Haier AS09SH1ERA/1U09EH1ERA Operation Manual
Hide thumbs Also See for AS09SH1ERA/1U09EH1ERA:
Table of Contents
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
AS09SH1ERA/1U09EH1ERA
AS12SH1ERA/1U12EH1ERA
AS09SB1HRA/1U09QE6ERA
AS12SB1HRA/1U12QE6ERA
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
0010564687
Contents
Contenido
PARTES Y FUNCIONES
Indice
AVVERTENZE
Table des matières
ÉLÉMENTS ET FONCTIONS
1
2
5
8
12
15
18
19
22
25
28
29
32
35
38
39
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier AS09SH1ERA/1U09EH1ERA

  • Page 1: Table Of Contents

    SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER OPERATION MANUAL Contents PARTSAND FUNCTIONS OPERATION CAUTIONS TROUBLE SHOOTING Contenido PARTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AS09SH1ERA/1U09EH1ERA Indice AS12SH1ERA/1U12EH1ERA PARTI E FUNZIONI AS09SB1HRA/1U09QE6ERA FUNZIONAMENTO AS12SB1HRA/1U12QE6ERA AVVERTENZE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Table des matières ÉLÉMENTS ET FONCTIONS UTILISATION MISES EN GARDE DÉPANNAGE...
  • Page 3: Partsand Functions

    Parts and Functions Outdoor Unit Indoor Unit Inlet Air Purifying Filter (inside) Inlet grille Emergency Switch Display Outlet board OUTLET CONNECTING PIPING Negative Anion AND ELECTRICAL WIRING generator (inside) DRAIN HOSE INLET Horizontal flap Intelligent Vertical blade (adjust up and down air flow (adjust left and Remote controller right air flow)
  • Page 4: Operation

    Operation Inner side of the controller Load the batteries as illustrated. 2 R-03 batteries,resetting key(cylinder); Be sure operating power is 100W; when the panel display “02”, that the loading is in line with the " + "/"-"; SMART the operating power is SET TEMP.
  • Page 5 Operation COOL,HEAT and DRY Operation SMART Operation (This function is unavailable on some models) Unit start. SMART One key can give you a comfortable room! The air conditioning unit can judge Select operation mode. the indoor temperature and humidity, and make the adjustment accordingly. SMART SMART start SMART...
  • Page 6 Operation Select TEMP.setting FAN Operation SWING Operation Up and down air flow direction Press TEMP.setting Press TEMP button. Every time the button is pressed, temp. setting For each press of “ ” button, increases 0.5 air flow direction on remote controller displays as follows Every time the button is according to different operation...
  • Page 7 Operation HEALTH AIRFLOW Operation HEALTH Operation The setting of The anion generator in the health airflow airconditioner can generate a function lot of anion effectively balance quantity of position and 1).Press the button of health airflow, anion in the air and also to kill appears on the display.
  • Page 8 Operation TIMER Operation POWER/SOFT Operation Set Clock correctly before starting Timer operation.You can let unit start or stop automatically a following times:Before you wake up in the morning,or get back from outside or after POWER Operation you fall asleep at night. Select your desired operation When you need rapid cooling, AUTO...
  • Page 9 Operation Comfortable SLEEP 3 hours then stops. Temp. is lower than temp. setting so that room temperature won’t be too high for your Before going to bed,you can simply press the SLEEP sleep. button and unit will operate in SLEEP mode and bring you a sound sleep.
  • Page 10 Operation ECO Operation iFP Operation The movement of people in the room can be sensed, Automatic adjusting with the environmental temperature, which can improve the air adjustment efficiency. running with power saving. Press iFP button “ ” is displayed on the remote controller Press ECONOMY button “...
  • Page 11 Operation Emergency operation and test operation For smart Use of The Air Conditioner Emergency Operation: Air Filter cleaning Use this operation only when the remote Open the inlet grille by pulling controller is defective or lost. it upward When the emergency operation switch is pressed,the"Pi"...
  • Page 12: Cautions

    Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper installation When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and of the drainage securely power source...
  • Page 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting Cautions Before asking for service, check the following first. Do not obstruct or cover the ventilation grille of the air conditoner.Do not put fingers or any other things into the inlet/outlet and swing louver. Cause or check points Phenomenon Do not allow children to play with the air conditioner .In no...
  • Page 15: Funcionamiento

