Quick Links

Doc. N.° 1SDH001000R0527 - ECN000128560 - Rev. G
SACE Emax 2 - Tmax XT - Ekip UP
Ekip Signalling 3T
E1.2-E2.2-E4.2-E6.2-XT2-XT4-XT5-XT7-XT7M-Ekip UP
XT2
1
2
XT7
EKIP SIGNALLING 3T-1
EKIP SIGNALLING 3T-2
1
2
XT4
XT5
E1.2
2
E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 - XT2 - XT4 - XT5 - XT7 - XT7M
2
XT7M
1
1
/
E2.2
2
E4.2
1
1
2
/
1
E6.2
OK
OK
loading

Summary of Contents for ABB SACE Emax 2

  • Page 1 Doc. N.° 1SDH001000R0527 - ECN000128560 - Rev. G SACE Emax 2 - Tmax XT - Ekip UP Ekip Signalling 3T E1.2-E2.2-E4.2-E6.2-XT2-XT4-XT5-XT7-XT7M-Ekip UP E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 - XT2 - XT4 - XT5 - XT7 - XT7M E2.2 E6.2...
  • Page 2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 - XT7 - XT7M Staccare alimentazione dell’Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von Ekip Supply ausschalten. Debrancher l'alimentation de l’Ekip Supply. Desconectar la alimentación del Ekip Supply. 开Ekip Supply的电源. E1.2 - XT7 - XT7M E2.2 - E4.2 - E6.2 Modulo opzionale aggiuntivo...
  • Page 3 E1.2 - XT7 - XT7M F AWG 16-22 A CURA DEL CLIENTE AT CUSTOMER’S EXPENSE ZU LASTEN DES KUNDEN A LA CHARGE DU CLIENT A CARGO DEL CLIENTE 由 户承担 Attaccare alimentazione dell’Ekip Supply Connect power to the Ekip Supply module Die Speisung von Ekip Supply anschließen CLICK...
  • Page 4 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 - XT7 - XT7M W Staccare alimentazione dell’Ekip supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von Ekip Supply ausschalten. Debrancher l'alimentation de l’Ekip Supply. Modulo opzionale Ekip Com Desconectar la alimentación del Ekip Supply. Optional module Ekip Com 开Ekip Supply的电源.
  • Page 5 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 - XT7 - XT7M W AWG 16-22 A CURA DEL CLIENTE AT CUSTOMER’S EXPENSE ZU LASTEN DES KUNDEN A LA CHARGE DU CLIENT A CARGO DEL CLIENTE 由 户承担 Modulo opzionale Attaccare alimentazione dell’Ekip Supply. Optional module Connect power to the Ekip Supply module.
  • Page 6 XT2 - XT4 - XT5 Modulo opzionale Optional module Wahlweises Modul Module optionnel Módulo opcional AWG 16-22 A CURA DEL CLIENTE AT CUSTOMER’S EXPENSE ZU LASTEN DES KUNDEN A LA CHARGE DU CLIENT A CARGO DEL CLIENTE 由 户承担 XT2 - XT4 - XT5 ONLY WITH EKIP COM...
  • Page 7 XT2 - XT4- XT5 ONLY WITH EKIP COM XT2 - XT4 - XT5 XT2 - XT4 F Per ulteriori informazioni vedere: For further details consult: Für weitere Informationen siehe: Pour plus d'informations voir: Para más información véase: 有关更多信息请参考: 1SDH002009A1503...
  • Page 8 XT2 - XT4 F XT2 - XT4 F XT2 - XT4 F...
  • Page 9 XT2 - XT4 F Per ulteriori informazioni vedere: For further details consult: Für weitere Informationen siehe: 1SDH002009A1503 Pour plus d'informations voir: Para más información véase: 有关更多信息请参考: XT2 - XT4 - XT5 P - W Operazione necessaria solo se utilizzato cavo opzionale per collegare S75I/2 Operation only required if optional cable is used to connect S75/2 Der Vorgang ist nur erforderlich, wenn das optionale Kabel für den...
  • Page 10 XT2 - XT4 W OPTIONAL FOR S75I/2 See circuit diagram Per ulteriori informazioni vedere: For further details consult: Für weitere Informationen siehe: 1SDH002009A1503 Pour plus d'informations voir: Para más información véase: 有关更多信息请参考: XT5 F - P OPTIONAL FOR S75I/2 See circuit diagram Per ulteriori informazioni vedere: For further details consult: Für weitere Informationen siehe:...
  • Page 11 XT5 W OPTIONAL FOR S75I2 See circuit diagram Per ulteriori informazioni vedere: For further details consult: Für weitere Informationen siehe: 1SDH002009A1503 Pour plus d'informations voir: Para más información véase: 有关更多信息请参考: XT2 - XT4 - XT5 "CLACK"...
  • Page 12 EKIP UP A CURA DEL CLIENTE AT CUSTOMER’S EXPENSE Modulo opzionale ZU LASTEN DES KUNDEN Optional module A LA CHARGE DU CLIENT Wahlweises Modul A CARGO DEL CLIENTE Module optionnel 由 户承担 Módulo opcional AWG 16-22 External Probe Ekip Signalling 3T-1 Ekip Signalling 3T-2 A CURA DEL CLIENTE AT CUSTOMER’S EXPENSE...
  • Page 13 Accensione Switch-on Einschaltung Allumage Encendido 点 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: - Per XT2-XT4-XT5 verificare il corretto collegamento tra Ekip Cartridge e CB - Fornire alimentazione all’Ekip Supply - Verificare l’accensione dei LED sul modulo (1), sull’Ekip Supply (2) e sullo sganciatore (3) - Se il LED dell’Ekip Signalling 3T(1) lampeggia in modo asincrono rispetto a quello dello sganciatore (3) e per tutti i dettagli di funzionamento di led e (1SDH001821A1002 XT7, 1SDH002039A1002 XT5, 1SDH002031A1002 XT2-XT4,...
  • Page 14 XT2 - XT4 - XT5 EKIP SIGNALLING 3T-1 EKIP SIGNALLING 3T-2 I 41 I 42 I 43 I 44 I 51 I 52 I 53 I 54 TEMP TEMP *Per ulteriori informazioni vedere: *For further details consult: *Für weitere Informationen siehe: 1SDM000068R0001 XT2-XT4 *Pour plus d'informations voir: 1SDM000005A1001 XT5...
  • Page 15 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 - XT7 - XT7M EKIP SIGNALLING 3T-2 EKIP SIGNALLING 3T-1 TEMP TEMP I 41 I 42 I 43 I 44 I 51 I 52 I 53 I 54 *Per ulteriori informazioni vedere: *For further details consult: 1SDM000091R0001 Emax 2 *Für weitere Informationen siehe: 1SDM000002A1001 XT7 - XT7M...
  • Page 16 ·N OTA V: Utilizar cables adecuados y compatibles con el ambiente de trabajo en el que se utiliza el sensor de corriente 4-20mA, con longitud máxima de 3 metros U注:需使用PENTRONIC TEC/SITW-24F型(TX型)的热电偶绝缘电缆或类 电缆, 大长 3米 V注:需使用 4-20mA电 传感 处工作环 相 应且兼 的电缆, 大长 3米 © Copyright 2017-2020 ABB. All rights reserved. http://www.abb.com...