29-2. Knob 10-1. Feed direction 19-1. Wing bolt (A) 29-3. Screwdriver 10-2. Bit revolving direction 19-2. Guide holder SPECIFICATIONS Model 3612 3612C Collet chuck capacity 12 mm or 1/2" Plunge capacity 0 - 60 mm No load speed (min 22,000...
Avoid cutting nails. Inspect for and remove all Makita Corporation responsible nails from the workpiece before operation. manufacturer declare that the following Makita Hold the tool firmly with both hands. machine(s): Keep hands away from rotating parts. Designation of Machine:...
FUNCTIONAL DESCRIPTION wobbling that could indicate improperly installed bit. Be careful of the bit rotating direction and the CAUTION: feed direction. Always be sure that the tool is switched off and • 12. Do not leave the tool running. Operate the tool unplugged before adjusting or checking function on only when hand-held.
Adjust the two remaining hex bolts to obtain shallower The speed adjusting dial can be turned only as far • depths of cut. The differences in height of these hex bolts as 5 and back to 1. Do not force it past 5 or 1, or the are equal to the differences in depths of cut.
Page 10
Fig.22 Templet guide (optional accessory) When operating the tool in the inverted position with the Makita Router Stand, use the spacer. Fig.14 The spacer prevents the router bit from dropping in to the The templet guide provides a sleeve through which the chuck when replacing the bit.
If you need any assistance for more details regarding Use the vacuum head for dust extraction. To Install the these accessories, ask your local Makita Service Center. vacuum head, raise the lock lever on it. Place the Straight & groove forming bits •...
Page 12
"V"Grooving bit Corner rounding bit Fig.32 Fig.39 1/4" 006454 Dovetail bit 006460 Chamfering bit Fig.33 Fig.40 14.5 15SE 3/8" 1/2" 14.5 14.5 15LE 3/8" 006461 Fig.41 3/8" 006455 Drill point flush trimming bit Fig.34 006462 Beading bit Fig.42 006456 Drill point double flush trimming bit Fig.35 1/2"...
Page 13
Ball bearing chamfering bit Fig.46 1/4" 006467 Ball bearing beading bit Fig.47 006468 Ball bearing cove beading bit Fig.48 006469 Ball bearing roman ogee bit Fig.49 006470 Double ball bearing round corner bit Fig.50 1/2" 006471...
Page 14
Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: växelström. De är dubbelisolerade och får därför också anslutas i ojordade vägguttag. Modell 3612 ENF100-1 Avsedd för elnät med 220 - 250 V. Ljudtrycksnivå (L ): 86 dB (A) Att starta och stänga av elektriska apparater medför...
Page 15
ENH101-15 Gäller endast Europa Hantera fräsverktygen försiktigt. Kontrollera före användning att fräsverktygen EU-konformitetsdeklaration inte är spruckna eller skadade. Byt omedelbart Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare ut ett skadat eller sprucket fräsverktyg. deklarerar att följande Makita-maskin(er): Undvik såga spik. Kontrollera Maskinbeteckning: arbetsstycket och ta bort alla spikar före...
Page 16
FUNKTIONSBESKRIVNING 10. Låt verktyget vara igång en stund innan den används på arbetsstycket. Kontrollera att det inte förekommer vibrationer eller kast som FÖRSIKTIGT! indikerar att fräsverktyget installerats felaktigt. Se alltid till att maskinen är avstängd och • Kontrollera fräsverktygets rotations- nätsladden urdragen innan du justerar eller matningsriktning.
Page 17
Justera den lägsta inställningsbulten för att få det FÖRSIKTIGT! djupaste fräsdjupet genom att följa metoden för Om maskinen används oavbrutet i låg hastighet • “Justering av fräsdjupet”. Justera de två återstående under en lång period, blir motorn överbelastad och inställningsbultarna för få...
Page 18
Mallanslag (valfritt tillbehör) Fig.14 Mallanslaget fungerar som en hylsa genom vilket fräsverktyget passerar, så att handöverfräsen kan användas med mallar. För maskiner utan låsplatta Lossa skruvarna på bottenplattan, för in mallanslaget och dra sedan åt skruvarna för att montera anslaget. 1.
