Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Raumpanel
Controlpanel
Controlpanel
Bedienungsanleitung
GER
Operating Instructions
ENG
Mode d'emploi dans votre langue v. page 5
FRA
DUT
Bedieningshandleiding zie pagina 5
Manual de Instrucciones en español disponible en la página 5
SPA
Instrukcja obsługi w języku polskim znajduje się na stronie 5
POL
RUS
Инструкция по эксплуатации на русском языке находится на странице 5
6136/30M-500
6136/100M-500
6136/100C-500
0073-1-6490
Rev. 1
Stand: 04/04
Status: 04/04
Version: 04/04
Versie: 04/04
Estado: 04/04
Stan: 04/04
Редакция от: 04/04

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ABB 6136/30M-500

  • Page 1 0073-1-6490 Rev. 1 Raumpanel 6136/30M-500 Stand: 04/04 Controlpanel 6136/100M-500 Status: 04/04 Controlpanel 6136/100C-500 Version: 04/04 Versie: 04/04 Estado: 04/04 Stan: 04/04 Редакция от: 04/04 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi dans votre langue v. page 5 Bedieningshandleiding zie pagina 5 Manual de Instrucciones en español disponible en la página 5 Instrukcja obsługi w języku polskim znajduje się...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt ............................. 3 Sicherheit ..........................5 Technische Daten ........................6 Geräteansicht .......................... 7 Funktionsübersicht ........................8 Bedienung..........................9 Touchscreen ........................9 Grundlagen ........................9 Bildschirm sichern ......................12 Systemeinstellungen ......................13 Raumtemperaturregler, Klima .................... 18 6.5.1 Integrierter Raumtemperaturregler................19 6.5.2 Externe Raumtemperaturregler..................
  • Page 4 6.12 Timer/Wecker .......................36 Fernbedienung ........................37 Handsender 6010-25-500 von ABB..................37 Handsender BEO4 von Bang & Olufsen ................38 7.2.1 Schalten und Dimmen von Leuchten................39 7.2.2 Aufrufen und Speichern von Lichtszenen ..............40 7.2.3 Ausschalten der Verbraucher ..................40 Installation ..........................41 Elektrische Installation ......................41 Montage Raum-/Controlpanel.....................42 Software..........................43...
  • Page 5: Sicherheit

    Instrukcja obsługi w języku polskim znajduje się na aktualnej płycie EIB i na stronie www.abb.com. Инструкцию по эксплуатации на русском языке Вы можете найти на CD с базой данных EIB или на странице в интернете: www.abb.com в виде вложенного файла...
  • Page 6: Technische Daten

    Technische Daten Nennspannung 230V ±10%, ~50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme < 20VA Betriebstemperatur 0°C bis +45°C Lagerung -20°C bis +60°C Anschluss an Bus (TP) Busklemmblock Raumtemperaturregler Messbereich 0°C bis +40°C Maße inkl. Rahmen (B x H x T) 218mm x 185mm x 67mm UP-Montagedose Maße (B x H x T) 200mm x 164mm x 60mm...
  • Page 7: Geräteansicht

    Geräteansicht 1 Display 320 x 240 Bildpunkte 2 Bedienstift 3 MMC/SD-Kartenleser Fig.1...
  • Page 8: Funktionsübersicht

    Funktionsübersicht Funktion 6136/30M-500 6136/100M-500 6136/100C-500 Summe der Bedienfunktionen Umfang Szenen 6 Szenen, 6 32 Szenen, 20 32 Szenen, 20 Aktorgruppen Aktorgruppen Aktorgruppen Umfang Zeitprogramme 5 Kanäle mit je 20 Kanäle mit je 20 Kanäle mit je 5 Schaltzeiten 10 Schaltzeiten 10 Schaltzeiten Anzahl der Alarm-/Störmeldungen...
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung Touchscreen Der Bildschirm besitzt eine Oberfläche, die auf Berührung reagiert (Touchscreen). Berühren Sie zum Navigieren in der Steuerung die Schaltflächen auf der Bedienoberfläche. Verwenden Sie hierzu den mitgelieferten Stift oder einen Finger. Fig.2 Grundlagen Die Funktionalität des Raum-\Controlpanels ist software-abhängig und richtet sich nach dem gespeicherten Projekt.
  • Page 10 Mit den Schaltflächen „Weiter“ (Fig.4) und „Zurück“ (Fig.5) können Sie zwischen den verschiedenen Bildschirmansichten wechseln. Fig. 4 Fig. 5 In den Raumpaneln 6136/xx können der Grundseite 6 und in den Controlpaneln 6136/xx bis zu 10 Bedienseiten zugeordnet werden. Alle Seiten können individuell an das Projekt angepasst werden. Ein sinnvoller Seitenaufbau kann z.b.
  • Page 11 Die Bedienseiten sind dabei stets wie folgt aufgebaut: • Startseite (Fig 8) • Bedienseite (Fig 9) • Bediendialog, Anzeige von Zuständen (Fig 10) Fig.8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 12: Bildschirm Sichern

