Page 2
Zerlegen Disassembly Démontage Desmontaje Für die Demontage werden handels- Use normal trade tools by disassembly. Pour le démontage, des outils en usa- Para el desmontaje no se precisan ge dans le commerce sont nécessaires. herramientas especiales. übliche Werkzeuge benötigt. 1. Eingangsprüfung durchführen. 1.
Page 5
842/050 842/080 neu / nouveau 842/050 new / nuevo 10.1 10.2 10.3 10.4 842/030 842/030 11 316 - D04...
Page 6
Zusammenbau Assembly Montage Montaje Montage nach Explosionszeichnung Assembly useing explosion drawings Le montage s'effeclue selon la vue Realizar el montaje conforme a los di- und diesem Instandsetzungshinweis. and these repair instructions! éclatée et les instructions de répara- bujos en perspectiva y a estas instruc- tion suivantes.
Page 7
23.3 23.4 23.5 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite 24.1 24.2 210 ° Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement 842/030 Téngase en cuenta la posición de montaje 842/050 842/080 neu / nouveau new / nuevo 842/050 24.3...
Page 8
25.1 25.2 9 -10 Nm Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement Téngase en cuenta la posición de montaje 25.3 25.4 25.5 124/1 Zähne fetten / dents graissees grease teeth / engrasar los dientes 25.6 25.7 25.8 in Öl tauchen insert in oil Pos.
Page 9
26.1 26.2 mikroverkapselt mikroverkapselt microen-capsulated microen-capsulated microen-capsulee microen-capsulee microencapsulado microencapsulado 4 - 5 Nm 4,5 - 5,5 Nm 4 - 5 Nm 4 - 5 Nm 26.3 27.1 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l'huile sumergir en aceite Gleitflächen einstreichen Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes...
Page 10
28.1 28.2 Nase fetten / grease nose graisser nez / engrasar nesar Hochspannungsprüfung durchführen. Effectuer un contrôle à haute tension. Beachten: Attention: Die Sicherheitsvorschriften nach DIN, VDE, Respecter les instructions de sécurité selon CEE, AFNOR und weitere in den einzelnen DIN, VDE, CEE, AFNOR et les autres Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Page 11
Schmierung 0 611 316 7 . . = GSH 10 E Stand / Issue: 99-07 Lubrication Lubrification Lubricacion 124/1 in Öl tauchen fetten / graissees fetten / graissees insert in oil grease / engrasar grease / engrasar Änderungen vorbehalten le plonger dans l'huile Modifications reserved sumergir en aceite Modifications resérvées...
Page 13
Prüfwerte 0 611 316 7 . . = GSH 10 E Stand / Issue: 99-07 Testing values Valeurs de vérification Valores de control Spannung Leerlauf Widerstand (20°C/ 68°F) Zulässige Übertemperatur im Leerlauf Voltage no-load running resistance admissible over temperature at no-load Voltage marche à...