Philips DE5206 User Manual
Hide thumbs Also See for DE5206:
Table of Contents

Quick Links

© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 89187
DE5205
DE5206
EN
User manual
1
ZH-S
用户手册
1
a
b
c
d
e
f
19
j
k
2
i
a
b
c
d
e
h
g
n
m
l
f
g
h
i

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips DE5206

  • Page 1 DE5205 DE5206 User manual ZH-S 用户手册 © 2020 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 89187...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Important 6 Cleaning Safety Cleaning the body of the dehumidifier 2 Your Philips 2-in-1 Air Cleaning the water tank Dehumidifier and Purifier Cleaning the pre-filter Product Overview (fig.a) Cleaning the air quality sensor Controls Overview (fig.b) 3 Getting started...
  • Page 4: Important

    • If the power cord is damaged, you must have Safety it replaced by Philips, a service center authorized Read this user manual carefully before by Philips, or similarly you use the dehumidifier, and save it for future reference.
  • Page 5 • Do not block the air inlet • Do not use this and outlet, e.g. by placing dehumidifier when you items on the air outlet or in have used indoor smoke- front of the air inlet. type insect repellents or in •...
  • Page 6 • Run the power cord under • Do not stand on, sit carpeting, rugs, or runners. on, or lean against the Arrange the cord away dehumidifier. This may from areas where it may be cause the dehumidifier to tripped over. tip over causing injury.
  • Page 7 • Only use the original cooking. Philips filters specially • If the appliance is not used intended for this appliance. for a long period of time, Do not use any other filters.
  • Page 8: Your Philips 2-In-1 Air Dehumidifier And Purifier

    2 Your Philips 2-in-1 Air Dehumidifier and Purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.Philips.com/welcome. Product Overview (fig.a) Handle Unilateral rotating wheels Louver Display panel...
  • Page 9: Getting Started

    3 Getting started Positioning the dehumidifier To increase the dehumidifying Installing the filter effectiveness, position the dehumidifier in a location that can draw the most air. Note Note • Make sure that the appliance is • When the dehumidifier is operating, unplugged before installing the do not open exterior doors or filter.
  • Page 10: Using The Dehumidifier

    4 Using the Touch the button once to turn on the appliance (fig.h). dehumidifier » The current humidity level is displayed on the screen. » After measuring the air quality for a short time, the air quality The air quality light sensor automatically selects the color of the air quality light.
  • Page 11: Changing The Fan Speed

    Continuous mode Note In continuous mode, the appliance • Do not point the airflow of the constantly works with the optimal dehumidifier directly at the body dehumidifying settings. for a prolonged period of time, especially where there is someone Touch the button repeatedly to who is unable to adjust the select the continuous mode (fig.j).
  • Page 12: Using The Swing Function

    Touch the fan speed button Setting the Timer select the desired fan speed (fig.o). » The fan speed and display With the timer function, you can let on the screen. the dehumidifier operate for a set Touch the button again to exit number of hours.
  • Page 13: Setting The Child Lock

    5 Draining the Note dehumidifier • During defrosting, the dehumidifier operates in clothes dry mode. • The dehumidifier will resume working and operate the previous settings after defrosting is Emptying the water tank completed. When the water tank is full: Setting the child lock »...
  • Page 14: Cleaning

    6 Cleaning Remove the water tank from the dehumidifier (fig.v). Insert the Philips provided hose into the drainage hole (fig.{). Note Push the protective cover of • Always turn the appliance off and drainage outlet rightwards to open unplug the appliance from the it (fig.|).
  • Page 15: Cleaning The Water Tank

    Allow the pre-filter to air dry Cleaning the water tank thoroughly before placing back in the dehumidifier. Clean the water tank every day to keep it clean. Note Switch off the dehumidifier and • To optimize the lifetime of the unplug from the electrical outlet.
  • Page 16: Cleaning The Air Quality Sensor

