Beko BKK 2115 Manual

Beko BKK 2115 Manual

Toast grill
Table of Contents
Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BKK 2115
Toast Grill
Тостер-гриль
Grille-pain
)‫شواية اخلبر احملمص (التوست‬
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BKK 2115

  • Page 1 BKK 2115 Toast Grill Тостер-гриль Grille-pain )‫شواية اخلبر احملمص (التوست‬...
  • Page 2 Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Safety Warnings 2 Toast Grill Technical Features and Accessories 3 Cooking Positions and Levels 4 Using Toast Grill 5 Cleaning and Maintenance...
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings • Before using your Contact Grill • When you are heating, keep the for the first time slightly grease the contact grill closed. When cooling hot-plates with a cotton cloth and leave it open. heat for10 minutes at level III of the thermostat.
  • Page 5: Toast Grill Technical Features And Accessories

    Toast Grill Technical Features and Accessories 1 On/Off switch and pilot light 6 Thermostat knob 2 Hot plates 7 Tray 3 Dripping spout 8 Grill side of hot-plates 4 Locking strip 9 Flat side of hot-plates 5 Base locking hook 10 Cooking circles Mains voltage : 220-240V, ~50Hz Consumed power : 2000 W...
  • Page 6: Cooking Positions And Levels

    Cooking Positions and Levels You may use your Contact Grill for slightly (1) then bring down forward multi-functional cooking by inter- (2). changing the hot-plate positions and • In this position the hot-plates are sides and adjusting the thermostat. parallel to one another with space in between.
  • Page 7 surface to be heated up or kept warm. Remember when using this cooking mode that the thermostat measures the temperature from the bottom hot-plate. The food to be cooked should first be placed on the bottom cooking section; after there is no space left the top section Hold the handle with one hand and should be used.
  • Page 8 Interchanging the hot-plate to change sides, pull forward the loc- sides: king hook on the front and remove the dislocated hot-plate. In order to put the hot-plates back in, first place down the plate’s inner edge then press down and lock the front side to the locking hook.
  • Page 9: Using Toast Grill

    Using Toast Grill First, check that the sides of the hot-plates you are going to use are facing the right way and that they are properly positioned. When using for the first time or after washing, slightly grease the cooking surfaces of the plates using a paper towel or a cotton cloth.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance • Unplug the appliance at the end of cooking, leave the upper cooking plate open and let the appliance cool down. • Remove the cooking plates after they cool down. • Wash the cooking plates by hand in order to avoid any damage to them.
  • Page 11 Перед началом эксплуатации прочтите это руководство! Уважаемый покупатель! Мы надеемся, что данный электроприбор, изготовленный на современном оборудовании и прошедший строгий контроль качества, обеспечит наилучшие результаты работы. Поэтому мы рекомендуем внимательно прочитать эту инструкцию, прежде чем приступить к эксплуатации изделия, и сохранить ее для дальнейшего...
  • Page 12 СОДЕРЖАНИЕ 1 Указания по технике безопасности 2 Технические характеристики и дополнительные принадлежности 3 Положения для приготовления и уровни нагрева 4 Эксплуатация тостера-гриля 5 Чистка и обслуживание...
  • Page 13: Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности • Перед первым использованием • Не погружайте прибор в воду. тостера-гриля слегка смажьте пластины жиром с помощью • Степень нагрева определяется хлопчатобумажной тряпочки, и по температуре нижней пластины, прогрейте тостер-гриль 10 минут при поэтому в положении для гриля уровне...
  • Page 14: Технические Характеристики И Дополнительные Принадлежности

    Технические характеристики и дополнительные принадлежности Выключатель и световой Регулятор нагрева индикатор Противень Пластины Рифленая сторона пластин Желобок для стока жира Плоская сторона пластин Дужка-фиксатор 10 Кулинарные кольца Фиксатор секций Напряжение: 220-240 В ~, 50 Гц Мощность: 2000 Вт Класс изоляции: I Размеры...
  • Page 15: Положения Для Приготовления И Уровни Нагрева