    Bildschirm sichern Zur Sicherung des Gerätes vor unbefugter oder unbeabsichtigter Benutzung rufen Sie die Grundseite auf und drücken länger als 3 Sekunden auf den Titel der Startseite links oben im Display. Rechts oben im Display stellt sich das Symbol „Schloss“ geschlossen dar. Das Display ist jetzt gesichert und kann nicht mehr bedient werden.
  • Page 13: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Wählen Sie auf der Hauptseite die Schaltfläche „System“ um die Grundeinstellungen des Gerätes abzurufen und ggf. anzupassen oder ein neues Projekt zu übertragen. Der Zugriff auf die Systemeinstellungen kann über einen PIN-Code gesichert oder vollständig gesperrt werden. Sind die Systemeinstellungen gesperrt, können sie vom Anwender nicht geöffnet oder verändert werden.
  • Page 14 Zeit • Stellen Sie mit den Pfeiltasten die korrekte Uhrzeit ein. • Bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Fig. 14 Displaybe- Zur Energieeinsparung schaltet sich die leuchtung Displaybeleuchtung automatisch aus, wenn keine Bedienung erfolgt. • Wählen Sie die gewünschte Abschaltzeit aus der Liste oder deaktivieren Sie die automatische Abschaltung.
  • Page 15 Lautstärke Achtung! Diese Einstellungen gelten auch für die Alarmtöne. • Stellen Sie die Lautstärke der Tonmeldungen über den Schieberegler oder die Pfeiltasten ein. • Bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Fig. 16 Kontrast/ • Stellen Sie die Bildschirmhelligkeit und Helligkeit den Kontrast über die Schieberegler ein.
  • Page 16 Alarm- • Den Ton für die Alarmmeldung können meldung Sie aus der Liste auswählen. • Sie können den ausgewählten Ton ggf. noch testen. • Bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Fig. 19 Timer/ • Den Ton für den Timer/Wecker können Wecker Sie aus der Liste auswählen.
  • Page 17 Tastenklick • Den Kontrollton für die Bedienung der Schaltflächen können Sie ein- oder ausschalten. • Bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Fig. 22 Touch- Ein Abgleich des Touch-Displays ist abgleich normalerweise nicht erforderlich. Sollten Sie trotzdem öfter „daneben liegen“, führen Sie einen Touchabgleich aus.
  • Page 18: Raumtemperaturregler, Klima

    Inbetrieb- Rufen Sie die Inbetriebnahme nur auf, wenn nahme das Gerät neu programmiert werden soll. • Siehe hierzu Kapitel „Programmierung“. Fig. 25 Raumtemperaturregler, Klima Der integrierte Raumtemperaturregler sorgt innerhalb des Raumes immer für das entsprechende Klima und die gewünschte Temperatur. Die Solltemperatur des Raumes oder auch die Betriebsart des Reglers kann vom Anwender jederzeit verändert werden.
  • Page 19: Integrierter Raumtemperaturregler

    6.5.1 Integrierter Raumtemperaturregler • Wählen Sie auf der Hauptseite die Schalt- fläche mit der Raumtemperaturanzeige um die Einstellung des integrierten Raumtemperaturreglers (RTR) abzurufen und ggf. anzupassen. Der aktuelle Betrieb des RTR (Heizen/Kühlen) wird als Symbol auf der Grundseite angezeigt. Fig. 26 RTR- 1 Stand-by: Die Komforttemperatur wird Betriebs-...
  • Page 20: Externe Raumtemperaturregler