    7 Replacing the Cleaning the air quality HEPA filter sensor Clean the air quality sensor every 2 months for optimal functioning of the dehumidifier. HEPA filter replacement indicator Note • If the humidity level in the room This dehumidifier is equipped with a is very high, condensation may filter replacement indicator to make sure develop on the air quality sensor...
  • Page 17: Storage

    8 Storage Note • Do not touch the pleated HEPA filter surface, or smell the filters as they Turn off the dehumidifier and have collected pollutants from the unplug from the wall outlet. air. Clean the dehumidifier, air quality sensor, empty the water tank and Remove all packaging material from wash the pre-filter (see chapter the new HEPA filter (fig.e).
  • Page 18: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the dehumidifier. If you are unable to solve the problem with the information below, visit ontact the Consumer Care Center in your country www.philips.com/support or c for assistance. Problem Possible solution •...
  • Page 19 Problem Possible solution The airflow that comes out of • The pre-filter is dirty. Clean the pre-filter (see chapter the air outlet is "Cleaning"). significantly weaker than before. • The air quality One of the filters has not been placed in the appliance. does not improve, Make sure that all filters are properly installed in the even though the...
  • Page 20: Guarantee And Service

    If there is no Consumer Care Center in Compliance with EMF your country, go to your local Philips Koninklijke Philips N.V. manufactures dealer. and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic...
  • Page 21 目录 7 更换HEPA滤网 1 重要事项 HEPA 滤网更换指示灯 安全 更换 HEPA 滤网 2 您的飞利浦空气除湿净化一 8 存放 体机 产品概述(图 a) 9 故障种类和处理方法 控件概述(图 b) 10 保修与服务 3 使用入门 订购部件或附件 安装滤网 放置除湿机 11 声明 电磁场 (EMF) 4 使用除湿机 回收 空气质量指示灯 打开和关闭 设置湿度级别 更改风扇速度 使用纯净化模式...
  • Page 22: 重要事项

    • 本产品不可由肢体残障、精 重要事项 神障碍或缺乏相关经验和技 能的人(包括儿童)使用, 除非有负责安全的人员对他 安全 们进行产品使用的相关指导 或说明,方可使用本产品。 使用除湿机之前,请仔细阅读 • 应照看好儿童,避免他们玩 本用户手册,并妥善保管以备 耍本产品。 日后参考。 • 请勿通过插上或拔下电源线 危险 来启动或停止除湿机。 • 切勿将任何可燃材料(例如 • 请勿堵塞进风和出风口,例 杀虫剂或香水)喷到除湿机 如不要将物体放置在出风口 周围,以免发生触电和/或 上或进风口前方。 火灾。 • 请勿将手指或其他物体插入 • 请勿饮用积水,也不要用其 进风口和出风口,以防发生 喂养动物或浇灌植物。清空 人身伤害或出现产品故障。 水箱,将水倒入水槽。 警告 警告 • 请勿频繁开关本产品。 •...
  • Page 23 • 请勿在阳光直射处操作或存 • 切勿让除湿机跌落,否则可 放除湿机。 能会造成人身伤害,因水溢 • 请勿在气体用具、加热装置 出损坏地板或家居用品。 • 请勿在除湿机上放置任何 或火炉附近使用除湿机。 • 请勿在浴室或可能会接触水 物品。 • 请勿站、坐或靠在除湿机 的其他地方使用或用水清洗 除湿机。 上。否则会导致除湿机翻 • 用除湿机吹干衣物时,请将 倒,对人体造成伤害。 • 请勿移除或拆下水箱中的 衣服挂在远处,使水滴不会 滴到除湿机上。 浮子;否则,除湿机无法 • 本除湿机仅限于家用并在 检测水箱是否已满,可能 正常运行条件下使用 导致漏水。 (5°C-35°C)。 • 请勿使用去污剂、清洁剂、 • 请勿在温度变化较大的房间 磨蚀性粉末、经过化学处理 内使用除湿机。 的抹布、汽油、苯、稀释剂...
  • Page 24 • 切勿将产品直接放在空调 • 请勿坐在或站在产品上面。 下方,以防冷凝水滴到 产品配有单边旋转轮。坐在 产品中造成短路或者漏电。 或站在产品上方可能引发人 • 只能使用飞利浦专门为本产 身伤害。 品设计的原装过滤网。切勿 使用任何其它过滤网。 保险丝规格: • 燃烧滤网可能对人体或其他 2010 T2.0A 250V 生物造成不可逆转的损害。 2010 T3.15A 250V 请勿将滤网用作燃料或类似 用途。 • 请始终用产品顶端的手柄提 拉或移动产品。 • 请勿在温度变化较大的房间 内使用除湿机,因为这可能 导致除湿机内部的冷凝。 • 为防止产生干扰,产品与使 用无线电波的电器(例如电 视机、收音机和无线电控制 时钟)之间至少应保持 2 米 距离。 •...
  • Page 25: 您的飞利浦空气除湿净化一体机