Lyft upp dess låsspak för att montera tillsatserna för de syften de är avsedda för. dammsugaranslutningen. Placera Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver dammsugaranslutningen på bottenplattan så att dess ytterligare information om dessa tillbehör. övre del grips fast av kroken på maskinens bottenplatta.
17-7. Malføring 29-2. Knott 10-1. Materetning 19-1. Vingeskrue (A) 29-3. Skrutrekker 10-2. Bitsrotasjonsretning 19-2. Føringsholder TEKNISKE DATA Modell 3612 3612C Kjokskapasitet 12 mm eller 1/2" Innstikkskapasitet 0 - 60 mm Hastighet uten belastning (min 22 000 9 000 - 23 000...
Page 23
Gjelder bare land i Europa Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EF-samsvarserklæring EN60745: ansvarlig produsent erklærer Makita Corporation at følgende Makita-maskin(er): Modell 3612 Maskinbetegnelse: Lydtrykknivå (L ) : 86 dB (A) Håndoverfres / Elektronisk håndoverfres Lydeffektnivå (L ) : 97 dB (A) Modellnr./type: 3612,3612C...
Page 24
FUNKSJONSBESKRIVELSE Bruk hørselsvern ved lengre arbeidsøkter. Fjern så den fastkjørte biten. Før du begynner å bruke verktøyet, må du FORSIKTIG: kontrollere nøye at bitsene ikke har sprekker Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • eller andre skader. Skift ut sprukne eller støpselet trukket ut av kontakten før du justerer ødelagte bits omgående.
Page 25
Følg metoden i ”Justere skjæredybden”, og juster den o/min Nummer 9 000 nederste sekskantskruen for å oppnå den dypeste 12 000 skjæredybden. Juster gjenværende 15 000 sekskantskruene for å oppnå grunnere skjæredybder. 19 000 Høydeforskjellene for disse sekskantskruene er den 23 000 samme som høydeforskjellen i skjæredybdene.
Page 26
Sett verktøyfoten på det arbeidsemnet som skal freses Fig.13 uten at bitset kommer borti arbeidsemnet. Slå på Når du bruker et bits med større diameter, må du feste maskinen og vent til bitset oppnår full hastighet. Senk trebiter med en tykkelse på 15 mm eller mer på den rette verktøykroppen og beveg verktøyet over overflaten på...
Avstandsklossen forhindrer at håndoverfresbitset faller justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, inn i kjoksen når det skal byttes. og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. Monter klossen som vist i figuren. Støvsugerhodesett (tilbehør) VALGFRITT TILBEHØR For verktøy uten sperreplate Fig.23...
29-2. Nuppi 10-1. Syöttösuunta 19-1. Siipipultti (A) 29-3. Ruuvitaltta 10-2. Terän kiertosuunta 19-2. Ohjaimen pidin TEKNISET TIEDOT Malli 3612 3612C Kiristysistukan kapasiteetti 12 mm tai 1/2" Upotuskapasiteetti 0 - 60 mm Nopeus kuormittamattomana (min 22 000 9 000 - 23 000...
Page 31
ENG905-1 ENH101-15 Melutaso Koskee vain Euroopan maita Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA EN60745-standardin mukaan: Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Malli 3612 valmistama(t) kone(et): Äänenpainetaso (L ): 86 dB (A) Koneen tunnistetiedot: Äänitehotaso (L ): 97 dB (A) Yläjyrsin / Sähköinen yläjyrsin...
TOIMINTOJEN KUVAUS Käytä kuulosuojaimia, käytät laitetta pitkään yhtäjaksoisesti. Käsittele teriä hyvin varovasti. HUOMIO: Tarkasta, ettei terässä ole halkeamia, ennen Varmista aina ennen koneen säätöjen • kuin aloitat työskentelyn. Vaihda halkeileva tai toiminnallisten tarkistusten tekemistä, että kone on muuten vahingoittunut terä heti uuteen. sammutettu ja irrotettu pistorasiasta.