    Componentes y funciones Unidad interior Unidad exterior Toma de Filtro de aire entrada (interior) Rejilla de entrada Interruptor de de aire emergencia Salida Panel de de aire indicadores Generador de aniones SALIDA DE AIRE Ó CABLEADO ELÉCTRICO negativos (interior) ENTRADA DE AIRE MANGUITO DE DRENAJE Alerón horizontal Paleta vertical...
  • Page 16 Funcionamiento Parte interna del mando En la figura se muestra el modo de carga de las pilas. 2 pilas R-03, botón de la potencia de funcionamiento restablecimiento (botella). Asegúrese de es de 100 W; cuando el panel que las pilas se insertan con la polaridad SMART muestra “02”, la potencia de SET TEMP.
  • Page 17 Funcionamiento Funcionamiento en modo Funcionamiento en modo FRÍO, INTELIGENTE CALOR y SECO (Esta función no está disponible en algunos modelos) Arranque de la SMART ¡Puede conseguir una habitación unidad. confortable con un solo botón! La unidad de aire acondicionado puede analizar la temperatura y la Seleccione el modo de funcionamiento.
  • Page 18 Funcionamiento Seleccionar un valor de Funcionamiento en modo TEMPERATURA, funcionamiento en OSCILACIÓN VENTILADOR Dirección de de aire vertical Pulse el valor TEMPERATURA Pulse el botón TEMPERATURA. Cada vez que se pulse el botón Cada vez que pulse el “ ”, la dirección del botón, la temperatura aire en el mando a distancia se aumentará...
  • Page 19 Funcionamiento Funcionamiento en modo Funcionamiento en el modo FLUJO SALUDABLE DE AIRE SALUDABLE Configuración de la El generador de aniones con el que función de flujo de está equipado el aparato de aire aire saludable acondicionado permite generar gran cantidad de aniones destinados a 1).
  • Page 20 Funcionamiento Funcionamiento en modo Funcionamiento en modo INTENSO/SUAVE TEMPORIZADOR Configure correctamente el reloj antes de iniciar el uso del temporizador. Puede permitir al equipo arrancar o detenerse Funcionamiento en automáticamente en los siguientes momentos: Antes de modo INTENSO despertarse por la mañana, al volver de la calle o después de quedarse dormido por la noche.
  • Page 21 Funcionamiento La temperatura será inferior a la temperatura configurada, SUEÑO confortable de forma que la temperatura de la habitación no sea Antes de irse a dormir, pulse el botón SUEÑO para que la demasiado baja para su sueño. unidad funcione en el modo SUEÑO y le permita disfrutar de un sueño profundo.
  • Page 22 Funcionamiento Funcionamiento en modo iFP Funcionamiento en el modo ECO Se puede detectar el movimiento de las personas en la sala, El aparato se ajusta automáticamente según sea la lo que puede mejorar la eficiencia del ajuste del aire. temperatura ambiente, funcionando en el modo de ahorro de energía.
  • Page 23 Funcionamiento Funcionamiento en modo de z i l emergencia en modo de prueba acondicionado de forma inteligente Funcionamiento de emergencia: Limpieza del filtro de aire Utilice este modo de funcionamiento i j e a l l si el mando a distancia no funciona o da tirando de ella hacia arriba.
  • Page 24 ADVERTENCIA ADVERTENCIA equipada con un interruptor de APAGAR CUMPLIMIENTO CUMPLIMIENTO ESTRICTO ESTRICTO alrededor de la CUMPLIMIENTO CUMPLIMIENTO PROHIBIDO ESTRICTO ESTRICTO PROHIBIDO PROHIBIDO PROHIBIDO de aire No intente reparar o a tierra PROHIBIDO PROHIBIDO PRECAUCIÓN No utilice el aparato con CUMPLIMIENTO PROHIBIDO PROHIBIDO ESTRICTO...
  • Page 25: Precauciones

    Resolución de problemas Precauciones Antes de solicitar asistencia técnica, comprue- No obstruya ni cubra la rejilla de ventilación del aire acondicionado. No be los siguientes puntos. coloque los dedos ni ningún otro objeto en la entrada/salida y las lamas móviles. Problema Causa o puntos a comprobar No permita que los niños jueguen con el aparato de aire acondicionado.
  • Page 27: Parti E Funzioni

