Philips 9000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 9000 Series:

Quick Links

フィリ ップス 電動シェーバー
S9031/37
取 扱 説 明 書
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 9000 Series

  • Page 1 フィリ ップス 電動シェーバー 品 S9031/37 取 扱 説 明 書 番...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 充電アダプタ スタン ド 鼻 ・ 耳毛 トリマー 保 護キャップ 収納ケース 本体 鼻 ・ 耳毛 トリマー 洗浄充電器 ( ) JC5203 [スマー...
  • Page 3 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。 洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ ●洗浄充電器に関して 出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、 シェーバーをセッ ト できません。 キャップ部をクリックしてロックをはずしてからシェーバーを セッ トしてください。 ●クリーニングカー トリ ッジに関して フィ リ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィリ ップスの 専用クリーニング液 (ボ トルタイプ) を入れてご使用いただくことはできません。...
  • Page 4 目 次 はじめに ・ 商品のご確認 ・ 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 表示について ・ 充電のしかた ● ご 使 用 方 法 シェービングのしかた 〜 鼻・耳毛 トリマーの使い方 トリマーの使い方 お手入れ方法 〜 刃の交換 保管のしかた ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな? と思ったら ・ ●...
  • Page 5 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 、 「 警告」 、 「 注意」 に区分けしています。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 ○絵表示の例 内容 (左図の場合は高温注意) を示します。 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具体的な 禁止内容...
  • Page 6  注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くときは、 ●刃は強く押さえないでください。 破損 電 源コード部を持たずに必ず先 端 の して皮膚を傷つけることがあります。 電源アダプタ部を持って引き抜いてく ●充電アダプタは付属の専用アダプタを ださい。 感電やショートして発火する 使 用してください。 また付 属 の 専 用 ことがあります。 アダプタで他 の 製 品を充 電しないで ●充電時または洗浄充電器の使用時以外 ください。ショート、異常発熱による は、充電アダプタをコンセン トから抜い 発火の原因になります。破損、 故障した てください。ケガややけど、絶縁劣化 場合は、 事故を避けるために必ずフィ リ ッ による感電 ・ 漏電 ・ 火災の原因となります。 プス社製の同型充電アダプタをお求め...
  • Page 7 各部の名称 鼻 ・ 耳毛 トリマー シェービング 保護キャ ップ ユニッ ト 本体 電源ボタン 鼻 ・ 耳毛 トリマー 表示 トリマー 電源コネクタ受部 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド シェービングヘッ ド分解図 裏側 保持板 内刃 表側 外刃 シェービングヘッ ドホルダー (替刃品番: ) SH90...
  • Page 8 出荷時は洗浄充電器キャ ッ プがロ ッ クされているため、 シェーバーをセ ッ トできません。 キャ ップ部を押してロックを はずしてからシェーバーをセッ トしてください。 洗浄充電器キャップ 洗浄充電器 ( ) JC5203 [スマートクリーン (乾燥機能有) ] クリーニング 洗浄 ON/OFF カートリッジ タッチボタン 交換ランプ 洗浄ランプ ドライランプ クリーニング バッテリー 完了ランプ ランプ 着脱ボタン 電源コネクタ受部 クリーニング スタン ド カー トリ ッジ 充電アダプタ部...
  • Page 9: Led 表示について