Page 33
annettujen ohjeiden mukaisesti. Säädä kahta muuta HUOMIO: kuusiopulttia, haluat säätää leikkaussyvyyden Jos työkalua käytetään jatkuvasti pitkään matalalla • matalammaksi. Kuusiopulttien korkeuksien erot nopeudella, moottori ylikuormittuu aiheuttaen vastaavat leikkaussyvyyksien eroja. työkalun häiriön. Säädä kuusiopulttien korkeutta kiertämällä niitä Nopeussäädintä voi kääntää vain asentoon 5 tai •...
Page 35
LISÄVARUSTEET Imurinpään sarja (Lisävaruste) Työkalulle ilman lukituslevyä Kuva23 HUOMIO: Käytä imurinpäätä pölynpoistoon. Kiinnitä imurinpää Näitä lisävarusteita -laitteita suositellaan • työkalun pohjaan kahdella ruuvilla. käytettäväksi tässä ohjekirjassa mainitun Makitan koneen kanssa. Minkä tahansa muun Kuva24 lisävarusteen –laitteen käyttäminen Lukituslevyllä varustetulle työkalulle aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Page 38
29-2. Rokturis 10-1. Padeves virziens 19-1. Spārnskrūve (A) 29-3. Skrūvgriezis 10-2. Uzgaļa griešanās virziens 19-2. Sliedes tureklis SPECIFIKĀCIJAS Modelis 3612 3612C Ietvara spīļpatronas jauda 12 mm jeb 1/2" Iegremdēšanas jauda 0 - 60 mm Tukšgaitas ātrums (min 22 000 9 000 - 23 000 Kopējais garums...
Page 39
ENG905-1 ENH101-15 Troksnis Tikai Eiropas valstīm Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar EK Atbilstības deklarācija EN60745: Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" Modelis 3612 darbarīks/-i: Skaņas spiediena līmenis (L ): 86 dB (A) Darbarīka nosaukums: Skaņas jaudas līmenis (L...
Page 40
FUNKCIJU APRAKSTS materiālu ar roku vai pie sava ķermeņa, tas ir nestabilā stāvoklī, un jūs varat zaudēt kontroli pār UZMANĪBU: Ilgstoša darba laikā lietojiet ausu aizsargus. Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību, • Ar uzgaļiem rīkojieties ļoti uzmanīgi. vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts Pirms sākt darbu uzmanīgi pārbaudiet, vai un atvienots no barošanas.
Page 41
Noregulējiet zemāko seššķautņu bultskrūvi, lai iegūtu Cipars 9 000 lielāko griezuma dziļumu, veicot darbības, kas norādītas 12 000 sadaļā „Griezuma dziļuma regulēšana”. Noregulējiet 15 000 abas pārējās seššķautņu bultskrūves, lai iegūtu seklākus 19 000 griezuma dziļumus. Šo seššķautņu bultskrūvju garuma 23 000 atšķirības ir tādas pašas kā...
Page 42
Uzstādiet darbarīka pamatni uz apstrādājamā materiāla, Att.13 lai varētu griezt, uzgalim nepieskaroties. Tad ieslēdziet Ja izmantojat uzgali ar lielu diametru, piestipriniet koka darbarīku un nogaidiet, kamēr uzgalis darbojas ar pilnu gabalus pie taisnā griezuma sliedes, kuras biezums ir jaudu. Nolaidiet darbarīka korpusu un pārvietojiet vairāk nekā...
Att.25 Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija Izmantojiet vakuuma galviņu putekļu atsūknēšanai. Lai par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita uzstādītu vakuuma galviņu, paceliet tās bloķēšanas sviru. apkopes centrā. Novietojiet vakuuma galviņu uz darbarīka pamatnes tā, Taisnā...
Page 46
10-1. Tiekimo kryptis 19-1. Sparnuotasis varžtas (A) 29-3. Atsuktuvas 10-2. Grąžto sukimosi kryptis 19-2. Kreiptuvo laikiklis SPECIFIKACIJOS Modelis 3612 3612C Įvorės kumštelinio griebtuvo dydis 12 mm arba 1/2" Panardinimo dydis 0 - 60 mm Greitis be apkrovos (min 22 000...
