Panasonic CF-VEB191AU Operating Instructions Manual
Panasonic CF-VEB191AU Operating Instructions Manual

Panasonic CF-VEB191AU Operating Instructions Manual

Port replicator
Table of Contents
  • Vorsichtsmaßnahmen
  • Bezeichnungen.der.teile
  • Anschließen/Entfernen
  • Mode.D'.emploi
  • Préautions.D'utilisation
  • Nom.des.pièces
  • Connexion/Déonnexion
  • 取扱説明書
  • 安全上のご注意
  • 各部の名称と働き
  • 取り付け/取り外し
  • 保証とアフターサービス
Available languages

Available languages

Quick Links

Printed in Japan
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
日本語
保証書付き
(日本国内向け)
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
 ・取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
 ・ご使用前に「安全上のご注意」 (
 ・ご使用の際には、この取扱説明書とあわせて、当社製パソコン本体の取扱説明書をよくお読みくだ
  さい。
 ・保証書は「お買い上げ日・お買い上げ店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管
  してください。
Model No./Modell-Nr.
Numéro de modèle/ 品番
OPERATING.INSTRUCTIONS
Precautions............................................................. 6
Names.of.Parts. . ...................................................... 7
Connecting/Disconnecting.................................... 9
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vorsichtsmaßnahmen. . ......................................... 15
Bezeichnungen.der.Teile. . .................................... 16
Anschließen/Entfernen. . ....................................... 18
Préautions.d'utilisation........................................ 24
Nom.des.Pièces.................................................... 25
Connexion/Déonnexion. . ...................................... 27
........................................................... 32
安全上のご注意. . .............................................................. 33
各部の名称と働き. . .......................................................... 35
取り付け/取り外し........................................................ 37
保証とアフターサービス................................................ 42
33 ~ 34 ページ)を必ずお読みください。
Port.Replicator
ポートリプリケーター
CF-VEB191AU
HS0711-1015
DFQW5559YA
. . ......................5
. . ......................... 14
............................................ 23
E
D
F
J
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CF-VEB191AU

  • Page 1: Table Of Contents

    Port.Replicator ポートリプリケーター Model No./Modell-Nr. CF-VEB191AU Numéro de modèle/ 品番 HS0711-1015 Printed in Japan DFQW5559YA ENGLISH OPERATING.INSTRUCTIONS ......5 Precautions............. 6 Names.of.Parts............7 Connecting/Disconnecting........9 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ......14 Vorsichtsmaßnahmen........... 15 Bezeichnungen.der.Teile........16 Anschließen/Entfernen.
  • Page 2 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv- er is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
  • Page 3 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 7-M-2 For Europe Declaration of Conformity (DoC) "Hereby, Panasonic declares that this Port Replicator is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives." Authorised Representative:...
  • Page 4 DEUTSCH Benutzerinformationen.zur.Entsorgung.von.elektrischen.und.elektronischen.Geräten. (private.Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic- Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Page 5 ENGLISH Thank you for purchasing the port replicator for the Panasonic CF-18/CF-19 notebook com- puter series.* By connecting your peripheral devices to the port replicator, you can save yourself the trouble of having to connect and disconnect several cables every time you transport the computer.
  • Page 6: Precautions

    Product It Starts Thundering Using an AC adaptor other than the one supplied Electric shock may result. (supplied with the Panasonic computer or Do Not Place This Product on an Unstable Surfaces. one sold separately as an accessory) If balance is lost, this product may fall over or may result in a fire.
  • Page 7: Names.of.parts

    Names of Parts The port replicator allows your peripheral devices to function exactly as if they were con- nected directly to the computer. (Refer to “Names and Functions of Parts” in the “Operating Instructions” accompanying the computer.) CAUTION Do not touch the expansion bus connector, pins or terminals of the port replicator. Rear LOCK Security Lock (for Kensington Cable)
  • Page 8 Names of Parts Front Lever Slide the lever to dock or undock the com- puter. When the port replicator is not con- nected to the computer, be sure that the le- ver remains in the “UNDOCK” position to- wards the rear of the unit. Cap Holder The protective cap from the expansion bus connector should be placed here...
  • Page 9: Connecting/Disconnecting