    初めてお使いになるときや、長い間ご 表示について 使用にならなかったときは、表示が出る までに時間がかかる場合があります。 の主な表示 (本体) S9031/37 ● 残量表示 満充電の時は全てのランプが点灯し、充電残量が少なくなると ともに充電表示ランプの表示が下がっていきます。 電源の の際に ON/OFF 充電表示ランプが数秒間点灯します。 ● 充電表示(充電アダプタで充電する場合)  充電中は一番下の充電表示ランプ が白色に点滅します。点灯に変わると、 つ上のランプが順次、点滅〜点灯に 変わります。 ● 充電完了表示 充電が完了すると、全ての充電表示ランプが点灯します。満 充電後、約 分経過すると充電表示ランプが消えます。 ※ 満充電後に本体を再び充電アダプタに接続すると、充電表示ランプが点灯しますが、故障ではありません。 ● 充電催促表示 充電残量が少なくなると、一番下の充電表示ランプが赤色に 点滅します。電源を切ると、一番下の充電表示ランプが数秒間赤色に点滅し、 ビープ音が鳴ります。 ● クリーニング表示 電源を にすると、クリーニングをうながすために蛇口 マークが点滅します。表示されるタイミングは使用時間・状況により異なります。 お手入れ方法( 〜 )をご参照ください。 ● シェービングヘッ ド交換表示 シェービングヘッ ドの交換マークが点滅すると、 交換時期です。...
  • Page 10 洗浄充電器の主な表示説明 ● JC5203 ●洗浄ランプ 洗浄中は洗浄ランプが点滅します。 洗浄時間は約 分です。 ● ドライランプ シェーバーの乾燥中は ドライランプが点滅します。 乾燥時間は約 時間です。 ●クリーニング完了ランプ クリーニングプログラムが終了すると点灯します。 ●バッテリーランプ シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、 充電が完了すると点灯します (充電時間は約 時間です) 。 ●クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ クリーニングカートリッジの交換をうながすために 赤色に点滅します。...
  • Page 11 充電のしかた 浴室で充電をしないでください。 ※充電しながらシェービングはできません。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しないことがありますが、 その まま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 ) でのご使用も可能です。 ただし、 240V コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン充電池を使用しているため、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありま せん。 充電アダプタで充電する場合 シェーバー本体の電源が クイックチャージ になっていることを確認してく 充電残量が の状態で充電アダプタで充電す ださい。 ると、 シェービング 回分が急速充電されます。 充電アダプタの電源コネクタ ※クイックチャージ中は つの充電表示ランプが 順番に点滅します。 部をシェーバー本体の電源コ ※クイックチャージが完了すると通常の充電が行 ネクタ受部に差し込みます。...
  • Page 12 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた( ドライ) しかたです。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。 接続されていると作動しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を シェービング後は電源ボタン にします。 を押し、 電源を にします。 ※カギマークが表示されている 場 合はロック機 能が に なっています。ロックを解除 してから電源を にしてく...
  • Page 13 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて ように小さく回転させながら剃ります。 円を描くように小さく回転させながら剃り ます。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、...
  • Page 14 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングのしかた しかた(ウェ ッ ト) です。 剃った部分を実感しながら、 なめ らかなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱の振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、 またはシェービングジェルを付けます。 電源を にします。 シェービングヘッ ドを水で濡らし、 肌の シェーバーをきれいに洗います...
  • Page 15 鼻・ 耳毛トリマーの 保護のため、 お手入れ後は鼻 ・ 耳毛 トリマーに保護キャップを取り付け 使い方 てください。 ケガをする恐れがあるため、 鼻・ 耳毛トリマーの先端は 以上挿入 注意 しないでください。 鼻・耳毛トリマーを取り付ける シェービングユニッ ト 鼻・耳 毛トリマ ー カチッ を本体からまっすぐ の突起部を本体上 引き抜きます。 部 の 溝に合わせ、 カチッと音がする ※シェービングユニッ ト まで押し込み、 本体 は、回さずにまっすぐ に取り付けます。 引き抜いてください。 ※電源が になっていることを確かめて ください。 鼻毛のトリミングをする ご使用前に、...
