Table of Contents
  • Suomi

    • 1 Yleiskatsaus

    • 2 Määräystenmukainen Käyttö

    • 3 Turvaohjeita

    • 4 Toimituksen Sisältö

    • 5 Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    • 6 Laitteen Käyttö

      • Kypsennys
      • Kypsyyden Tarkistaminen
      • Veden Lisääminen
      • Käytön Lopetus
    • 7 Vinkkejä Ruoanlaittoon

      • Ylikuumenemissuoja
      • Höyrytysastioiden Käyttö
      • Kananmunien Keittäminen
      • Riisin Ja Nesteiden Keittäminen
    • 8 Kypsennysajat

      • Ateriakokonaisuuksien Valmistaminen
      • Vihannesten Kypsennysajat
      • Kalan Kypsennysajat
      • Lihan Kypsennysajat
      • Riisin Kypsennysajat
      • Kananmunien Kypsennysajat
    • 9 Reseptejä

      • Kassler Ruusukaalin Ja Perunoiden Kera
      • Lohifilee Vihannesten Ja Riisin Kera
    • 10 Puhdistus Ja Säilytys

      • Täytetyt Rahkaknöödelit
      • Laitteen Purkaminen
      • Laitteen Alaosan Puhdistus
      • Lisätarvikkeiden Puhdistus
      • Lisätarvikkeiden Kokoaminen
      • Laitteen Säilytys
      • Kalkin Poistaminen Laitteesta
    • 11 Osien Hävittäminen

    • 12 Häiriötapauksissa

    • 13 Tekniset Tiedot

    • 14 Takuun Antaja on HOYER Handel Gmbh

  • Svenska

    • 1 Översikt

    • 2 Avsedd Användning

    • 3 Säkerhetsanvisningar

    • 4 Leveransomfattning

    • 5 Innan den Första Användningen

    • 6 Användning Av Apparaten

      • Tillagning
      • Kontrollera Tillagningspunkt
      • Fyll På Vatten
      • Avsluta Driften
      • Tips För Matlagning Med Ångkokare
      • Användning Av Ångkorgar
      • Koka Ägg
      • Koka Ris Och Vätskor
      • Tillredning Av Menyer
    • 8 Tillagningstider

      • Tillagningstider Grönsaker
      • Tillagningstider Fisk
      • Tillagningstider Kött
      • Tillagningstider Ris
      • Tillagningstider Ägg
    • 9 Recept

      • Kassler Med Brysselkål Och Potatis
      • Laxfilé Med Grönsaker Och Ris
      • Rengöring Och Förvaring
      • Demontering
      • Rengöring Av Underdelen
      • Rengöring Av Tillbehör
      • Montera Ihop Tillbehör
      • Förvaring Av Apparaten
      • Avkalka Apparaten
    • 11 Avfallshantering

    • 12 Problemlösningar

    • 13 Tekniska Data

    • 14 Garanti Från HOYER Handel Gmbh

  • Dansk

    • 1 Oversigt

    • 2 Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    • 3 Sikkerhedsanvisninger

    • 4 Leveringsomfang

    • 5 Inden den Første Brug

    • 6 Betjening Af Apparatet

      • Tilberedning
      • Kontrol Af Kogepunktet
      • Påfyldning Af Vand
      • Driften Afsluttes
      • Overophedningsbeskyttelse
    • 7 Tips Til Madlavning Med Dampkogeren

      • Brugen Af Dampkurve
      • Kogning Af Æg
      • Kogning Af Ris Og Væsker
      • Tilberedning Af Menuer
    • 8 Tilberedningstid

      • Tilberedningstid Grøntsager
      • Tilberedningstid Fisk
      • Tilberedningstid KøD
      • Tilberedningstid Ris
      • Tilberedningstid Æg
    • 9 Opskrifter

      • Hamburgerryg Med Rosenkål Og Kartofler
      • Laksefilet Med Grøntsager Og Ris
      • Fyldte Kvarkboller
    • 10 Rengøring Og Opbevaring

      • Afmontering Af Apparatet
      • Rengøring Af Underdel
      • Rengøring Af Tilbehør
      • Sammenbygning Af Tilbehøret
      • Opbevaring Af Apparatet
      • Afkalkning Af Apparatet
    • 11 Bortskaffelse

    • 12 Fejlfinding

    • 13 Tekniske Data

    • 14 HOYER Handel Gmbhs Garanti

  • Français

    • 1 Aperçu de L'appareil

    • 2 Utilisation Conforme

    • 3 Consignes de Sécurité

    • 4 Éléments Livrés

    • 5 Avant la Première Utilisation

    • 6 Utilisation de L'appareil

      • Cuisson
      • Vérifier Le Juste Point de Cuisson
      • Remettre de L'eau
      • Terminer Le Fonctionnement
      • Conseils Pour la Cuisson Avec Le Cuiseur Vapeur
      • Utilisation des Paniers de Cuisson À la Vapeur
      • Cuire des Œufs
      • Cuire du Riz Et des Liquides
    • 8 Temps de Cuisson

      • Préparer des Menus
      • Temps de Cuisson Pour Les Légumes
      • Temps de Cuisson Pour Le Poisson
      • Temps de Cuisson Pour la Viande
      • Temps de Cuisson Pour Le Riz
      • Temps de Cuisson Pour Les Œufs
    • 9 Recettes

      • Porc Fumé Aux Choux de Bruxelles Et Aux Pommes de Terre
      • Filet de Saumon Aux Légumes Et Au Riz
    • 10 Nettoyage Et Entreposage

      • Knödel Au Fromage Blanc
      • Démonter L'appareil
      • Nettoyage de la Base
      • Nettoyage des Accessoires
      • Assembler Les Accessoires
      • Entreposer L'appareil
      • Détartrer L'appareil
    • 11 Mise Au Rebut

    • 12 Dépannage

    • 13 Caractéristiques Techniques

    • 14 Garantie de HOYER Handel Gmbh

  • Dutch

    • 1 Overzicht

    • 2 Correct Gebruik

    • 3 Veiligheidsinstructies

    • 4 Levering

    • 5 Vóór Het Eerste Gebruik

    • 6 Bedienen Van Het Apparaat

      • Stoomkoken
      • Gaarpunt Controleren
      • Water Bijvullen
      • Werking Beëindigen
    • 7 Tips Voor Het Koken Met de Stoomkoker

