Quick Links

KD-AVX33
Installation/Connection Manual
Руководство по установке/подключению
LVT1659-006A
Керівництво зі встановлення та з'єднання
[EE]
ENGLISH
12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems
WARNINGS
Notes on electrical connections:
4 Ω to 8 Ω
Радиатор
Required space for installation / Пространство,
необходимое для установки / Потрібне місце для
встановлення
Панель управления
Для наглядности декоративная пластина показана снятой.
Installing the remote controller / Установка пульта
дистанционного управления / Встановлення пульту
дистанційного керування
Держатель
Двусторонняя клейкая
лента
Диcтaнциoннoго
yпpaвлeния
РУCCKИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В
постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш
автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
напряжения, который может быть приобретен у дилера
автомобилнего специалиста JVC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• НЕ устанавливайте устройства и не прокладывайте провода в
местах, где:
– возникает препятствие для функционирования руля
и рычага переключения скоростей, так как это может
привести к аварии;
– возникает препятствие срабатыванию устройств
безопасности, например, пневмоподушки, что может
привести к несчастному случаю со смертельным исходом;
– может ухудшиться обзор.
• НЕ используйте устройство, когда управляете рулем; это
может привести к аварии.
• Водителю не следует смотреть на монитор во время
вождения. Это может отвлечь и привести к аварии. Если
вощитель смотрит на монитор во время вождения, это может
привести к потере внимания и стать причиной аварии.
• Водителю не следует надевать наушники во время вождения.
Во время вождения опасно изолироваться от внешних шумов.
• При необходимости управления устройством во время
вождения автомобиля внимательно следите за дорогой.
• Если стояночный тормоз не включен, на мониторе появляется
сообщение "Parking Brake" и изображение воспроизведения
отображаться не будет.
– Это предупреждение появляется только в том случае, если
провод стояночного тормоза подключен к стояночной
тормозной системе автомобиля.
Примечания по электрическим подключениям:
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем
указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком
часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.
• Рекомендуется подключать динамики с максимальной
мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели
устройства, с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω).
Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт,
перейдите в режим "Amplifier Gain", чтобы предотвратить их
повреждение (cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр.
56).
• Для предотвращения ороткого замыкания заклейте
НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.
• Радиатор во время использования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
Parts list for installation and connection / Список деталей для установки и подключения / Перелік деталей для
встановлення та з'єднання
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством. После проверки комплектации, пожалуйста, установите их правильно.
A B
Жесткий футляр/
Приборная панель
Панель управления
G
Обжимные разъемы
K
Микрофон
O
Фиксирующая гайка (M5)
постійного струму; з електричними системами, що мають
заземлення ВІД'ЄМНОГО полюсу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Зауваження щодо електричних з'єднань:
C
D
Муфта
Декоративную
панель
H
Диcтaнциoннoго yпpaвлeния / Держатель
L
M
Фиксатор микрофона
Удлинительный кабель сигнала заднего хода
P
Q
Рычаги
Резиновый чехол
1
©2007 Victor Company of Japan, Limited
УКРАЇНА
4 до 8 Ом
E
F
Кабель питания
Аудио/видеошнур
I
J
Батареи
Двусторонняя клейкая лента
R
Крепежный болт—M5 × 20 мм
0207MNMMDWJEIN
EN, RU, UK
12 В
N
Шайба (њ5)
loading

Summary of Contents for JVC KD-AVX33

  • Page 1 4 Ω to 8 Ω Примечания по электрическим подключениям: • Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC. • • Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели...
  • Page 2: Installation

    Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, встановлення. У разі будь яких запитань або потреби у consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста інформації щодо набору інструментів та спорядження, supplying kits.
  • Page 3: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Для запобігання коротким замиканням рекомендується battery’s negative terminal and make all electrical connections before Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и перед...
  • Page 4 ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА Connecting the Mic unit / Подключение микрофона / Підключення блоку мікрофона Microphone Микрофон Double-sided adhesive tape Мікрофон Двусторонняя клейкая лента Двостороння липка стрічка или або Adjust the microphone angle Регулирование угла наклона микрофона Регулювання кута нахилу мікрофона Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.
  • Page 5 Если автомобиль оборудован рулевым пультом дистанционного управления, его можно дистанционного управления использовать для управления данным устройством. Для этого необходим адаптер рулевого пульта дистанционного управления JVC OE (не поставляется), подходящий для Вашего автомобиля. За более подробной информацией обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем компании JVC.
  • Page 6: Troubleshooting

    том, что устройство выключено. переконайтеся утому, що ваш пристрій вимкнений. • To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set • Для использования устройства автоматической • Для використання пристрою зміни CD-дисків від JVC, “External Input”...