Quick Links

Nokia BPM+
QUICK INSTALLATION GUIDE
GUIDE D'INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
EN | FR | DE | ES | IT
loading

Summary of Contents for Nokia BPM+

  • Page 1 Nokia BPM+ QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN | GUIDA ALL’INSTALLAZIONE EN | FR | DE | ES | IT...
  • Page 2 THANK YOU FOR CHOOSING NOKIA BPM+ MERCI D’AVOIR CHOISI NOKIA BPM+ | DANKE, DASS SIE NOKIA BPM+ GEWÄHLT HABEN GRACIAS POR ELIGIR NOKIA BPM+ | GRAZIE PER AVER SCELTO NOKIA BPM+ This guide is available in additional languages at: www.nokia.com/health/guides...
  • Page 3 Overview Vue d’ensemble | Gesamtübersicht | Imagen general | Vista d’insieme Button Battery cover Bouton ON/OFF Trappe à piles Button ON/OFF Batteriefach Botón ON/OFF Cubierta Pulsante ON/OFF del compartimento de las pilas Vano batteria Cuff Brassard Manschette Brazalete Bracciale...
  • Page 4 Quick start from your Smartphone Démarrage rapide depuis votre Smartphone ou tablette | Schnellstart von Ihrem Smartphone oder Tablet | Visit healthapp.nokia.com from your smartphone Acceda a healthapp.nokia.com desde su or tablet, and follow the instructions to install smartphone o tableta y siga las instrucciones the Health Mate™...
  • Page 5 Nokia BPM+. Dans l’app, suivez les instructions pour installer le Nokia BPM+. Folgen Sie der Anleitung in der App, um Ihr Nokia BPM+ zu installieren. healthapp.nokia.com Desde la aplicación, siga las instrucciones de instalación de Nokia BPM+. Nell’applicazione, seguire le istruzioni...
  • Page 6 How to take a blood pressure measurement Comment prendre une mesure de tension artérielle | Eine Blutdruckmessung vornehmen | Cómo realizar una Sit down in a comfortable position. Asseyez-vous confortablement. Setzen Sie sich in einer komfortablen Position. Siéntese de modo que esté cómoda. Sedere in posizione comoda.
  • Page 7 medición de la presión arterial | Come effettuare una misurazione della pressione arteriosa 6 – 7 Unroll cuff. Place your arm inside it. Déroulez votre brassard. Placez votre bras à l'intérieur. Entfalten Sie Ihre Manschette. Bitte legen Sie Ihren Arm drinnen. Despliegue su brazalete. Ponga su brazo dentro de él.
  • Page 8 How to take a blood pressure measurement Comment prendre une mesure de tension artérielle | Eine Blutdruckmessung vornehmen | Cómo realizar una Tighten the cuff around your arm. The metal tube should be positioned against your inner arm. Serrez le brassard autour de votre bras. Le tube en métal doit être placé...
  • Page 9 medición de la presión arterial | Come effettuare una misurazione della pressione arteriosa 8 – 9 Place your arm on a table and level with your heart. Placez votre bras sur une table, de sorte que le brassard soit au même niveau que le coeur. Platzieren Sie Ihren Arm auf einem Tisch auf gleicher Ebene mit Ihrem Herz.
  • Page 10 How to take a blood pressure measurement Comment prendre une mesure de tension artérielle | Eine Blutdruckmessung vornehmen | Cómo realizar una Turn on your blood pressure monitor. The app starts automatically. Allumez votre tensiomètre. L’application se lance automatiquement. Schalten Sie Ihr Blutdruckmessgerät ein. Die App wird automatisch gestartet.
  • Page 11 medición de la presión arterial | Come effettuare una misurazione della pressione arteriosa 10 – 11 From the app, press the start button launch the measurement. HEART RATE Depuis l'app, appuyez sur le bouton «démarrer» pour lancer la mesure. Drücken Sie in der App auf die Start-Taste, Start um die Messung zu starten.
  • Page 12: How To Change The Batteries

    How to change the batteries Comment changer les piles | Wie die Batterien zu wechseln | Cómo cambiar las baterías | Come cambiare le batterie Use a coin to remove the battery cover. Utilisez une pièce pour retirer la trappe à pile. Verwenden Sie eine Münze, um die Batterieabdeckung zu entfernen.
  • Page 13: Box Contents

    Box Contents Contenu de la boîte | Lieferumfang | Contenido de la caja | Contenuto della confezione Blood Pressure Monitor AAA alkaline cells (already inserted, X4) Tensiomètre FR  4 piles alkalines, déjà mises en place Blutdruckmessgerät 4 AAAA Alkaline Batterien (mitgeliefert) Tensiómetro 4 pilas alcalinas AAA (ya instaladas) Tensiometro IT  Pile alcaline AAA (già inserite, X4)
  • Page 14 Nokia BPM+ est conforme aux exigences essentielles may cause undesired operation. et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/ Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Nokia EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 15 Need help? Besoin d’aide ? | Brauchen Sie Hilfe? | ¿Necesitas ayuda? | Ti serve aiuto? nokia.com/health/support/bpmplus...
  • Page 16 QIG_WPM03_022 Nokia BPM+ | Compact Wireless Blood Pressure Monitor | v 1.0 © 2017 Nokia Technologies Ltd. All rights reserved.

This manual is also suitable for:

Wpm03