    • Wählen Sie eine gewünschte Betriebsart einstellen aus. • Stellen Sie den gewünschten Sollwert über die Pfeiltasten ein. • Bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Fig. 28 6.5.2 Externe Raumtemperaturregler • Wählen Sie auf einer Bedienseite die Schaltfläche „Heizung“ (oder eine entsprechende Schaltfläche).
  • Page 21: Zeitprogramme

    RTR- anzei- • Einen gewünschten RTR wählen. gen bzw. • Die aktuelle Betriebsart wird angezeigt umstellen und kann ggf. verstellt werden. • Die zu verstellende Betriebsart auswählen. • Bestätigen Sie die Eingabe mit „OK“. Fig. 31 Zeitprogramme Alle Schaltfunktionen für Beleuchtung, Jalousie oder Heizung lassen sich auch automatisch über Zeitprogramme steuern.
  • Page 22: Zeitprogramme Aufrufen/Bearbeiten

    6.6.1 Zeitprogramme aufrufen/bearbeiten • Zum Aufrufen und Bearbeiten der Zeitprogramme wählen Sie die Schaltfläche mit der Datums- Zeitanzeige. - Die möglichen Zeitprogramme werden angezeigt. Fig. 32 • Wählen Sie das gewünschte Zeitprogramm aus. - Die möglichen Schaltzeiten werden angezeigt. Fig. 33 •...
  • Page 23: Schaltzeiten Bearbeiten

    6.6.2 Schaltzeiten bearbeiten • Einstellen des Wochentags • Einstellen der Schaltzeit Fig. Fig. • Einstellen des Schaltzustands • Einstellen der Schaltfunktion (siehe Kap. 6/7) Fig. Fig.
  • Page 24: Astrofunktion

    6.6.3 Astrofunktion Die Astrofunktion realisiert ein automatisches Anpassen der Schaltzeiten im Jahresverlauf (z.B. Jalousien fahren im Sommer früher auf als im Winter). • Wählen Sie zum Aktivieren der Astrofunktion die Schaltfläche „Astrofunktion“. Fig. - Die Astrofunktion wird angezeigt. • Aktivieren Sie die Astrofunktion. Fig.
  • Page 25 • Wählen Sie im zweiten Schritt die Schaltfläche „Sperrzeit“ und geben die gewünschte Zeit ein. Für die Eingabe weiterer Zeiten wechseln Sie zurück zu den Schaltzeiten und Fig. wählen dort die nächste Schaltzeit.
  • Page 26: Einstellen Pin-Code

    6.6.4 Einstellen PIN-Code Bestimmte Einstellungen der Raum-\Controlpanel können mit PIN (Persönliche Identifikations Nummer) gesichert sein. Geben Sie falls erforderlich Ihre PIN über das Tastaturfeld ein. Für jeden Funktionsbereich kann eine andere 4 stellige Nummer gewählt werden. PIN-Code geschützte Bereiche können sein: 1.
  • Page 27: Urlaub Und Anwesenheitssimulation

    Urlaub und Anwesenheitssimulation Urlaubs- Sollen bestimmte Zeitprogramme nur während Ihres Urlaubs ( z.B. Temperaturabsenkung) funktion oder nicht während des Urlaubs (z.B. automatisches Außenlicht) ausgeführt werden, kann dies über die Urlaubsfunktion in den Zeitprogrammen eingestellt werden, siehe Kapitel 6.6.2. • Verfahren Sie zunächst wie in Kapitel 6.6.1 beschrieben.
  • Page 28 • Aktivieren Sie die Urlaubsfunktion. Die Zeitprogramme, die nur oder nicht im Urlaub ausgeführt werden, werden zu den eingestellten Daten aktiviert bzw. deaktiviert. Fig. 46 Anwesen- Um Ihr Haus auch in Abwesenheit bewohnt erscheinen zu lassen, aktivieren Sie die heitssimula integrierte Anwesenheitssimulation.
  • Page 29: Licht Und Lichtszenen

