Bosch Professional GUS 12V-300 Original Instructions Manual

Bosch Professional GUS 12V-300 Original Instructions Manual

Cordless universal cutter
Hide thumbs Also See for Professional GUS 12V-300:
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6TE (2021.07) T / 175
1 609 92A 6TE
GUS 12V-300 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GUS 12V-300

  • Page 1 GUS 12V-300 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6TE (2021.07) T / 175 1 609 92A 6TE de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 125 Slovenščina ..........Stran 130 Hrvatski ..........Stranica 135 Eesti..........Lehekülg 140 Latviešu ..........Lappuse 144 Lietuvių k..........Puslapis 150 한국어 ..........페이지 154 ‫061 الصفحة ..........عربي‬ ‫561 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) (11) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 4 (10) (11) (11) (10) L-BOXX 102 2 608 438 691 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 6 Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine tung geschützt. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Schneidleistung pro Akkula- dung ca. Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- Gewicht entsprechend 1,2−1,4 werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- EPTA-Procedure 01:2014 wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 8 Berühren Sie während des Betriebs niemals das zu blockieren. Schneidmesser. – Lösen Sie die Schraube für die Messerbefestigung (11) in Die Schneidleistung des Elektrowerkzeugs hängt von den zu Drehrichtung ➊. schneidenden Materialien und dem Ladezustand des Akkus 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug präzise entlang E-Mail: [email protected] der auf dem Werkstoff markierten Schnittlinie führen. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Temperaturabhängiger Überlastschutz stellen oder Reparaturen anmelden. Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerk- Anwendungsberatung: zeug nicht überlastet werden.
  • Page 10: English

    Do not expose power tools to rain or wet conditions. signed. Water entering a power tool will increase the risk of elec- tric shock. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Damaged or modified batteries may exhibit Please observe the illustrations at the beginning of this oper- unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk ating manual. of injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 12 Noise emission values determined according to Removing the Battery (see figure A) EN 62841‑1. To remove the battery (6), press the battery release buttons (7) and pull the battery out of the power tool. Do not use force to do this. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 If it automat- ically shuts down, switch the power tool off, allow the bat- tery to cool down, then switch the power tool back on. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 14: Français

    Accumulators Regulations 2009 (2009/890), power tools The Bosch product use advice team will be happy to help you that are no longer usable must be collected separately and with any questions about our products and their accessor- disposed of in an environmentally friendly manner.
  • Page 15 êtes fatigué ou sous l’emprise de Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment portée des enfants et ne pas permettre à des per- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 16 Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil fonc- tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 EPTA-Procedure 01:2014 lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ Températures ambiantes re- °C 0 … +35 Arrêt. commandées pour la charge Températures ambiantes re- °C −20 … +50 commandées pour l’utilisa- tion et pour le stockage Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 18 Veillez à ce que la lame reste toujours propre et exempte de meulé orienté vers l’extérieur. Veillez à ce que la lame tout résidu de matériau. s’enclenche sur le porte-outil. En cas d’utilisation non conforme, la lame s’émousse préma- turément. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Cut Control (2)) vous indique le chemin que va suivre la lame (10). France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Elle permet de guider l’outil électroportatif de façon précise moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de le long de la ligne de coupe tracée sur le matériau.
  • Page 20: Español

    ésta conectada, ello puede dar lugar Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. a un accidente. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 22 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- (6) Acumulador cados han sido determinados para las aplicaciones principa- (7) Tecla de desenclavamiento del acumulador les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Los 3 LEDs verdes del indicador del estado de carga del acumulador (9) indican el estado de carga del acumulador (6). Por motivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 24 Se recomienda determinar probando la manera de conseguir se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com un corte óptimo. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Marca de referencia Cut Control accesorios.
  • Page 25: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 26 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Peso conforme 1,2−1,4 explodir ou sobreaquecer. EPTA-Procedure 01:2014 Use a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 28 – Retire o objeto que usou para bloquear a lâmina de corte. armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 A potência de corte da ferramenta elétrica depende da do interruptor de ligar/desligar for acionado material a cortar e do estado de carga da bateria. Um avanço involuntariamente. forte reduz consideravelmente a autonomia de funcionamento de cada carga da bateria. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 30: Italiano