Page 47
): 86 dB (A) Mechanizmo paskirtis: Garso galios lygis (L ): 97 dB (A) Freza / Elektroninė freza Paklaida (K) : 3 dB (A) Modelio Nr./ tipas: 3612,3612C priklauso serijinei gamybai ir Modelis 3612C Atitinka šias Europos direktyvas: 2006/42/EC Garso slėgio lygis (L...
VEIKIMO APRAŠYMAS Jei ketinate dirbti ilgai, naudokite klausos apsaugines priemones. Su grąžtais elkitės labai atsargiai. DĖMESIO: Prieš naudodami patikrinkite grąžtą, ar nėra Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • įtrūkimų ar pažeidimų. Nedelsdami pakeiskite veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, o įtrūkusį...
Page 49
Reguliuokite žemiausiai esantį šešiabriaunį varžtą, DĖMESIO: norėdami nustatyti giliausią pjūvį, vadovaudamiesi Jeigu įrankis ilgą laiką nepertraukiamai veikia mažu • „pjūvio gylio reguliavimo“ metodu. Norėdami nustatyti greičiu, variklis bus perkrautas, ir dėl to įrankis gali mažesnio gylio pjūvius, reguliuokite kitus blogai veikti. šešiabriaunius varžtus.
Page 50
Poveržlė (priedas) Tiesusis kreiptuvas (papildomas priedas) Pav.22 Kai dirbate su apverstu įrankiu ir „Makita" frezos stovu, Pav.14 naudokite ir skėtiklį. Kreipiančioji įvorė turi movą, pro kurią praeina antgalis, ir Keičiant frezą, poveržlė neleidžia jai įkristi į griebtuvą.
įtaisus Nuspauskite fiksavimo svirtelę žemyn. naudokite tik pagal paskirtį. Pav.26 Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, kreipkitės Po to prie siurbimo galvutės prijunkite „Makita" dulkių į artimiausią „Makita" techninės priežiūros centrą. siurblį. Tiesių ir griovelių formavimo antgaliai • Kraštų formavimo antgaliai •...
29-2. Nupp 10-1. Etteandesuund 19-1. Tiibpolt (A) 29-3. Kruvikeeraja 10-2. Otsaku pöörlemissuund 19-2. Juhikuhoidik TEHNILISED ANDMED Mudel 3612 3612C Tsangpadruni maht 12 mm või 1/2" Sukeldusjõudlus 0 - 60 mm Pöörlemissagedus koormuseta (min 22 000 9 000 - 23 000...
Page 55
ENG905-1 ENH101-15 Müra Ainult Euroopa riigid Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: EÜ vastavusdeklaratsioon Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Mudel 3612 et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Mürarõhutase (L ) : 86 dB (A) Masina tähistus: Müravõimsustase (L ) : 97 dB (A) Profiilfrees / Elektrooniline profiilfrees Määramatus (K) : 3 dB (A)
Page 56
FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Käsitsege lõikeotsikuid väga ettevaatlikult. Enne toimingu teostamist kontrollige hoolikalt, et lõikeotsikul poleks mõrasid või vigastusi. HOIATUS: Asendage pragunenud või vigastatud Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • lõikeotsik viivitamatult. reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Vältige naeltesse sisselõikamist.
Page 57
Suurima lõikesügavuse seadmiseks reguleerige Number 9 000 madalaimat kuuskantpolti, järgides jaotises 12 000 „Lõikesügavuse reguleerimine“ kirjeldatud meetodit. 15 000 Väiksemate lõikesügavuste seadmiseks reguleerige 19 000 ülejäänud kahte kuuskantpolti. Nende kuuskantpoltide 23 000 kõrguse erinevused võrdsed lõikesügavuse 006450 erinevustega. HOIATUS: Kuuskantpoldi kõrguse reguleerimiseks keerake...