    Connecting/Disconnecting Connecting CAUTION Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on or in the standby or hibernation mode. Turn off the computer, and disconnect all cables from the computer. Connect the plug of the AC adaptor that came with the computer to the DC-IN jack of the port replicator and plug the other end into an AC outlet.
  • Page 10 Connecting/Disconnecting Remove the expansion bus connector protective cap and Expansion Bus Connector place it in the cap holder to prevent its getting lost. Protective Cap Cap Holder While holding the latch to the right side, Latch Lever slide the lever all the way back. (UNDOCK POSITION) CAUTION Do not slide the lever without holding the latch to the...
  • Page 11 ( page 12), connect the AC adapter to the computer, and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally, the port replicator may be malfunctioning. Contact Panasonic Tech- nical Support.
  • Page 12 Connecting/Disconnecting Disconnecting CAUTION Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on or in the standby or hibernation mode. Turn off the computer. While holding the latch to the right side, (UNDOCK POSI- slide the lever all the way back TION) The back side of the computer lifts up, so remove this portion.
  • Page 13 Disconnecting Attach the protective cap to the expansion bus connector of the port replicator. Expansion Bus Connector...
  • Page 14 DEUTSCH Wir freuen uns darüber, daß Sie sich zum Kauf eines Portreplikators für das Panasonic Notebook CF-18/CF-19 entschieden haben*. Bei Anschluß Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mitnehmen des Computers jedesmal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw.
  • Page 15: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit Schliessen Sie niemals Telefonkabel oder oder Metallobjekte auf diesem Produkt ab von unseren Empfehlungen abweichende Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Netzwerkkabel an den LAN-Anschluss an Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper in Falls Sie den LAN-Anschluss mit einem anderen dieses Produkt geraten, esteht Brand- und N e t z w e r k ( w i e m i t d e n n a c h s t e h e n d Stromschlaggefahr.
  • Page 16: Bezeichnungen.der.teile

    Bezeichnungen der Teile Bei Anschluß Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator arbeiten diese genau so, als wenn sie direkt an den Computer angeschlossen wären. (Siehe auch „Bedienungsanleitung“ des Computers unter „Namen und Funktionen der Komponenten“.) VORSICHT Berühren Sie nicht den Erweiterungsbus-Anschluss, die Stifte oder die Buchsen des Portreplikators.
  • Page 17 Vorderseite Hebel Verschieben Sie den Hebel, um den Com- puter ein- oder auszudocken. Wenn der Portreplikator nicht an den Com- puter angeschlossen ist, müssen Sie darauf achten, daß der Hebel in der Stellung „UN- DOCK“ (auf die Rückseite des Gerätes hin weisend) verbleibt.
  • Page 18: Anschließen/Entfernen

    Anschließen/Entfernen Anschließen VORSICHT Schließen Sie das Notebook nicht an oder entfernen es, wenn das Notebook im Betrieb ist, oder sich im Bereitschaftsmodus oder Stillegungsmodus befindet. Schalten Sie den Computer aus, und trennen Sie alle Kabel vom Computer ab. Schließen Sie den Stecker des mit dem Com- puter gelieferten Netzadapters an die Strom- Eingangsbuchse des Portreplikators an.
  • Page 19 Entfernen Sie die Schutzkappe des Erweiterungsbusses E r w e i t e r u n g s b u s - und stecken Sie sie auf den Halter, damit sie nicht Schutzkappe verlorengeht. Halter für Schutzkappe Drücken Sie die Verriegelung nach rechts, Rasten und schieben Sie den Hebel ganz nach hinten.
  • Page 20 Computer aus, trennen Sie den Portreplikator ab ( Seite 21), schließen Sie den Netzadapter an den Computer an und überprüfen Sie, ob der Computer normal funktioniert. Falls der Computer normal funktioniert, liegt möglicherweise eine Funktionsstörung des Portreplikators vor. Wenden Sie sich an die technische Unterstützung von Panasonic.
  • Page 21 Entfernen VORSICHT Schließen Sie das Notebook nicht an oder entfernen es, wenn das Notebook im Betrieb ist, oder sich im Bereitschaftsmodus oder Stillegungsmodus befindet. Schalten Sie den Computer aus. Drücken Sie die Verriegelung nach rechts, und schieben Sie den Hebel ganz nach hinten. (UNDOCK POSITION: ENTKOPPLUNGSPOSITION) Die Rückseite des Computers wird angehoben, so dass dieser Teil entfernt werden kann.
  • Page 22 Anschließen/Entfernen Befestigen Sie die Schutzkappe am Erweiterungsbus- Anschluss des Portreplikators. Erweiterungsbus- Anschluß...
  • Page 23: Mode.d'.emploi

    FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le duplicateur de ports pour la série d’ordinateur portable Panasonic CF-18/CF-19*. Si vous connectez vos périphériques au duplicateur de ports, vous n’aurez plus à brancher et débrancher plusieurs câbles à chaque fois que vous transportez l’ordinateur.
  • Page 24: Préautions.d'utilisation

    Précautions d’utilisation Ne pas placer d’objets métalliques ou Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de contenant du liquide au-dessus de ce produit câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le Si de l'eau ou d'autres liquides se déversent ou si port LAN des trombones, des pièces ou des corps étrangers Connecter le port LAN à...
  • Page 25: Nom.des.pièces

    Nom des pièces Le duplicateur de ports permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient connectés directement à l’ordinateur. (Reportez-vous à “Noms et fonctions des pièces” dans les “Instructions d’utilisation” accompagnant l’ordinateur.) ATTENTION Ne touchez pas le connecteur de bus d’extension, les broches ou les bornes du duplicateur de ports.
  • Page 26 Nom des pièces Avant Levier Déplacez ce levier pour connecter ou déconnecter l’ordinateur. Lorsque le duplicateur de ports n’est pas connecté à l’ordinateur, assurez-vous que le levier demeure sur la position “UNDOCK”, vers l’arrière de l’appareil. Porte-capuchon Vous devez placer ici le capuchon de protection de connecteur de bus d’extension lorsque le duplicateur de ports est connecté...
  • Page 27: Connexion/Déonnexion

    Connexion/Déconnexion Connecting/Disconnecting Connexion ATTENTION Ne connectez pas et ne déconnectez pas le duplicateur de ports lorsque l’ordinateur est allumé ou en mode veille ou en mode veille prolongée. Mettez l’ordinateur hors tension et déconnectez tous les câbles de l’ordinateur. Branchez une extrémité du câble de l’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur à...
  • Page 28 Connexion/Déconnexion Capuchon de protection de Retirez le capuchon du protection du connecteur de bus c o n n e c t e u r d e b u s d’extension et placez-le dans le porte-capuchon pour d’extension éviter de le perdre. Porte-capuchon Loquet Tout en maintenant le loquet vers la droite,...
  • Page 29 ( page 30), connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur et vérifiez si l’ordinateur fonctionne normalement. Si c’est le cas, un dysfonctionnement du duplicateur de ports est possible. Contactez le support tech- nique de Panasonic.
  • Page 30 Connexion/Déconnexion Déconnexion ATTENTION Ne connectez pas et ne déconnectez pas le duplicateur de ports lorsque l’ordinateur est allumé ou en mode veille ou en mode veille prolongée. Mettez l’ordinateur hors tension. Tout en maintenant le loquet vers la droite, déplacez le levier à fond vers l’arrière. (UNDOCK POSITION: POSITION DE DÉCONNEXION) Puisque la face arrière de l’ordinateur se soulève, retirez cette portion.
  • Page 31 Mettez en place le capuchon de protection sur le connecteur de bus d’extension du duplicateur de ports. Connecteur de bus d’extension...
  • Page 32: 取扱説明書

    日本語 このたびは、CF-18 シリーズ /CF-19 シリーズ用ポートリプリケーター * をお 買い上げいただき、まことにありがとうございました。 本機にいろいろな周辺機器を接続しておけば、パソコンを持ち運ぶとき、ケーブ ルを何本も接続したり外したりする必要がなくなります。 本機は、CF-18 シリーズまたは CF-19 シリーズ専用です。他のパソコンにはお使いい ただけません。 ● 仕様 項 目 内 容 電源入力 DC 15.6 V ~ 16.0 V [ パソコンに付属の AC ア ダプター * (CF-AA1625A (CF-18) 、 CF-AA6373A、CF-AA1632A、 CF-AA6502A2S (CF-19) )を使用 ] 拡張バスコネクター 100 ピン...
  • Page 33: 安全上のご注意