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 31 Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 32 Vi è il pericolo di una scarica elettri- (11) Vite per il fissaggio della lama Durante l’esecuzione del taglio, non mettere mai la mano davanti alla lama. Vi è rischio di lesioni. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Luce fissa, 2 LED verdi ≥33 % sull’intero periodo di funzionamento. Luce fissa, 1 LED verde <33 % Luce lampeggiante, 1 LED verde Riserva Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 34 Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- vio/arresto (4) indietro, in modo che nell’interruttore com- ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. paia il simbolo 0. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Nederlands

    Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere elektrische gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 36 Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 (1) Kartelschroef met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt (2) Snijlijnmarkering Cut Control gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in (3) Instelbare beschermkap stand blijft. (4) Aan/uit-schakelaar Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 38 Wanneer het elek- oplaadaanduiding (8) als het elektrische gereedschap is uit- trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- geschakeld en houdt u deze ingedrukt. passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 40: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL onze producten en accessoires.
  • Page 41 Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- er – brandfare. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 42 Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Anbefalet omgivelsestempe- °C 0 … +35 ratur ved opladning Tilladt omgivelsestemperatur °C −20 … +50 ved drift og ved opbevaring 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden den materialetykkelse, der skal skæres, før skærearbejdet forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- startes. kuen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 44 Telegrafvej 3 Optimale snitresultater finder du bedst frem til ved at prøve 2750 Ballerup dig frem. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Snitlinjemarkering Cut Control Tlf. Service Center: 44898855 Den røde linje på beskyttelsesskærmen (3) (snitlinjemarke- Fax: 44898755 ring Cut Control (2)) viser skæreknivens snitlinje (10).
  • Page 45: Svensk

    Användning obehöriga personer på betryggande avstånd. Om du av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 46 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallföremål på avstånd från reservbatterier för att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Rekommenderade batterier GBA 12V… Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget: Insatsverktyget roterar inte längre. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 48 Skydda batterimodulen mot fukt och vatten. Batteriet får endast lagras inom ett temperaturområde mellan –20 °C till 50 °C. Låt därför inte batterimodulen t. ex. på sommaren ligga kvar i bilen. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Norsk

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Generelle sikkerhetsanvisninger for 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. elektroverktøy Svenska Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Bosch Service Center instruksjonene, illustrasjonene og Telegrafvej 3 spesifikasjonene som følger med dette 2750 Ballerup elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Danmark anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/...
  • Page 50 Bruk av et støvavsug som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En reduserer fare på grunn av støv. kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Beskytt batteriet mot varme, f.eks. også mot langvarig sollys og ild, skitt, vann og Tillatt omgivelsestemperatur °C −20 … +50 fuktighet. Det er fare for eksplosjon og under drift og ved lagring kortslutning. Anbefalte batterier GBA 12V… Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 52 (i området 2−11 mm) at det ligger løst Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at på materialet som skal skjæres. Stram den riflede skruen levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte igjen. oppladingen. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Hold dem i spenning ved skjæring, og skjær langsomt. Norsk Du må ikke fjerne materiale som er trukket inn, under drift. Robert Bosch AS Slå først av elektroverktøyet med av/på-bryteren (4). Postboks 350 Optimale skjæreresultater oppnår du helst med praktiske 1402 Ski forsøk.
  • Page 54: Suomi

    Jos laitteissa on pölynpoistoliitäntä, varmista, että se Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan. on kytketty oikein ja toimii kunnolla. Pölynpoistojär- Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä jestelmän käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Räjähdys- ja oi- periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- kosulkuvaara. veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- vat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien vä- linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 56 GBA 12V… täyteen ennen ensikäyttöä. Litiumioniakun voi ladata koska tahansa. Tämä ei lyhennä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua. Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Jos kierrosluku on alentunut, sähkötyökalu kerran jälkeen sekä ennen kaikkia sähkötyökaluun liittyviä kiihtyy maksiminopeuteen vasta sen jälkeen kun akun lämpö- huoltotöitä. tila on taas sallituissa rajoissa tai kun kuormitusta on vähen- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 58: Ελληνικά

    Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Υποδείξεις ασφαλείας Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- εργαλεία...
  • Page 59 Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 60 Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία ή εργαλείο που είναι βραχυκυκλώματος. κατεστραμμένο ή τροποποιημένο. Οι χαλασμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. φόρτιση συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά Επιτρεπόμενη θερμοκρασία °C −20 … +50 την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση περιβάλλοντος κατά τη Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 62 – Με τη βοήθεια ενός κατσαβιδιού γυρίστε το μαχαίρι κίνδυνος τραυματισμού. κοπής (10) τόσο, μέχρι να ανοίξει μια τρύπα του μαχαιριού Μη φορτώνετε πάρα πολύ το ηλεκτρικό εργαλείο, ώστε κοπής. να ακινητοποιείται. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Η κόκκινη γραμμή πάνω στον προφυλακτήρα (3) (μαρκάρισμα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com της γραμμής κοπής Cut Control (2)) σας δείχνει τη γραμμή Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. κοπής του μαχαιριού κοπής (10).
  • Page 64: Türkçe

    Dikkatiniz dağılacak olursa aletin zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini kontrolünü kaybedebilirsiniz. beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 66 Akü şarjı başına kesme Akünün şarjı performansı yakl. Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj Ağırlık EPTA-Procedure 1,2−1,4 cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el 01:2014 uyarınca aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 – Koruyucu kapağı (3) kesilecek malzeme kalınlığına yaparken işe konsantre olun ve yavaş bir tempoyla çalışın. ayarlayın ve tırtıllı vidayı (1) sıkın. Çalışma esnasında içeri çekilen malzemeyi çıkarmayın. Öncesinde elektrikli el aletini açma/kapama şalteri (4) ile kapatın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 68 68 | Türkçe Optimum kesme sonucunu pratik deneyle tespit Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek edebilirsiniz. parçaları 7 yıl hazır tutar. Kesme hattı işaretlemesi Cut Control Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Koruyucu kapak (3) üzerindeki kırmızı çizgi (kesme hattı...
  • Page 69: Polski

    Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie- czeństwa dla dalszego zastosowania. Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- www.bosch-pt.com/serviceaddresses silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 70 Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- dą. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, na- niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- niem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 72 Napięcie znamionowe rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, −1 Prędkość obrotowa bez aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja obciążenia n czynności wykonywanych podczas pracy. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Niezamierzone może się nagrzewać. uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. – Odkręcić śrubę radełkowaną (1) i całkowicie wysunąć Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stop- osłonę (3) do góry. nia, że zatrzyma się ono samoczynnie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 74 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Wskaźnik linii cięcia Cut Control na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Czerwona linia na osłonie (3) (wskaźnik linii cięcia oraz ich osprzętem. Cut Control (2)) wskazuje użytkownikowi linię cięcia noża Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- tnącego (10).
  • Page 75: Čeština

    S elektrickým nářadím nepracujte v prostředí Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 76 Akumulátor může začít hořet neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého v neočekávaných situacích. vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Akumulátorové univerzální nůžky GUS 12V-300 Nabíjení akumulátoru Číslo zboží 3 601 JB2 9.. Používejte pouze nabíječky uvedené v technických Jmenovité napětí údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro −1 lithium-iontový akumulátor používaný s vaším Otáčky naprázdno n elektronářadím. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 78 Červená značka na ochranném krytu (3) (vyznačení linie materiálu a utáhněte šroub s rýhovanou hlavou (1). stříhání Cut Control (2)) vám ukazuje linii stříhání nožem (10). Tak můžete vést elektrické nářadí přesně podél vyznačené linie stříhání na materiálu. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 upozornenia, pokyny, ilustrácie 692 01 Mikulov a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za stroje nebo náhradní díly online. následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 80 Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára- následok vážne poranenia. die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Vystavenie ohňu alebo teplote nad látky a podobné materiály) do hrúbky 11 mm. 130 °C môže spôsobiť výbuch. Je vhodné na vykonávanie zakrivených aj rovných strihov. Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 82 Na zobrazenie stavu nabitia stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia (8) na vypnutom elektrickom náradí a podržte Úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku uvedené v týchto po- ho stlačené. kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Na zapnutie elektrického náradia posuňte vypínač (4) do- Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. predu tak, aby sa na prepínači objavil znak I. Na vypnutie elektrického náradia posuňte vypínač (4) doza- du tak, aby sa na prepínači objavila 0. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 84: Magyar