    2 您的飞利浦空气除湿净化一体机 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 注册您的产品。 产品概述(图 a) 手柄 单边旋转轮 摆叶 显示面板 出风口 连续排水口 空气质量感应器 电源线 空气质量指示灯 带进风口的后盖 水箱 预过滤网 纳米级劲护滤网-HEPA S1型 软管 (FY1119) 控件概述(图 b) 开/关钮 湿度设定按钮 儿童锁按钮 灯光开/关按钮 自动摆风按钮 纯净化模式按钮 风速设定按钮 预约按钮 显示屏 显示面板 HEPA 滤网更换提醒 自动模式图标 自动除霜指示灯...
  • Page 26: 使用入门

    3 使用入门 4 使用除湿机 空气质量指示灯 安装滤网 空气质量指示灯的 空气质量级别 颜色 注意 蓝色 良好 • 安装滤网前,确保先拔出产品 蓝紫色 一般 插头。 紫红色 不健康 使用产品前,先拆掉滤网的所有包装材 红色 非常不健康 料,然后按如下所述将滤网装入产品。 产品打开后,空气质量指示灯会自动亮 拉出后面板的上半部分将其从产品 起,并按顺序亮起所有颜色。片刻后, 上卸下(图 )。 空气质量传感器将选择与环境空气悬浮 取出 HEPA 滤网和预滤网 颗粒质量相对应的颜色。 (图 )。 拆除 HEPA 滤网的所有包装材料 打开和关闭 (图 )。...
  • Page 27: 设置湿度级别

    自动 设置湿度级别 • 反复轻触风速设定按钮 选择自 动模式(图 )。 本产品可将所要的湿度级别设置为 40 %、 50 %、 60 %、 70 % 或 80 %。 一次或多次轻触 按钮来设置所 注意 要的湿度级别,湿度指示灯将亮起 • 按下 按钮可手动调整湿度 (图 )。 设置。 注意 手动 • 当湿度降低至所需级别,除湿机会 自动停止对空气除湿,但风扇会继 • 反复轻触风速设定按钮 选择所 续工作。 需的风速(图 )。 •...
  • Page 28: 使用纯净化模式

    使用纯净化模式 设置定时器 本产品可在纯净化模式下使用。 使用定时器功能,您可设定除湿机运行 的小时数。到达设置的时间后,除湿机 轻触 按钮进入纯净化模式 会自动停止对空气除湿,但保持开机状 (图 )。 态。定时器的设置范围为 1 至 9 小时。 » 默认情况下,产品将在自动模 式下运行。 轻触 按钮启用定时器功能 (图 )。 » 除湿机停止对空气除湿。 反复轻触 按钮可选择要除湿机 » 和 将在屏幕上显示。 运行的小时数(图 )。 轻触风速设定按钮 选择所要的 • 要停用定时器功能,请反复轻 风扇速度(图 )。 触 按钮,直至 在屏幕上 »...
  • Page 29: 设置儿童锁