      • Beveiliging Tegen Oververhitting
      • Stoommanden Gebruiken
      • Eieren Koken
      • Rijst en Vloeistoffen Koken
      • Menu's Bereiden
    • 8 Kooktijden

      • Kooktijden Groenten
      • Kooktijden Vis
      • Kooktijden Vlees
      • Kooktijden Rijst
      • Kooktijden Eieren
    • 9 Recepten

      • Casselerrib Met Spruitjes en Aardappelen
      • Zalmfilet Met Groente en Rijst
    • 10 Reinigen en Opbergen

      • Gevulde Kwarkknoedels
      • Apparaat Demonteren
      • Ondergedeelte Reinigen
      • Accessoires Reinigen
      • Accessoires Monteren
      • Apparaat Opbergen
      • Apparaat Ontkalken
    • 11 Weggooien

    • 12 Problemen Oplossen

    • 13 Technische Gegevens

    • 14 Garantie Van Hoyer|Handel Gmbh

  • Deutsch

    • 1 Übersicht

    • 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • 3 Sicherheitshinweise

    • 4 Lieferumfang

    • 5 Vor dem Ersten Gebrauch

    • 6 Bedienen des Gerätes

      • Garen
      • Garpunkt Überprüfen
      • Wasser Nachfüllen
      • Betrieb Beenden
      • Tipps zum Kochen mit dem Dampfgarer
      • Dampfkörbe Verwenden
      • Eier Kochen
      • Reis und Flüssigkeiten Kochen
      • Menüs Zubereiten
    • 8 Garzeiten

      • Garzeiten Gemüse
      • Garzeiten Fisch
      • Garzeiten Fleisch
      • Garzeiten Reis
      • Garzeiten Eier
    • 9 Rezepte

      • Kasseler mit Rosenkohl und Kartoffeln
      • Lachsfilet mit Gemüse und Reis
      • Reinigen und Aufbewahren
      • Gerät Demontieren
      • Unterteil Reinigen
      • Zubehör Reinigen
      • Zubehör Zusammenbauen
      • Gerät Lagern
      • Gerät Entkalken
    • 11 Entsorgen

    • 12 Problemlösung

    • 13 Technische Daten

    • 14 Garantie der Hoyer|Handel Gmbh

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

STEAMER SDG 800 B2
STEAMER
Operating instructions
ÅNGKOKARE
Bruksanvisning
CUISEUR VAPEUR
Mode d'emploi
DAMPFGARER
Bedienungsanleitung
IAN 270742
CPe270742 – Dampfgarer_Cover_LB3.indd 2
HÖYRYKEITIN
Käyttöohje
DAMPKOGER
Betjeningsvejledning
STOOMKOKER
Gebruiksaanwijzing
27.07.15 14:30
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDG 800 B2

  • Page 1 STEAMER SDG 800 B2 STEAMER HÖYRYKEITIN Operating instructions Käyttöohje ÅNGKOKARE DAMPKOGER Bruksanvisning Betjeningsvejledning CUISEUR VAPEUR STOOMKOKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing DAMPFGARER Bedienungsanleitung IAN 270742 CPe270742 – Dampfgarer_Cover_LB3.indd 2 27.07.15 14:30...
  • Page 2 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW English ..................2 Suomi ..................22 Svenska................. 42 Dansk ..................60 Français ................. 80 Nederlands ................102 Deutsch ................122...
  • Page 3 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Contents 1. Overview ..................3 2. Intended purpose ................4 3. Safety information ................4 4. Items supplied ................. 7 5. Before using for the first time ............8 6. Operating the appliance ..............8 Cooking ....................
  • Page 5: Overview

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 1. Overview Steam vents Rice tray Steamer baskets Steam outlet Collector Steam sleeve Handles with filling opening Steam generator Bottom part Water level indicator Time selector Operating display...
  • Page 6: Intended Purpose

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Thank you for your trust! 2. Intended purpose This steam cooker allows you to cook food Congratulations on your new steam cooker. gently. The device is designed for private, domestic For safe handling of the device and in order use.
  • Page 7 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people with- out adequate experience and/or understanding, if they are super- vised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
  • Page 8 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ To prevent overheating, never cover the appliance, otherwise heat may build up in the appliance. ~ Do not lean over the steam cooker … … when you open the lid and the contents are still hot, and …...
  • Page 9: Items Supplied

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ The device is fitted with non-slip silicon DANGER! Risk of injury feet. Because furniture can be coated through burning with a wide variety of varnishes and ~ The surfaces of the device become very plastics, and treated with various care hot during operation.
  • Page 10: Before Using For The First Time

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 5. Before using for the 8. Insert the power supply plug in a suita- ble earthed power supply socket. first time 9. Select a cooking time of 5 - 10 min. on time selector|12.
  • Page 11: Checking Whether The Food Is Cooked

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 5. Put the food for cooking in steamer bas- 3. Use a relatively long skewer or fork to kets|4. You can use 1, 2 or 3 steamer check the state of the food being baskets.
  • Page 12: Thermal Cut-Out

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 4. Remove steamer baskets|4 with the Using steamer baskets cooked food. Depending on requirements, 1, 2 or all 3 5. Clean the appliance carefully after use steamer baskets|4 can be used. (see “Cleaning and storing”...
  • Page 13: Preparing Whole Meals

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 8. Cooking times Preparing whole meals The times quoted in the tables are intended If you are preparing a whole meal and are as a guide. Actual cooking time depends therefore using several steamer baskets one above the other, please note that: •...
  • Page 14: Cooking Times - Vegetables

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Cooking times - • Do not season vegetables until they are cooked. vegetables • Frozen vegetables can be cooked like • Prepare the vegetables by cutting off fresh ones. For many vegetables, cook- thick stalks and cutting large vegetables ing time is extended by a few minutes into similar-sized pieces.
  • Page 15: Cooking Times - Fish

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Cooking times - fish The cooking time may be extended by a few minutes for thicker pieces. • Frozen fish can be cooked without be- • Keep an eye on cooking time. Under- ing thawed.
  • Page 16: Cooking Times - Meat

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Cooking times - meat • Poultry, in particular, needs to be cooked right through to prevent the risk • Select only lean, soft meat and remove of salmonella infection. all the fat from it. •...
  • Page 17: Cooking Times - Rice

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Cooking times - rice • When opening the lid, ensure you are not hit by a cloud of hot steam and en- • Put the rice, the right amount of water sure that no condensation drips into the and a pinch of salt into rice tray|3.
  • Page 18: Recipes