    Положения для приготовления и уровни нагрева Контактный гриль можно использовать слегка потяните вверх (1) и опустите для многофункционального вниз приготовления, меняя местами (2). нагревательные пластины и боковые • В этом положении секции пластины и регулируя положение расположены параллельно на термостата. некотором...
  • Page 16 температуру нижней пластины. В первую очередь продукты следует класть на нижнюю секцию, и только когда она заполнена – на верхнюю. Кулинарные кольца Кулинарные кольца можно использовать при параллельном положении и положении для гриля для Одной рукой удерживая секцию за приготовления яичницы, омлета и т.п. ручку, приподнимите...
  • Page 17 Использование пластин с обеих Чтобы снять пластины или сторон перевернуть их другой стороной, оттяните фиксатор вперед и выньте пластину. Чтобы установить пластину в секцию, сначала приложите к ней внутренний край пластины, а затем надавите на передний край пластины, чтобы она прижалась...
  • Page 18: Эксплуатация Тостера-Гриля

    Эксплуатация тостера-гриля В первую очередь проверьте, установлены ли пластины нужной стороной и правильно ли они расположены. Перед первым использованием тостера-гриля или после мытья пластин слегка смажьте поверхности пластин жиром с помощью бумажной салфетки или хлопчатобумажной ткани. • После этого тостер-гриль готов к...
  • Page 19: Чистка И Обслуживание

    Чистка и обслуживание • По истечении времени приготовления отсоедините прибор от сети питания, оставьте верхнюю пластину открытой и дайте прибору остыть. • Когда пластины остынут, снимите их. • Во избежание повреждений выполняйте чистку пластин вручную. Не мойте их в посудомоечной машине. •...
  • Page 20 Veuillez lire ce manuel avant toute utilisation! Cher Client, Nous espérons que ce produit qui a été fabriqué dans des installations modernes et a subi une procédure sévère de contrôle de la qualité vous offrira les meilleurs résultats. A cette fin, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre produit puis de le conserver pour référence ultérieure.
  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES 1 Avertissements de sécurité 2 Caractéristiques techniques et accessoires du grille-pain 3 Positions et niveaux de cuisson 4 Utilisation du grille-pain 5 Nettoyage et maintenance...
  • Page 22: Avertissements De Sécurité

    Avertissements de sécurité • Avant la première utilisation de votre • Débranchez l'appareil pour le Grill par contact, graissez légèrement nettoyage ou les opérations de retrait les plaques chauffantes avec un chiffon ou de remise en place des plaques en coton et faites chauffer l'appareil au chauffantes.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques Et Accessoires Du Grille-Pain

    Caractéristiques techniques et accessoires du grille-pain 1 Bouton de marche/arrêt et 6 Bouton du thermostat lampe témoin 7 Support 2 Plaques chauffantes 8 Coté grill des plaques 3 Bec d'écoulement chauffantes 4 Bande de blocage 9 Coté plat des plaques 5 Crochet de verrouillage de la chauffantes base...
  • Page 24: Positions Et Niveaux De Cuisson

    Positions et niveaux de cuisson Vous pouvez utiliser votre Grill par soulevez légèrement (1) puis rabattez contact pour une cuisson multifonction (2). en changeant les positions des plaques • Dans cette position les plaques chauffantes ou en les retournant et en chauffantes sont parallèles l'une à...
  • Page 25 Lorsque vous souhaitez cuisiner de cette manière, gardez à l'esprit que le thermostat mesure la température de la plaque chauffante inférieure. La nourriture à cuire doit être placée en premier lieu sur la partie inférieure de cuisson ; la partie supérieure ne devant être utilisée qu'en cas de manque Tenez la poignée d'une main et d'espace.
  • Page 26 Changement de côté des plaques Pour retirer les plaques chauffantes ou chauffantes : les retourner, poussez le crochet de verrouillage à l'avant et retirez la plaque chauffante débloquée. Pour remettre les plaques chauffantes en place, placez tout d'abord le bord interne de la plaque puis appuyez et verrouillez le côté...
  • Page 27: Utilisation Du Grille-Pain

