Makita 6013B Instruction Manual

Makita 6013B Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 6013B:
Table of Contents
  • Spécifications
  • Description du Fonctionnement
  • Entretien
  • Technische Daten
  • Montage
  • Betrieb
  • Wartung
  • Dati Tecnici
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Technische Gegevens
  • Especificaciones
  • Descripción del Funcionamiento
  • Montaje
  • Operación
  • Mantenimiento
  • Descrição Funcional
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB Drill
F
Perceuse
D
Bohrmaschine
I
Trapano
NL Boormachine
E
Taladro
P
Berbequim
DK Boremaskine
GR Τρυπάνι
6013B
6013BR
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6013B

  • Page 1 GB Drill Instruction Manual Perceuse Manuel d’instructions Bohrmaschine Betriebsanleitung Trapano Istruzioni per l’uso NL Boormachine Gebruiksaanwijzing Taladro Manual de instrucciones Berbequim Manual de instruções DK Boremaskine Brugsanvisning GR Τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως 6013B 6013BR...
  • Page 3: Specifications

    Lock button Tighten 10 Brush holder cap Counterclockwise Sleeve 11 Screwdriver Clockwise Ring SPECIFICATIONS Model 6013B 6013BR Capacities Steel ....................... 13 mm 13 mm Wood ...................... 36 mm 36 mm –1 No load speed (min ) ................550 Overall length .................... 340 mm 340 mm Net weight ....................
  • Page 4: Functional Description

    To remove the bit, hold the ring and turn the sleeve coun- To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, terclockwise. any other maintenance or adjustment should be per- formed by Makita Authorized Service Centres, always using Makita replacement parts.
  • Page 5 CAUTION: EC Declaration of Conformity • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. We Makita Corporation as the responsible manufac- The use of any other accessories or attachments might turer declare that the following Makita machine(s): present a risk of injury to persons.
  • Page 6: Spécifications

    Verrouillage de l’accessoire 10 Bouchon du porte-charbon Rotation inversée Manchon 11 Tournevis Rotation de travail Bague É CIFICATIONS Modèle 6013B 6013BR Capacités Acier ....................... 13 mm 13 mm Bois ......................36 mm 36 mm –1 Vitesse à vide (min ) ................550 Longueur totale ..................
  • Page 7: Description Du Fonctionnement

    Tenez solide- les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être ment la bague et tournez le corps dans le sens horaire effectués par un centre d’entretien Makita agréé, au pour serrer le mandrin. moyen de pièces de rechange Makita.
  • Page 8 L’utilisation de tout autre Désignation de la machine : Perceuse accessoire ou pièce complémentaire peut comporter N° de modèle / Type : 6013B, 6013BR un risque de blessure. N’utilisez les accessoires ou piè- sont produites en série et ces qu’aux fins auxquelles ils ont été...
  • Page 9: Technische Daten

    Verschleißgrenze Schalterarretierung Festziehen 10 Bürstenhalterkappe Linkslauf Hülse 11 Schraubendreher Rechtslauf Ring TECHNISCHE DATEN Modell 6013B 6013BR Bohrleistung Stahl ....................... 13 mm 13 mm Holz ......................36 mm 36 mm –1 Leerlaufdrehzahl (min ) ................550 Gesamtlänge ..................... 340 mm 340 mm Nettogewicht ....................
  • Page 10: Montage

    (Zusatzgriff), und halten Sie die Maschine während der (Nur 6013 BR) Arbeit mit beiden Händen am oberen oder hinteren Griff Für Modell 6013B (Abb. 1) und dem Schaltergriff fest. (Abb. 6) Die Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckausü- Bohren in Holz bung auf den Elektronikschalter.
  • Page 11: Wartung

    Maschine zusätzlich zur Betriebszeit). oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. ENH101-13 Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Nur für europäische Länder hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- EG-Übereinstimmungserklärung Kundendienststelle. Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, • Bohrereinsätze erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n):...
  • Page 12: Dati Tecnici

    Bottone di bloccaggio Stringere 10 Coperchio del portaspazzole Senso antiorario Manicotto 11 Cacciavite Senso orario Anello DATI TECNICI Modello 6013B 6013BR Capacità Acciaio ....................13 mm 13 mm Legno ..................... 36 mm 36 mm –1 Velocità a vuoto (min ) ................550 Lunghezza totale ..................
  • Page 13: Funzionamento

    Tenere l’anello e girare il manicotto in senso antiorario in da un Centro di Assistenza Makita o da un Centro Auto- modo da aprire le ganasce del mandrino. Inserire la rizzato, sempre utilizzando ricambi Makita.
  • Page 14 ATTENZIONE: Dichiarazione CE di conformità • Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’uso con l’utensile Makita specificato in questo manuale. Noi della Makita Corporation, come produttori L’impiego di altri accessori o attrezzi può costituire un responsabili, dichiariamo che le macchine Makita rischio di lesioni alle persone.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Limietmarkering Vastzetknop Vastdraaien 10 Koolborstel dop Linkse draairichting 11 Schroevedraaier Rechtse draairichting Ring TECHNISCHE GEGEVENS Model 6013B 6013BR Capaciteiten Staal ....................... 13 mm 13 mm Hout ......................36 mm 36 mm –1 Toerental onbelast (min ) ................. 550 Totale lengte ....................340 mm 340 mm Netto gewicht .....................
  • Page 16 Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te verzekeren, dienen alle reparaties, onderhoudsbeurten of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita Servicecentrum of Fabriekservice- centrum, en dit uitsluitend met gebruik van Makita ver- vangingsonderdelen.
  • Page 17 ENH101-13 Alleen voor Europese landen LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen EU-Verklaring van Conformiteit voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van fabrikant, verklaren...
  • Page 18: Especificaciones