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 9. Recipes Salmon fillet with vegetables and rice Kassler ham with Ingredients for 2 portions sprouts and potatoes • 300 g salmon fillet • 3 spring onions Ingredients • 200 g mushrooms •...
  • Page 19: Filled Curd Cheese Dumplings

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10. Cleaning and storing 15. Put steamer basket 3 with rice tray|3 on steamer basket 2 and continue Clean the device prior to its first use! cooking. 16. 8 minutes before the end of cooking DANGER! Risk of electric time, open the steamer, remove steam- shock!
  • Page 20: Assembling The Accessories

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10.4 Assembling the 10.6 Descaling the appliance accessories Depending on the hardness of your water, li- mescale may build up in the appliance. You 1. Put the bases back in steamer baskets|4: should remove this regularly to save energy, - insert the bases so that the small de- increase the service life of the appliance...
  • Page 21: Problem-Solving

    If the defect is covered by our warranty, the specifications repaired or a new product will be returned to you. No new warranty period starts with Model: SDG 800 B2 a repair or replacement of the product. Mains voltage: 230 V ~ 50 Hz Protection class: I...
  • Page 22 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW The warranty applies to material or factory Service Centre defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
  • Page 23 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ...
  • Page 24 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Sisältö 1. Yleiskatsaus .................. 23 2. Määräystenmukainen käyttö ............24 3. Turvaohjeita .................. 24 4. Toimituksen sisältö ................ 27 5. Ennen ensimmäistä käyttöä ............28 6. Laitteen käyttö ................28 Kypsennys ..................28 Kypsyyden tarkistaminen ..............
  • Page 25: Yleiskatsaus

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 1. Yleiskatsaus Höyryaukot Kansi Riisiastia Höyrytysastiat Höyryn ulostulo Valumisastia Höyryhylsy Kahvat ja täyttöaukko Höyrynkehitin Alaosa Vesimäärän näyttö Ajanvalitsin Merkkivalo...
  • Page 26: Määräystenmukainen Käyttö

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Sydämellinen kiitos 2. Määräystenmukainen luottamuksestasi! käyttö Tällä höyrykeittimellä voit kypsentää elintar- Onnittelumme uuden höyrykeittimesi johdos- vikkeita hellävaraisesti. Laite on tarkoitettu vain yksityistalouksien käyttöön. Laitetta saa käyttää vain kuivissa Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimin- sisätiloissa.
  • Page 27 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Ohjeita turvallista käyttöä varten ~ Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja/tai tiedot ovat riittämättömät, jos heitä valvotaan tai mikäli heidät on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja ym- märtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
  • Page 28 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi myös kotitaloudessa ja ko- titaloutta vastaavissa toiminnoissa, kuten esimerkiksi... … työntekijöiden keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muilla kaupallisilla alueilla; … maatalouden piirissä; … hotellien, motellien ja muiden asuntoloiden asiakkaiden toimesta; …...
  • Page 29: Toimituksen Sisältö

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Käytä höyryttämistä varten vain puhdas- ta juomavettä. PALOVAARA ~ Laitetta ja tarvikkeita ei saa laittaa mi- ~ Aseta laite ennen päällekytkentää tasai- kroaaltouuniin. selle, tukevalle, kuivalle ja lämmönkestä- ~ Älä koskaan aseta laitetta kuumille pin- välle alustalle.
  • Page 30: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 5. Ennen ensimmäistä 8. Työnnä pistoke sopivaan suojakosketti- milla varustettuun pistorasiaan. käyttöä 9. Valitse ajanvalitsimella|12 5 - 10 mi- nuuttia kestävä kypsennysaika. PALOVAARA! Aseta laite ennen 10. Laite alkaa kuumentua ja merkkiva- päällekytkentää...
  • Page 31: Kypsyyden Tarkistaminen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW jassa olevat reiät eivät ole peitossa, jot- - Jos ruoka ei vielä ole kypsää, aseta ta höyry pääsee vapaasti läpi. kansi|2 takaisin paikalleen ja jatka 6. Aseta höyrytysastiat|4 alaosan|10 kypsentämistä. päälle. Huomioi höyrytysastioiden|4 - Jos asetettu aika kuluu loppuun, en- oikea järjestys, koska astiat ovat hie- nen kuin ruoka on kypsää, jatka kyp-...
  • Page 32: Vinkkejä Ruoanlaittoon

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Ylikuumenemissuoja Kananmunien keittäminen Laite on varustettu ylikuumenemissuojalla. Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä Höyrykeitintä voidaan käyttää myös munan- heti, kun alaosassa|10 ei enää ole vettä, ja keittimenä. Jokaisen höyrytysastian|4 poh- lämpötila kohoaa sen takia liikaa. jassa on sitä...
  • Page 33: Kypsennysajat

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 8. Kypsennysajat Ateriakokonaisuuksien valmistaminen Taulukossa ilmoitetut ajat ovat ohjearvoja. Todellinen kypsennysaika riippuu seuraavis- Huomioi seuraavaa, kun haluat valmistaa ta seikoista: ateriakokonaisuuden ja käytät useampaa • elintarvikkeiden koko ja tuoreus, höyrytysastiaa päällekkäin: •...
  • Page 34: Vihannesten Kypsennysajat

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Vihannesten • Mausta ja suolaa vihannekset ja kas- vikset vasta kypsinä. kypsennysajat • Pakastetut kasvikset ja vihannekset voi- • Leikkaa kahviksista ja vihanneksista irti daan kypsentää tuoreiden kasvisten ta- kannat ja paloittele suurikokoiset vihan- voin.
  • Page 35: Kalan Kypsennysajat

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Vihannek- Kypsen- Määrä Huomautuksia nysaika Perunat 900 g 30 - 40 min - Tuoretta, kuoritut ja majoittunut Sekoita, kun kypsennysajasta on kulunut puolet Uudet tai pie- 500 g 35 - 40 min - Tuoreet ja kuoritut, kokonaisina net perunat Parsa...
  • Page 36: Lihan Kypsennysajat

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Lihan kypsennysajat • Erityisesti siipikarjanliha on kypsennet- tävä täysin kypsäksi salmonellatartun- • Valitse vain vähärasvaista, valkoista li- nan vaaran välttämiseksi. haa, ja poista siitä rasva kokonaan. • Pistele makkaroihin reikiä, jotta ne ei- •...
  • Page 37: Riisin Kypsennysajat

