Emerson FB3000 RTU Safe Use Instructions

Remote terminal unit
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Safe Use Instructions:
Emerson FB3000 Remote Terminal Unit (RTU)
Remote Automation Solutions
Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU
UK
Safe Use Instructions
DE
Anleitung zur sicheren Verwendung
FR
Consignes de sécurité
PT
Instruções para uso seguro
SC
安全使用说明
IT
Istruzioni per l'uso sicuro
NL
Instructies voor veilig gebruik
SP
Instrucciones para un uso seguro
Part D301876X012
August 2019
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emerson FB3000 RTU

  • Page 1 Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 August 2019 Safe Use Instructions: Emerson FB3000 Remote Terminal Unit (RTU) Safe Use Instructions Anleitung zur sicheren Verwendung Consignes de sécurité Instruções para uso seguro 安全使用说明 Istruzioni per l’uso sicuro Instructies voor veilig gebruik...
  • Page 2 Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 August 2019...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    D301879X012 Termination Cover Hereby, Remote Automation Solutions declares that the includes Card Stock Emerson FB3000 RTU is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of European Directives 2014/30/EU (EMC), and 2014/34/EU (ATEX). Specific Conditions of Use The equipment shall be installed in the end user ...
  • Page 4: Specifications

    Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 August 2019 To avoid circuit damage when working inside the unit, use Specifications appropriate electrostatic discharge precautions, such as wearing a grounded wrist strap. POWER Check the input power polarity before connecting power Operating Range: to the FB3000.
  • Page 5 Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 April 2019 using the four holes in the case and suitable attachments. Figure 4. Side View of the FB3000 (with DIN rail mounting plate and termination cover) Figure 7. FB3000 on DIN Mount...
  • Page 6 Allow some slack when making connections to prevent software (which includes FBxConnect™) on your PC to strain. configure the FB3000 for use. Refer to the Emerson FB3000 RTU Quick Start Guide (part D301859X012) for Connect the power wiring. Review the power wiring instructions on installing and using this software.
  • Page 7 Safe Use Instructions — Emerson FB3000 RTU Part D301876X012 April 2019...
  • Page 8 Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 © 2019 Remote Automation Solutions, a business unit of Emerson Automation Solutions. All Jebel Ali Free Zone — South 2 rights reserved. Dubai U.A.E. This publication is for informational purposes only. While every effort has been made to ensure...
  • Page 9 Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 August 2019 Emerson FB3000 RTU Tabelle 1. Ersatzteile Dokumentnummer der Feld- Ersatzteil Teilenummer Installations- anweisung DIN-Schienenmontage für 3DIN08 D301874X012 Chassis mit acht Steckplätzen Chassis mit acht Steckplätzen 3CH08A D301874X012 Erweiterungsabdeckungen —...
  • Page 10 PC mit Microsoft ® Windows ® 7 Professional,  EN 55011:2009+A1:2010 Windows 8.1 Pro oder Windows 10 Pro und der Emerson EN 55032:2012 Field Tools Konfigurationssoftware (mit FBxConnect™). Immunität EN 61326-1 (Kreuzschlitz-)Schraubendreher Nr. 1 und Nr. 2.  EN 61000-4-2:2009 (Entladung statischer Elektrizität) 3-mm-(1/8 Zoll)-Schlitzschraubendreher.
  • Page 11 Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 April 2019 Befestigungselementen an der Wand oder an einer Konsole befestigt werden. 163,91 mm (6,453 in) 177,67 mm (6,995 in) 186,33 mm (7,336 in) Abbildung 4. Seitenansicht des FB3000 (mit DIN- Schienenmontageplatte und Anschlussabdeckung) Abbildung 7.
  • Page 12 Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 August 2019 Verkabelung mit Kommunikations- und Verlegen Sie den Erdungsdraht so, dass jede  E/A-Modulen Biegung des Kabels unter der Erde einen Radius von mindestens 30,48 cm (12 Zoll) und über der Schließen Sie die Verkabelung an den...
  • Page 13 Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 April 2019 Rückgabe des FB3000 Falls Probleme auftreten, deren Ursache in der Hardware vermutet wird, die Verkabelung prüfen. Falls die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich zur Autorisierung der Rückgabe an Ihr lokales Vertriebsbüro. So geben Sie Ihr Gerät zurück:...
  • Page 14 Anleitung zur sicheren Verwendung — Emerson FB3000 RTU Dok.-Nr. D301876X012 April 2019 Den Kundendienst sowie technische Unterstützung finden Sie unter www.Emerson.com/SupportNet. Weltweite Firmenzentrale Nord- und Lateinamerika: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston, TX 77072 U.S.A. Tel. +1 281 879 2699 | Fax +1 281 988 4445 www.Emerson.com/RemoteAutomation...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    3MIX12 D301873X012 combinées de 12 voies commercial Emerson local. (8 AIDIPI + 2 sorties analogiques + 2 sorties Le RTU FB3000 (ou « FB3000 ») d’Emerson avec numériques) certification ATEX peut être commandé avec tout module Module de 3CPUSG D301872X012 de communication ou d’E/S en option répertorié...
  • Page 16: Spécifications

    Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Août 2019 Mettez toujours le FB3000 hors tension avant toute Spécifications intervention sur le câblage. Toute intervention sur un équipement sous tension peut entraîner des blessures ALIMENTATION ou des dégâts matériels.
  • Page 17 Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Avril 2019 panneau au moyen des quatre trous présents sur le boîtier et de fixations adéquates. Figure 4. Vue latérale du FB3000 (avec plaque de montage sur rail DIN et couvercle de terminaison) Figure 7.
  • Page 18 Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Août 2019 minimum de 30,48 cm (12 inches) sous terre et Câblage vers les modules de communication et de 20,32 cm (8 inches) au-dessus du sol. d’E/S Pour de plus amples informations sur la mise à la terre ou Reliez les câbles aux borniers des modules d’E/S et de...
  • Page 19 Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Avril 2019 votre bureau de vente local pour une autorisation de renvoi. Pour renvoyer l’appareil : 1. Sauvegardez la configuration et toutes les données avant de débrancher l’appareil de la boucle de procédé.
  • Page 20 Consignes de sécurité — RTU FB3000 d’Emerson Référence D301876X012 Avril 2019 Pour contacter le service clientèle et bénéficier d’une assistance technique, consultez la page www.Emerson.com/SupportNet. Siège social international Amérique du Nord et Amérique latine : Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston, TX 77072 États-Unis...
  • Page 21: Declaração De Conformidade

    Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Agosto de 2019 Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Tabela 1. Peças de substituição Número do Número Peça de substituição documento Guia de da peça instalação em campo...
  • Page 22 Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Agosto de 2019 classificada pode causar lesão ao usuário ou danos à Especificações propriedade. ENERGIA Sempre desligue a alimentação da FB3000 antes de manusear qualquer tipo de fiação. A fiação do Faixa operacional: equipamento ligado pode causar lesão ao usuário ou...
  • Page 23 Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Abril de 2019 parede ou painel com os quatro orifícios na caixa e fixações adequadas. Figura 4. Visão lateral da FB3000 (com placa da montagem em trilho DIN e tampa da terminação) Figura 7.
  • Page 24 Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Agosto de 2019 Ligue o fio de aterramento para que qualquer remota Emerson FB3000 (peça D301851X012) ou do  dobra do roteamento no cabo tenha um raio Guia de Inicialização Rápida da Unidade terminal remota...
  • Page 25 Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Abril de 2019 2. Desinstale o dispositivo. 3. Coloque o dispositivo em uma caixa de transporte ou armazenamento.
  • Page 26 Instruções para uso seguro — Unidade terminal remota (RTU) Emerson FB3000 Peça D301876X012 Abril de 2019 Para falar com o atendimento ao cliente e receber suporte técnico, acesse www.Emerson.com/SupportNet. Sedes globais: América do Norte e América Latina: Emerson Automation Solutions...
  • Page 27 D301879X012 加长盖 符合性声明 3TCV8 D301879X012 端子盖 3CRD8 D301879X012 艾默生 Remote Automation Solutions 在此声明,艾默生 端子盖的塑料盖包含卡纸 FB3000 RTU 符合欧洲指令 2014/30/EU (EMC) 和 2014/34/EU (ATEX) 的基本要求和其他相关规定。 特殊使用条件 该设备应安装在提供符合 EN60079-0 和 EN 60079-7  标准的最低 IP 54 入口防护终端用户外壳内。 该设备必须在终端用户系统外壳内垂直安装。  USB 接口只能在安全区域使用。  请参阅...
  • Page 28 安全使用说明 — 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2019 年 8 月 在危险区域安装装置时,请确保所选的所有安装组件都 规格 标明了可以用于这些区域。只有在这些区域被确认为无 电源 危险时,才可以执行安装和维护操作。在危险区域安装 或维护可能导致人员受伤或财产损失。 运行范围: 现场供电:10.5Vdc 至 30Vdc 时 5A 尝试进行任何接线之前,务必关闭 FB3000 的电源。 控制器供电:10.5Vdc 至 30Vdc 时 5A 对通电设备进行接线可能会造成人员受伤或财产损坏。 环境 运行温度: 增强安全性 (Ex ec):—40 C 至 +75 C 存储温度:...
  • Page 29 安全使用说明 — 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2019 年 4 月 为防止在装置内操作时损坏电路,请采取适当的静电放电 防护措施(例如佩戴接地腕带)。 连接 FB3000 至电源前请检查输入电源的极性。对通电设 备进行接线可能会造成人员受伤或财产损坏。 安装、维护和故障排除需要使用以下工具: 运行 Microsoft ® Windows ® 7 Professional、Windows  8.1 Pro 或 Windows 10 Pro 及艾默生现场工具组态软 件(提供 FBxConnect™)的个人电脑。 #1 和 #2 十字头螺丝刀。 ...
  • Page 30 安全使用说明 — 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2019 年 8 月 2. FB3000 安装在一个 DIN 导轨(7.5 或 10 毫米)上 图 7),也可利用机箱上的四个孔和适当的连接 (见 件进行墙壁或面板安装。 图 侧视图(包括 导轨安装板和端子盖) 4. FB3000 图 7. DIN FB3000 安装的 接地 图 RTU 包括位于电源模块左侧的接地片(见 8)。 图 侧视图(包括...
  • Page 31 安全使用说明 — 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2019 年 4 月  布置地线时,确保电缆的所有路线弯曲处至少有 接线至通讯和 I/O 模块 30.48 厘米(12 英寸)的地下半径和 20.32 厘米 将接线连接到 I/O 和通讯模块上的接线端子。请参阅 (8 英寸)的地上半径。 说明手册》 FB3000 RTU 《艾默生 (部件 如需了解接地方面的更多信息,或者您在安装时使用的是 D301851X012) FB3000 第 章 第 章 《艾默生 和...
  • Page 32 安全使用说明 — 艾默生 FB3000 RTU 部件 D301876X012 2019 年 8 月 FB3000 返修 FB3000 上电 如果您碰到的问题可能与硬件有关,请检查接线。如果问 危险 题仍然存在,请联系您的当地销售处以获取返修授权。如 需返修设备: 切勿尝试在危险区域中将设备连接电源或断开电源。 1. 请从过程中拆卸设备之前备份所有组态和数据。然 确保执行这些操作的区域为非危险区域。否则,可能 后,切断设备的电源,并移所有外部接线。 会导致爆炸。 2. 拆除设备。 如需启动 FB3000,请插入接线端子为供电模块接通电 3. 将设备放入包装箱中,以便安全存放或运输。 源。 请定期检查接线是否有损坏迹象。 FB3000 组态 您必须在 PC 上安装艾默生的现场工具组态软件(其 中包含 FBxConnect™)才能组态 FB3000 以投入使...
  • Page 33 Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone — South 2 Dubai U.A.E. 电话 +971 4 8118100 | 传真 +971 4 © 2016 Emerson Process Management 之 Remote Automation Solutions 业务单元。版权所 8865465 有。 亚太: 本刊物内容仅供参考。我们已尽最大努力确保准确性,本刊物不得视为对此处所述产品或服 Emerson Process Management 务以及其使用或适用性的明示或暗示保证或担保。Remote Automation Solutions (RAS) 有权随...
  • Page 34: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità 3PBT1 Batteria di supporto del D301875X012 morsetto di Remote Automation Solutions dichiara che l’RTU FB3000 alimentazione Emerson è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre 3SCVR Coperchio per slot D301879X012 disposizioni pertinenti delle Direttive Europee 2014/30/UE 3ECVR Coperchio per D301879X012 (EMC) e 2014/34/UE (ATEX).
  • Page 35: Installazione

    Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Agosto 2019 Per evitare danni al circuito quando si lavora sull’unità Specifiche adottare le precauzioni necessarie per lo scarto elettrostatico, indossare per esempio un bracciale per lo ALIMENTAZIONE scarto elettrostatico, messa a terra.
  • Page 36 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Aprile 2019 2. L’FB3000 può essere montato su guida DIN (da 7,5 o 10 mm) (vedere Figura 7), su parete o pannello mediante i quattro fori nella custodia e accessori appropriati.
  • Page 37 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Agosto 2019 Disporre il cavo di messa a terra in modo che  Cablaggio elettrico ai moduli I/O e di tutte le curve abbiano un raggio minimo di comunicazione 30,48 cm (12 pollici) sotto il terreno e di 20,32 cm (8 pollici) sopra il terreno.
  • Page 38 Istruzioni per l’uso sicuro - RTU FB3000 Emerson Codice D301876X012 Aprile 2019 1. Eseguire il backup di tutti i dati e le configurazioni prima di rimuovere il dispositivo dal processo. Quindi scollegare l’alimentazione dal dispositivo e tutti i cablaggi esterni.
  • Page 39 Remote Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone — South 2 © 2019 Remote Automation Solutions, una business unit di Emerson Automation Solutions. Dubai U.A.E. Tutti i diritti riservati. Tel. +971 4 8118100 | Questo documento ha fini esclusivamente informativi. Sebbene ogni sforzo sia stato profuso...
  • Page 40: Verklaring Van Overeenstemming