    Licht und Lichtszenen Durch die individuelle und flexible Belegung der Touch-Bedienflächen lassen sich alle, in die EIB- oder Powernetanlage eingebundenen elektrischen Geräte, insbesondere Leuchten, schalten. Die jeweiligen Schaltzustände werden im Display entweder im Klartext oder in Form von Symbolen (z.B. in Form einer Glühlampe) visualisiert. 6.8.1 Licht steuern •...
  • Page 30 Lichtszenen • Zum Starten der Lichtszene wählen Sie abrufen auf der Startseite die Schaltfläche für einen Bereich, z.B. „Wohnzimmer“ und dann die Schaltfläche für eine Lichtszene. • Starten Sie hier die Lichtszene mit der entsprechenden Schaltfläche. Fig. 49 Lichtszenen • Starten Sie die gewünschte Lichtszene. ändern und •...
  • Page 31: Jalousien/Rollladen Steuern

    Jalousien/Rollladen steuern Wenn in Ihrem Projekt angelegt, lassen sich alle in Ihre EIB/Powernet Anlage eingebundenen Jalousien und Rollladen ansteuern. Steuern • Zum Steuern der Rollade wählen Sie auf manuell der Startseite z.B. die Schaltfläche „Rollladen“ und dann die entsprechende Schaltfläche. •...
  • Page 32: Alarm-/Störmeldungen

    6.10 Alarm-/Störmeldungen Zur Meldung von Störungen in der EIB-Anlage oder von ausgelösten Alarmen kann das Raum-/Controlpanel Meldungen z.B. den Ausfall der Heizung, oder das Auslösen der Alarmanlage durch Anzeigen auf dem Display melden und verwalten. Alarm- und Liegt eine Meldung vor, wird ein Stör- gesondertes Fenster eingeblendet, in dem meldungen...
  • Page 33 Mit der Schaltfläche „Liste löschen“ werden alle Einträge gelöscht. Fig. 54 Melde- Das Controlpanel kann als Meldezentrale eingesetzt werden, d.h. es können z.B. Fenster funktion und Türen über angebrachte Fensterkontakte oder auch Räume über installierte (nur beim Bewegungsmelder überwacht werden. Control- Wird im scharfgeschalteten Zustand der Meldeanlage ein Fenster aufgebrochen oder panel)
  • Page 34 Scharf- • Zum Scharf-/Unscharf schalten der Unscharf Meldezentrale wählen Sie die Seite schalten „Meldeanlage“ und dann die Schaltfläche der Melde- „Scharf-/Unscharfschaltung“. zentrale Der Betriebszustand der Meldeanlage wird durch ein Symbol angezeigt. Fig. 55 • Nach der Auswahl „Scharf“ oder „Unscharf“ werden Sie aufgefordert, den PIN-Code einzugeben.
  • Page 35: Information

    6.11 Information Über die Infofunktion können Sie jemandem eine Nachricht hinterlassen. Bei Aktivierung der Funktion wird eine leere Displayseite bzw. die letzte gespeicherte Info eingeblendet. Jede Nachricht bleibt solange im Vordergrund bis sie mit „OK“ bestätigt oder mit „Löschen“ gelöscht wird. Das Vorliegen einer Information wird durch ein Symbol angezeigt.
  • Page 36: Timer/Wecker

    6.12 Timer/Wecker Mit der Funktion „Timer“ wird eine Zeitspanne eingestellt, die nach dem Aktivieren rückwärts zählt (Eieruhr). Mit der Funktion „Wecker“ wird eine bestimmte Uhrzeit eingestellt. In beiden Fällen werden Sie bei Erreichen der eingestellten Zeit mit einem Alarmton darauf aufmerksam gemacht.
  • Page 37: Fernbedienung

    Fernbedienung Handsender 6010-25-500 von ABB Alle Raum- und Controlpanels sind mit einem Infrarot-Empfänger ausgestattet und über die Handsender 6010-25 und 6010-25-500 fernbedienbar. Detaillierte Informationen und Bedienungshinweise finden Sie in der separaten Gebrauchsanweisung zum Handsender. Fig. 61...
  • Page 38: Handsender Beo4 Von Bang & Olufsen

    Handsender BEO4 von Bang & Olufsen Der Bang & Olufsen Handsender BEO4 funktioniert nur zusammen mit den Controlpanel 6136/100CB und 6936/100CB. Der IR-Handsender bietet zur Ansteuerung des Raumpanels folgende Möglichkeiten: Light: Änderung der Beleuchtung Record: Speichern einer Lichtszene 0 – 9: Anwahl Leuchte 1 bis 10 Anwahl Lichtszene 1 Anwahl Lichtszene 2 Anwahl Lichtszene 3...
  • Page 39: Schalten Und Dimmen Von Leuchten