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Riisin kypsennysajat • Ole varovainen kantta avatessasi, jotta päällesi ei ryöpsähdä höyryä ja riisiin • Pistä riisiastiaan|3 riisiä, sopivan ver- ei tipu tiivistynyttä höyryä. ran vettä ja hyppysellinen suolaa. • Saatavilla on monia eri riisilajeja. Tar- •...
  • Page 38: Reseptejä

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 9. Reseptejä Lohifilee vihannesten ja riisin kera Kassler ruusukaalin ja Ainekset 2 annosta varten: perunoiden kera • 300 g lohifileetä • 3 vihersipulia Ainekset: • 200 g herkkusieniä • 500 g tuoreita ruusukaaleja •...
  • Page 39: Puhdistus Ja Säilytys

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10. Puhdistus ja säilytys 14. Aseta riisiastia|3 höyrytysastiaan 3. 15. Laita riisiastian|3 sisältävä Puhdista laite ennen ensimmäistä höyrytysastia 3 höyrytysastian 2 päälle käyttöä! ja jatka kypsentämistä. 16. Avaa höyrykeitin kahdeksan minuuttia ennen kypsennysajan päättymistä, ota VAARA sähköiskusta! höyrytysastia 3 (riisi) ja höyrytysastia 2...
  • Page 40: Lisätarvikkeiden Kokoaminen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10.4 Lisätarvikkeiden 10.6 Kalkin poistaminen kokoaminen laitteesta 1. Aseta pohjat paikoilleen höyrytysastioi- Laitteeseen voi vedenkovuudesta riippuen hin|4: kerääntyä kalkkia. Kalkki tulisi poistaa sään- - Aseta pohjat siten, että kananmunia nöllisesti energian säästämiseksi, laitteen varten olevat pienet syvennykset käyttöiän pidentämiseksi ja hygieniasyistä.
  • Page 41: Häiriötapauksissa

    Tekniset tiedot Jos vika kuuluu myöntämämme takuun pii- riin, saat korjatun tai uuden tuotteen takai- sin. Korjauksen tai tuotteen vaihtamisen Malli SDG 800 B2 seurauksena takuuaika ei ala uudelleen. Verkkojännite: 230 V ~ 50 Hz Suojaluokka Takuuaika ja lakisääteiset...
  • Page 42 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW daan siten katsoa kulutusosiin kuuluviksi tai Toimittaja vaurioita särkyvissä osissa, esim. kytkin, Huomioi, että seuraava osoite ei ole pal- akut tai lasista valmistetut osat. veluosoite. Ota ensin yhteyttä yllä mainit- Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on tuun palvelukeskukseemme.
  • Page 43 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ...
  • Page 44 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Innehåll 1. Översikt ..................43 2. Avsedd användning ............... 44 3. Säkerhetsanvisningar ..............44 4. Leveransomfattning ............... 47 5. Innan den första användningen ............. 47 6. Användning av apparaten ............. 48 Tillagning ...................
  • Page 45: Översikt

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 1. Översikt Ångöppningar Lock Risskål Ångkorgar Ångöppning Uppsamlingsskål Ånghylsa Handtag med påfyllningsöppning Ångbildare Underdel Vattennivåindikering Tidväljare Driftsindikator...
  • Page 46: Avsedd Användning

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Många tack för ditt 2. Avsedd användning förtroende! Med ångkokaren kan du tillaga livsmedel på ett skonsamt sätt. Vi gratulerar till din nya ångkokare. Apparaten är utformad för privat hemma- bruk. Apparaten får endast användas i torra För att hantera apparaten säkert och för att utrymmen inomhus.
  • Page 47 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Anvisningar för säker användning ~ Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och av per- soner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller bristande kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner om säker användning av apparaten och har förstått vilka faror som kan uppstå.
  • Page 48 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ För att undvika överhettning får apparaten aldrig täckas över. I annat fall kan värme stockas i apparaten. ~ Böj dig inte över ångkokaren … … när du öppnar locket och innehållet fortfarande är hett och …...
  • Page 49: Leveransomfattning

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Transportera endast apparaten när den 4. Leveransomfattning har svalnat. 1 underdel|10 ~ Vänta med rengöringen tills apparaten 1 uppsamlingsskål med ånghylsa|6 har svalnat. 3 ångkorgar|4 1 risskål|3 FARA för skållning 1 lock|2 bruksanvisning ~ Böj dig inte över ångkokaren …...
  • Page 50: Användning Av Apparaten

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 6. Användning av 3. Sätt på ånghylsan|7 på ångbilda- ren|9. Den smala änden på ånghyl- apparaten san|7 måste peka uppåt. 4. Sätt uppsamlingsskålen|6 insatt i un- Tillagning derdelen|10. 5. Ställ ångkorgarna|4 på underde- len|10.
  • Page 51: Kontrollera Tillagningspunkt

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 7. Sätt på locket|2 på den översta ång- Fyll på vatten korgen. När vattennivån i vattennivåindikering- 8. Stick in kontakten i ett lämpligt jordat en|11 faller under MIN-markeringen under vägguttag. driften, måste man fylla på vatten så att ap- 9.
  • Page 52: Tips För Matlagning Med Ångkokare

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 7. Tips för matlagning Koka ris och vätskor med ångkokare I den bifogade risskålen|3 kan såser och an- dra vätskor, frukt samt ris värmas upp och kokas. 1. Lägg i riset med en lämplig mängd vat- FARA för skållning! ~ Böj dig inte över ångkokaren …...
  • Page 53: Tillagningstider

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 6. Sätt ångkorg 2 på ångkorg 1 och sätt • Överfyll inte ångkorgarna genom att på locket|2 igen. packa på för mycket livsmedel eller täp- 7. Fyll ångkorg 3 med livsmedel som be- pa till alla hål.
  • Page 54: Tillagningstider Fisk

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Tillagnings- Grönsak Mängd Anmärkningar Spenat 400 g 15 - 20 min rör/skikta om efter halva tiden Svamp 200 g 15 - 20 min frisk skuren i skivor eller små hela huvud rör/skikta om efter halva tiden Potatis 900 g...
  • Page 55: Tillagningstider Kött

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Tillagningstider kött • Speciellt fågelkött måste vara helt ge- nomkokt för att undvika fara för salmo- • Välj uteslutande magert, mjukt kött och nellainfektion. avlägsna allt fett. • Stick hål på korvarna så att de inte •...
  • Page 56: Tillagningstider Ris