Page 58
Soovitud vahemaa saavutamisel pingutage sirgjuhiku fikseerimiseks tiibpolti (B). Tolmukate (tarvik) Joon.12 Joon.21 Juhikus olevate käepäraste avauste abil saab sirgjuhikut Paigaldamiseks tööriista kasutamisel ümberpööratud täiendavate puidutükkide kinnitamise teel laiemaks asendis Makita profiilfreesi alusel. muuta. See tarvik takistab saepuru tõmbamist ümberpööratud asendis oleva tööriista sisse.
Page 59
Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb Vahetükk takistab freesimisotsaku vahetamisel selle vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd kukkumist padrunisse. lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb Paigaldage vahetükk nii, nagu joonisel näidatud. kasutada Makita varuosi. Tolmuimejaotsaku komplekt (tarvik) VALIKULISED TARVIKUD Lukustusplaadita tööriista kohta...
17-7. Профильная направляющая 29-2. Круглая ручка 10-2. Направление вращения биты 19-1. Барашковый болт (A) 29-3. Отвертка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 3612 3612C Размер цангового патрона 12 мм или 1/2" Вертикальный ход 0 - 60 мм Число оборотов без нагрузки (мин 22 000 9 000 - 23 000 Общая...
Page 63
EN60745 Используйте средства защиты слуха Техническая документация хранится у официального представителя в Европе: ENG900-1 Makita International Europe Ltd. Вибрация Michigan Drive, Tongwell, Суммарное значение вибрации (сумма векторов по Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England трем осям) определяется по следующим параметрам...
Page 64
предназначенные изолированные чтобы избежать вдыхания или контакта с поверхности. Контакт с проводом под кожей таких веществ. Соблюдайте напряжением приведет к тому, что требования, указанные в паспорте металлические детали инструмента также безопасности материала. будут под напряжением, что может привести к 18. Всегда используйте...
ОПИСАНИЕ Для инструмента с нейлоновой гайкой Рис.3 ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Верхний предел корпуса инструмента можно регулировать поворотом нейлоновой гайки. Не ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: опускайте нейлоновую гайку слишком низко. Бита Перед проведением регулировки или проверки • будет опасно выступать. работы инструмента всегда проверяйте, что Стопорный блок инструмент...
Page 66
Для запуска инструмента надавите на кнопку хвостовиками без цангового патрона. Любой из разблокировки и нажмите триггерный переключатель. таких вариантов может привести к поломке Отпустите триггерный переключатель для остановки. цангового конуса. Используйте только фрезерные биты, • Диск регулировки скорости максимальная скорость которых, как указано на Только...
Page 67
При резке, перемещайте инструмент, держа прямую Пылезащитная крышка (принадлежность) направляющую заподлицо с боковой стороной обрабатываемой детали. Рис.21 Шаблонная направляющая (поставляется Для инструмента, используемого в перевернутом отдельно) положении со станиной Makita Router Stand. Данная принадлежность предотвращает Рис.14 засасывание опилок в инструмент, когда...
производить в уполномоченных сервис-центрах Используйте патрубок для пылесоса для Makita, с использованием только сменных частей улавливания пыли. Для установки патрубка для производства Makita. пылесоса, поднимите рычаг блокировки на нем. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Установите патрубок для пылесоса на основании ПРИНАДЛЕЖНОСТИ инструмента так, чтобы...
Page 69
Бита для двойной обрезки кромок точек Примечание: сверления заподлицо Некоторые элементы списка могут входить в • комплект инструмента в качестве стандартных Рис.35 приспособлений. Они могут отличаться в мм зависимости от страны. Фрезерные биты Прямая бита 006457 Резак для канавок Рис.30 Рис.36 мм...
Page 70
Бита для выкружки Бита для закругления углов с двумя подшипниками Рис.43 Рис.50 мм мм 1/2" 006464 006471 Подшипниковая бита для обрезки кромок заподлицо Рис.44 мм 1/4" 006465 Подшипниковая бита для закругления углов Рис.45 мм 1/4" 006466 Подшипниковая бита для снятия фасок Рис.46 мм...
Page 72
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883865B938...