    5 排空除湿机 设置儿童锁 3 秒可 轻触并按住儿童锁按钮 激活儿童锁(图 t)。 倒空水箱 » “ L ”将在屏幕上显示 3 秒钟。 水箱已满时: » 打开儿童锁时,其他所有按钮 » 产品发出蜂鸣声, 指示灯 均将没有反应。 点亮。 再次轻触并按住儿童锁按钮 » 产品自动进入纯净化模式。 3 秒可停用儿童锁(图 u)。 » “ UL ”将在屏幕上显示 将手指放在除湿机侧面的凹陷处, 3 秒钟。 轻轻拉出水箱。握住水箱两侧,将 其从除湿机上取下(图 )。 使用灯光开/关功能 将水倒入水槽(图...
  • Page 30: 清洁除湿机的机身

    6 清洁 注意 • 即使使用连续排水,也请将水箱放 回除湿机,否则除湿机可能无法正 注意 常运行。 • 确保软管安装牢固,以使除湿机不 • 清洁前,请务必关闭产品,并从电 会漏水。 源插座上拔下产品的插头。 • 使用连续排水时,要确保将软管放 • 切勿将本产品浸入水中或任何其它 平,不打结。 液体中。 • 确保软管未浸入水中,也不要高于 • 切勿使用研磨性或腐蚀性的清洁剂 连续排水口。 (例如漂白剂或酒精)清洁本产品 • 将软管的出口放在可方便排水的 的任何部件。 地方。 • 只有预过滤网可以用水清洗。空气 • 连续排水或长时间无人看管时,请 净化滤网不可水洗。 每周检查一次除湿机。 • 请勿尝试用吸尘器清洁滤网或空气 质量传感器。 清洁除湿机的机身 定期清洁空气除湿机的内侧和外侧,以...
  • Page 31: 清洁预过滤网

    用干净的布将水箱外侧擦干 清洁空气质量传感器 (图 )。 将水箱放回除湿机(图 )。 每 2 个月清洁一次空气质量传感器, 确保除湿机处于较好的功能状态。 清洁预过滤网 注意 当屏幕上显示 F0 和 时,清洁 • 如果室内的湿度非常高,则空气质 预滤网。 量传感器上可能会形成冷凝水,即 使空气质量确实很好,空气质量指 注意 示灯也可能会指示空气质量较差。 如出现此情况,请清洁空气质量传 • 预滤网可水洗,也可用吸尘器 感器,或以手动速度设置使用除湿 清洁。 机。 • 如果在多尘环境中使用除湿机,则 关闭除湿机,从电源插座上拔下 可能需要更频繁地进行清洁。 插头。 关闭除湿机,从墙面插座上拔下 按住除湿机,将后盖的顶部朝自己 插头。 的方向拉(图 )。 从产品中卸下预滤网(图 )。...
  • Page 32: 更换Hepa滤网

    将新的 HEPA 滤网放入产品中 更换HEPA滤网 (图 )。 ˆ 将除湿机的插头插入墙面插座。 HEPA 滤网更换指示灯 3 秒可重 轻触并按住重置按钮 置过滤网使用寿命计数器。 这款除湿机配有滤网更换指示灯,用于 更换 HEPA 滤网后,彻底清洗双 确保在除湿机运行时,空气滤网处于较 手。 好工作状态。当 HEPA 滤网需要更换 时,屏幕上会显示 HEPA 滤网更换提 醒 。 如果 14 天内未更换 HEPA 滤网,除湿 机将停止运行并自动锁定。您需要立即 更换滤网。 更换 HEPA 滤网 注意 • HEPA 滤网不可水洗,也不可重复 使用。...
  • Page 33 8 存放 关闭空气除湿机,从墙面插座上拔 下插头。 清洁除湿机、空气质量传感器,倒 空水箱,并清洗预滤网(请见“清 洁”一章)。 待所有部件完全晾干后再进行存 放。 将滤网和预过滤网分别装入密封的 塑料袋中。 将除湿机、滤网和预滤网放在阴凉 干燥的地方。 拆装滤网后,务必彻底洗净双手。 ZH-S...
  • Page 34: 故障种类和处理方法