    7.2.1 Schalten und Dimmen von Leuchten • Taste „Light“ auf der Fernbedienung drücken. - Im Display der Fernbedienung erscheint der Schriftzug „LIGHT“. Dieser Modus ist für 25 Sekunden aktiv. Danach schaltet das Display wieder auf Audio/Video-Wiedergabe. Ggf. erneut die Taste LIGHT betätigen. •...
  • Page 40: Aufrufen Und Speichern Von Lichtszenen

    7.2.2 Aufrufen und Speichern von Lichtszenen • Taste „Light“ auf der Fernbedienung drücken. - Im Display der Fernbedienung erscheint der Schriftzug „LIGHT“. Dieser Modus ist für 25 Sekunden aktiv. Danach schaltet das Display wieder auf Audio/Video-Wiedergabe. Ggf. erneut die Taste LIGHT betätigen. •...
  • Page 41: Installation

    Installation Elektrische Installation • Geräteanschluss ABB-i-Bus • Geräteanschluss ABB-Powernet Fig. 63 Fig. 64 Keine spannungsführenden Leitungen hinter dem Gerät durch die UP-Dose führen. Trennung von TP-Bus und Netzleitung!
  • Page 42: Montage Raum-/Controlpanel

    Montage Raum-/Controlpanel Einbau des Geräts nur in die UP-Dose 6136/UP. 1. Klemmen an den Leitungen (230V, ggf. TP) anbringen (siehe Kapitel „Anschluss“). 2. Klemmen an das Gerät anschließen. 3. Gerät in UP-Montagedose einsetzen und festschrauben (Fig. 64). Fig. 65 4. Rahmen einhängen und mit beiliegender Schraube sichern (Fig.
  • Page 43: Software

    2. Produktdatenbank in die ETS importieren. 3. Gerät parametrieren/konfigurieren. Power- 1. Panel-Inbetriebnahmesoftware aus der aktuellen EIB-Datenbank oder von der Power- Projekt 4.x Projekt-CD installieren. 2. Gerät parametrieren/konfigurieren (siehe oben). Die EIB Datenbank können Sie über ABB direkt beziehen oder im Internet unter www.abb.com downloaden.
  • Page 44: Programmierung

    Programmierung Rufen Sie die „Inbetriebnahme“ im Menü „System“ auf. • Siehe hierzu Kapitel „Systemeinstellungen“. • Sie können das Gerät jetzt mit einer SD- /MMC-Karte oder über den Bus programmieren. Fig. 67 Die Programmierung über den Bus kann je nach Konfiguration mehrere Stunden dauern. Programmieren Sie das Gerät nur bei kleineren Projektänderungen über den Bus! Empfehlung: Programmierung mit einer SD-/MMC-Karte vornehmen! Program-...
  • Page 45 3. Projekt in der Projektliste markieren und „OK“ Button drücken. 4. Das Projekt wird von der SD-/MMC-Karte in das Raum-\Controlpanel übertragen und startet automatisch. 5. Der Programmiermodus wird automatisch verlassen, die Grundansicht wird angezeigt. Fig. 69 Program- 1. Legen Sie das neue Projekt auf einem PC mierung über den 2.
  • Page 46: Gewährleistung

    10 Gewährleistung ABB Geräte sind mit modernsten Technologien gefertigt und qualitätsgeprüft. Sollte sich dennoch ein Mangel zeigen, übernimmt ABB - unbeschadet der Ansprüche des Endverbrauchers aus dem Kaufvertrag gegenüber seinem Händler - im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für das ABB Gerät (im folgenden: Gerät): 10.1 Umfang der Erklärung...
  • Page 47: Geltungsdauer Der Erklärung (Anspruchsfrist)

