Sony MCC-3000MT Manual

Sony MCC-3000MT Manual

3d hd video camera
Hide thumbs Also See for MCC-3000MT:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

この説明書は、再生紙を使用しています。
Printed on recycled paper.
Printed in Japan
3D HD Video
Camera
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項
を守らないと、火災や人身事故にな
ることがあります。
この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐため
の重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
あります。この「ご使用になる前に」をよくお読
みのうえ、製品を安全にお使いください。お読み
になったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
MCC-3000MT
© 2012 Sony Corporation
4-430-310-02 (1)
ご使用になる前に ̲̲̲̲̲̲̲̲
JP
Before Using This Unit ____
GB
Avant d'utiliser cet appareil ___
FR
Vor Verwendung dieses Geräts ___
DE
Prima di usare l'apparecchio __
IT
Antes de utilizar esta unidad __
ES
__________
CS
loading

Summary of Contents for Sony MCC-3000MT

  • Page 1 お買い上げいただきありがとうございます。 Vor Verwendung dieses Geräts ___ 電気製品は安全のための注意事項 Prima di usare l’apparecchio __ を守らないと、火災や人身事故にな ることがあります。 Antes de utilizar esta unidad __ この「ご使用になる前に」には、事故を防ぐため __________ の重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して あります。この「ご使用になる前に」をよくお読 みのうえ、製品を安全にお使いください。お読み になったあとは、いつでも見られるところに必ず この説明書は、再生紙を使用しています。 保管してください。 Printed on recycled paper. MCC-3000MT Printed in Japan © 2012 Sony Corporation...
  • Page 2 日本語 安全のために ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、 警告表示の意味 電気製品は、 まちがった使いかたをすると、 火災や感電などに 取 扱 説 明 書 お よ び 製 品 で より死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、 危険で は、次のような表示をして す。 います。表示の内容をよく 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 理解してから本文をお読み ください。 安全のための注意事項を守る 3 〜 6 ページの注意事項をよくお読みください。 製品全般の注意 事項が記されています。 この表示の注意事項を守ら ないと、火災や感電などに 定期点検を実施する より死亡や大けがなど人身 長期間、 安全にお使いいただくために、 定期点検をすることを 事故につながることがあり...
  • Page 3 警告 内部を開けない 内部に水や異物を入れない 内部には電圧の高い部分があり、 水や異物が入ると、火災の原因と キャビネットや裏蓋を開けたり改 なります。 造したりすると、火災や感電の原 万一、水や異物が入ったときは、 因となることがあります。内部の すぐに本機が接続されている外部 調整や設定、点検、修理はお買い上げ店または 電源の電源を切り、 DC 電源ケーブルや接続 ソニーのサービス窓口にご依頼ください。 ケーブルを抜いて、ソニーのサービス窓口にご 相談ください。 分解や改造をしない 分解や改造をすると、火災やけが の原因となることがあります。 警告...
  • Page 4 注意 油煙、湯気、湿気、ほこり 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところ の多い場所、強燃性・爆発 に設置すると、倒れたり落ちたり リスクのある雰囲気内には してけがの原因となることがあり 設置しない ます。また、設置・取付け場所の 上記のような場所やこの取扱説明 強度を充分にお確かめください。 書に記されている仕様条件以外の環境に設置す ると、火災や感電の原因となることがありま す。 指定された DC 電源ケーブ コード類は正しく配置する DC 電源ケーブルや接続ケーブル ル、接続ケーブルを使う は、足に引っかけると本機の落下 この取扱説明書に記されている や転倒などによりけがの原因とな DC 電源ケーブル、接続ケーブル ることがあります。 を使わないと、火災や故障の原因 充分注意して接続・配置してください。 となることがあります。 DC 電源ケーブルを傷つけな 製品の上に乗らない、重い い ものを乗せない DC 電源ケーブルを傷つけると、 倒れたり、落ちたり、壊れたりし 火災の原因となります。 て、けがの原因となることがあり...
  • Page 5 運搬時には DC 電源ケーブ コネクターはきちんと接続 ル、接続ケーブルを取り外 する す 本機を運搬する際には、 DC 電源 ケーブルおよび接続ケーブルを必 • コネクター(接続端子)の内部に金属片を入 ず取り外してください。 れないでください。 DC 電源ケーブルや接続ケーブルに引っ掛かる ピンとピンがショート(短絡)して、火災や と、転倒や落下の原因となることがあります。 故障の原因となることがあります。 • コネクターはまっすぐに差し込んで接続して ください。斜めに差し込むと、ピンとピンが (短絡)して、火災や故障の原因となることが あります。 ただし、ネジを強く締めすぎると故障の原因 となりますのでご注意ください。 • コネクターに固定用のスプリングやネジがあ る場合は、それを用いて確実に固定してくだ さい。接続不良が防げます。 • アース線のあるコネクターには必ずアースを 接続してください。 注意...
  • Page 6 その他の安全上のご注 意 本機は電源スイッチを備えていません。 設置の際には、容易にアクセスできる固定配 線内に専用遮断装置を設けるか、 使用中に、 容 易に抜き差しできる、機器に近いコンセント に電源プラグを接続してください。 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を 切るか、電源プラグを抜いてください。 本機の発熱についてのご注意 使用中に本機の金属表面が熱くなること がありますのでご注意ください。 本体動作によって発熱していますが、故障で はありません。 その他の安全上のご注意...
  • Page 7 CD-ROM マニュアル の使いかた Adobe Reader がインストールされたコン ピューターで、取扱説明書を閲覧できます。 Adobe Reader は、 Adobe のウェブサイト から無償でダウンロードできます。 CD-ROM に収録されている index.html ファイルを開く。 読みたい取扱説明書を選択してク リックする。 ◆ CD-ROM が破損または紛失した場合は、お 買い上げ店またはソニーのサービス窓口経 由で購入できます。 CD-ROM マニュアルの使いかた...
  • Page 8 カメラヘッド 仕様 撮像素子 型、 CMOS イメージセンサー 有効画素数 1920(H) × 1080(V) 方式 一般 RGB 3 板方式 分光系 電源電圧 F2.2 以上(プリズム方式) DC 24 ± 2.4 V レンズマウント 入力電流 C マウント 1.5 A 、 3 A (瞬時) 感度 動作温度 F10 ( Typical ) ( 1080/60i のとき、 89.9% 反 0 ℃〜...
  • Page 9 出力端子 VIDEO OUT BNC 、 1.0 Vp-p 、 75 Ω、不平衡 HD SDI OUT A, B BNC 、 SMPTE 292M 規格準拠 入出力端子 CAMERA A, B 36 ピン REMOTE D-sub 9 ピン、 RS-232C 準拠 その他 等電位端子 ( Universal Serial Bus ) Specification Revision 2.0 ( Full Speed まで) サービス用...
  • Page 10 English Before operating the unit, please read this interference when the equipment is operated manual thoroughly and retain it for future in a commercial environment. This reference. equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction WARNING manual, may cause harmful interference to...
  • Page 11 If in doubt, consult the qualified service personnel. 3. The leakage current could increase when connected to other equipment. 4. For this particular equipment, all accessory equipment connected as noted above, must be connected to mains via an additional isolation transformer conforming with the construction requirements of IEC60601- 1 and providing at least Basic Insulation.
  • Page 12 Important EMC notices for use in the medical environments • The MCC-3000MT needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service according to the EMC information provided in this instructions for use. • The portable and mobile RF communications equipment such as cellular phones can affect the MCC-3000MT.
  • Page 13 Warning If the MCC-3000MT should be used adjacent to or stacked with other equipment, it should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used. Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity MCC-3000MT is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The...
  • Page 14 RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the MCC-3000MT is used exceeds the applicable RF compliance level above, the MCC-3000MT should be observed to verify normal operation.
  • Page 15 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the MCC-3000MT The MCC-3000MT is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the MCC-3000MT can help prevent...
  • Page 16: Using The Cd-Rom Manual