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Tillagningstider ris • Vid öppning av locket skall man ge akt på att man inte utsätts för ett ångmoln • Lägg i riset med en lämplig mängd vat- och att inget kondensvatten droppar ten och en pris salt i risskålen|3.
  • Page 57: Recept

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 9. Recept Laxfilé med grönsaker och ris Kassler med brysselkål Ingredienser för 2 personer: och potatis • 300 g laxfilé • 3 purjolökar Ingredienser: • 200 g champinjoer • 500 Brysselkål, färsk •...
  • Page 58: Rengöring Och Förvaring

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10. Rengöring och 15. Ställ ångkorg 3 med risskålen|3 på ångkorg 2 och fortsätt tillagningen. förvaring 16. Öppna ångkokaren 8 minuter innan til- Rengör apparaten innan den an- lagningstiden är slut, ta ur ångkorg 3 vänds första gången! med riset och ångkorg 2 med grönsa- kerna.
  • Page 59: Montera Ihop Tillbehör

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10.4 Montera ihop tillbehör VARNING för sakskador! 1. Sätt in bottnarna i ångkorgarna|4: Apparaten få absolut inte tillkopplas medan - lägg in bottnarna så att de små för- avkalkningen pågår. Detta kan annars leda djupningarna för ägg är riktade ned- till skador.
  • Page 60: Problemlösningar

    13. Tekniska data beskrivning görs vad det är för fel och när det inträffade. Modell: SDG 800 B2 Om defekten omfattas av vår garanti får du tillbaka den reparerade produkten eller en Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz ny produkt.
  • Page 61 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW därför kan ses som slitdelar eller för skador Service-Center på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier el- ler delar tillverkade av glas. Service Sverige Garantin upphör att gälla om produkten har Tel.: 0770 930739 skadats eller ej använts eller underhållits kor- E-Mail: [email protected] rekt.
  • Page 62 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Indhold 1. Oversigt ..................61 2. Brug i overensstemmelse med formålet .......... 62 3. Sikkerhedsanvisninger ..............62 4. Leveringsomfang ................65 5. Inden den første brug ..............65 6. Betjening af apparatet ..............66 Tilberedning ..................
  • Page 63: Oversigt

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 1. Oversigt Dampåbninger Låg Risskål Dampkurve Dampudløb Opsamlingsskål Dampventil Greb med påfyldningsåbning Dampgenerator Underdel Vandstandsindikator Tidsindstiller Driftsindikator...
  • Page 64: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Tillykke med din nye dampkoger. Denne dampkoger tillader en skånende til- beredning af fødevarer. For at opnå en sikker omgang med appara- Apparatet er konstrueret til den private hus- tet og for at lære ydelsesomfanget at kende: holdning.
  • Page 65 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Anvisninger om sikker brug ~ Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller mang- lende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under op- syn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
  • Page 66 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ For at undgå en overophedning af apparatet, må det ikke tildæk- kes. Ellers kan der opstå en varmeophobning i apparatet. ~ Bøj dig ikke ind over dampkogeren... … når du åbner låget, og indholdet stadigt er varmt og …...
  • Page 67: Leveringsomfang

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Transportér kun apparatet i afkølet til- 4. Leveringsomfang stand. 1 underdel|10 ~ Vent med rengøring, til apparatet er kø- 1 opsamlingsskål med dampventil|6 let af. 3 dampkurve|4 1 risskål|3 FARE for at blive skoldet 1 låg|2 ~ Bøj dig ikke ind over dampkogeren...
  • Page 68: Betjening Af Apparatet

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 6. Betjening af appara- 5. Sæt dampkurvene|4 på underde- len|10. ANVISNING: Vær opmærksom på den Tilberedning rigtige rækkefølge af dampkurvene|4, da disse er forskelligt store. Nederst skal dampkurv 1 altid befinde sig, så dampkurv BRANDFARE! Stil apparatet på...
  • Page 69: Kontrol Af Kogepunktet

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 8. Sæt netstikket i en egnet stikkontakt Påfyldning af vand med jord. Hvis vandstanden på vandstandsindika-to- 9. Indstil den ønskede kogetid på tid- ren|11 under driften kommer ned under sindstilleren|12. MIN-markeringen, skal du fylde vand på, 10.
  • Page 70: Tips Til Madlavning Med Dampkogeren

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 7. Tips til madlavning Kogning af ris og væsker med dampkogeren I den medleverede risskål|3 kan man koge eller opvarme sovse eller andre væsker, frugt og ris. FARE for at blive skoldet! 1.
  • Page 71: Tilberedning Af Menuer

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 8. Tilberedningstid Tilberedning af menuer Hvis du vil tilberede en hel menu og hertil De tider, som er angivet i tabellerne, er vej- stiller flere dampkurve over hinanden, skal ledende værdier. Den virkelige kogetid af- du være opmærksom på...
  • Page 72 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Tilbered- Grøntsager Mængde Anmærkninger ningstid Brokkoli 400 g 10 - 15 min. - deles i buketter dybfrosset øges tilberedningstiden med ca. 5|min. efter halvdelen af tilberedningstiden omrøres/ omplaceres Blomkål 400 g 15 - 20 min.
  • Page 73: Tilberedningstid Fisk

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Tilberedningstid fisk kan tilberedningstiden forlænges nog- le minutter. • Frosset fisk kan tilberedes uden optø- • Overvåg tilberedningstiden. For kort ning. Sørg for, at de enkelte stykker skil- kogt fisk ser endnu helt glasagtig ud in- les fra hinanden, så...
  • Page 74: Tilberedningstid Kød

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Tilberedningstid kød • Især skal fjerkræ være helt gennemkogt for at mindske faren for en salmonel- • Vælg kun magert, blødt kød og fjern lainfektion. fedt fuldstændigt. • Prik hul i pølser, så de ikke brister. •...
  • Page 75: Tilberedningstid Ris

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Tilberedningstid ris • Når låget åbnes, skal man sørge for ikke at blive ramt af en dampsky, og at • Kom risen med den passende mængde der ikke drypper kondensvand ned på vand samt en anelse salt i risskålen|3.
  • Page 76: Opskrifter

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 9. Opskrifter Laksefilet med grøntsager og ris Hamburgerryg med Ingredienser til 2 personer: rosenkål og kartofler • 300 g laksefilet • 3 forårsløg Ingredienser: • 200 g champignon • 500 g rosenkål, frisk •...
  • Page 77: Fyldte Kvarkboller