    10.3 Geltungsdauer der Erklärung (Anspruchsfrist) Diese Erklärung ist nur für während der Anspruchsfrist bei ABB geltend gemachte Ansprüche aus dieser Erklärung gültig. Die Anspruchsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den Endverbraucher bei einem Händler („Kaufdatum“). Sie endet spätestens 30 Monate nach dem Herstelldatum des Gerätes.
  • Page 49 0073-1-6490 Rev. 1 Raumpanel 6136/30M-500 Controlpanel 6136/100M-500 Controlpanel 6136/100C-500 Status: 04/04 Operating Instructions...
  • Page 51 Inhalt Inhalt ............................. 3 Safety ............................ 5 Technical data ......................... 6 Unit view ..........................7 Function overview ........................8 Operation..........................9 Touch screen ........................9 Fundamentals........................9 Safeguarding the screen ....................12 System settings....................... 13 Room thermostat, climate ....................18 6.5.1 Integrated room thermostat..................
  • Page 52 6.12 Timer/Alarm clock ......................36 Remote control ........................37 ABB hand-held transmitter 6010-25-500 ................37 Bang & Olufsen hand-held transmitter BEO4................38 7.2.1 Switching and dimming of lamps .................39 7.2.2 Calling up and saving light scenes ................40 7.2.3 Switching off the consumers ..................40 Installation ..........................41 Electric installation ......................41...
  • Page 53: Safety

    Safety Work on the 230 V supply system may only be performed by specialist staff! De-energize mains power supply prior to installation and/or disassembly! A scratched screen surface will affect monitor handling. Never use any hard or sharp-pointed objects for entries on the touch screen monitor. The screen surface may be damaged by such objects! Do not spray any detergents directly on the screen surface.
  • Page 54: Technical Data

    Technical data Rated voltage 230V ±10%, ~50 Hz/60 Hz Power consumption < 20VA Operating temperature 0°C to +45°C Storage -20°C to +60°C Bus connection (TP) Bus terminal block Room thermostat measuring range 0°C to +40°C Dimensions incl. frame (W x H x D) 218 mm x 185 mm x 67 mm Flush-mounting box Dimensions (W x H x D)
  • Page 55: Unit View

    Unit view 1 Display 320 x 240 pixels 2 Pen 3 MMC/SD card reader Fig.1...
  • Page 56: Function Overview

    Function overview Function 6136/30M-500 6136/100M-500 6136/100C-500 Total of functions Scope of scenes 6 scenes, 6 32 scenes, 20 32 scenes, 20 actuator groups actuator groups actuator groups Scope of time programmes 5 channels with 20 channels with 20 channels with...
  • Page 57: Operation

    Operation Touch screen The screen has a surface which reacts when touched (touch screen). To navigate in the control system, touch the buttons on the operating surface. Use the supplied pen or a finger to do this. Fig.2 Fundamentals The functions of the room/control panel are software-dependent and are determined by the saved project.
  • Page 58 The buttons "Next" (Fig. 4) and "Back" (Fig. 5) allow changing between the different screen views. Fig. 4 Fig. 5 On the room panels 6136/xx, 6 operating pages can be allocated to the main page and up to 10 operating pages in the control panels 6136/xx. All pages can be individually adapted to the project.
  • Page 59 The operating pages are always structured as follows: • Start page (Fig. 8) • Operating page (Fig. 9) • Operator dialogue, status display (Fig. 10) Fig.8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 60: Safeguarding The Screen

    Safeguarding the screen To safeguard the unit against unauthorized or unintended use, call up the main page and press on the start page title on the top left in the display for more than 3 seconds. At the top right of the display, the "Lock" symbol appears being closed.
  • Page 61: System Settings

    System settings Select the "System" button on the main page to access the basic unit settings and to adapt them if required or to transfer a new project. Access to the system settings can be safeguarded by a PIN code or completely blocked.
  • Page 62 Time • Set the correct time using the arrow keys. • Confirm your entry with "OK". Fig. 14 Display To save energy, the display lighting lighting switches itself off automatically when the unit is not actuated. • Select the desired "Lighting Off" time from the list or disable the automatic "Lighting Off"...
  • Page 63 Volume Caution! These settings also apply to the alarm sounds. • Set the volume of sound messages using the slider or the arrow keys. • Confirm your entry with "OK". Fig. 16 Contrast/ • Set the screen brightness and the Brightness contrast using the sliders.
  • Page 64 Alert • You may select the alert message tone message from the list. • You may also test the selected tone if you wish. • Confirm your entry with "OK". Fig. 19 Timer/ • You may select the timer/alarm clock Alarm tone from the list.
  • Page 65 Keypad • You may enable or disable the signalling tones tone for button actuation. • Confirm your entry with "OK". Fig. 22 Touch Adjusting the touch display will usually not adjustment be necessary. Should you still go wrong frequently with your pen or your finger, please adjust the touch display.
  • Page 66: Room Thermostat, Climate