    10‑miestne vecné číslo Biztonsági tájékoztató uvedené na typovom štítku výrobku. Slovakia Általános biztonsági előírások az elektromos Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kéziszerszámok számára alebo náhradné diely online. Olvassa el valamennyi biztonsági Tel.: +421 2 48 703 800 FIGYELMEZ- tájékoztatót, előírást, illusztrációt...
  • Page 85 Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 86 Az ábrázolásra kerülő komponensek Szerviz A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá- Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 A (9) akkumulátor töltési szint kijelző display 3 zöld LED-je Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá- a (6) akkumulátor töltési szintjét mutatja. A töltöttségi szin- si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 88 Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer- számot nem lehet túlterhelni. Túl magas terhelés vagy a meg- engedett akkumulátor hőmérséklet tartományból való kilé- pés esetén a fordulatszám csökkentésre kerül, vagy az elekt- 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 89). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 90: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 92 и пожарной опасности. Острыми предметами, как напр., гвоздем или от- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- верткой, а также внешним силовым воздействием целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- можно повредить аккумуляторную батарею. Это 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 94 Для отображения степени заряженности нажмите на кнопку индикатора заряженности аккумуляторной Включение электроинструмента батареи (8) при выключенном электроинструменте и Установка аккумулятора держите ее в этом положении. Установите заряженную аккумуляторную батарею (6) в крепление для аккумуляторной батареи так, чтобы она 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 – Образцы продукции в торговых помещениях должны троинструмент наберет только после того, как температу- обеспечивать возможность ознакомления покупателя ра аккумулятора достигнет допустимого диапазона или с надписями на изделиях и исключать любые самосто- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 96 частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Page 97: Українська

    Уникайте неприродного положення тіла. Завжди струмом. зберігайте стійке положення та тримайте Уникайте контакту частин тіла із заземленими рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, електроінструмент у небезпечних ситуаціях. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 98 гострим різальним краєм менше застряють та легші в Сервіс експлуатації. Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише Використовуйте електроінструмент, приладдя до кваліфікованим фахівцям та лише з нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих використанням оригінальних запчастин. Це 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 C) обмежена потужність при температурі <0 °C картону, різних видів шкіри, тканин тощо) товщиною до 11 мм. Інформація щодо шуму і вібрації Він придатний для розрізання дугою та рівною лінією. Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841‑1. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 100 – Налаштуйте захисний кожух (3) на товщину матеріалу, що розрізається, і затягніть гвинт з накатаною Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли головкою (1). завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Під час розрізування залишки матеріалів можуть можуть затягуватися в електроприлад і застрягати. Тому, збиратися під захисним кожухом. розрізаючи такі матеріали, не натискайте занадто сильно. Регулярно очищуйте захисний кожух (3) пензликом або злегка змоченою ганчіркою. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 102: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU щодо...
  • Page 103 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 104 өрт қауіпіне алып келеді. пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны пайдаланбауы тиіс. түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе зарядтаған сайын кесу қызып кетуі мүмкін. қуаты шамамен Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші Салмағы EPTA-Procedure кг 1,2−1,4 өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы 01:2014 құжатына сай аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 106 саңылауы ашылғанша бұраңыз. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды – Жұқа, тұрақты затты (мысалы, шеге) кескіш пышақты тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. бұғаттау үшін ашық саңылауға салыңыз. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. орындаңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. Электр құралға тоқтағанша жүктеме түсірмеңіз. Пайдалану кезінде ешқашан кескіш пышаққа тимеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 108 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша Қызмет көрсету және тазалау қолжетімді: www.bosch-pt.com Аккумуляторды электр құралмен кез келген Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды...
  • Page 109 încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 110 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 în timpul continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În încărcării caz contrar, există pericolul de explozie şi Temperatură ambiantă °C −20 … +50 scurtcircuit. admisă în timpul Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 112 – Introdu un obiect subţire şi stabil (de exemplu, un cui) în gaura deschisă pentru a bloca cuţitul de tăiere. – Desfiletează şurubul de fixare a cuţitului (11) în direcţia de rotaţie ➊. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Nu suprasolicitaţi scula electrică într-atât încât aceasta să se oprească din funcţionare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 114: Български

