Quick Links

Serialnumber
HE.17772_D © 08/2017 R&D-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com
BTC3
3
3
www.klauke.com
ES 32RMCCFM
loading

Summary of Contents for Emerson KlauKe ES 32RMCCFM

  • Page 1 www.klauke.com BTC3 ES 32RMCCFM Serialnumber HE.17772_D © 08/2017 R&D-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.com...
  • Page 2 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Klauke Werkzeug ent- Thank you for choosing a Klauke tool. We hope it gives you schieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. lots of pleasure. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in Germany“ You have purchased a quality product „Made in Ger- erworben und erhalten 2 Jahre Garantie.
  • Page 3 ES 32RMCCFM optional: BL1850(B) (RAL4) BL1840(B) (RAL40) BL1830(B) (RAL2) ES32E BL1815 (RAL1) ACHTUNG! Garantiesiegel Bei Beschädigung Garantieverlust ATTENTION! Warranty seal BTC3 BTC3 If broken loss of Warranty datecode Year Code Month Code Month Code FCC ID: RFRMS42 • IC: 4957A-MS42 Model: CFM 2018 M Jan.
  • Page 4 ES 32RMCCFM 145,5 ES32RMCCFM <70dB Next Generation T30001 <2,5m/s RoHS Cutting tool Ø 32 mm • • Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid T30001 • +40°C For use only with 18V Makita Battery RoHS 15 kN -10°C WARNING Read all safety warnings, instructions, illust- rations and specifi...
  • Page 5 ES 32RMCCFM Use tool only with 18V Makita Battery ® DC18RC Li-ion & Ni-MH 7.2-18V BL1850(B) 45 min. RAL4 BL1840(B) 36 min. RAL40 BL1830(B) 22 min. RAL2 BL1815 15 min. RAL1 10 - 40°C Alle Bedienungsanleitungen auch unter www.klauke.de abrufbar All manuals are also available on www.Klauke.com Li-ion General...
  • Page 6 ES 32RMCCFM Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung ES 32 Intended use Forseable misuse Eindrähtiger Freileitung Mehrdrähtiger Verdichtet Feindrähtig Feinstdrähtig ACSR Armierter Leiter Rundleiter (Aldrey) Rundleiter Mehrdrähtig cable CL2 - rmV reinforced cable CL1 - re conductor CL2 - rm cable CL2 - rm cable CL5 - F cable CL6 - F compacted...
  • Page 7 ES 32RMCCFM ATTENTION VERY IMPORTANT General WORK SERVICE DON´T DO safety rules HE.17772_D © 08/2017...
  • Page 8 ES 32RMCCFM General WORK SERVICE DON´T DO safety rules HE.17772_D © 08/2017...
  • Page 9 ES 32RMCCFM FOUND REMOTE B 0 Z 2 s P o 0 C o n n e c t ? Y e s N e x t FOUND REMOTE B 0 Z 2 s P o 0 C o n n e c t ? Y e s N e x t RC PAIRING...
  • Page 10 ES 32RMCCFM Ø32mm HHRMCM BTC3 + HHRMCM = only works as bundle BTC3 after 30 sec. General WORK SERVICE DON´T DO safety rules HE.17772_D © 08/2017 VIII...
  • Page 11 ES 32RMCCFM * Abb. ähnlich/pic. similar/Similaires General WORK SERVICE DON´T DO safety rules HE.17772_D © 08/2017...
  • Page 12 ES 32RMCCFM * Abb. ähnlich/pic. similar/Similaires General WORK SERVICE DON´T DO safety rules HE.17772_D © 08/2017...
  • Page 13 ES 32RMCCFM Operator: DIN EN 50110 Bystanders: DL = 10 m Tabelle A.1 — Richtwerte für Abstände D und D Netz-Nennspannung Annehmbarer Mindestabstand in Annehmbarer Mindestabstand in Luft, der die äußere Grenze der Luft, der die äußere Grenze der Gefahrenzone bestimmt Annäherungszone bestimmt (Effektivwert) kV Unter Spannung stehendes Teil...
  • Page 14 ES 32RMCCFM 1. Risk assessment see General Safety Instructions for Live-line Working ATTENTION VERY IMPORTANT 70° min. 70° min. ho ri zo nt al ho ri zo nt al * Abb. ähnlich/pic. similar/Similaires General WORK SERVICE DON´T DO safety rules HE.17772_D ©...
  • Page 15 ES 32RMCCFM DON´T S T R S T R O M F O M F L U S L U S C U R C U R R E N R E N T F L T F L General WORK SERVICE DON´T DO...
  • Page 16: Error Code

    ES 32RMCCFM *1 Error codes: 1 Overcurrent fuse NEXT SERVICE: Cycles 2 Overcurrent comparator 9826 OP (until next service) 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop Since manufacturing: 6 Faulty crimp TOTAL: motor in operation operating houres t = 0 7 Faulty crimp Q = 21...
  • Page 17 ES 32RMCCFM ® Klauke i-press Software www.klauke.com/connectivity ≤ 20 sec. ® Klauke i-press ≤ 20 sec. > 20 sec. REPEAT Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le foncti- onnement.
  • Page 18: Before Work

    ES 32RMCCFM BEFORE WORK DIN EN 50110 SAFETY 3 years or ® 10.000 operations ®  WEEE 2012/19/EU ® [email protected] General WORK SERVICE DON´T DO safety rules HE.17772_D © 08/2017...
  • Page 19 ES 32RMCCFM Wann/When/Quand/Quando/ Warum/Why/Pourqoui/Porquê/ cuándo/Wanneer/Когда/это ¿por qué?/Waarom/Причина/ происходит/Kiedy/quando Dlaczego/Perché nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho 20 sec na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail...
  • Page 20 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ES 32RMCCFM (D) CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß...
  • Page 21 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ ES 32RMCCFM (D) CE-´17 - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit (SK) CE-´17 - Prehlásenie o zhode RED. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, nasledovnými normami: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 a v zhode so EN 300328 V2.1.1, EN 62479 gemäß...