    Open the index.html file in the CD-ROM. Select and click on the manual that you want to read. Note If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter. Using the CD-ROM Manual...
  • Page 17: Specifications

    Camera head Specifications Pickup device -inch type, CMOS image sensor Effective picture elements: 1920 (H) × 1080 (V) General Format 3-chip RGB Power requirements DC 24 ±2.4 V Optical system F2.2 or more (prism system) Input current 1.5 A, 3 A (inrush) Lens mount C-mount Operating temperature...
  • Page 18 Output connectors Note Always verify that the unit is operating properly VIDEO OUT before use. SONY WILL NOT BE LIABLE BNC, 1.0 Vp-p, 75 Ω, unbalanced FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, HD SDI OUT A, B...
  • Page 19 Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire Pour les clients au Canada attentivement ce manuel et le conserver pour Cet appareil a été homologué conformément future référence. à la norme CSA C22.2 No.601.1. AVERTISSEMENT Instructions/Remarques de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un Afin de réduire les risques environnement médical d’incendie ou d’électrocution, ne...
  • Page 20 Avertissement L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés, à l’exception des pièces de rechange vendues par Sony Corporation, peut provoquer une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité du MCC-3000MT. Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques MCC-3000MT est destiné...
  • Page 21 Avertissement Si le MCC-3000MT doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé. Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique MCC-3000MT est destiné...
  • Page 22 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le MCC-3000MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du MCC-3000MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test Niveau de Niveau de Environnement électromagnétique - directives...
  • Page 23 Le MCC-3000MT est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du MCC-3000MT peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le MCC-3000MT, comme recommandé ci- dessous, en fonction de la puissance maximale de sortie des appareils de communication.
  • Page 24: Utilisation Du Manuel

    Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier. Remarque Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony. Utilisation du manuel sur CD-ROM...
  • Page 25: Spécifications

    CD-ROM Spécifications • Manuals for 3D HD Video Camera (instructions d’utilisation en PDF) (1) Livret de garantie (1) Tête de caméra Généralités Dispositif de capture Alimentation Type pouce, capteur d’image CMOS 24 ±2,4 V DC Eléments d’image effectifs : 1920 (H) × 1080 (V) Courant d’entrée 1,5 A, 3 A (inrush) Format...
  • Page 26 Continu Connecteurs de sortie Remarque Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne VIDEO OUT correctement avant l’utilisation. Sony BNC, 1,0 Vp-p, 75 Ω, asymétrique n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, HD SDI OUT A, B incluant mais ne se limitant pas à la BNC, conforme aux normes compensation ou au remboursement, à...
  • Page 27 Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Dieses Etikette befindet sich auf der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und Oberseite des Geräts. bewahren Sie es zum späteren Auf „Entfernen der Abdeckungen“ dieser Nachschlagen auf. Anleitung finden Sie Anweisungen zur Befestigung der Steckerabdeckungen.
  • Page 28 Störfestigkeit des MCC-3000MT führen. Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der MCC-3000MT ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des MCC-3000MT hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die...
  • Page 29 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der MCC-3000MT ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des MCC-3000MT hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Page 30 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der MCC-3000MT ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des MCC-3000MT hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
  • Page 31 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem MCC-3000MT Der MCC-3000MT ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, deren ausgesendete HF-Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des MCC-3000MT kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten...
  • Page 32 Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie darauf. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist, können Sie Ersatz bei Ihrem Sony-Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen. Verwenden der Anleitungen auf der CD-ROM...
  • Page 33: Technische Daten

    CD-ROM Technische Daten • Manuals for 3D HD Video Camera (Bedienungsanleitung in PDF) (1) Garantiebroschüre (1) Kamerakopf Allgemeines Erfassungsgerät Spannungsversorgung -Zoll, CMOS-Bildsensor DC 24 ±2,4 V Effektive Bildelemente: 1920 (H) × 1080 (V) Eingangsstromstärke 1,5 A, 3 A (Einschaltstrom) Format Betriebstemperatur 3-Chip RGB 0 ºC bis 40 ºC...
  • Page 34 Ausgangsanschlüsse VIDEO OUT Hinweis BNC, 1,0 Vp-p, 75 Ω, asymmetrisch Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN HD SDI OUT A, B KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER BNC, laut SMPTE292M-Standards ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER Ein-/Ausgangsanschlüsse...
  • Page 35 Italiano Leggere attentamente questo manuale Indicazioni/avvertenze importanti per l’uso in prima di utilizzare l’unità, e conservarlo per ambienti medicali riferimenti futuri. 1. Tutte le apparecchiature collegate a questo apparecchio devono essere certificate conformi agli Standard AVVERTENZA IEC60601-1, IEC60950-1, IEC60065 o ad altri Standard IEC/ISO applicabili alle apparecchiature.
  • Page 36 Indicazioni EMC importanti per l’uso in ambienti medicali • Il MCC-3000MT necessita di precauzioni speciali per quanto riguarda l’EMC e deve essere installato e messo in servizio in conformità con le informazioni EMC fornite in queste istruzioni per l’uso. • Le apparecchiature portatili e mobili per la comunicazione a RF come i cellulari possono...
  • Page 37 Avvertenza Se si utilizza il MCC-3000MT accanto o impilato su altre apparecchiature, controllarlo per verificare che funzioni normalmente nella configurazione specificata. Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il MCC-3000MT è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito.
  • Page 38 Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il MCC-3000MT è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del MCC-3000MT deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test di Livello del Livello di Ambiente elettromagnetico - Guida immunità...
  • Page 39 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF e il MCC-3000MT Il MCC-3000MT è destinato all’uso in un ambiente elettromagnetico in cui i disturbi provocati da RF irradiate sono controllati. L’acquirente o l’operatore del MCC-3000MT può contribuire a...
  • Page 40 Aprire il file index.html nel CD-ROM. Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere. Nota In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony. Uso del manuale su CD-ROM...
  • Page 41: Specifiche Tecniche