    (vezi „Transport“, Pagina 114). desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Български accesoriile acestora.
  • Page 115 са запознати с начина на работа с тях и не са проче- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни села в контакта или да поставите батерията, както и Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 116 да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- високи температури, напр. вследствие на бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на продължително излагане на директна кожата. слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на елект- Производителност при ря- роинструмента и работните инструменти, поддържане на зане на зареждане на аку- ръцете топли, целесъобразна организация на работните мулатора ок. стъпки. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 118 <33 % Указания за работа Мигаща светлина 1× зелено резерва Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ция за резервните части ще откриете и на: Така можете да водите електроинструмента точно по мар- www.bosch-pt.com кираната върху разрязвания предмет линия. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Температурна защита срещу претоварване дукти и техните аксесоари.
  • Page 120: Македонски

    може да доведе до сериозна лична повреда. Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина. Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале оган или висока температура. Изложувањето на оган со електричниот алат или не се запознаени со ова или на температура повисока од 130°C може да предизвика експлозија. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 122 B) во зависност од употребената батерија да предизвикаат електричен удар, пожар C) ограничена јачина при температури <0 °C и/или тешки повреди. Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123 наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред – Повторно олабавете ги завртките за прицврстување на првата употреба ставете ја на полнач додека не се сечилото (11) во правец на вртење ➋. наполни целосно. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 124 површината за сечење. работите. Секогаш одржувајте ја чистотата на сечилото, односно При сечењето, под заштитната хауба може да се соберат исчистете ги остатоците од материјали. остатоци од материјал. При несоодветна примена, сечилото отапува. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете или искористените батерии според регулативата на: www.bosch-pt.com 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 126 Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Zaštitite akumulator od izvora toplote, npr. i okruženja tokom rada od trajnog sunčevog zračenja, vatre, prilikom skladištenja prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od Preporučeni akumulatori GBA 12V… eksplozije i kratkog spoja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 128 Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. obrtanja ➋. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre – Postavite zaštitnu haubu (3) na jačinu materijala za prve upotrebe u punjaču. sečenje i pritegnite nareckani zavrtanj (1). 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 ćete i pod: www.bosch-pt.com Tanki materijali kao štofovi mogu pri sečenju da se uvlače u Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, električni alat i zaglavljuju. Ne pritiskajte stoga kod ovih ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom materijala suviše jako, da bi mogli dobro da presecate.
  • Page 130: Slovenščina

    Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 132 (npr. preproge, PVC, karton, vrste usnja, tkanine Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in in podobnih materialov) do debeline 11 mm. negotovost K so določene v skladu z EN 62841‑1: Primerno je za krivuljne in ravne reze. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Odstranjevanje akumulatorske baterije (glejte sliko A) Akumulatorsko baterijo (6) odstranite tako, da pritisnete tipko za sprostitev akumulatorske baterije (7) in akumulatorsko baterijo snamete z električnega orodja. Pri tem ne uporabljajte sile. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 134 Med delovanjem orodja ne odstranjujte uvlečenega Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov materiala. Pred tem izklopite električno orodje s stikalom za najdete na: www.bosch-pt.com vklop/izklop (4). Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Rezultate reza lahko najbolje optimizirate s praktičnimi veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 135: Hrvatski

    štitnik za sluh, ovisno od akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 136 Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest. Azbest se zaglavljivati i lakše se s njima radi. smatra kancerogenim. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Na taj se način može osjetno (9) Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog (10) Nož za rezanje perioda rada. (11) Vijak za pričvršćivanje noža Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 138 štitnik (3) do kraja prema gore. Učinak rezanja električnog alata ovisi o materijalima za – Okrećite nož za rezanje (10) pomoću odvijača sve dok rezanje i stanju napunjenosti aku-baterije. Prejako nije otvorena rupica na nožu za rezanje. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Kod rezanja održavajte zategnutost rezanog Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša materijala i režite polako. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ne uklanjajte uvučeni materijal tijekom rada. Prethodno U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 140: Eesti

    Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku kasutamine pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Kui vedelik Nõuetekohane kasutamine satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Elektriline tööriist on ette nähtud painduvate, pehmete materjalide (nagu vaip, PVC, kartongid, nahaliigid, Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 142 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt EN 62841‑1. vabastamisnuppu (7) ja tõmmake aku elektrilisest tööriistast Elektrilise tööriista ekvivalentne helirõhutase on tavaliselt välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. väiksem kui 70 dB(A). Töötamisel võib müratase nimetatud väärtusi ületada. Kandke kuulmiskaitsevahendeid! 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut Aku paigaldamine suvel autosse. Asetage laetud aku (6) akušahti, nii et see kuuldavalt Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva fikseerub ja on kindlalt lukustatud. pintsliga. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 144: Latviešu

    Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs võtta. varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir gadījums. vieglāk vadāmi. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 146 Apkalpošana Attēlotās sastāvdaļas Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 , K = 1,5 m/s elektroinstrumenta. Nedarbojieties ar spēku. Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 148 Tad no jauna stingri kas iezīmēta uz apstrādājamā priekšmeta virsmas. pieskrūvējiet rievskrūvi. Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar pārslogot. Taču pie paaugstinātas slodzes, kā arī gadījumā, 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 149). www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 150: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite diniams ir panašioms medžiagoms) pjauti. akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- Jis tinka figūriniams ir tiesiems pjūviams atlikti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 152 Trys žali akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatoriai (9) rodo Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vekto- akumuliatoriaus (6) įkrovos būklę. Dėl saugumo, įkrovos rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841‑1: būklę galima pažiūrėti tik tada, kai elektrinis įrankis neveikia. 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrum- Įjungimas ir išjungimas pėjimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pa- Norėdami elektrinį įrankį įjungti, įjungimo-išjungimo keisti. jungiklį (4) pastumkite į priekį, kad ant jungiklio matytųsi I. Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų. Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 154: 한국어

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 한국어 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 안전 수칙 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 전동공구 일반 안전 수칙...
  • Page 155 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다. 십시오. 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 입거나 화재를 초래할 수 있습니다. 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 156 타거나 연기가 발생하고, 폭발 또는 과열될 수 있 출력 약 습니다. EPTA-Procedure 1.2−1.4 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 01:2014에 따른중량 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. 충전 시 권장되는 주변 °C 0 … +35 온도 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 어 0 위치에 오게 하십시오. 연속등 2× 녹색 ≥33 % 연속등 1× 녹색 <33 % 사용 방법 점멸등 1× 녹색 예비 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 158 업 시 절단 재료를 팽팽하게 잡은 상태에서 서서히 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 절단하십시오. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 작동 중에는 삽입되어 있는 소재를 분리하지 마십시 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 오. 그 전에 전원 스위치 (4) 를 이용하여 전동공구...
  • Page 159 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 158). Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 160 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 ‫قد يتسرب السائل من المركم في حالة سوء‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 162 ‫الموصى بها عند الشحن‬ % 33≤ ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة‬ + …  − ‫المسموح به عند‬ % 33> ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫وعند التخزين‬ ‫التشغيل‬ ‫احتياطي‬ ‫× أخضر‬ ‫اإلضاءة الوماضة‬ 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ‫فهذا يعني أن المركم قد استهلك وأنه يجب‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ .‫استبداله‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ .‫تراعی اإلرشادات عند التخلص من العدد‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 164 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 165 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 166 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫داغ گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 ‫را فشار دهید و باتری را از ابزار برقی خارج‬  ‫باتری‬ ‫ولتاژ نامی‬ ‫هنگام انجام این کار از ا ِعمال فشار‬ .‫کنید‬ − ‫تعدا دور در حالت بدون‬ .‫خودداری کنید‬ ‫بار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 168 ‫قبل از هر کار در ابزار برقی بطور کامل به سمت‬ ‫وارد نمی شود. در صورت فشار بیش از حد روی‬ .‫پایین قرار دهید‬ ‫دستگاه یا گذشتن از محدوده ی دمای مجاز، سرعت‬ 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ 1994834571 ‫تهران‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 170 170 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü çok amaçlı Ürün kodu ederiz. kesme aleti Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 172 Številka artikla standardom. univerzalne Tehnična dokumentacija pri: * škarje hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6TE | (27.07.2021)
  • Page 174 1 609 92A 6TE | (27.07.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

3165140607414Gus 12v-300 professionalGus 10,8 v-li professional

Table of Contents