    Parti e funzioni Unità interna Unità da esterno Filtro di dell’aria Aspirazione (interno) Griglia di aspirazione Interruttore d'emergenza Uscita Scheda del display USCITA CONNESSIONE DELLE TUBAZIONI E Generatore di anioni DEI CAVI ELETTRICI (interno) INGRESSO TUBO DI SCARICO Orizzontale Occhio Aletta verticale (dirige il dell'aria...
  • Page 28: Funzionamento

    Funzionamento Interno del telecomando a l l Figura 2; Assicurarsi che le batterie siano La potenza assorbita è di installate correttamente rispettando i sim- 100W; quando il display mo- SMART stra “02”, la potenza assorbi- boli della polarità " + "/"-"; SET TEMP.
  • Page 29 Funzionamento Funzione SMART TORE,RISC ALDAMENTO e DEUMIDIFICATO- (Questa funzione non è disponible su alcuni modelli.) SMART Basta premere un tasto per avere un ambiente piacevole! Avviare l’unità Il condizionatore rileva la temperatura interna e l'umidità, in modo intelligen- Selezione modalità di funzio- SMART Avviare SMART SMART...
  • Page 30 Funzionamento Selezionare impostazioni TEMPERA- Funzionamento della funzione TURA funzione VENTILATORE Oscillazione TEM- Direzione del o d'aria PERATURA. TEMPE- RATURA. della temperatura aumenta- ”, ul di pla del telecoman- no di 0.5 do iene izzata la direzione del u o d'aria com egue, SMART econdo di...
  • Page 31 Funzionamento Funzionamento BENESSERE Funzione FLUSSO ARIA BENESSERE Impostazione della Il generatore di anioni del condiziona- funzione flusso d'aria tore è in grado di emettere un grande benessere quantitativo di anioni per bilanciare efficacemente la quantità di cationi e 1). Premere il tasto del flusso d'aria anioni nell'aria, e inoltre di uccidere i benessere, sul display appare batteri e velocizzare la sedimentazione...
  • Page 32 Funzionamento Uso della funzione TIMER Uso della funzione Potente/Silenzioso Impostare correttamente l'orologio prima di avviare la fun- zione timer. È possibile far accendere e spegnere il condi- Uso della funzione Po- zionatore automaticamente nei momenti seguenti: Prima di tente svegliarsi al mattino, o prima di tornare a casa o dopo che ci si addormenta la sera.
  • Page 33 Funzionamento altre 3 ore, quindi si disattiverà. La temperatura è minore RIPOSO comfortevole delle impostazioni temperatura in modo tale che la tempera- Prima di andare a dormire, basta premere il tasto Riposo e tura nella stanza non sia troppo elevata per dormire. l'unità...
  • Page 34 Funzionamento Uso della funzione ECO Funzionamento iFP Il movimento delle persone nella stanza può essere rilevato, Regolamento automatico in base alla temperatura ambiente, il che può migliorare l'efficienza di regolazione dell'aria. attivo in funzione risparmio energetico. Premere il pulsante iFP “ ”...
  • Page 35 Funzionamento Per un utilizzo intelligente del condizionatore Funzionamento d’emergenza e test Funzionamento d’emergenza: Pulizia del filtro dell’aria Beep Eseguire questa procedura solo quan- 1 Aprire la griglia di aspirazione do il telecomando è guasto o è andato tirandola verso l'alto. perso.
  • Page 36 Attenzione AVVISO Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza. Non tentare di installare il condizionatore da soli poichè un lavoro scorretto potrebbe esporre a folgorazioni elettriche, incendio o perdite d'acqua. AVVISO In caso di anomalie come odore di bruciato, spegne- Usare una presa dedicata che lo scarico sia installato re subito l'apparecchio e contattare il rivenditore.
  • Page 37: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Attenzione Prima di richiedere l’assistenza, controllare il Non ostruire o coprire la griglia di ventilazione del condizionatore. Non mettere seguente elenco. le dita o altri oggetti nelle uscite/entrate e nella leva di oscillazione. Non lasciare che i bambini giochino con il condizionatore. In nessun caso può Fenomeno Causa o punti di controllo essere consentito ai bambini di sedersi sull'unità...
  • Page 38 Pièces et fonctions Unité intérieure Unité extérieure (à l'intérieur) Entrée d'air Grille Sélecteur d'entrée d'urgence d'air Sortie Panneau ÉVENT CONNEXION DE LA TUYAUTERIE d'air ET DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE PRISE D'ASPIRATION TUYAU DE VIDANGE Générateur d'anions Télécommande (à l'intérieur) Œil intelligent Partie extérieure de la télécommande Volet horizontal Pales verticales...
  • Page 39: Utilisation

