Table of Contents
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Inledning
    • Upphovsrätt
    • Komponenter
    • Leveransens Innehåll
    • Tekniska Data
    • Säkerhetsanvisningar
    • Förberedelser
    • Kassera Förpackningen
    • Uppackning
    • Ta Produkten I Bruk
    • Koka Vatten
    • Rengöring Och Skötsel
    • Förvaring
    • Kalkavlagringar
    • Ta Ut/Sätta in Kalkfi Lterinsatsen
    • Försäkran Om EG-Överensstämmelse
    • Återvinning Av Produkten
    • Åtgärda Fel
    • Garanti
    • Importör
    • Service
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • Introduktion
    • Ophavsret
    • Betjeningselementer
    • Pakkens Indhold
    • Tekniske Data
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Bortskaff else Af Emballagen
    • Forberedelse
    • Udpakning
    • Første Brug
    • Kogning Af Vand
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Opbevaring
    • Udtagning/Indsætning Af Kalkfi Lterindsatsen
    • Ved Kalkafl Ejringer
    • Afhjælpning Af Fejl
    • Bortskaff else Af Produktet
    • Info Om EF-Overensstemmelseserklæringen
    • Garanti
    • Importør
    • Service
  • Français

    • Droits D'auteur
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Caractéristiques Techniques
    • Matériel Livré
    • Éléments de Commande
    • Consignes de Sécurité
    • Déballer L'appareil
    • Préparatifs
    • Élimination de L'emballage
    • Mise en Service
    • Faire Bouillir de L'eau
    • Nettoyage Et Entretien
    • En Cas de Présence de Restes de Calcaire
    • Rangement
    • Retirer/Poser Le Fi Ltre Antitartre
    • Dépannage
    • Importateur
    • Mise Au Rebut de L'appareil
    • Remarques Concernant la Déclaration de Conformité CE
    • Garantie
    • Service Après-Vente
  • Dutch

    • Auteursrecht
    • Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
    • Inleiding
    • Bedieningselementen
    • Inhoud Van Het Pakket
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • De Verpakking Afvoeren
    • Uitpakken
    • Voorbereidingen
    • Ingebruikname
    • Water Aan de Kook Brengen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Bij Kalkresten
    • Kalkfi Lterelement Uitnemen / Plaatsen
    • Opbergen
    • Apparaat Afvoeren
    • Importeur
    • Opmerkingen over de EG-Conformiteitsverklaring
    • Problemen Oplossen
    • Garantie
    • Service
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einführung
    • Urheberrecht
    • Bedienelemente
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Auspacken
    • Entsorgung der Verpackung
    • Vorbereitungen
    • At Ch
    • Inbetriebnahme
    • Wasser Aufkochen
    • Reinigung und Pfl Ege
    • Aufbewahren
    • Bei Kalk-Rückständen
    • Kalkfi Ltereinsatz Abnehmen / Einsetzen
    • Fehlerbehebung
    • Gerät Entsorgen
    • Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
    • Importeur
    • Garantie
    • Service
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

KETTLE SWKT 3000 A1
KETTLE
Operating instructions
ELKEDEL
Betjeningsvejledning
WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing
IAN 102860
VATTENKOKARE
Bruksanvisning
BOUILLOIRE
Mode d'emploi
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SWKT 3000 A1

  • Page 1 KETTLE SWKT 3000 A1 KETTLE VATTENKOKARE Operating instructions Bruksanvisning ELKEDEL BOUILLOIRE Betjeningsvejledning Mode d'emploi WATERKOKER WASSERKOCHER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 102860...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Of Contents

    Service ............13 SWKT 3000 A1...
  • Page 5: Introduction

    Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SWKT 3000 A1...
  • Page 6: Package Contents

    5 Base 6 Temperature control 7 Scale Figure B: 8 Scale fi lter insert Technical data Voltage supply 220 - 240 V ~ , 50 Hz Rated power 2500 - 3000 W max. 1.7 litres Capacity min. 0.5 litres SWKT 3000 A1...
  • Page 7: Safety Guidelines