    Utilisation du grille-pain Tout d'abord, vérifiez que les plaques chauffantes utilisées sont correctement mises en place, l'une en face de l'autre. Pour la première utilisation ou après un lavage, graissez légèrement les surfaces de cuisson des plaques à l'aide d'une serviette en papier ou d'un chiffon en coton.
  • Page 28: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance • Débranchez l'appareil au terme de la cuisson, laissez la plaque de cuisson supérieure ouverte et laissez l'appareil refroidir. • Sortez les plaques de cuisson après qu'elles ont refroidi. • Lavez les plaques de cuisson à la main pour éviter de les endommager.
  • Page 29 ! ً ‫ي ُ رجى قراءة هذا الدليل أو ال‬ ‫عزيزي العميل؛‬ ‫نأمل أن يمنحك هذا المنتج الذي تم تصنيعه بالوسائل الحديثة ومر عبر مقاييس صارمة لمراقبة الجودة‬ .‫أفضل النتائج‬ .‫لذا، ننصح بقراءة هذا الدليل بعناية قبل استخدام المنتج واالحتفاظ به للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫سيساعدك...
  • Page 30 ‫احملتويات‬ ‫1 حتذيرات السالمة‬ )‫2 املميزات الفنية وامللحقات اخلاصة بشواية اخلبز احملمص (التوست‬ ‫3 أوضاع ومستويات الطهي‬ ‫4 استخدام شواية التحميص‬ ‫5 التنظيف والصيانة‬...
  • Page 31 ‫تحذيرات متعلقة بالسالمة‬ .‫• عند القيام بالتسخين، احتفظ بالشواية مغلقة‬ ‫• قبل استخدام شواية اللمس للمرة األولى، قم بدهن‬ .‫وعندما تبرد اتركها مفتوحة‬ ‫صفائح التسخين بمادة دهنية رقيقة باستخدام قطعة‬ ‫قماش قطنية وسخن الصفائح لمدة 01 دقائق على‬ ‫• هذا الجهاز ليس مخصصا لالستخدام بواسطة‬ ‫...
  • Page 32 )‫المميزات الفنية والملحقات الخاصة بشواية الخبز المحمص (التوست‬ ‫6 مقبض اللترموستات‬ ‫1 مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل ومصباح‬ ‫7 الصنية‬ ‫التوجيه‬ ‫8 جانب الشواء من صفائح التسخين‬ ‫2 صفائح التسخين‬ ‫9 الجانب المستوي من صفائح التسخين‬ ‫3 أنبوب التقطير‬ ‫01 دوائر الطهي‬ ‫4 شريط...
  • Page 33 ‫أوضاع ومستويات الطهي‬ ‫في هذا الوضع توضع صفائح التسخين متوازية‬ ‫يمكن استخدام شواية اللمس للطهي متعدد الوظائف‬ ‫الواحدة تلو األخرى مع ترك مسافات بينهما. يمكن‬ ‫عن طريق تغيير أوضاع صفائح التسخين‬ ‫استخدام صنية الطهي لتحضير اليخنة (أطعمة‬ .‫والجوانب وضبط اللترموستات‬ ‫مطهية...
  • Page 34 ‫عدم وجود مساحة يتم وضع الباقي على الجزء‬ .‫العلوي‬ ‫دوائر الطهي‬ ‫في وضعي التوازي وحفل الشواء، يمكن استخدام‬ ‫دوائر الطهي على السطح المستوي من الصفائح‬ ‫لطهي البيض وأقراص البيض أو األنواع األخرى‬ .‫المماثلة لهذا المزيج‬ ‫أمسك المقبض بإحدى اليدين وباألخرى ارفع‬ ‫مثال،...
  • Page 35 .‫وأخرج صفيحة التسخين‬ :‫تغير جوانب صفائح التسخين‬ ،‫من أجل إعادة صفائح التسخين مرة أخرى لمكانها‬ ‫ضع أو ال ً الحافة الداخلية للصفيحة ألسفل، ثم اضغط‬ .‫ألسفل وأغلق الجانب األمامي بخطاف القفل‬ .‫يجب تنفيذ عملية التغيير عندما تكون الشواية باردة‬ :‫مستويات اللترموستات‬ ‫يتم...
  • Page 36 )‫استخدام شواية الخبر المحمص (التوست‬ ‫أو ال ً ، تحقق من أن جوانب صفائح التسخين التي‬ ‫سيتم استخدامها موضوعة بالشكل الصحيح وأنها‬ ‫مركبة على نحو سليم. عند االستخدام للمرة األولى‬ ‫أو بعد الغسيل، قم بدهن أسطح الطهي للصفائح‬ ‫بمادة دهنية خفيفة باستخدام الفوط الورقية أو قطعة‬ .‫قماش...
  • Page 37 ‫التنظيف والصيانة‬ ‫• افصل الجهاز عن التيار الكهربي بعد انتهاء‬ ‫الطهي، واترك لوح الطهي العلوي مفتوحا ودع‬ .‫الجهاز ليبرد‬ .‫• أخرج ألواح الطهي بعد أن تبرد‬ ‫• اغسل ألواح الطهي باليد لتجنب تلفها. ال تغسل‬ .‫ألواح الطهي في غسالة األطباق‬ ‫•...

Table of Contents