    El contacto con un cable con herramienta se puede averiar. (Sólo para 6013BR) corriente hará que la corriente circule por las partes Para modelo 6013B (Fig. 1) metálicas expuestas de la herramienta y podrá elec- Para encender la herramienta, simplemente presione el trocutar al operario.
  • Page 19: Montaje

    Operación de perforación o ajuste deberán ser realizadas en Centros Autorizados Utilice siempre la empuñadura superior o trasera (mango o Servicio de Fábrica de Makita, empleando siempre auxiliar) y sujete la herramienta firmemente por la empu- repuestos Makita. ñadura superior o trasera y del interruptor durante las operaciones.
  • Page 20 Cumplen con las directivas europeas siguientes: Si necesita información más detallada sobre estos acce- 98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y sorios, consulte con su centro local de servicio de Makita. después con 2006/42/EC desde el 29 de diciembre • Brocas de 2009 •...
  • Page 21 Apertar 10 Tampas do porta-escovas Rotação à esquerda Manga 11 Chave de fendas Rotação à direita Anel ESPECIFICAÇÕES Modelo 6013B 6013BR Capacidades Aço ......................13 mm 13 mm Madeira ....................36 mm 36 mm –1 Velocidade em vazio (min ) ..............550 Comprimento total ..................
  • Page 22: Descrição Funcional

    Segure o anel e rode o aro para a esquerda até abrir as deve ser executada por Serviços de Assistência Autori- garras do porta-brocas. Introduza a broca até ao fundo zados da Makita, utilizando sempre peças de substitui- do porta-brocas. Segure bem o anel e rode o aro para a ção Makita.
  • Page 23 Só para países Europeus PRECAUÇÃO: Declaração de conformidade CE • Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, declaramos que a(s) seguinte(s) ferramenta(s) manual. A utilização de outros acessórios ou peças Makita: pode ser perigosa para as pessoas.
  • Page 24 Slidmarkering Låseknap Spænd 10 Kulholderdæksel Mod uret Muffe 11 Skruetrækker Med uret Ring SPECIFIKATIONER Model 6013B 6013BR Kapacitet Stål ......................13 mm 13 mm Træ ......................36 mm 36 mm –1 Omdrejninger (min ) ................550 Længde ..................... 340 mm 340 mm Vægt ......................
  • Page 25 Sæt værktøjet så langt ind i borepatro- LIGHED bør reparationer, anden vedligeholdelse eller nen som muligt. Hold ringen fast og drej omløberen med justeringer altid udføres af et Makita Service Center, idet uret for at spænde borepatronen. der altid bør anvendes Makita reservedele.
  • Page 26 FORSIGTIG: EU-konformitetserklæring • Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine, der er beskrevet i Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige denne brugsanvisning. Anvendelse af andet tilbehør fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for person-...
  • Page 27: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικές οδηγίες) Περιγραφή γενικής άποψης Σκανδάλη Σταυρ κλειδο Οριακ σημάδι Κουμπί κλειδώματος Σφίξιμο 10 Καπάκι θήκης καρβουνάκι Αριστερ στροφα Μανίκι 11 Κατσαβίδι Δεξι στροφα Δακτυλίδι ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο 6013Β 6013ΒR Ικαν τητες Ατσάλι ....................13 χιλ. 13 χιλ. Ξύλο ....................... 36 χιλ. 36 χιλ.
  • Page 28 Σφίξετε το σφιγκτήρα με το χέρι σας. Βάλτε το καταστραφεί. (Για 6013BR μ νο) κλειδί σφιξίματος στην κάθε μια απ τις τρεις Για 6013B (Εικ. 1) τρύπες του σφιγκτήρα και σφίξτε δεξι στροφα. Για να ξεκινήσει το μηχάνημα τραβήχτε τη σκανδάλη Βεβαιωθείτε...
  • Page 29 ΠΡΟΣΟΧΗ: ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ • Βάζοντας υπερβολική πίεση πάνω στο μηχάνημα η ΠΡΟΣΟΧΗ: ταχύτητα του τρυπανίσματος δεν αυξάνεται. Στην • Αυτά τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα συνιστώνται πραγματικ τητα αυτή η υπερβολική πίεση θα για χρήση με το εργαλείο Μάκιτα που καταστρέψει τη μύτη του τρυπανιού, μειώνοντας περιγράφτηκε...
  • Page 30 Makita Corporation, ως ο υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει τι το/τα ακ λουθο(α) μηχάνημα(τα) της Makita: Χαρακτηρισμ ς μηχανήματος: Τρυπάνι Αρ. μοντέλου/ Τύπος: 6013B, 6013BR είναι εν σειρά παραγωγή και συμμορφώνονται με τις ακ λουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες: 98/37/ΕΚ έως Δεκεμβρίου 2009 και...
  • Page 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883096G977...

This manual is also suitable for:

6013br

Table of Contents