    Commis- Call up commissioning only if the unit is to be sioning re-programmed. • See chapter "Programming". Fig. 25 Room thermostat, climate The integrated room thermostat ensures the set climate and the desired temperature inside the room. The user may modify the set room temperature and the thermostat operating mode at any time.
  • Page 67: Integrated Room Thermostat

    6.5.1 Integrated room thermostat • Select the room temperature display button on the main page in order to call up or adapt the settings of the integrated room thermostat if necessary. The current operating mode of the room thermostat (heating/cooling) is shown as a symbol on the main page.
  • Page 68: External Room Thermostats

    Setting the • Select the desired operating mode. room • Set the desired set value using the arrow thermostat keys. • Confirm your entry with "OK". Fig. 28 6.5.2 External room thermostats • Select the "Heating system" button on an operating page (or another button as required).
  • Page 69: Time Programmes

    Displaying • Select the desired room thermostat. and/or • The current operating mode is displayed modifying and can be changed if necessary. the room thermostat • Select the operating mode to be changed. • Confirm your entry with "OK". Fig. 31 Time programmes All switching functions for lighting, blinds or the heating system can also be controlled automatically using time programmes.
  • Page 70: Calling Up/Modifying Time Programmes

    6.6.1 Calling up/modifying time programmes • To call up and modify the time programmes, select the button displaying the date/time. - The possible time programmes are displayed. Fig. 32 • Select the desired time programme. - The possible switching times are displayed.
  • Page 71: Modifying Switching Times

    6.6.2 Modifying switching times • Setting the weekday • Setting the switching time Fig. Fig. • Setting the switching status • Setting the switching function (see chapter 6/7) Fig. Fig.
  • Page 72: Astro Function

    6.6.3 Astro function The astro function automatically adapts the switching times to the course of the year (e.g. the blinds open earlier during summer than during winter). • To activate the astro function, select the "Astro Function" button. Fig. - The Astro Function is displayed. •...
  • Page 73 • In the second step, select the "Closing Time" button and enter the desired time. To enter further times, go back to the switching times and select the next switching time there. Fig.
  • Page 74: Setting Of Pin Code

    6.6.4 Setting of PIN code Certain settings of the room/control panels can be safeguarded by a PIN (personal identification number). If required, enter your PIN on the keypad. A different 4-digit number may be used for each function area. PIN code-protected areas may be: 1.
  • Page 75: Holiday And Presence Simulation

    Holiday and presence simulation Holiday If certain time programmes are to be carried out only during your holidays (e.g. function temperature reduction) or not during your holidays (e.g. automatic outdoor lights), the holiday function allows setting this in the time programmes, see chapter 6.6.2. •...
  • Page 76 • Enable the holiday function. The time programmes which are only or not carried out during holidays are enabled or disabled at the set dates. Fig. 46 Presence To make your house appear as if there are people living in it although you are absent, simulation enable the integrated presence simulation function.
  • Page 77: Lights And Light Scenes

    Lights and light scenes The individual and flexible configuration of the touch buttons allows switching all electrical units which are integrated into the EIB or Powernet system, especially lamps. The respective switching statuses are shown in the display either as plain text or as symbols (e.g.
  • Page 78 Calling up • To start a light scene, select a button for light scenes an area, e.g. "Living room" on the start page and then the button for a light scene. • Start the light scene here using the corresponding button. Fig.
  • Page 79: Controlling Blinds/Roller Blinds

    Controlling blinds/roller blinds All blinds and roller blinds integrated into your EIB/Powernet system can be controlled if this has been configured in your project. Manual • To control the roller blind, select e.g. the control button "Roller blind" on the start page and then the corresponding button.
  • Page 80: List Of Alerts