    9 故障种类和处理方法 本章归纳了您在使用除湿机时最常遇到的问题。如果根据以下信息无法解决问题, 请访问 www.philips.com/support 或联系您所在国家/地区的客户服务中心寻求 帮助。 问题 可能的解决方法 • 定时器已设置为特定时间间隔。重置或关闭定时器。 即使将本产品的插 • 尝试使用其他电源插座或检查墙壁开关。 头插入墙面插座并 • 确保水箱已倒空并正确放置于除湿机中。 开机,产品仍然不 • 滤网警报状态显示滤网代码。更换相应的滤网并重置滤 运行。 网使用寿命计数器(请参阅“更换滤网”一章)。 • 滤网更换指示灯持续亮起,而您还没有更换相应的滤 除湿机即使已开启 网,产品现在已锁定。在此情况下,更换过滤网并重置 也无法运行。 过滤网使用寿命计数器。 水箱已空,但是 • 指示灯仍然 将水箱从除湿机中取出,然后重新放回除湿机。 亮起。 • 确保滤网洁净且状态良好。 • 房间内无空气除湿 确保进风口和出风口未被堵塞。 • 机,或者除湿效果...
  • Page 35 问题 可能的解决方法 • 某一过滤网可能没有放在产品内部。确保按以下顺序正 即使在产品已经运 确安装所有滤网,先从最里面的滤网开始: 行很长时间以后, 1) 纳米级劲护滤网-HEPA S1型(FY1119);2) 预滤网。 空气质量也未见显 • 空气质量感应器湿了。确保空气质量传感器清洁干燥 著改善。 (请参阅“清洁”一章)。 空气质量指示灯的 • 空气质量感应器变脏。清洁空气质量传感器 颜色始终保持 (请参阅“清洁”一章)。 不变。 • 前几次使用除湿机时,它可能会产生塑料味。这是正常 的。当滤网很脏时,除湿机也可能会发出难闻的气味。 除湿机产生难闻的 在此情况下,请清洁或更换相应的滤网。 • 气味。 如果除湿机发出烧焦的气味,请关机并从电源插座上拔 下插头。请与您所在国家/地区的客户服务中心联系, 以取得帮助。 • 如果除湿机声音过大,请将风扇速度更改为较低的风扇 速度级别。夜间在卧室里使用本产品时,请选择较低的 除湿机声音很响。 风扇速度。 • 确保将除湿机置于水平、稳固的表面上。 我已经更换了滤 •...
  • Page 36: 保修与服务