    安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお 守りいただくことを、次のように説明しています。 ■.表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度を、次 の表示で区分し、説明しています。 警告 この表示の欄は、 「死亡または重傷などを負う可能性が 想定される」内容です。 注意 この表示の欄は、 「傷害を負う可能性または物質的損害 のみが発生する可能性が想定される」内容です。 ■.お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で、説明しています。 (下記は絵表 示の一例です。 ) このような絵表示は、 してはいけない「禁止」内容です。 このような絵表示は、必ず実行していただく「強制」 内容です。 警告 本機の上に水などの液体が入っ 異常・故障時には直ちに使用をやめる た容器や金属物を置かない 異常が起きたらすぐに電源プラグを抜 き、本体から取り外す 禁止 電源プラグを抜く ・破損した  ・内部に異物が入った 水などの液体がこぼれたり、クリップ、 ・煙が出ている ・異臭がする コインなどの異物が中に入ったりする ・異常に熱い と、火災・感電の原因になります。 そのまま使用すると、火災・感電の原 z 内部に異物が入った場合は、すぐ 因になります。 に電源プラグを抜き、本体を本機...
  • Page 34 安全上のご注意 必ずお守りください 注意 水、湿気、湯気、ほこり、油煙 不安定な場所に置かない などの多い場所に置かない バランスがくずれて倒れ 火災・感電の原因になる た り、 落 下 し た り し て、 ことがあります。 けがの原因になることが 禁止 あります。 禁止 高温の場所に長時間放置し LAN コネクターに電話回線 ない や指定以外のネットワーク を接続しない 火のそばや炎天下など極 端に高温になる場所に放 LAN コネクターに以下の 置すると、キャビネット ようなネットワークや回 禁止 が変形したり、内部の部品 線を接続すると、火災・ が故障または劣化したり 感電の原因になることが 禁止 することがあります。こ...
  • Page 35: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き ポートリプリケーターに接続した周辺機器の機能は、パソコンに直接接続した場 合と同じです。 (パソコンに付属の『取扱説明書』 「各部の名称と働き」をご覧く ださい。 ) お願い z ポートリプリケーターの拡張バスコネクターやピン、端子に触らないでくだ さい。 .本体後面 セキュリティロック LOCK ディスプレイコネクター 電源端子 DC IN 16V USB コネクター (4 個) マイク入力端子 シリアルコネクター (2 個) デジタイザー付きモデルで オーディオ出力端子 は使用できません。 LAN コネクター お知らせ z LAN コネクターは以下の機能に対応していません。 • セットアップユーティリティの [ 詳細 ] メニューの [LAN] および [LAN Boot 機能...
  • Page 36 各部の名称と働き ● 本体前面 レバー パソコンに取り付けたり取り外したりする ときにスライドします。ポートリプリケー ターがパソコンに接続されていないときは、 "UNDOCK" の位置になっていることを確認 してください。 キャップホルダー ポートリプリケーターをパソコンに 接続していないときは、拡張バスコ ネクターの保護キャップをここに置 いてください。 (キャップの紛失防止のため) 拡張バスコネクター パソコン底面の拡張バスコネクターに接続 拡張バスコネクター します。 保護キャップ パソコンに接続していないときは必ず保護 (拡張バスコネクターに取 キャップを取り付けてください。 り付けられています。 )...
  • Page 37: 取り付け/取り外し

