Emerson Klauke ES 20RMCCFM Manual
Hide thumbs Also See for Klauke ES 20RMCCFM:

Quick Links

Serialnumber
HE.17752_D © 11/2016 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com
BTC2
2 2
2 2 2 2
www.klauke.com
ES 20RMCCFM
loading

Summary of Contents for Emerson Klauke ES 20RMCCFM

  • Page 1 www.klauke.com BTC2 2 2 2 2 ES 20RMCCFM Serialnumber HE.17752_D © 11/2016 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Page 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ You have purchased a quality product „Made in Ger- erworben und erhalten 2 Jahre Garantie.
  • Page 3 ES 20RMCCFM optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) ES20E BL1815 (RAL1) HHRMCM ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal If broken loss of Warranty datecode Year Code Month Code Month Code FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42 Model: CFM 2018 M Jan.
  • Page 4 ES 20RMCCFM 379,5 <70dB <2,5m/s ES20RMCCFM Next Generation T30001 RoHS Cutting tool • Ø 20 mm • 18V +40°C Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid -10°C For use only with 18V Makita Battery WARNING Read all safety warnings, instructions, illust- rations and specifi...
  • Page 5 ES 20RMCCFM Use tool only with 18V Makita Battery ® DC18RC Li-ion & Ni-MH 7.2-18V BL1850(B) 45 min. RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion HE.17752_D ©...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ES 20RMCCFM Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Intended use Forseable misuse Eindrähtiger Mehrdrähtiger Verdichtet Feindrähtig Feinstdrähtig Rundleiter Rundleiter Mehrdrähtig cable CL2 - rmV cable CL1 - re cable CL2 - rm cable CL5 - F cable CL6 - F Ø20mm compacted Freileitung ACSR Armierter Leiter...
  • Page 7 ES 20RMCCFM ATTENTION VERY IMPORTANT HHRMCM General WORK SERVICE DON´T DO HE.17752_D © 11/2016 safety rules...
  • Page 8 ES 20RMCCFM General WORK SERVICE DON´T DO HE.17752_D © 11/2016 safety rules...
  • Page 9 ES 20RMCCFM FOUND KEYFOB B 0 Z 2 s P o 0 c o n n e c t ? y e s FOUND KEYFOB B 0 Z 2 s P o 0 2 s P B 0 Z c o n n e c t ? y e s RC PAIRING ke ep pr ess ed...
  • Page 10 ES 20RMCCFM ACSR Ø20mm HHRMCM St37 ACSR BTC2 2 BTC2 + HHRMCM = only works as bundle General WORK SERVICE DON´T DO HE.17752_D © 11/2016 VIII safety rules...
  • Page 11 ES 20RMCCFM General WORK SERVICE DON´T DO HE.17752_D © 11/2016 safety rules...
  • Page 12 ES 20RMCCFM General WORK SERVICE DON´T DO HE.17752_D © 11/2016 safety rules...
  • Page 13 ES 20RMCCFM Operator: DIN EN 50110 Bystanders: DL = 10 m Tabelle A.1 — Richtwerte für Abstände D und D Netz-Nennspannung Annehmbarer Mindestabstand in Annehmbarer Mindestabstand in Luft, der die äußere Grenze der Luft, der die äußere Grenze der Gefahrenzone bestimmt Annäherungszone bestimmt (Effektivwert) kV Live part...
  • Page 14 ES 20RMCCFM 1. Risk assessment 2. Read safety rules ATTENTION VERY IMPORTANT 70° min. 70° min. ho ri zo nt al ho ri zo nt al General WORK SERVICE DON´T DO HE.17752_D © 11/2016 safety rules...
  • Page 15 ES 20RMCCFM DON´T S T R S T R O M F O M F L U S L U S C U R C U R R E N R E N T F L T F L General WORK SERVICE DON´T DO...
  • Page 16 ES 20RMCCFM Voltage free operation Error codes: 1 Overcurrent fuse 2 Overcurrent comparator 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp motor in operation 7 Faulty crimp motor not in operation 8 Low battery 9 Battery empty Error code 10 RTC battery low...
  • Page 17 ES 20RMCCFM ® Klauke i-press Software www.klauke.com/connectivity ≤ 20 sec. ® Klauke i-press > 20 sec. ≤ 20 sec. REPEAT Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti- onnement.
  • Page 18: Before Work

    ES 20RMCCFM BEFORE WORK DIN EN 50110 ® SAFETY 10.000 operations or 2 years  WEEE 2012/19/EU ® [email protected] General WORK SERVICE DON´T DO HE.17752_D © 11/2016 safety rules...
  • Page 19 ES 20RMCCFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail...
  • Page 20 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ES 20RMCCFM (D) CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß...
  • Page 21 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ES 20RMCCFM (D) CE-´17 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit (SK) CE-´17 - Prehlásenie o zhode RED. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, nasledovnými normami: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 a v zhode so EN 300328 V2.1.1, EN 62479 gemäß...