    6.10 List of alerts To notify faults in the EIB system or triggered alerts, the room/control panel can generate and manage messages and show them on the display, e.g. heating system failure or alarm system activation. List of If there is an alert, a special window opens alerts where the message is displayed in plain text with date and time.
  • Page 81 The "Clear list" button deletes all entries. Fig. 54 Message The control panel can be used as a message centre, i.e. windows and doors can be function monitored using window contacts and rooms can be monitored by means of motion (only for detectors.
  • Page 82 Activation/ • To activate/inactivate the message inactivation centre, select the "Message system" of message page and then the button centre "Activate/Inactivate Alarm System". The operating status of the message system is shown by a symbol. Fig. 55 • After selecting "Armed" or "Disarmed", you will be requested to enter the PIN code.
  • Page 83: Information

    6.11 Information You may leave a message for someone by using the info function. When enabling this function, an empty display page or the last saved information is shown. Each message remains in the foreground until it is confirmed with "OK" or deleted with "Clear".
  • Page 84: Timer/Alarm Clock

    6.12 Timer/Alarm clock The "Timer" function allows setting a space of time which is counted backwards after activation (hourglass). A certain time is set using the "Alarm clock" function. In both cases, your attention will be drawn to the expiry of the set time by an alarm sound.
  • Page 85: Remote Control

    Remote control ABB hand-held transmitter 6010-25-500 All room and control panels are equipped with an infrared receiver and may be remote-controlled with the hand-held transmitters 6010-25 and 6010-25-500. For detailed information and operating information, please refer to the separate Instruction Manual of the hand-held transmitter.
  • Page 86: Bang & Olufsen Hand-Held Transmitter Beo4

    Bang & Olufsen hand-held transmitter BEO4 The Bang & Olufsen hand-held transmitter BEO4 only works together with the control panels 6136/100CB and 6936/100CB. The IR hand-held transmitter provides the following possibilities for controlling the room panel: Light: Modification of lighting Record: Saving a light scene 0 –...
  • Page 87: Switching And Dimming Of Lamps

    7.2.1 Switching and dimming of lamps • Press "Light" button on remote control unit. - The word "LIGHT" appears in the remote control unit display. This mode is active for 25 seconds. After this, the display goes back to audio/video. Press the LIGHT key one more time if required.
  • Page 88: Calling Up And Saving Light Scenes

    7.2.2 Calling up and saving light scenes • Press "Light" button on remote control unit. - The word "LIGHT" appears in the remote control unit display. This mode is active for 25 seconds. After this, the display goes back to audio/video. Press the LIGHT key one more time if required.
  • Page 89: Installation

    Installation Electric installation • ABB-i-bus connection • ABB-Powernet connection Fig. 63 Fig. 64 Do not lay energized lines behind the unit through the flush-mounting box. Separate the TP bus from the mains lines!
  • Page 90: Installation Of Room/Control Panel

    Installation of room/control panel This unit may only be installed in flush-mounting box 6136/UP. 1. Fit terminals to the lines (230V, TP if required) (see chapter "Connection"). 2. Connect terminals to the unit. 3. Insert unit into flush-mounting box and tighten screws (Fig.
  • Page 91: Software

    1. Install the panel commissioning software from the current EIB database or from the Projekt 4.x Power-Projekt CD. 2. Configure the unit and set the parameters (see above). The EIB database can be purchased directly from ABB or downloaded from the Internet at www.abb.com.
  • Page 92: Programming

    Programming Call up "Commissioning" in the "System" menu. • See chapter "System settings". • You may now program the unit using an SD-/MMC card or via the bus. Fig. 67 Programming via the bus may take several hours, depending on the configuration. Use bus progamming only for minor project changes! We recommend programming with an SD/MMC card! Programmi...
  • Page 93 3. Highlight the project in the project list and press the "OK" button 4. The project is transferred from the SD/MMC card into the room/control panel and starts automatically. 5. The units exits the programming mode automatically and the basic view is displayed.
  • Page 94: Warranty

    §§ 443 and 444 of the German Civil Code. 10.2 End user's claims from the representation In case of a legitimate claim duly asserted, ABB will, at its own choice, remove the defect of the device (rectification of defects) or deliver a flawless device. The end user cannot derive any further claims from this representation, in particular no claim for reimbursement of costs or expenses incurred in connection with the defect (e.g.
  • Page 95: Period Of Validity Of Representation (Claim Period)

    ABB Service Center at the cost and risk of the end user.

This manual is also suitable for:

6136/100m-5006136/100c-500

Table of Contents