  • Page 16 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのはずし方 シェービングユニッ トのつけ方 シェービングユニッ トを本体からはずし トリマーをはずし (図 ) 、 シェービングユ ます。 ニッ トの突起部 (図 ) をシェーバー上 部の溝 (図 ) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図 ) 、 本体に取りつけ は、回さずにまっすぐ ます。 引き抜いてください。 ※電源が になって いることを確かめてく ださい。 ※...
  • Page 17 シェービング後は、 水洗いのお手入れもでき ますが、 洗浄充電器によるお手入れもできま お手入れ方法 す。 水洗いの場合は、 をご参照ください。 出荷時は洗浄充電器キャ ップがロックされているた め、 シェーバーをセッ トできません。 キャ ップ部を押して ロックをはずしてからシェーバーをセッ トしてください。 シェーバーをご使用の都度、 洗浄充電器で洗浄、 乾燥、 充電をしていただいても、 シェーバー本体 や洗浄充電器に問題はありません。 洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ※シェービングフォームやシェービングジェルの使用後に、洗浄充電器で洗浄される場合は、ぬるま湯また は水でしっかりと洗い流してください。 ※洗浄充電器には、専用カー トリ ッジ以外は使用しないでください。専用カー トリ ッジに水を足されたり専 用カー トリ ッジの代わりに水や他の液を使用すると、故障の原因となりますのでお止めください。 ※フィ リ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。フィ リ ップスの専用クリーニング液(ボ ト ルタイプ)を入れてご使用いただくことはできません。...
  • Page 18 洗浄充電器の動作について 充電 シェーバー 洗浄 タッチボタンを押さない ON/OFF 充電完了 のセッ ト 充電中に 洗浄 タッチボタンを押す シェーバーを ON/OFF 洗浄充電器に セッ トし 通電します。 洗浄 乾燥 充電 洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF ※乾燥モー ドだけを選ぶことはできません。 ※洗浄中は洗浄 タッチボタンを押さないでください。途中で洗浄 タッチボタンを押 ON/OFF ON/OFF すと誤動作となり故障の原因となります。 洗浄充電器にシェーバー本体をセッ トする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと を確認してください。 シ ェ ー バ ー 本 体 の ドライランプが点滅...
  • Page 19 クリーニングカートリッジの交換方法 クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ( 参照)が赤色に点滅したらクリーニングカー トリ ッジを交換 してください。 新しいクリーニングカートリッジの 洗浄充電器の側面にある着脱ボタン シールを剥がし、 下図のように洗浄充 を押すと (図 ) 、 洗浄充電器本体が 電器本体に装着します。 持ち上がります (図 ) 。 クリーニングカートリッジを取り出し 持ち上げていた洗浄充電器本体をカ 残った液は全てシンクに注ぎだしカー チッと音がするまで下げます。 トリッジ本体は処分してください。 カチッ 注意 洗浄充電器本体のお手入れは、 水で濡らした布を絞って拭き取ってください。...
  • Page 20 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニッ トを乾燥させる時に、 タオルやティ ッシュペーパーを使用しない でください。 刃を傷める場合があります。 シェービングヘッ ドのお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェ−バーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トを本体からはずし シェービングヘッドホルダー の 余 分 ます。 な水を切り、 よく乾かします。 ※周囲に気をつけてください。 ※シェービングユニッ ト は、回さずにまっすぐ...
  • Page 21 シェービングヘッ ドのお手入れ方法(分解+水洗い) ※ カ月に 度、またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、シェービングヘッ ドを分解して水洗いするこ とをおすすめします。 ※お手入れの際は、電源を にしてから分解や水洗いをしてください。 シェービングユニッ トからシェービン 内刃と外刃をぬ グヘッ ドホルダーを取り外し、 シェー るま湯または水 ビングヘッ ドおよび受部にたまったヒ でしっかり洗い ゲクズを、 ぬるま湯または水で約 秒 流し、 余分な水 洗い流します。 を切ってよく乾 かします。 ※ 周囲に気をつけてください。 ※内刃と外刃は一組ずつ洗ってください。 ※ 内 刃と外 刃 の 組 み 合わせを変えた場 合、 シェービング性能が回復するまで数週間か かることがあります。...
