Siemens 3RX9501-0BA00 Operating Instructions Manual

Siemens 3RX9501-0BA00 Operating Instructions Manual

As-interface power supply unit 3a, 5a, 8a
Hide thumbs Also See for 3RX9501-0BA00:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

AS-Interface
Netzteil 3A, 5A, 8A
Betriebsanleitung
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese
Anleitung gelesen und verstanden werden
Gefahr
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzung.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleis-
tet.
Hinweise
Warnung
!
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig
bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Span-
nung.
Unsachgemäßer Umgang mit diesen Geräten kann des-
halb zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie zu
erheblichen Sachschäden führen. Nur entsprechend qua-
lifiziertes Fachpersonal darf an diesem Gerät oder in des-
sen Nähe arbeiten. Der einwandfreie und sichere Betrieb
dieses Gerätes setzt sachgemäßen Transport, fachge-
rechte Lagerung, Aufstellung und Montage voraus.
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente (EGB). Nur
geschultes Personal darf das Gerät öffnen!
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperver-
letzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein!
Anwendungsbereich
Die Stromversorgungen 30 V / 3 A, 5 A, 8 A mit Erdschlusserkennung und inte-
grierter Datenentkopplung dienen dem Betrieb von AS-Interface Systemen. Die
Geräte erzeugen eine geregelte Gleichspannung von DC 30 V mit einer hohen
Konstanz und niedriger Restwelligkeit. Die Ausgangsspannung ist potentialfrei,
kurzschluss- und leerlauffest. Nach Kurzschluss oder Überlast läuft das Gerät
selbständig wieder an. Die LED-Diagnose ist speichernd und über RESET
löschbar. Ein Erdschluss von AS-i + oder AS-i - wird erkannt und nur der
geschaltete Ausgang 'AS-i + SWITCHED' wird abgeschaltet. Erdschluss- und
Überlastanzeige können durch Betätigung des RESET-Tasters oder durch HI-
Pegel am Fernreseteingang (Klemme 41 / 42) zurückgesetzt werden.
Die Stromversorgungen arbeiten nach dem Prinzip eines Primärschaltreglers
und sind zum Anschluss an ein 1-phasiges Wechselstromnetz mit 120 V oder
230 V, 50 / 60 Hz bzw. an ein 2-phasiges Wechselstromnetz mit 120 V oder
230 V – 500 V bei 8 A geeignet.
Für die Installation der Geräte sind die einschlägigen DIN / VDE-Bestimmungen
oder länderspezifischen Vorschriften zu beachten.
Einbau / Montage / Anschluss
Das Gerät ist zwecks ordnungsgemäßer Entwärmung vertikal zu montieren.
Unterhalb und oberhalb des Gerätes soll mindestens ein Freiraum von je 50 mm
eingehalten werden.
Der Anschluss der Versorgungsspannung (AC 120 / 230 V) muss gemäß
VDE 0100 und VDE 0160 ausgeführt werden (Bild III). Das Netz muss mit maxi-
mal 20 A (USA) bzw. 16 A (IEC) abgesichert sein. Eine interne Sicherung ist pri-
märseitig im Gerät vorhanden.
Die Montage erfolgt über Schnappbefestigung auf einer 35 mm Hutschiene
(Bild I). Alle Anschlussklemmen sind abnehmbar.
Elemente am Gerät:
Bild I:
a Spannungsumschalter, Werksgrundeinstellung 230 V.
Bild II:
b Netzanschluss durch Klemmen,
c AS-Interface-Anschluss durch Klemmen,
d Fernreset,
e Erdschlusserkennung,
f LED Überlast, rot,
g LED Erdschlusserkennung, gelb,
h LED Status o. k., grün, Ausgangsspannung
i Taster für RESET.
Maßbilder (Maße in mm), (Bild IV).
GWA 4NEB 333 0781-10 DS 07
3ZX1012-0RX00-1AA1
EN 1088 (5.7)
.
26,5 V
ZU. Nr. 63801
Technische Daten
Die Angaben gelten, sofern nicht anders angegeben, bei Eingangsspannung
AC 230 V und Umgebungstemperatur +25 °C.
Type
Bestellnummer
Eingangsdaten
Primärspannung AC
Spannungsbereich AC
Netzausfallüberbrückung bei I
a Nenn
Netzfrequenz-Bereich
Primärbemessungsstrom
Ausgangsdaten
Spannungs-Nennwert U
a Nenn 30
Restwelligkeit
Strom-Nennwert I
a Nenn
Derating (55...70 °C)
Wirkungsgrad
bei Bemessungsleistung
Schutz und Überwachung
Ausgangs-Überspannungsschutz
Strombegrenzung
Sicherheit
Potentialtrennung primär / sekundär
Schutzklasse
Schutzart
Zulassungen
CE - Kennzeichnung
UL
CSA
Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie und
Potentialtrennung
EMV
Störaussendung (Klasse B)
Störfestigkeit
Betriebsdaten
Umgebungstemperatur
Verschmutzungsgrad
Feuchteklasse
Mechanik
Maße (Breite x Höhe x Tiefe) in mm
Gewicht
3RX9501-0BA00
3RX9502-0BA00
3RX9503-0BA00
Deutsch
30 V / 3 A 30 V / 5 A 30 V / 8 A
3RX9501
3RX9502
U
120 / 230 V
e
230...500 V
85...132 /
176...253 V
176...550 V
> 20 ms
47...63 Hz
1,6 / 0,9 A 2,7 / 1,5 A 4,4 / 2,4 A
DC 30 V gemäß AS-i Spezifikation
< 50 mV
(10...500 kHz)
pp
< 300 mV
(0...10 kHz)
pp
3 A
5 A
2 A
3 A
typ.
84 %
87 %
ja (< 35 V)
typ.
3,5 A
5,5 A
Ausgangsspannung SELV nach
EN 60950 und EN 50178
I
IP20
gemäß 89 / 336 EWG und 73 / 23
EWG
UL 508
CSA 22.2
EN 60 950
EN 50 178 und IEC 61 558
EN 61000-6-3
EN 61000-6-2
Betrieb
-10 °C...+70 °C
Lagerung
-25 °C...+80 °C
2
Klimaklasse nach DIN 50010,
relative Luftfeuchtigkeit max. 100 %,
ohne Betauung
50 x
70 x
125 x 125
125 x 125
ca.
0,5 kg
0,8 kg
Last update: 13 April 2012
3RX9503
120 /
85...132 /
8 A
5 A
8,5 A
120 x
125 x 125
1,1 kg
loading