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10. Rengøring og opbe- 15. Placér dampkurv 3 med risskålen|3 på dampkurv 2 og fortsæt tilberedningen. varing 16. Åbn dampkogeren 8 minutter før tilbe- redningstidens udløb, tag dampkurv 3 Rengør apparatet inden første brug! med risen og dampkurv 2 med grøntsa- gerne ud.
  • Page 78: Sammenbygning Af Tilbehøret

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10.4 Sammenbygning af ADVARSEL mod materielle skader! tilbehøret Apparatet må aldrig tændes, mens det bli- 1. Indsæt bundene i dampkurvene|4: ver afkalket. Dette kunne medføre skader. - indsæt bundene således, at de små fordybninger til æg peger nedad;...
  • Page 79: Fejlfinding

    3-årige tidsfrist, og at det skriftligt Tekniske data bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen be- står, og hvornår denne er opstået. Model: SDG 800 B2 Hvis defekten er dækket af vores garanti, modtager du det reparerede produkt retur el- Netspænding: 230 V ~ 50 Hz ler et helt nyt produkt.
  • Page 80 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Garantidækning Service-center Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- Service Danmark ret samvittighedsfuldt inden leveringen. Tel.: 32 710005 Garantien gælder for materiale- eller fabrika- E-Mail: [email protected] tionsfejl. Denne garanti omfatter ikke produkt- dele, der udsættes for normalt slid og derfor IAN: 270742 kan betragtes som sliddele, eller for skader...
  • Page 81 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ...
  • Page 82 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............81 2. Utilisation conforme ............... 82 3. Consignes de sécurité ..............82 4. Éléments livrés ................86 5. Avant la première utilisation ............86 6. Utilisation de l’appareil ..............87 Cuisson .....................
  • Page 83: Aperçu De L'appareil

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 1. Aperçu de l'appareil Orifices pour vapeur Couvercle Panier à riz Paniers de cuisson à la vapeur Sorties de vapeur Bac récupérateur Gaine à vapeur Poignées avec ouverture de remplissage Producteur de vapeur Base Indicateur du niveau d’eau Sélecteur de temps...
  • Page 84: Utilisation Conforme

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Ce cuiseur vapeur vous permet de faire cuire délicatement vos aliments. Nous vous félicitons pour l'achat de votre L'appareil est conçu pour un usage domes- nouveau cuiseur vapeur.
  • Page 85 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 86 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Cet appareil est également destiné à une utilisation domestique et quasi domestique, par exemple... … dans des cuisines du personnel aménagées dans des maga- sins, des bureaux et d'autres locaux commerciaux ; …...
  • Page 87 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Débranchez la fiche secteur de la prise … lorsque vous ouvrez le couvercle et de courant, ... que le contenu est encore très chaud … lorsqu'une panne survient, … quand vous n’utilisez pas l'appareil, …...
  • Page 88: Éléments Livrés

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 4. Éléments livrés 2. Remplissez la base|10 avec 0,25 l d’eau potable. 1 base|10 3. Disposez la gaine à vapeur|7 sur le 1 bac récupérateur avec gaine à vapeur|6 producteur de vapeur|9. L’extrémité 3 paniers de cuisson à...
  • Page 89: Utilisation De L'appareil

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 6. Utilisation de l’appa- 6. Placez les paniers de cuisson à la va- peur|4 sur la base|10. reil Veillez à l’ordre correct des paniers de cuisson à la vapeur|4, car ceux-ci ne Cuisson sont pas tout à...
  • Page 90: Remettre De L'eau

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW s’échapper dans la direction qui vous Terminer le est opposée. fonctionnement 2. Retirez totalement le couvercle|2. 3. Vérifiez la cuisson de l’aliment avec une baguette longue ou une DANGER ! Risque de brûlures! fourchette : ~ Le liquide de condensation dans le bac - Si l’aliment est cuit, tournez le sélec-...
  • Page 91: Conseils Pour La Cuisson Avec Le Cuiseur Vapeur

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 7. Conseils pour la cuis- Cuire des œufs son avec le cuiseur Vous pouvez également faire cuire des œufs vapeur dans le cuiseur vapeur. Pour cela, 6 creux, dans lesquels vous pouvez poser les œufs, se trouvent au fond de chacun des paniers de cuisson à...
  • Page 92: Temps De Cuisson

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Préparer des menus 8. Continuez comme décrit plus haut pour le panier de cuisson à la vapeur 2. Si vous préparez tout un menu et utilisez pour cela plusieurs paniers de cuisson à la 8.
  • Page 93: Temps De Cuisson Pour Les Légumes

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Temps de cuisson pour • Les légumes à feuilles doivent cuire le moins de temps possible pour ne pas les légumes perdre leur couleur. • Préparez les légumes en coupant les tro- •...
  • Page 94: Temps De Cuisson Pour Le Poisson

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Temps de Légumes Quantité Remarques cuisson Pommes de 900 g 30 - 40 min - juste épluchées et coupées en quartiers terre brasser/retourner à la moitié du temps de cuisson Pommes de 500 g 35 - 40 min - fraîches et épluchées en entier...
  • Page 95: Temps De Cuisson Pour La Viande

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Temps de cuisson pour • Le gras qui se trouve encore sur la viande est encore réduit par la vapeur. la viande • Il est important que tout particulièrement • Choisissez uniquement de la viande la viande de volaille soit bien cuite pour blanche et maigre de laquelle vous éviter une infection aux salmonelles.
  • Page 96: Temps De Cuisson Pour Le Riz

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Temps de cuisson pour • Brassez le riz de temps en temps. • Lorsque vous enlevez le couvercle, veil- le riz lez à ne pas entrer en contact avec le • Mettez le riz et la quantité d’eau néces- nuage de vapeur brûlante et à...
  • Page 97: Recettes

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 9. Recettes Filet de saumon aux légumes et au riz Porc fumé aux choux Ingrédients pour 2 personnes : de Bruxelles et aux • 300 g de filet de saumon pommes de terre •...
  • Page 98: Nettoyage Et Entreposage

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 12. Disposez les légumes dans le panier de 3. Aplatir légèrement les morceaux, les cuisson à la vapeur 2. garnir de chocolat ou de crème au nou- 13. Ouvrez le cuiseur vapeur 15 minutes gat et former de petits Knödel (ra- avant la fin du temps de cuisson, reti- violes).
  • Page 99: Démonter L'appareil