  • Page 22 鼻・耳毛トリマーのお手入れ方法 ※鼻・耳毛トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 ぬるま湯を入れたグラスの中にトリ トリミングヘッドは電源を にし、 ぬるま湯または水で付着した汚れを ミングヘッド部を入れ、 約 分程 度置 いた後電源を にすると、 より効果 洗い流します。 的なお手入れが可能です。 ※トリミングヘッ ド 部以外は入れな いでください。 2 min. Max. 再び電源を にし、 もう一度ぬるま トリミングヘッドの余分な水を切り、 湯または水で残っているムダ毛を除 よく乾かします。 去します。 そ の 後 電 源 を にしま す。 ※鼻・耳毛トリマー はタオルやティッ シュペ...
  • Page 23 刃の交換 替刃 ( ) の交換 SH90 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の替刃にお取り替えください。 ※シェービングヘッド交換表示が点灯したら、 刃の交換時期です。  専用の替刃 (品番: ) と交換してください。 SH90 シェービングユニッ ト 電源ボタンを約 秒間シェービングヘッ からシ ェービングヘッ ド交換表示が点滅するまで押し続け、 ドホルダーを取り外 シェーバーをリセッ トしてください。 します。 ※ 電 源 が に なっ ていることを確かめ 7 sec. てください。 新しいシェービング ヘッド...
  • Page 24 シェーバーを保管する前に 保管のしかた きちんと乾燥させてください。 ●シェーバーを収納ケース、 またはスタン ドに 格納して保管します。 ※室温5℃〜 ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。...
  • Page 25 シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン充電池のリサイクルについて リチウムイオン充電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 リチウムイオン充電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン充電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ ト 充電池ホルダーを持 をは ずし、 本 体 下 部 ち上げて工具でワイ の穴にドライバーを ヤーを切断し、 取り出 こじ入れて、 ユニット します。...
  • Page 26 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶ シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ▶ シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷 または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番: ) 。 SH90 ▶ シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 ▶ 専用クリーニングカートリッジが汚れていないか確認してください。 汚れてい るときは、 新しいクリーニングカートリッジに交換してください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶ シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶ シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外してくだ さい。 ▶ 充電がされていない場合は1時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマーク が表示する場合はロックを解除してください。 ( 「ロック表示」 の頁をお読みください) ▶...
  • Page 27 充電できない ▶ シェーバー本体や洗浄充電器の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがき ちんと差し込まれているか確認してください。 ▶ 充電アダプタの電源コードが断線している場合は新しい充電アダプタ (品番: をお買い求めください。 HQ8505) 洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶ シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。 (シェ―バー本体の 表示を後ろ向きにし、 シェービングユニットを下向きにして洗浄充 電器にセットします) ▶ 専用クリーニングカートリッジ (品番 ) が使用されているか確認してくだ JC302 さい。 ▶ 専用クリーニングカートリッジが古くなっていないか確認してください。 ▶ 専用クリーニングカートリッジが空になっていないか確認してください。 洗浄充電器の洗浄 タッチボタンを押しても作動しない ON/OFF ▶ 充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれているか確認 してください。 ▶ 洗浄充電器の洗浄充電器キャップ部にシェーバーが正しくセットされているか 確認してください。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 28 English 17 18...
  • Page 29: General Description (Fig. 1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 30: Important Safety Information

