Black & Decker BDCMTO Instruction Manual

Black & Decker BDCMTO Instruction Manual

Oscillating tool attachment
Hide thumbs Also See for BDCMTO:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

BDCMTO
BDCMTOA
Aditamento de Herramienta Oscilante
Cabeçote Multiferramenta Oscilante
Oscillating Tool Attachment
Español
4
Português 12
English
19
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BDCMTO

  • Page 1 BDCMTO BDCMTOA Aditamento de Herramienta Oscilante Cabeçote Multiferramenta Oscilante Oscillating Tool Attachment Español Português 12 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Page 2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E...
  • Page 3 FIG. F FIG. G Protrusion...
  • Page 4: Normas Generales De Seguridad

    4 • ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted.
  • Page 5 ESPAÑOL • 5 e. Sea precavido. Evite adoptar una posición que para operaciones diferentes de aquellas para las que fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme fue diseñada podría originar una situación peligrosa. sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento.
  • Page 6: Normas De Seguridad Específicas

    6 • ESPAÑOL CARACTERISTICAS (Fig. A) eléctricos ocultos. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente eléctrica puede 1. Aditamento de herramienta oscilante provocar que las partes metálicas expuestas de la 2. Palanca de abrazadera para accesorios herramienta eléctrica también conduzcan la corriente 3.
  • Page 7 ESPAÑOL • 7 eléctrica y el calentamiento del líquido causado por por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las la acción de raspado puede hacer que la pieza de partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo. trabajo emita vapores perjudiciales. f No utilice papel de lija diseñado para almohadillas ¡Advertencia! Durante el uso, utilice siempre de lijado más grandes.
  • Page 8: Uso Previsto

    8 • ESPAÑOL OPERACIÓN embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata. ¡Precaución! Riesgo de descarga eléctrica. Bajo 3. Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios ninguna circunstancia utilice este producto cerca de agua. usados por niños deben lavarse a conciencia antes de ¡Advertencia! Riesgo de laceraciones o quemaduras.
  • Page 9 ESPAÑOL • 9 ¡Advertencia! Inspeccione el área de trabajo en busca superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas. de cableado eléctrico y tubos de gas o agua que se f Para encender la herramienta, oprima el interruptor encuentren ocultos antes de realizar cortes a ciegas o de velocidad variable.
  • Page 10: Mantenimiento

    Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ESPECIFICACIONES ni sumerja ninguna de sus piezas en un líquido. La herramienta de BLACK+DECKER se ha diseñado para ADITAMENTO DE BDCMTO HERRAMIENTA OSCILANTE que funcione durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio Velocidad .../min (opm)
  • Page 11: Detección De Problema

    ESPAÑOL • 11 DETECCIÓN DE PROBLEMA PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La unidad no enciende. El accesorio no está asegurado. Asegúrese de empujar por completo el accesorio dentro de la unidad motriz. INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
  • Page 12: Regras Gerais De Segurança

    12 • PORTUGUÊS NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
  • Page 13 PORTUGUÊS • 13 trabalho da melhor forma e com mais segurança, com 6. Serviço a potência com que foi projetada. a. Peça a um técnico para fazer a manutenção b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão de sua ferramenta elétrica utilizando apenas liga/desliga não funcionar.
  • Page 14 14 • PORTUGUÊS Conserve todas as advertências e instruções, para a velocidade máxima e volte a introduzi-la consultas futuras. cuidadosamente no corte. Advertência! Leia todas as advertências de segurança f Não “obstrua” a lâmina da serra de corte nem e todas as instruções que vêm com a unidade motora aplique pressão excessiva.
  • Page 15 PORTUGUÊS • 15 da Califórnia como causantes de câncer, defeitos 2. Recomenda-se o uso de máscaras ou respiradores congênitos ou outros problemas reprodutivos. Alguns para todas as pessoas que entrarem à área de desses produtos químicos são: trabalho. O filtro deve ser substituído diariamente ou f o chumbo das pinturas à...
  • Page 16 16 • PORTUGUÊS todas as advertências e detalhes sobre a instalação e Faixa de Secção mínima do cabo de extensão extração de peças. Corrente nominal em milímetros quadrados (mm (Amperes) Funcionamento 0-6A f Para ligar a ferramenta, oprima o interruptor de velocidade variável.
  • Page 17 PORTUGUÊS • 17 Advertência! Perigo de corte. Permita que provocará que o motor se sobrecarregue. A folha de a ferramenta trabalhe a seu próprio ritmo. Não a lixa deverá ser substituída periodicamente, para manter uma eficácia ótima de trabalho. sobrecarregue, do contrário a lâmina pode romper-se. Obs.: Assegure-se sempre de que a peça de trabalho esteja firmemente segura ou sujeita, para evitar que Advertência! Perigo de corte.
  • Page 18 ESPECIFICAÇÕES ferramenta. Desligue o carregador antes de o limpar. f Limpe regularmente as saídas de ventilação da CABEÇOTE MULTIFERRAMENTA BDCMTO ferramenta e o carregador com uma escova suave ou OSCILANTE um pano seco. Velocidade .../min (opm)
  • Page 19: General Safety Rules

    ENGLISH • 19 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center. unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply.
  • Page 20: Specific Safety Rules

    20 • ENGLISH or storing power tools. Such preventive safety injury. If the power cord is replaced by an equally qualified measures reduce the risk of starting the power tool person, but not authorized by BLACK+DECKER, the accidentally. warranty will not be valid. d.
  • Page 21 ENGLISH • 21 f Disconnect power before using tool near live f ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, wires or where there may be hidden wiring. Cutting f NOSH/OSHA respiratory protection. accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the Warning! Some dust created by power sanding, operator an electric shock.”...
  • Page 22: Intended Use

    22 • ENGLISH INTENDED USE 3. No eating, drinking or smoking should be done in Detail Sanding the work area to prevent ingesting contaminated paint particles. Workers should wash and clean up before Sanding in extremely tight areas otherwise difficult to eating, drinking or smoking.
  • Page 23 ENGLISH • 23 Sanding f Grasp the tool and squeeze the accessory clamping lever as shown in Fig.B. Warning! Fire hazard. When working on metal f Clean any residual debris from the tool shaft and the surfaces, do not use a vacuum cleaner because sparks accessory holder.
  • Page 24: Maintenance

    SPECIFICATIONS Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. OSCILLATING TOOL BDCMTO Continuous satisfactory operation depends upon proper ATTACHMENT tool care and regular cleaning. Your charger does not Speed .../min (opm)
  • Page 25: Troubleshooting

    ENGLISH • 25 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Unit will not start. Attachment is not secured. Make certain the attachment is fully pushed into the Power Unit. SERVICE INFORMATION BLACK+DECKER offers a full network of company-owned and authorized service locations. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
  • Page 28 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Chile: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Avenida Andrés Bello 2457, Oficina 1603 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Providencia - Santiago de Chile Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina Tel.: (56-2) 2687.1700...

This manual is also suitable for:

Bdcmtoa

Table of Contents