    取り付け/取り外し 取り付ける お願い z パソコンの電源が入っているときや、スタンバイ・休止状態中は、ポートリ プリケーターの取り付け/取り外しを行わないでください。 パソコンの電源を切り、パソコンに接続されているケーブ ルをすべて外す。 パソコン本体に付属のACアダプターを ポートリプリケーターの電源端子に接続 し、ACプラグをコンセントに接続する。 警告 必ず指定の AC アダプター を使用する 指定以外の AC アダプター を使用すると、火災の原 因になることがあります。 お願い z AC アダプターと AC コードの取り扱いについては、パソコンに付属の『取 扱説明書』をご覧ください。 パソコンのハンドストラップの留め金を取り 外す。 留め金...
  • Page 38 取り付け/取り外し パソコン背面にあるカバーをしっかりと閉める。 パソコンを裏返し、拡張バスコネクターのカバー をスライドして開ける。 拡張バスコネクター ポートリプリケーターの拡張バスコネクター保護 保護キャップ キャップを取り外し、紛失防止のためキャップホ ルダーに置く。 キャップホルダー ラッチ ラッチを右側にスライドしながら、 レバー レ バー全体を後方(“UNDOCK”の位置)にス ライドする。 お願い z ラッチを右側にスライドしていない状態で レバーをスライドしないでください。 パソコンとポートリプリケーターの拡張バスコネ クターの位置を合わせて差し込み、上から押す。 お願い z パソコンとポートリプリケーターの間に異 物が挟まっている状態で差し込まないでく ださい。パソコンおよびポートリプリケー ターの破損の原因になります。 レバー レバー全体が前方(LOCK の位置)に移動してい ることを確認する。...
  • Page 39 お願い z パソコンをポートリプリケーターに接続した状態で持ち運ばないでくださ い。 z ディスプレイを開けるときは、パソコンの側面を しっかり持って開けてください。 パソコンの側面を持たないで開けると、パソコン とポートリプリケーターの接続が外れることがあ ります。 z パソコンをポートリプリケーターに接続した状態でディスプレイを回転させ ないでください。 z ポートリプリケーターは、平らな場所に設置してください。 不安定な場所に設置すると、接触が悪くなります。 z 自転車、バイク、車に乗っているときなど振動の起こりやすい状態で使用し ないでください。パソコンとポートリプリケーターの接続が外れて、故障の 原因になります。 z ポートリプリケーターと接続している状態で、パソコンが正常に動作しなく なった場合は、まずパソコンの『操作マニュアル』 「困ったときの Q&A」を 参照してください。それでも解決できない場合は、パソコンの電源を切って からポートリプリケーターを取り外し( 40 ページ) 、パソコンが正常に 動作するか確認してください。パソコンが正常に動作する場合は、ポートリ プリケーターの故障が考えられます。ご相談窓口にお問い合わせください。...
  • Page 40 取り付け/取り外し 取り外す お願い z パソコンの電源が入っているときや、スタンバイ・休止状態中は、ポートリ プリケーターの取り付け/取り外しを行わないでください。 パソコンの電源を切る。 ラッチを右側にスライドしながら、 レバー全体を後方(“UNDOCK”の位置)にス   ライドする。 パソコンを上に持ち上げて取り外す。 レバー ラッチ パソコン底面の拡張バスコネクターのカバーを 閉める。 (次ページに続く)...
  • Page 41 保護キャップを拡張バスコネクターに取り付け る。 拡張バスコネクター...
  • Page 42: 保証とアフターサービス

    5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany Web Site : http://panasonic.net/ パナソニック株式会社 IT プロダクツ事業部...
  • Page 43 〈無料修理規定〉 1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間内に故 障した場合には、無料修理をさせていただきます。 (イ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離した 本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけください。 (ロ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、お近く の修理ご相談窓口にご連絡ください。 2. ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近くの修理 ご相談窓口にご相談ください。 3. ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない場合に は、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4. 保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 (イ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 (ロ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 (ハ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガス害(硫 化ガスなど) 、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、周波数)などによ る故障及び損傷 (ニ) 車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷 ( (ホ) 本書のご添付がない場合 切 (へ) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、あ   るいは字句を書き替えられた場合 り (ト) 持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等はお客様   の負担となります。また、出張修理を行った場合には、出張料はお客 取 様の負担となります。   5. 本書は日本国内においてのみ有効です。 り 6. 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。  ...
  • Page 44 持込修理 ポートリプリケーター保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本 書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。ご 記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載してお ります。お客様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げ の販売店にご相談ください。 詳細は裏面をご参照ください。 CF-VEB191AU 品 番 お買い上げ日から 本体 1 年間 保 証 期 間 見本 ※ ( 年   月   日  お買い上げ日 切   お ※ り ご 住 所   客 取 様 お 名 前  ...

Table of Contents