    10 保修与服务 11 声明 如果您需要了解信息或有任何疑问,请 电磁场 (EMF) 访问飞利浦网站 www.philips.com 或 联系您所在国家/地区的飞利浦客户服 务中心(可在全球保修卡中找到飞利浦 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁 客户服务中心的电话号码)。如果您所 场的适用标准和法规。 在的国家/地区没有飞利浦客户服务中 符合 EMF 标准 心,请向当地的飞利浦经销商求助。 Koninklijke Philips N.V. 主要面向广大 订购部件或附件 消费者制造和销售各类产品,包括通 常能发射和接收电磁信号的各种电子 如果您必须更换部件或需要购买额外的 设备。 部件,请转到您的飞利浦经销商或访问 飞利浦的主要经营原则之一就是要对我 www.philips.com/support。 们的产品采取各种必要的健康和安全措 如果获取部件有问题,请与您所在国 施,符合所有相应的法律要求,并在生 家/地区的飞利浦客户服务中心联系 产产品时严格遵照 EMF 标准。 (可在全球保修卡中找到其电话号码)...
  • Page 37 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部 件名 称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 风扇马达 × ○ ○ ○ ○ ○ 摆风马达 × ○ ○ ○ ○ ○ 压缩机 × ○ ○ ○ ○ ○ 电源线 × ○ ○ ○ ○...
  • Page 38 产品保用卡 保修及服务: 网上会员注册与产品注册: 保修及服务: 保修条例: 1 登陆 www.philips.com.cn/ 此产品是一件设计精良, 此产品是一件设计精良, 用高品质元件制造之家用电器, 在 * 在购买日期后二年内, 凡经本公司特约维修站人员确认为 正 welcome 用高品质元件制造之家用电 正常使用及保养下应能发挥其优越性能。 在购买日期后二 常使用情况下, 因制造工艺或元器件造成之损坏, 您都 将获 器,在正常使用及保养下应能 2 点击“创建新账户”, 年内, 若发生任何因制造工艺或元器件造成之损坏, 飞利浦 得免费保修服务。 发挥其优越性能。在购买日期 创建您的飞利浦账号 中国维修服务中心将为持证用户提供免费门市维修服务, * 此免费服务不包括需时常更换的易耗零配件(吸尘机纸 后二年内,若发生任何因制造 3 点击“注册产品”, 视情况更换零件或整个产品。...
  • Page 39 - 此证须联同发票正本使用方 - 飞利浦提供2年全球联保服 为有效。 务,在产品由飞利浦正式销 - 以下情况将不能获得免费 售的所有国家中,都提供保 服务。 修和保修期满的维修服务。 1 使用不当引起的人为损坏, 要求保修时,您需提供发票 例如接入不适当电源、使用 正本,且请求保修的日期还 不适当配件、不适当之安 在保修期限之内。 装、不依说明书使用、错误 使用或疏忽而造成损坏等。 服务须知 因运输及其他意外而造成之 需要此产品的售后服务,拨打 服务热线:4008 800 008 损坏。非经本公司认可之维 修和改装。其他因不可抗力 在维修服务过程中有任何意 (如自然灾害、电压异常 见,欢迎致函飞利浦(中国) 等)造成的损坏。 投资有限公司解决疑难。 2 一般家庭以外使用(如工业、 商业用)而造成的损坏。 飞利浦(中国)投资有限公 3 正常使用引起的产品老化、 司上海市静安区灵石路718 磨损等,但不影响产品的正...
  • Page 40 产品 :飞利浦空气除湿净化一体机 型号 :DE5205 额定电压 :220V~ 额定频率 :50Hz 额定消耗功率:260 W (27℃ RH60%) 最大输入功率:355 W (35℃ RH90%) 生产日期 :请见产品本体 产地 :中国广东深圳 技能种类 :B 额定除湿能力:12.5L/日(27℃ RH60%) 最大除湿能力:25L/日(35℃ RH90%) 冷媒填充量 :R134a/155g 工作压力(制冷回路) :吸气0.33/排气1.26MPa 最大工作压力(热交换器): 高压侧最大允许工作压力:1.6MPa 低压侧最大允许工作压力:0.4MPa 吸排气侧允许工作过压 :0.5MPa/1.8MPa :1.23A(27℃ RH60%) 额定电流 机体外观尺寸:宽343*高617*深318(mm) 制品净重 :14kg 适用室温...
  • Page 41 产品 :飞利浦空气除湿净化一体机 型号 :DE5206 额定电压 :220V~ 额定频率 :50Hz 额定消耗功率:260 W (27℃ RH60%) 最大输入功率:355 W (35℃ RH90%) 生产日期 :请见产品本体 产地 :中国广东深圳 技能种类 :B 额定除湿能力:12.5L/日(27℃ RH60%) 最大除湿能力:25L/日(35℃ RH90%) 冷媒填充量 :R134a/155g 工作压力(制冷回路) :吸气0.33/排气1.26MPa 最大工作压力(热交换器): 高压侧最大允许工作压力:1.6MPa 低压侧最大允许工作压力:0.4MPa 吸排气侧允许工作过压 :0.5MPa/1.8MPa :1.23A(27℃ RH60%) 额定电流 机体外观尺寸:宽343*高617*深318(mm) 制品净重...

This manual is also suitable for:

De5205

Table of Contents