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10.1 Démonter l’appareil étroite de la gaine à vapeur|7 doit être orientée vers le haut. 1. Débranchez la fiche secteur de la prise secteur. 10.5 Entreposer l’appareil 2. Retirez les paniers de cuisson à la va- peur|4.
  • Page 100: Mise Au Rebut

    électriques et électroniques. Le re- Modèle : SDG 800 B2 cyclage contribue à réduire l’utilisation de Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz matières premières et à protéger l’environ- Classe de nement.
  • Page 101: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 14. Garantie de médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à HOYER Handel GmbH effectuer sont payantes. Chère cliente, cher client, Etendue de la garantie Vous obtenez pour cet appareil une garantie L’appareil a été...
  • Page 102 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pou- vez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
  • Page 103 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ...
  • Page 104 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Inhoud 1. Overzicht ..................103 2. Correct gebruik ................104 3. Veiligheidsinstructies ..............104 4. Levering ..................108 5. Vóór het eerste gebruik ............... 108 6. Bedienen van het apparaat ............109 Stoomkoken ..................
  • Page 105: Overzicht

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 1. Overzicht Stoomopeningen Deksel Rijstschaal Stoommanden Stoomuitlaat Opvangschaal Stoomhuls Handgrepen met vulopening Stoomgenerator Ondergedeelte Waterpeilindicatie Tijdkeuzeknop Werkingsindicator...
  • Page 106: Correct Gebruik

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! Met deze stoomkoker kunt u levensmiddelen voorzichtig gaar laten worden. Gefeliciteerd met uw nieuwe stoomkoker. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Het apparaat mag alleen Om het apparaat veilig te gebruiken en om droog en binnenshuis worden gebruikt.
  • Page 107 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Instructies voor een veilig gebruik ~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
  • Page 108 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Dit apparaat is eveneens bestemd om te worden gebruikt in het huishouden en voor huishoudelijke toepassingen, zoals bijvoor- beeld... … in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere bedrijfssectoren; …...
  • Page 109 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ De stroomtoevoer naar het apparaat is GEVAAR van ook na het uitschakelen niet volledig on- verwondingen door derbroken. Hiertoe moet u de stekker uit branden aan hete stoom het stopcontact trekken. ~ Buig u niet over de stoomkoker heen …...
  • Page 110: Levering

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 4. Levering 2. Doe 0,25 l zuiver drinkwater in het on- dergedeelte|10. 1 ondergedeelte|10 3. Plaats de stoomhuls|7 op de stoomge- 1 opvangschaal met stoomhuls|6 nerator|9. Het smalle uiteinde van de 3 stoommanden|4 stoomhuls|7 moet naar boven wijzen.
  • Page 111: Bedienen Van Het Apparaat

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 6. Bedienen van het 6. Zet de stoommanden|4 op het onder- gedeelte|10. apparaat Let op de juiste volgorde van de stoom- manden, omdat deze elk een iets ande- Stoomkoken re grootte hebben. Onderaan komt altijd stoommand 1, daarop stoom- mand 2 en helemaal bovenaan stoom- BRANDGEVAAR! Zet het appa-...
  • Page 112: Water Bijvullen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 3. Controleer de toestand van het voedsel 3. Wacht kort tot de stoom in het appa- met een lange pen of een vork: raat vervlogen is. - Wanneer het voedsel klaar is, draai 4.
  • Page 113: Stoommanden Gebruiken

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Stoommanden gebruiken Menu's bereiden Naar behoefte kunnen 1, 2 of alle 3 stoom- Wanneer u een heel menu klaarmaakt en manden|4 worden gebruikt. daarom meerdere stoommanden boven el- De stoommanden|4 hebben een verschillende kaar gebruikt, let dan op het volgende: grootte en nummer.
  • Page 114: Kooktijden

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 8. Kooktijden • Doe de stoommanden niet te vol met het gevaar de levensmiddelen te dicht op De in de tabellen aangegeven tijden zijn elkaar te stouwen of alle gaten te be- richtwaarden.
  • Page 115: Kooktijden Vis

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Hoeveel- Groente Kooktijd Opmerkingen heid Padden- 200 g 15 - 20 min. - vers in schijfjes gesneden of kleine hele hoe- stoelen na de helft van de kooktijd omroeren/omkeren Aardappe- 900 g 30 - 40 min.
  • Page 116: Kooktijden Vlees

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Kooktijden vlees • Met name gevogelte moet volledig gaar zijn gemaakt, om het gevaar voor • Kies uitsluitend mager, zacht vlees, salmonellabesmetting te voorkomen. waarvan u het vet volledig verwijdert. • Prik in worstjes gaatjes om openbar- •...
  • Page 117: Kooktijden Rijst

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Kooktijden rijst • Let er bij het openen van het deksel op dat u geen stoomwalm in uw gezicht • Doe de rijst en de passende hoeveel- krijgt en dat er geen condenswater in heid water met een snufje zout in de de rijst druppelt.
  • Page 118: Recepten

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 9. Recepten Zalmfilet met groente en rijst Casselerrib met Ingrediënten voor 2 porties: spruitjes en • 300 g zalmfilet aardappelen • 3 bosuitjes • 200 g champignons Ingrediënten: • 3 stangen selderij •...
  • Page 119: Reinigen En Opbergen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW de stoommand 2 met de groente op • In plaats van krokant kunt u ook pa- stoommand 1. neermeel nemen die u kunt maken door 14. Zet de rijstschaal|3 in de stoom- het paneermeel voorzichtig in boter te mand|3.
  • Page 120: Ondergedeelte Reinigen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10.2 Ondergedeelte reinigen 10.6 Apparaat ontkalken 1. Reinig het ondergedeelte|10 met een Afhankelijk van de waterhardheid kan er in vochtige doek. U kunt ook een beetje het apparaat kalkaanslag ontstaan. Deze afwasmiddel nemen.
  • Page 121: Problemen Oplossen

    Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode. 13. Technische gegevens Garantieperiode en wettelijke Model: SDG 800 B2 garantieaanspraken wegens Netspanning: 230 V ~ 50 Hz gebreken Beschermingsklasse: De garantieperiode wordt door de vrijwa- ring niet verlengd.
  • Page 122 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Omvang van de garantie • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd de aankoopnota (kassabon) en de ver- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- melding waaruit de onvolkomenheid be- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Page 123 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ...
  • Page 124 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Inhalt 1. Übersicht ..................123 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........124 3. Sicherheitshinweise ..............124 4. Lieferumfang ................128 5. Vor dem ersten Gebrauch ............128 6. Bedienen des Gerätes ..............129 Garen .....................
  • Page 125: Übersicht