Summary of Contents for Siemens 3RX9501-0BA00

  • Page 1 AS-Interface 3RX9501-0BA00 3RX9502-0BA00 Netzteil 3A, 5A, 8A 3RX9503-0BA00 EN 1088 (5.7) ZU. Nr. 63801 Deutsch Betriebsanleitung Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Technische Daten Anleitung gelesen und verstanden werden Die Angaben gelten, sofern nicht anders angegeben, bei Eingangsspannung Gefahr AC 230 V und Umgebungstemperatur +25 °C.
  • Page 2 AS-Interface 3RX9501/2/3-0BA00 Power Supply Unit 3A, 5A, 8A EN 1088 (5.7) English Operating Instructions Read and understand these instructions before installing, operating, or Technical Data maintaining the equipment. If not stated otherwise, the data is valid for an input voltage of 230 V AC and an Danger ambient temperature of +25 °C.
  • Page 3: Instructions De Service

    AS-Interface 3RX9501/2/3-0BA00 Bloc d’alimentation 3A, 5A, 8A EN 1088 (5.7) Français Instructions de service Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assi- Caractéristiques techniques milé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent.
  • Page 4 AS-Interface 3RX9501/2/3-0BA00 Fuente de alimentación 3A, 5A, 8A EN 1088 (5.7) Español Instructivo Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o Datos técnicos mantenimiento del equipo. Sin especificar lo contrario, los datos se refieren a una tensión de entrada de Peligro AC 230 V y una temperatura ambiente de +25 °C.
  • Page 5: Istruzioni Operative

    AS-Interface 3RX9501/2/3-0BA00 Alimentatore 3A, 5A, 8A EN 1088 (5.7) Italiano Istruzioni operative Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o Dati tecnici eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. In assenza di altre indicazioni, i dati valgono per una tensione d’entrata di CA Pericolo 230 V ed una temperatura ambiente di +25 °C.
  • Page 6: Instruções De Serviço

    AS-Interface 3RX9501/2/3-0BA00 Fonte de alimentação 3A, 5A, 8A EN 1088 (5.7) Português Instruções de Serviço Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou Dados técnicos manutenção do equipamento. Os dados são válidos com tensão de entrada de AC 230 V e temperatura Perigo ambiente de + 25 °C, contanto não haja indicação diferente.
  • Page 7 AS-Interface 3RX9501/2/3-0BA00 Şebeke Parçası 3A, 5A, 8A EN 1088 (5.7) Türkçe İşletme kılavuzu Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından Teknik veriler önce, bu kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması gerekmektedir. Başka türlü belirtilmediği sürece tüm veriler, AC 230 V’luk giriş geriliminde ve TEHLİKE +25 °C çevre ısısında geçerlidir.
  • Page 8 AS-Interface 3RX9501/2/3-0BA00 Сетевой блок питания 3A, 5A, 8A EN 1088 (5.7) Русский Инструкция по эксплуатации Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием Технические данные устройства необходимо прочесть и понять данное руководство. Эти данные действительны (при отсутствии других сведений) для входного Опасность! напряжения...
  • Page 9 3RX9501 3RX9502 3RX9503 L, L1 b (INPUT) N, L2 INPUT L N PE AS-i + SWITCHED 1 2 3 RESET AS-i + c (OUTPUT) Overload O.K. Reset AS-i+ AS-i+ AS-i- Com N.C. N.O. AS-i - 10 11 12 13 d (RESET) Com.
  • Page 10 ≥ 26,5 V выходное напряжение 26,5 V ≥ Technical Assistance: Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (911) 895-5907 SIEMENS AG, Technical Assistance E-mail: [email protected] Würzburger Str. 121 Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance D-90766 Fürth Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

This manual is also suitable for:

3rx9502-0ba003rx9503-0ba00