    English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance.
  • Page 31 English - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 32 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning...
  • Page 33 English - If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver. - When the cleaning system is ready for use, do not move it to prevent leakage of cleaning fluid.
  • Page 34: Electromagnetic Fields (Emf)

    English Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord.
  • Page 35 English Battery fully charged Battery fully charged When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously. Note: This product can only be used without a cord. When you press the on/off button during or after charging, you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the wall socket.
  • Page 36: Travel Lock

    English Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally turning on. Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to use the travel lock mode. While you activate the travel lock, the travel lock symbol lights up briefly and the shaver produces a short sound.
  • Page 37: Replacement Reminder

    English Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. The shaver is equipped with a replacement reminder, which reminds you to replace the shaving heads. The shaving unit symbol lights up white continuously, the arrows flash white, and the shaver beeps to indicate that you have to replace the shaving heads.
  • Page 38: Charging With The Supply Unit

    English Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. The battery charge is indicated by the lights of the battery charge indicator on the display. Charging takes approx.
  • Page 39 English 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder. 5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver backwards and press down the SmartClean system cap to connect the shaver (‘click’). Note: The battery symbol starts to flash to indicate that the appliance is charging.
  • Page 40: Using The Appliance

    English Using the appliance Note: This appliance can only be used without cord. Switching the appliance on and off To switch on the appliance, press the on/off button once. The display lights up for a few seconds. To switch off the appliance, press the on/off button once.
  • Page 41: Wet Shaving

    English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Do not press too hard, as this can cause skin irritation.
  • Page 42: Using The Click-On Attachments

    English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin. Exert gentle pressure for a close, comfortable shave. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin.
  • Page 43: Using The Trimmer Attachment

    English Using the trimmer attachment You can use the precision trimmer attachment to touch up your beard, sideburns and moustache. Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance.The display lights up for a few seconds. 3 Hold the trimmer attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure.
  • Page 44 English 4 Slowly move the trimming head around to remove all unwanted hairs in your nostrils. 5 Switch off the appliance and clean the attachment after use. Trimming ear hair When trimming ear hair, make sure your outer ear channels are clean and free from wax. Attach the attachment to the appliance (‘click’).
  • Page 45: Cleaning And Maintenance

    English Cleaning and maintenance Cleaning the shaver in the SmartClean system SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the drying phase. Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use.
  • Page 46 English 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system.
  • Page 47 English 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3). The battery symbol starts to flash, which indicates that the shaver is charging. 4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program.
  • Page 48 English Replacing the cartridge of the SmartClean system Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or when you are no longer satisfied with the cleaning result. If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months.
  • Page 49: Cleaning The Shaver Under The Tap

    English Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every use for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent burning your hands. Note: Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
  • Page 50: Thorough Cleaning

    English 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. Switch off the shaver.
  • Page 51 English shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. 6 Clean the cutter and guard under the tap. 7 Shake off excess water. 8 Put the cutter back into the guard. 9 Place the shaving heads in the shaving head holder.
  • Page 52: Cleaning Click-On Attachments

    English Cleaning click-on attachments Cleaning the trimmer attachment Never dry trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Clean the trimmer attachment after each use. 1 Switch on the appliance with the precision trimmer attachment attached.
  • Page 53 Replacement Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise 2yrs you to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories').
  • Page 54 English Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch the shaver on or off. 1 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
  • Page 55: Ordering Accessories

    English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 56: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    English Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Before you remove the battery, make sure that the shaver is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty. Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the shaver and when you dispose of the rechargeable battery.
  • Page 57: Warranty And Support

    7 Bend the battery tags aside with a screwdriver. 8 Remove the rechargeable batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 58: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 59 English Problem Possible cause Solution I replaced the You have not reset Reset the appliance by shaving heads, the appliance. pressing the on/off button but the display for approx. 7 seconds. still shows the replacement reminder. A shaving This symbol Replace the shaving heads unit symbol reminds you to...
  • Page 60: Smartclean System

    English SmartClean system Problem Possible cause Solution The SmartClean The SmartClean Put the small plug in the system does system is not SmartClean system and put not work when I connected to the the supply unit in the wall press the on/off wall socket.
  • Page 61 Replace the cleaning cartridge needs to cartridge (see 'Replacing be replaced. the cartridge of the SmartClean system'). You have used Only use the original Philips another cleaning cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The hole of the...
  • Page 62 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「プライバシーに関する通知」 に基づき適切...
  • Page 63 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名   (    ) TEL. ご使用の時、 このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を に し、 充電アダプタをコンセントから外して、 フィリップスサポート センターにお問い合わせください。 仕    様 品           番 S9031/37 ハ...
  • Page 65 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもの です。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者 に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「プライバシーに関す http:/ /www.philips.co.jp/ キ リ る通知」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 66 ものです。 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの フィリ ップスサポートセンター お問い合わせ ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips キ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 リ http:/ /www.philips.co.jp/myphilips-about ト リ 線 3000.045.2460.1 (02/20) この印刷物は再生紙を使用しております。 ©2020 Philips Japan, Ltd.

This manual is also suitable for:

S9031/37

Table of Contents