    Testa videocamera Specifiche tecniche Sensore Sensore di immagine CMOS di tipo pollice Elementi effettivi delle immagini: Generale 1920 (H) × 1080 (V) Alimentazione Formato 24 ±2,4 Vcc 3-chip RGB Corrente di ingresso Sistema ottico 1,5 A, 3 A (di punta) F2,2 o più...
  • Page 42 BNC, 1,0 Vp-p, 75 Ω, non bilanciato Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA HD SDI OUT A, B SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI BNC, conforme agli standard DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, SMPTE292M MA SENZA LIMITAZIONE A,...
  • Page 43 Español Antes de poner en funcionamiento la unidad, acuerdo con las normativas IEC60601-1, lea detenidamente este manual y consérvelo IEC60950-1, IEC60065 u otras normas para referencias futuras. IEC/ ISO aplicables a los equipos. 2. Además, todas las configuraciones deberán cumplir con la normativa de ADVERTENCIA sistemas IEC60601-1-1.
  • Page 44 Consejos y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas La unidad MCC-3000MT está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad MCC-3000MT debería asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético...
  • Page 45 Advertencia Si la unidad MCC-3000MT se utilizara encima o al lado de otro equipo, debería observarse para verificar el funcionamiento normal en la configuración en la cual se usará. Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad MCC-3000MT está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
  • Page 46 Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad MCC-3000MT está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad MCC-3000MT debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
  • Page 47 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad MCC-3000MT La unidad MCC-3000MT está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la unidad MCC-3000MT puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia...
  • Page 48 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer. Nota Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony. Utilización del manual en CD-ROM...
  • Page 49: Especificaciones

    CD-ROM Especificaciones • Manuals for 3D HD Video Camera (Manual de instrucciones en PDF) Folleto de garantía (1) General Cabezal de cámara Requisitos de alimentación Dispositivo de captación 24 ±2,4 V CC Tipo pulgada, sensor de imagen Corriente de entrada CMOS 1,5 A, 3 A (en sobrecarga) Elementos de imagen efectivos:...
  • Page 50 Nota VIDEO OUT Verifique siempre que esta unidad funciona BNC, 1,0 Vp-p, 75 Ω, sin compensar correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE HD SDI OUT A, B NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO BNC, conforme a las normas LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O...
  • Page 51 中文 製品型名:医用 3D 高清摄像机 使用产品前请仔细阅读本书,并请妥善 保管。 警告 为减少火灾或电击危险,请勿让本设备 受到雨淋或受潮。 为防止触电严禁拆开机壳,维修请咨询 具备资格人士。 关于旧产品的处理 请不要将旧的产品与一般的生活垃圾一 同弃置。 正确弃置旧的产品有助于避免对环境和 人类健康造成潜在的负面影响。 具体处理方法请遵循当地的规章制度。...
  • Page 52 使用 CD-ROM 手册 可在安装了 Adobe Reader 的电脑上阅读 手册。 可从 Adobe 网站免费下载 Adobe Reader。 打开 CD-ROM 中的 index.html 文 件。 选择并单击您要读取的手册。 注意 如果您丢失或损坏 CD-ROM, 可从 Sony 经销商或 Sony 服务柜台购买新的。 使用 CD-ROM 手册...
  • Page 53 CD-ROM 规格说明 • Manuals for 3D HD Video Camera (PDF 格式使用说明 书) (1) 保修单 (1) 一般规格 摄像头 电源要求 24 ±2.4 V DC 拾取设备 英寸 型, CMOS 图像传感器 输入电流 有效像素: 1.5 A、 3 A (涌入) 1920 (H) × 1080 (V) 工作温度 格式...
  • Page 54 “Country”设置为 “NTSC” 时) 设计与技术规格如有变更恕不另行通 知。 摄像机电缆接口 20 针,圆形 注意 在使用前请始终确认本机运行正常。 输入 / 输出摄像控制部件 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何损坏概不负责。 由于本 输入接口 机故障造成的现有损失或预期利润损 失,不作 (包括但不限于)退货或赔 DC IN 偿。 DIN 3 针, 24 V DC EXT SYNC IN 输出接口 VIDEO OUT BNC, 1.0 Vp-p, 75 Ω,不平衡...