    It will also invalidate any war- ranty claim. Never immerse the appliance in water or other liquids! Risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation. SWKT 3000 A1...
  • Page 8 Children must not use the appliance as a plaything. ► NEVER operate the appliance with blocked scale fi lter insert. ► Do not fi ll the kettle up to more than the MAX marking! ► Otherwise boiling water may spill out! SWKT 3000 A1...
  • Page 9: Preparation

    NOTE ► If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim. SWKT 3000 A1...
  • Page 10: Initial Operation

    5) Fill the appliance with water once again, up to the MAX mark, and then bring it to boil. When done, pour this water away also. 6) Rinse the kettle out with clear water. The appliance is now ready for use. SWKT 3000 A1...
  • Page 11: Boiling Water

    8) The control lamp 4 indicates that the appliance is now heating the water up. WARNING – RISK OF INJURY! For safety reasons, the lid 1 should not be opened while the water is boiling ► or is very hot. There is a risk of scalding. SWKT 3000 A1...
  • Page 12 – Since the appliance is equipped with a keep hot function, it automati- cally begins reheating as soon as the water temperature falls below the set temperature. The appliance reheats until the desired tempera- ture is reached. SWKT 3000 A1...
  • Page 13: Cleaning And Care

    Allow the appliance to cool suffi ciently before cleaning it. Risk of burns! ► CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use abrasive or caustic cleaning agents. These can attack the surface and damage the appliance beyond repair. SWKT 3000 A1...
  • Page 14: In The Event Of Scale Deposits

    Rinse the scale fi lter insert 8 with plenty of clear water. Storage ■ Let the appliance cool down completely before putting it into storage. Wind the power cable around the cable retainer beneath the base 5. ■ ■ Store the appliance in a dry location. SWKT 3000 A1...
  • Page 15: Troubleshooting

    Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKT 3000 A1...
  • Page 16: Warranty

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102860 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] IAN 102860 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SWKT 3000 A1...
  • Page 17 SWKT 3000 A1...
  • Page 18 Service ............27 SWKT 3000 A1...
  • Page 19: Inledning

    Det fi nns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att re- servdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. SWKT 3000 A1...
  • Page 20: Leveransens Innehåll

    4 Kontrollampa 5 Sockel 6 Temperaturreglage 7 Skala Bild B: 8 Kalkfi lterinsats Tekniska data Spänningsförsörjning 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominell eff ekt 2500 - 3000 W max. 1,7 liter Volym min. 0,5 liter SWKT 3000 A1...
  • Page 21: Säkerhetsanvisningar

    Felaktigt utförda reparationer kan innebära en risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla. Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor! Det fi nns risk för livsfarliga elchocker om kvarvarande vätska hamnar på spänningsförande delar. SWKT 3000 A1...
  • Page 22 Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd från barn under 8 år. Barn får inte leka med produkten. ► Använd alltid produkten med monterad kalkfi lterinsats. ► Fyll inte vattenkokaren över MAX-markeringen! Annars kan det ► koka över! SWKT 3000 A1...
  • Page 23: Förberedelser

    Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. OBSERVERA ► Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin. SWKT 3000 A1...
  • Page 24: Ta Produkten I Bruk

    4) Skölj kannan med rent vatten. 5) Fyll på vatten upp till MAX-markeringen igen och låt även det koka upp. Häll sedan ut det här vattnet också. 6) Skölj kannan med rent vatten. Produkten är nu klar att användas. SWKT 3000 A1...
  • Page 25: Koka Vatten

    8) Kontrollampan 4 tänds för att visa att produkten värms upp. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! Av säkerhetsskäl bör du inte öppna locket 1 när vattnet kokar eller är ► mycket hett. Det fi nns risk för brännskador. SWKT 3000 A1...
  • Page 26 PÅ/AV-knappen 3 och kontrollampan 4 förblir påkopp- lade. – Eftersom vattenkokaren är utrustad med en varmhållningsfunktion börjar den värma upp vattnet igen så snart temperaturen sjunkit under det inställda värdet. Vattenkokaren fortsätter att värma tills vattnet åter kommit upp i den inställda temperaturen. SWKT 3000 A1...
  • Page 27: Rengöring Och Skötsel

    VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Låt produkten svalna innan den rengörs. Risk för brännskador! AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR! ► Använd inte slipande eller frätande rengöringsmedel. De kan angripa ytan och förstöra produkten fullständigt. SWKT 3000 A1...
  • Page 28: Kalkavlagringar

    Skölj sedan kalkfi lterinsatsen 8 i rikligt med rent, rinnande vatten. Förvaring ■ Låt alltid produkten bli helt kall innan du ställer undan den. Linda upp kabeln på hållaren under sockeln 5. ■ ■ Förvara produkten på ett torrt ställe. SWKT 3000 A1...
  • Page 29: Åtgärda Fel

    Försäkran om EG-överensstämmelse Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i det europeiska direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC samt lågspänningsdirektivet 2006/95/EC. Den fullständiga överensstämmelseförsäkran i original kan beställas från importören. SWKT 3000 A1...
  • Page 30: Importör

    När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: [email protected] IAN 102860 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102860 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SWKT 3000 A1...
  • Page 31 SWKT 3000 A1...
  • Page 32 Service ............41 SWKT 3000 A1...
  • Page 33: Introduktion

    Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede. Brugeren bærer alene risikoen. SWKT 3000 A1...
  • Page 34: Pakkens Indhold

    4 Driftslampe 5 Sokkel 6 Temperaturregulator 7 Skala Figur B: 8 Kalkfi lterindsats Tekniske data Spændingsforsyning 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominel eff ekt 2500 - 3000 W maks. 1,7 liter Volumen min. 0,5 liter SWKT 3000 A1...
  • Page 35: Sikkerhedsanvisninger

    Forkert udførte reparationer kan medføre fare for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav. Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug. SWKT 3000 A1...
  • Page 36 8 år. Børn må ikke lege med produktet. ► Brug kun produktet med monteret kalkfi lterindsats. ► Vandkogeren må maksimalt fyldes til MAX-markeringen! ► Ellers kan det kogende vand skvulpe over! SWKT 3000 A1...
  • Page 37: Forberedelse

    Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. SWKT 3000 A1...
  • Page 38: Første Brug

    3) Hæld vandet ud igen efter opkogning. 4) Skyl kanden med rent vand. 5) Fyld kanden med vand igen indtil MAX-mærket, og lad det koge op. Hæld også dette vand ud. 6) Skyl kanden med rent vand. Nu er produktet klar til brug. SWKT 3000 A1...
  • Page 39: Kogning Af Vand

    8) Driftslampen 4 angiver, at kanden nu er ved at varme op. ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER! Af sikkerhedsmæssige årsager bør du ikke åbne låget 1, når vandet koger ► eller er meget varmt. Der er fare for forbrændinger! SWKT 3000 A1...
  • Page 40 TÆND-/SLUK-kontakten 3 og driftslampen 4 er fortsat tændt. – Da vandkogeren er udstyret med varmholdningsfunktion, begynder den automatisk at varme op igen, når temperaturen kommer under den ønskede temperatur. Vandkogeren fortsætter med at varme, indtil den ønskede temperatur er nået igen. SWKT 3000 A1...
  • Page 41: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ADVARSEL – FARE FOR PERSONSKADER! ► Lad vandkogeren afkøle før rengøring. Forbrændingsfare! OBS – MATERIELLE SKADER! ► Brug ikke skurende eller ætsende rengøringsmidler. De kan angribe overfl aden og beskadige produktet, så det ikke kan repareres. SWKT 3000 A1...
  • Page 42: Ved Kalkafl Ejringer

    6:1 i et par timer. Kalkresterne løsner sig. Skyl kalkfi lterindsatsen 8 med rent vand. Opbevaring ■ Lad vandkogeren køle helt af, før den stilles væk. Vikl ledningen op om ledningsopviklingen under soklen 5. ■ ■ Opbevar vandkogeren et tørt sted. SWKT 3000 A1...
  • Page 43: Afhjælpning Af Fejl

    Info om EF-overensstemmelseserklæringen Dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC samt lavspændingsdirektivet 2006/95/EC. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. SWKT 3000 A1...
  • Page 44: Importør

    Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: [email protected] IAN 102860 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) SWKT 3000 A1...
  • Page 45 SWKT 3000 A1...
  • Page 46 Service après-vente ......... . . 55 SWKT 3000 A1...
  • Page 47: Introduction

    Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d'une utilisation du matériel non conforme à la destination, de réparations eff ectuées incorrectement, de modifi cation arbitraire, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. SWKT 3000 A1...
  • Page 48: Matériel Livré

    6 Régulateur de température 7 Échelle graduée Figure B : 8 Filtre antitartre Caractéristiques techniques Alimentation en tension 220 - 240 V ~ , 50 Hz Puissance nominale 2500 - 3000 W max. 1,7 litre Capacité min. 0,5 litre SWKT 3000 A1...
  • Page 49: Consignes De Sécurité

    N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pen- dant le fonctionnement. SWKT 3000 A1...
  • Page 50 Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► Faites toujours fonctionner l'appareil avec le fi ltre antitartre en ► position. Remplissez la bouilloire au maximum jusqu'au repère MAX ! ► Sinon l'eau en ébullition risque de déborder ! SWKT 3000 A1...
  • Page 51: Préparatifs

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afi n de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. SWKT 3000 A1...
  • Page 52: Mise En Service

    4) Rincez la bouilloire à l'eau claire. 5) Remplissez encore une fois l'appareil avec de l'eau jusqu'au repère MAX et portez-la à ébullition. Jetez également cette eau. 6) Rincez la bouilloire à l'eau claire. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. SWKT 3000 A1...
  • Page 53: Faire Bouillir De L'eau

    8) Le témoin de fonctionnement 4 indique que l'appareil est en train de chauff er. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE ! Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas ouvrir le couvercle 1 ► lorsque l'eau est en train de bouillir ou qu'elle est brûlante. Il y a alors risque d'ébouillantage. SWKT 3000 A1...
  • Page 54 Étant donné que l'appareil est équipé d'une fonction de maintien au chaud, celui-ci commence automatiquement à réchauff er dès que la température est inférieure à la température voulue. L'appareil continue à réchauff er jusqu'à ce que la température souhaitée soit de nouveau atteinte. SWKT 3000 A1...
  • Page 55: Nettoyage Et Entretien

    Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Risque de brûlure ! ATTENTION - RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS ! ► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs. Ils peuvent en eff et endommager la surface et endommager l'appareil de manière irréparable. SWKT 3000 A1...
  • Page 56: En Cas De Présence De Restes De Calcaire

    Rincez abondamment le fi ltre antitartre 8 abondamment à l'eau claire. Rangement ■ Laissez d'abord entièrement refroidir l'appareil avant de le ranger. ■ Enroulez le cordon d'alimentation autour de l'enroulement du cordon sous le socle 5. ■ Rangez l'appareil dans un endroit sec. SWKT 3000 A1...
  • Page 57: Dépannage

    électromagnétique 2004/108/EC ainsi que de la directive «basse tension» 2006/95/EC. La déclaration de conformité originale est disponible en son libellé intégral auprès de l'importateur. Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKT 3000 A1...
  • Page 58: Garantie

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: [email protected] IAN 102860 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102860 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) SWKT 3000 A1...
  • Page 59 SWKT 3000 A1...
  • Page 60 Service ............69 SWKT 3000 A1...
  • Page 61: Inleiding

    Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SWKT 3000 A1...
  • Page 62: Inhoud Van Het Pakket

    4 Indicatielampje 5 Sokkel 6 Temperatuurregelaar 7 Schaalverdeling Afbeelding B: 8 Kalkfi lterelement Technische gegevens Voeding 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nominaal vermogen 2500 - 3000 W max. 1,7 liter Capaciteit min. 0,5 liter SWKT 3000 A1...
  • Page 63: Veiligheidsvoorschriften

    Bovendien vervalt dan de garantie. Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloei- stoff en! Er kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking komen met onderdelen onder spanning. SWKT 3000 A1...
  • Page 64 8 jaar. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Gebruik het apparaat altijd met geplaatst kalkfi lterelement. ► Vul de waterkoker maximaal tot aan de MAX-markering! ► Anders kan er kokend water uit de waterkoker gutsen! SWKT 3000 A1...
  • Page 65: Voorbereidingen

    Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SWKT 3000 A1...
  • Page 66: Ingebruikname

    5) Vul het apparaat nogmaals met water tot aan de MAX-markering en laat het aan de kook komen. Gooi ook dit water weg. 6) Spoel de kan uit met schoon water. Nu is het apparaat gereed voor gebruik. SWKT 3000 A1...
  • Page 67: Water Aan De Kook Brengen

    8) Het indicatielampje 4 geeft aan dat het apparaat nu opwarmt. WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! Om veiligheidsredenen mag u het deksel 1 niet openen als het water ► kookt of als het erg heet is. Er bestaat gevaar voor brandwonden. SWKT 3000 A1...
  • Page 68 – Aangezien het apparaat is voorzien van een warmhoudfunctie, begint het apparaat automatisch met naverwarmen zodra de temperatuur daalt tot onder de gewenste temperatuur. Het apparaat verwarmt na tot de gewenste temperatuur weer is bereikt. SWKT 3000 A1...
  • Page 69: Reiniging En Onderhoud

    WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. Verbrandingsgevaar! LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen het oppervlak aantasten en het apparaat onherstelbaar beschadigen. SWKT 3000 A1...
  • Page 70: Bij Kalkresten

    Opbergen ■ Laat het apparaat eerst helemaal afkoelen voordat u het wegzet. Wikkel het snoer om de kabelspoel onder de sokkel 5. ■ ■ Berg het apparaat op een droge plaats op. SWKT 3000 A1...
  • Page 71: Problemen Oplossen

    Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC en de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKT 3000 A1...
  • Page 72: Garantie

    Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102860 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102860 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SWKT 3000 A1...
  • Page 73 SWKT 3000 A1...
  • Page 74 Service ............83 SWKT 3000 A1...
  • Page 75: Einführung

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SWKT 3000 A1...
  • Page 76: Lieferumfang

    3 EIN-/AUS-Schalter 4 Betriebsleuchte 5 Sockel 6 Temperaturregler 7 Skala Abbildung B: 8 Kalkfi ltereinsatz Technische Daten Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50 Hz Nennleistung 2500 - 3000 W max. 1,7 Liter Fassungsvermögen min. 0,5 Liter SWKT 3000 A1...
  • Page 77: Sicherheitshinweise

    Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. SWKT 3000 A1...
  • Page 78 Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Betreiben Sie das Gerät immer mit eingesetztem Kalkfi ltereinsatz. ► Befüllen Sie den Wasserkocher maximal bis zur MAX-Markierung! ► Ansonsten kann kochendes Wasser herausschwappen! SWKT 3000 A1...
  • Page 79: Vorbereitungen

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SWKT 3000 A1...
  • Page 80: Inbetriebnahme

    5) Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser bis zur MAX-Markierung und lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses Wasser weg. 6) Spülen Sie die Kanne mit klarem Wasser aus. Das Gerät ist nun betriebsbereit. SWKT 3000 A1...
  • Page 81: Wasser Aufkochen

    8) Die Betriebsleuchte 4 zeigt an, dass das Gerät nun aufheizt. WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel 1 nicht öff nen, wenn das ► Wasser kocht oder sehr heiß ist. Es besteht die Gefahr von Verbrühungen. SWKT 3000 A1...
  • Page 82 4 bleiben eingeschaltet. – Da das Gerät mit einer Warmhaltefunktion ausgestattet ist, beginnt das Gerät automatisch mit dem Nachheizen, sobald die gewünschte Temperatur unterschritten wurde. Das Gerät heizt solange wieder nach, bis die gewünschte Temperatur wieder erreicht wurde. SWKT 3000 A1...
  • Page 83: Reinigung Und Pfl Ege

    Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfl äche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen. SWKT 3000 A1...
  • Page 84: Bei Kalk-Rückständen

    Wasser ab. Aufbewahren ■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung unter dem Sockel 5. ■ ■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort. SWKT 3000 A1...
  • Page 85: Fehlerbehebung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWKT 3000 A1...
  • Page 86: Garantie

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102860 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 102860 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SWKT 3000 A1...
  • Page 87 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: SWKT3000A1-082014-1 IAN 102860...

This manual is also suitable for:

102860

Table of Contents