    CPU SRAM-batterij D301875X012 Verklaring van overeenstemming 3PBT1 Reservebatterij D301875X012 Remote Automation Solutions verklaart hierbij dat de voedingsblok Emerson FB3000 RTU voldoet aan de essentiële eisen en 3SCVR Gleufafdekking D301879X012 overige relevante bepalingen van de Europese richtlijnen 3ECVR Verlengstukafdekkin D301879X012 2014/30/EU (EMC) en 2014/34/EU (ATEX).
  • Page 41 (EMC): Pc met Microsoft ® Windows ® 7 Professional of  Emissies Windows 8.1 Pro, of Windows 10 Pro en Emerson Field EN 55011:2009+A1:2010 Tools-configuratiesoftware (met FBxConnect™). EN 55032:2012 Nr. 1 en nr. 2 kruiskopschroevendraaiers.  Immuniteit EN 61326-1 Platte schroevendraaier van 3 mm (1/8 inch).
  • Page 42 Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 April 2019 openingen in de behuizing en geschikte bevestigingen. Afbeelding 4. Zijaanzicht van de FB3000 (met montageplaat voor DIN-rail en aansluitingsafdekking) Afbeelding 7. FB3000 op DIN-montage Aarding De RTU omvat een aardaansluiting links van de voedingsmodules (zie Afbeelding 8).
  • Page 43 Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 Augustus 2019 Trek de aardingsdraad zo dat enige buiging in de  Bedrading naar communicatie en I/O kabel een minimum straal heeft van 30,48 cm (12 inch) onder de grond en 20,32 cm (8 inch) Sluit de bedrading aan op de aansluitblokken op de I/O- boven de grond.
  • Page 44 Instructies voor veilig gebruik — Emerson FB3000 RTU Onderdeelnr. D301876X012 April 2019 Retourneren van de FB3000 Als u problemen ondervindt die met de hardware te maken lijken te hebben, controleer dan de bekabeling. Als u daarna nog steeds problemen ondervindt, vraag dan toestemming aan het plaatselijke verkoopkantoor voor retourzending.
  • Page 45 Midden-Oosten en Afrika: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions Emerson FZE © 2019 Remote Automation Solutions, een divisie van Emerson Process Management. Alle P.O. Box 17033 rechten voorbehouden. Jebel Ali Free Zone — South 2 Deze publicatie dient uitsluitend ter informatie. Hoewel we uiterste zorg hebben besteed aan Dubai V.A.E.
  • Page 46: Declaración De Conformidad

    D301879X012 Por este medio, Remote Automation Solutions declara 3TCV8 Tapa de terminación D301879X012 que la RTU FB3000 de Emerson cumple con los requisitos 3CRD8 La cubierta de plástico D301879X012 esenciales y otras disposiciones relevantes de las para la tapa de terminación incluye...
  • Page 47: Especificaciones

    Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Agosto de 2019 Siempre apague la FB3000 antes de intentar cualquier Especificaciones tipo de cableado. El cableado de equipos con alimentación conectada podría ocasionar lesiones ENERGÍA personales o daños materiales.
  • Page 48: Conexión A Tierra

    Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Abril de 2019 en el panel utilizando los cuatro orificios de la caja y los accesorios adecuados. Figura 4. Vista lateral de la FB3000 (con placa de montaje en riel DIN y tapa de terminación)
  • Page 49 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Agosto de 2019 un radio mínimo de 30,48 cm (12 pulgadas) Cableado a comunicaciones y E/S debajo del suelo y 20,32 cm (8 pulgadas) sobre el Conecte el cableado a los bloques de terminales en los suelo.
  • Page 50 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Abril de 2019 obtener una autorización de devolución. Para devolver el dispositivo: 1. Respaldar toda la configuración y todos los datos antes de quitar el dispositivo del proceso. Luego desconectar la alimentación del dispositivo y quitar...
  • Page 51 Instrucciones para el uso seguro: RTU FB3000 de Emerson Parte D301876X012 Abril de 2019 Para servicio al cliente y soporte técnico, visite www.Emerson.com/SupportNet. Oficinas centrales, Norteamérica y América Latina: Emerson Automation Solutions Remote Automation Solutions 6005 Rogerdale Road Houston, TX 77072 EE. UU.

Table of Contents