    Utilisation Partie intérieure de la télécommande Placer les piles comme illustré. 2 piles R-03, touche de réinitialisation (cylindre) ; Veillez puissance de fonctionnement à bien respecter les polarités " + "/"-" lors- SMART est de 200W, etc.) que vous mettez les piles ; SET TEMP.
  • Page 40 Utilisation Fonctionnement SMART Fonctions REFROIDISSEMENT, CHAUFFAGE et SEC (Cette fonction n'est pas disponible SMART sur certains modèles.) Démarrage de l'unité. Pour avoir une pièce confortable en appuyant sur une seule touche ! Ce climatiseur est capable d'estimer la Sélectionnez le mode de température et l'humidité...
  • Page 41 Utilisation Sélection du réglage TEMP. et Fonctionnement POSITION fonctionnement VENTILATION Direction haut et bas du souf- Appuyez sur le réglage TEMP. Presser le bouton TEMP. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le À chaque fois que vous appuyez réglage de la température sur le bouton “...
  • Page 42 Utilisation Fonction SANTÉ Fonction SOUFFLE D'AIR SANTÉ Le générateur d'anions du climatiseur Activation de la fonc peut générer une grande quantité tion souffle d'air santé d'anions permettant d'équilibrer ef- ficacement la quantité et la position 1). Appuyez sur le bouton souffle d'air des anions dans l'air, d'éliminer les santé, s'affiche à...
  • Page 43 Utilisation Fonctionnement PUISSANCE/ Fonctionnement MINUTERIE DOUX. Réglez correctement l'Horloge avant de lancer le mode de fonctionnement Minuterie. Vous pouvez régler l'unité pour qu'elle démarre ou s'arrête automatiquement aux heures sui- Fonctionnement PUIS- vantes : Lorsque vous vous réveillez le matin, lorsque vous rendrez à...
  • Page 44 Utilisation VEILLE Confortable Avant d'allez vous coucher, appuyez simplement sur le bou- Paramétrage de temp. Arrêt de l'appareil ton VEILLE et l'appareil fonctionnera en mode VEILLE pour apporter un sommeil paisible. Diminue de 2 1 hr Presser le bouton 1 hr VEILLE.
  • Page 45 Utilisation Fonctionnement iFP Fonctionnement ÉCO Les mouvements des personnes qui se trouvent dans la pièce peuvent être détectés, ce qui permet d'améliorer l'effi- biante, fonctionnement économique en énergie. cacité du réglage de la climatisation. Appuyez sur le bouton iFP “ ”...
  • Page 46 Utilisation Fonctionnement d'urgence et test s i l g i l climatiseur Fonctionnement d'urgence : Utiliser ce mode de fonctionnement seule- Nettoyage du filtre à air ment lorsque la télécommande est défec- tueuse ou a été égarée. Ouvrir la grille de l'entrée d'air en la Lorsque l'on appuie sur le le commutateur tirant vers le haut.
  • Page 47 AVERTISSEMENT Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation. des travaux mal faits risquent de causer une électrocution, un incendie ou une fuite d'eau. AVERTISSEMENT Utiliser une source d'ali - Si une anomalie telle qu'une petite combustion se mentation exclusive produit, arrêter immédiatement l'appareil et munie d'un coupe-circuit.
  • Page 48: Mises En Garde

