ABB SWISSLINE TP Mounting Instruction

ABB SWISSLINE TP Mounting Instruction

Adapter for apparatus avec cloison de compensation 9mm

Quick Links

2CCR181247B0001
Montageanleitung Universaladapter mit 9 mm Leergehäuse
Mounting instruction adapter for apparatus avec cloison de compensation 9 mm
Notice de montage adaptateur pour appareils with 9 mm dummy housing
Introduzione montaggio adattatore universale con alloggiamento vuoto 9 mm
Warnung
Nichtbefolgung dieser Hinweise kann zu tödlichen Ver-
letzungen oder zu Sachschäden führen. Das Gerät darf
nur von einer elektrotechnisch unterwiesenen Person
installiert werden. Geräte und Adapter mit vormontier-
ten Geräten können lastfrei auf das System Auf- und
Entsteckt werden.
Entsorgung
Defekte Geräte sind als Sondermüll an entsprechend
eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen. Nationa-
le oder regionale Vorschriften über die Entsorgung von
Sondermüll sind zu befolgen.
Warning
Failure to follow these instructions could result in death,
personal injury or property damage. The device should
be installed by a qualified person only. Devices and
adapter with pre-mounted devices can be load-free
snapped on and off under voltage.
Disposal
Faulty products should be treated as hazardous waste
and disposed of in an appropriate manner. National or
regional regulations regarding the disposal of hazardous
waste should be adhered to.
Warning! Installation by person with electro technical expertise only.
Warnung! Installation nur durch elektronische Fachkraft.
Avvertenza! Fare installare solo da un elettricista qualificato.
Avertissement! Installation uniquement par des personnes qualifiées en électrotechnique.
Advertencia ! La instalación deberá ser realizada únicamente por electricistas especializados.
WARNING
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, INJURY,
BURN OR EXPLOSION
• Make sure ALL electrical power supplies
are "OFF" before installing or removing any
devices or adapter for apparatus, combi-
module
• The adapter for apparatus, combi-module
MUST be installed and serviced by QUALI-
FED personnel.
• Always use properly rated voltage sensing
device to confirm the power is off.
• All devices, doors and covers must be
replaced before switching on the power to
this equipment
WARNING
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
• Use only material manufactured by ABB
• Not following these instructions might result
in severe injuries or death or equipment
damage.
• This product is NOT suitable for use in
installation equipment any other than the
SMISSLINE SYSTEM.
• ABB doesn't assume responsibility for any
consequences arising out of the use of this
equipment
Avertissement
Le non-respect des présentes instructions peut entraî-
ner la mort, des blessures corporelles ou des dégâts
matériels. L'appareil doit uniquement être installé par
une personne qualifiée. Périphériques et adaptateur
avec des appareils pré-monté peut être cassé et hors
sous tension sans charge.
Elimination
Les appareils défectueux doivent être jetés avec les dé-
chets non biodégradables selon les prescriptions natio-
nales ou régionales des déchetteries.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
BLESSURE, BRÛLURE OU EXPLOSION
• S'assurer que TOUTES les alimentations
électriques sont déconnectées avant d'instal-
ler ou de retirer des dispositifs ou adapta-
teurs pour appareils, modules combinés
• L'adaptateur pour appareil ou module com-
biné DOIT être installé et entretenu par du
personnel QUALIFIÉ.
• Toujours utiliser un dispositif de détection de
tension correctement calibré pour confirmer
que l'alimentation est déconnectée.
• Tous les dispositifs, portes et couvercles
doivent être replacés avant de mettre cet
équipement sous tension
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DOMMAGES AUX
ÉQUIPEMENTS
• Utiliser uniquement du matériel fabriqué par
ABB
• Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou mortelles
ou des dommages aux équipements.
• Ce produit n'est PAS approprié pour être
utilisé dans un équipement d'installation autre
que le SYSTEME SMISSLINE.
• ABB n'assume aucune responsabilité pour
les conséquences découlant de l'utilisation
F
de cet équipement
Avvertimento
La mancata osservanza delle presenti avvertenze può
essere causa di lesioni mortali o di danni materiali.
L'apparecchio dev'essere installato solamente da un
elettrotecnico qualificato. Dispositivi e adattatore con di-
spositivi premontate possono essere senza carico spez-
zato e si spegne sotto tensione.
Smaltimento
Gli apparecchi difettosi devono essere smaltiti come ri-
fiuti speciali presso i centri di raccolta corrispondenti.
Ci si deve attenere alle normative nazionali e regionali in
materia di smaltimento dei rifiuti speciali.
I
loading

Summary of Contents for ABB SWISSLINE TP

  • Page 1 Geräten können lastfrei auf das System Auf- und AVERTISSEMENT HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE Entsteckt werden. RISQUE DE DOMMAGES AUX • Use only material manufactured by ABB Entsorgung ÉQUIPEMENTS Defekte Geräte sind als Sondermüll an entsprechend • Not following these instructions might result eingerichteten Sammelstellen zu entsorgen.
  • Page 2 50 A con S800 insieme ZLS972X, ZLS973X S800 3P ZLS97X ZLS964 ZLS97X ZLS97X ZLS965 S800 4P ZLS97X ZLS964 ZLS97X ZLS965 ZLS97X ZLS965 ZLS97X ABB Switzerland Ltd Low Voltage Products Fulachstrasse 150 CH-8200 Schaffhausen Phone: +41 58 586 41 11 Fax: +41 58 586 42 22 www.abb.com...

This manual is also suitable for:

2ccr181247b0001