın plastik parçalarının rengi 1 tutam tuz değişebilir.
  • Page 57: Giderme Bilgileri

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 57 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Mayalı örgü kek Giderme bilgileri Ana tarif Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli 250 g un ve elektronik cihazlar ile ilgili Avrupa yönetmeliği 2012/19/EU’ye (waste 1 paket kuru maya electrical and electronic equipment – 110 ml sıcak süt WEEE) uygun şekilde işaretlenmiştir.
  • Page 58 Siemens_Garantie_TR.indd 1 23.09.2015 11:42:12...
  • Page 59 Siemens_Garantie_TR.indd 2 23.09.2015 11:42:12...
  • Page 60: Өз Қауіпсіздігіңіз Үшін

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 60 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Мазмұны BOSCH фирмасының жаңа бұйымын Өз қауіпсіздігіңіз үшін ... . . 60 сатып алғаныңызбен құттықтаймыз. Жалпы мәліметтер ....62 Осы...
  • Page 61 MQ95_de-kk-ar.book Seite 61 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 ғана қолданыла алады. Балардың бұл бұйыммен ойнамауы қажет. Бұйымды тек қана бұйым тақташасында көрсетілген мәліметтері бойынша іске қосып қолданыңыз. Тек қана жабық бөлмелерде қолдану үшін. Тоқ беру жүйесі мен бұйымның өзінде ешбір зақымданған не...
  • Page 62: Жалпы Мәліметтер

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 62 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Маңызды мәлімет! Электр бұйымды бос түрінде іске қоспаңыз. Электр бұйымды тек қана шығарушының түпнұсқалық толым- дауыш бөлшектерімен қолданыңыз. Тек бір ғана түрге жататын құралдарды (мысалы қатты қамыр үшін ілгіші бар миксер қондырғыларын) енгізіп қолданыңыз. Электрбұйым...
  • Page 63: Жұмыстан/Тазалағаннан Кейін

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 63 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14  cурет Негізгі құралды ылғалды шүберекпен  сүртіп, одан кейін құрғатып сүртіңіз. Желі кабелін толығымен ораудан  жазып алыңыз. Аспаптарды ыдыс жуу машинасында  немесе ағып тұрған су астында Қалаған аспапты негізгі құрал үстінен ...
  • Page 64 MQ95_de-kk-ar.book Seite 64 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Дәмделген қамыр ½ минут бойы бұлғауға арналған қаққышпен өңдеңіз. Негізгі рецепт Ең жоғары көлемі: 2 x негізгі рецепт 2 жұмыртқа Ашытқы қамырдан өрме нан 125 г шекер 1 салым тұз Негізгі рецепт 1 қалташа...
  • Page 65: Кәдеге Жарату Бойынша Нұсқаулар

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 65 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Кәдеге жарату бойынша Кепілдеме шарттары нұсқаулар Бұл бұйым үшін осы бұйым сатылып алыңған елдегі фирмамыздың өкілдіктері Бұл бұйым еуропалық “Электр және шығарған кепілдеме шарттары электроникалық қолданған қолданылады. Кепілдеме шарттарын өз бұйымдары туралы” 2012/19/EG қалағаныңызша...
  • Page 66: Для Вашей Безопасности

    Kомплектный обзор ....68 SIEMENS. Эксплуатация ....68 Вы...
  • Page 67 MQ95_de-kk-ar.book Seite 67 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Прибор можно подключать и использовать только в соответствии с техническими данными на типовой табличке. Только для использования в закрытых помещениях. Использовать только в том случае, если у прибора и его сетевого шнура нет никаких повреждений.
  • Page 68: Kомплектный Обзор

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 68 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 В данной инструкции по эксплуатации Максимальное количество для описываются различные модели. переработки составляет 500 г муки и ингредиентов. Kомплектный обзор Опасность травмирования Пожалуйста, откройте страницы вращающимся приводом! с рисунками. Рисунок  Никогда...
  • Page 69: После Работы/Чистка

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 69 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 После работы/Чистка Бисквитное тесто Основной рецепт 2 яйца Важное примечание 2–3 ст. л. горячей воды Данный прибор не нуждается в техни- 100 г сахара ческом обслуживании. Тщательная 1 пакетик ванильного сахара чистка...
  • Page 70 MQ95_de-kk-ar.book Seite 70 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Песочное тесто Все ингредиенты перерабатывать  в течение примерно ½ минуты на Основной рецепт ступени «1» («min»), затем в течение 125 г сливочного масла примерно 3–4 минут на ступени «4» (комнатной температуры) («max») с...
  • Page 71: Указания По Утилизации

    MQ95_de-kk-ar.book Seite 71 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 Указания по утилизации Дaннaя мaшинa имeeт oбoзнaчeниe в cooтвeтcтвии c тpeбoвaниями Диpeктивы Eвpoпeйcкoгo Cooб- щecтвa 2012/19/EU oтнocитeльнo элeктpичecкиx и элeктpoнныx пpибopoв (waste electrical and electronic equipment – WEEE). B дaннoй Диpeктивe пpивeдeны пpaвилa пpиeмa и...
  • Page 72 MQ95_de-kk-ar.book Seite 72 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 ar-5...
  • Page 73 MQ95_de-kk-ar.book Seite 73 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 ar-4...
  • Page 74 MQ95_de-kk-ar.book Seite 74 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 ar-3...
  • Page 75 MQ95_de-kk-ar.book Seite 75 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 ar-2...
  • Page 76 MQ95_de-kk-ar.book Seite 76 Mittwoch, 5. November 2014 2:02 14 ar-1...
  • Page 77 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 HEATHERTON, Victoria 3202 mailto:[email protected] Tel.: 1300 368 339 www.siemens-home.com mailto:[email protected] www.siemens-home.com.au BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 1 23.09.2015 11:45:38 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 1 21.09.15 12:11...
  • Page 78 Tel.: 0520 3000 Tel.: 2565 6151 Fax: 0520 3011 Fax: 2565 6681 www.sminor.is mailto:siemens.hk.service@ bshg.com www.siemens-home.com.hk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 2 23.09.2015 11:45:39 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 2 21.09.15 12:11...
  • Page 79 Organizačná zložka Bratislava mailto:Serwis.Fabryczny@ Galvaniho 17/C bshg.com 821 04 Bratislava www.siemens-home.pl Tel.: 02 4445 2041 mailto:[email protected] www.siemens-home.com/sk BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 09/15 Siemens_Kundendienst_Normal.indd 3 23.09.2015 11:45:39 CP-Normal_Siemens_09_2015.indd 3 21.09.15 12:11...
  • Page 80 Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. BSH Hausgeräte GmbH Die BSH Gruppe ist eine Markenlizenznehmerin der Siemens AG Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14 Siemens_Garantie_DE_CP_Normal.indd 1 23.09.2015 11:48:35...
  • Page 82 Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG:n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήματος της Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG'nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir Шығарушы: ЖШҚ «БСХ Бытовые Приборы» Сименс АГ тауар белгісімен...
  • Page 83 MQ95_de-kk-ar.book Seite 83 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13...
  • Page 84 MQ95_de-kk-ar.book Seite 84 Mittwoch, 5. November 2014 1:25 13...

This manual is also suitable for:

Mq950 seriesMq95020n

Table of Contents