    Dépannage Mises en garde Ne pas obstruer ni couvrir la grille de ventilation du climatieseur. Ne pas pla- liste suivante. cer les doigts ou des objets dans les entrées et sorties d'air ni dans le volet de positionnement. Phénomène Cause ou points de contrôle Ne pas laisser d'enfant jouer avec le climatiseur.
  • Page 49 Teile und Funktionen Innengerät Außengerät Einlass Einlassgitter Notschalter Auslass Anzeige Negativer VERBINDUNGSLEITUNGEN UND AUSLASS Anionengenerator ELEKTRISCHE VERKABELUNG (innen) EINLASS ABLAUFSCHLAUCH Waagerechte Lamellen Intelligentes Senkrechte Lamellen (Einstellung der Auge (Einstellung der Luftblasrichtung nach oben/ Fernbedienung Luftblasrichtung nach unten; nicht manuell einstellen) rechts/links) Außenansicht der Fernbedienung (Reine Kühlgeräte verfügen...
  • Page 50 Betrieb Setzen Sie die Batterien wie in der Abbildung Innenansicht der Fernbedienung gezeigt ein. Verwenden Sie zwei R03-Batterien. Achten Sie beim Einsetzen auf die Symbole „+“ Betriebsleistung des Geräts. (Wenn das Display z. B. „01“ und „-“. SMART anzeigt, liegt die Betriebs- SET TEMP.
  • Page 51 Betrieb Betriebsarten KÜHLEN, HEIZEN Betriebsart SMART und ENTFEUCHTEN (Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar.) SMART Ein angenehmes Raumklima mit nur einem Tastendruck! Starten des Geräts. Das Klimagerät kann die Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit messen und das Raumklima Wählen Sie den Betriebsmodus. dementsprechend anpassen.
  • Page 52 Betrieb Temperatureinstellung auswählen, Betriebsart SCHWENKEN Ventilatorbetrieb Luftblasrichtung nach oben und unten Einstellen der Temperatur Drücken Sie die Taste TEMP. Bei Betätigung der Taste Jedes Betätigen zeigt die Fernbedienung die der Taste erhöht die Luftblasrichtung je nach dem Temperatureinstellung um Betriebsmodus wie folgt an: 0,5 ºC.
  • Page 53 Betrieb Betriebsart GESUNDHEIT Betriebsart GESUNDER LUFTSTROM Der Anionengenerator im Einstellender Klimagerät kann große Mengen Funktion GESUNDER von Anionen erzeugen, um die LUFTSTROM Anzahl und Position der Anionen in der Raumluft auszugleichen 1). Drücken Sie die Taste sowie Bakterien abzutöten, die GESUNDER LUFTSTROM.
  • Page 54 Betrieb Betriebsart LEISTUNG/SOFT Betriebsart TIMER Stellen Sie vor dem Start der Timer-Funktion die Uhrzeit korrekt ein. Sie können das Gerät darauf einrichten, zu folgenden Zeiten automatisch den Betrieb zu stoppen: bevor Sie morgens Betriebsart LEISTUNG aufwachen, wenn Sie von draußen hereinkommen oder nachdem Sie abends eingeschlafen sind.
  • Page 55 Betrieb Betriebsart RUHEMODUS die Temperatur um weitere 1 ºC. Das Gerät läuft wei- tere 3 Stunden und stoppt dann. Die Temperatur liegt Drücken Sie vor dem Zubettgehen einfach die Taste unter der Temperatureinstellung, sodass die Raumtem- RUHEMODUS, und das Gerät startet den Ruhemodus, peratur zum Schlafen nicht zu hoch ist.
  • Page 56 Betrieb Betriebsart iFP Betriebsart ENERGIE SPAREN Bewegungen im Raum werden wahrgenommen, wodurch Automatische Anpassung an die Umgebungstemperatur, der Luftstrom besser eingestellt werden kann. Energiesparmodus. Drücken Sie die Taste iFP. Das Drücken Sie die Taste ENERGIE Symbol erscheint auf der Fernbedienung und erscheint SPAREN.
  • Page 57 Betrieb Intelligente Verwendung des Klimageräts Notbetrieb und Testbetrieb Notbetrieb: Verwenden Sie diese Betriebsart nur bei einem Defekt oder Verlust der bei Öffnen Sie das Einlassgitter, Fernbedienung. indem Sie es anheben. Wenn der Notschalter betätigt wird, ertönt Nehmen Sie den Filter heraus der Signalton „Pi“...
  • Page 58 Vorsicht WARNUNG Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu installieren, da eine unsachgemäße Durchführung zu Stromschlägen, Bränden und Wasserleckagen führen kann. WARNUNG Verwenden Sie eine Wenn Betriebsstörungen wie Brandgeruch Vergewissern Sie sich, dass der eigene Stromversorgung auftreten, stoppen Sie sofort den Betrieb, und Ablauf korrekt installiert ist mit einem Schutzschalter...
  • Page 60 Fehlerbehebung Vorsicht Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Blockieren oder bedecken Sie das Lüftungsgitter des Klimageräts nicht. Kundendienst wenden. Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in den Einlass/Auslass und die Schwenklamellen. Problem Ursache und Ausgangskontrollen Das System startet Wenn das Gerät abgeschaltet wird, startet Lassen Sie Kinder nicht mit dem Klimagerät spielen.

Table of Contents