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 1. Übersicht Dampföffnungen Deckel Reisschale Dampfkörbe Dampfaustritt Auffangschale Dampfhülse Griffe mit Einfüllöffnung Dampferzeuger Unterteil Wasserstandsanzeiger Zeitwähler Betriebsanzeige...
  • Page 126: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Mit diesem Dampfgarer können Sie Lebens- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen mittel schonend garen. Dampfgarer. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert.
  • Page 127 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 128 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ... … in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen ge- werblichen Bereichen; …...
  • Page 129 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ~ Das Gerät ist auch nach Ausschalten GEFAHR von Verletzung nicht vollständig vom Netz getrennt. Um durch Verbrühen dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker. ~ Beugen Sie sich nicht über den Dampf- ~ Um den Netzstecker aus der Steckdose garer …...
  • Page 130: Lieferumfang

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 4. Lieferumfang 3. Setzen Sie die Dampfhülse|7 auf den Dampferzeuger|9. Das schmale Ende 1 Unterteil|10 der Dampfhülse|7 muss nach oben zei- 1 Auffangschale mit Dampfhülse|6 gen. 3 Dampfkörbe|4 4. Setzen Sie die Auffangschale|6 in das 1 Reisschale|3 Unterteil|10.
  • Page 131: Bedienen Des Gerätes

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 6. Bedienen des Gerätes oben Dampfkorb|3. Die Nummer des Dampfkorbes steht auf den Griffen|8. 7. Setzen Sie den Deckel|2 auf den Garen obersten Dampfkorb. 8. Stecken Sie den Netzstecker in eine ge- BRANDGEFAHR! Stellen Sie das eignete Netzsteckdose mit Schutzkon- takt.
  • Page 132: Wasser Nachfüllen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW - Ist die eingestellte Zeit abgelaufen Überhitzungsschutz bevor das Gargut fertig ist, stellen Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Sie den Zeitwähler|12 erneut auf die Sobald sich kein Wasser mehr im Unter- gewünschte Zeit, um den Garvor- teil|10 befindet und dadurch die Temperatur gang fortzusetzen.
  • Page 133: Eier Kochen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW die Nummer 2 und zum Schluss die Num- • Da die Dampfwirkung im untersten mer|3. Dampfkorb am stärksten ist und nach Beim Verstauen ist die Reihenfolge genau oben hin etwas nachlässt, verlängert umgekehrt, dann passen die Dampfkörbe|4 sich die Garzeit in den oberen Körben platzsparend ineinander.
  • Page 134: Garzeiten

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 8. Garzeiten • Überfüllen Sie die Dampfkörbe nicht, in- dem Sie die Lebensmittel zu dicht hin- Die in den Tabellen angegebenen Zeiten einpacken oder alle Löcher bedecken. sind Richtwerte. Die tatsächliche Garzeit Zwischen den Stücken und durch die Lö- hängt ab von: cher in den Böden der Dampfkörbe...
  • Page 135 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Gemüse Menge Garzeit Bemerkungen Möhren 400 g 20 - 25 min - frisch, in Scheiben geschnitten nach der Hälfte der Garzeit umrühren/ umschichten Erbsen 400 g 15 - 20 min - nach der Hälfte der Garzeit umrühren/ umschichten Zucchini...
  • Page 136: Garzeiten Fisch

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Garzeiten Fisch • Überwachen Sie die Garzeit. Zu kurz gegarter Fisch ist innen noch glasig. Zu • Gefrorener Fisch kann ohne Auftauen lang gegarter Fisch kann trocken gegart werden. Achten Sie darauf, werden.
  • Page 137: Garzeiten Fleisch

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Garzeiten Fleisch • Besonders Geflügel muss vollständig durchgegart sein, um die Gefahr einer • Wählen sie ausschließlich mageres, Salmonelleninfektion zu vermeiden. weiches Fleisch, von dem Sie das Fett • Stechen Sie Würstchen ein, damit sie vollständig entfernen.
  • Page 138: Garzeiten Reis

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Garzeiten Reis • Achten Sie beim Öffnen des Deckels darauf, dass Sie nicht von einem • Geben Sie den Reis und die passende Dampfschwall getroffen werden und Menge Wasser sowie eine Prise Salz in dass kein Kondenswasser in den Reis die Reisschale|3.
  • Page 139: Rezepte

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 9. Rezepte Lachsfilet mit Gemüse und Reis Kasseler mit Rosenkohl Zutaten für 2 Portionen: und Kartoffeln • 300 g Lachsfilet • 3 Lauchzwiebeln Zutaten: • 200 g Champignons • 500 g Rosenkohl, frisch •...
  • Page 140: Reinigen Und Aufbewahren

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 13. Öffnen Sie 15 Minuten vor dem Ende der Garzeit den Dampfgarer, entneh- Tipps: men Sie die Reisschale|3 mit dem Reis • Sie können die fertigen Knödel vor und stellen Sie den Dampfkorb 2 mit dem Garen in Krokant drehen.
  • Page 141: Unterteil Reinigen

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 10.2 Unterteil reinigen 6. Setzen Sie die Dampfkörbe auf das Un- terteil|10. 1. Reinigen Sie das Unterteil|10 mit ei- 7. Verstauen Sie das Gerät. nem feuchten Lappen. Sie können auch etwas Spülmittel nehmen. 10.6 Gerät entkalken 2.
  • Page 142: Entsorgen

    Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- schutz” auf ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- Seite 130) weltvorschriften in Ihrem Land. 13. Technische Daten Modell: SDG 800 B2 Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Schutzklasse: Leistung: 800 W Technische Änderungen vorbehalten. 140 DE...
  • Page 143: Garantie Der Hoyer|Handel Gmbh

    BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW 14. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
  • Page 144 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
  • Page 145 BB&3(B%ERRN 6HLWH 'RQQHUVWDJ $XJXVW ...
  • Page 146 22761 Hamburg Germany Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07/2015 · Ident.-Nr.: SDG 800 B2 IAN 270742 CPe270742 – Dampfgarer_Cover_LB3.indd 1 27.07.15 14:30...

This manual is also suitable for:

270742

Table of Contents