Black & Decker PRO Series Manual
Hide thumbs Also See for PRO Series:
Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

BPDH5510
BPHM5
www.blackanddecker.ae
www.blackanddecker.ae
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker PRO Series

  • Page 1 BPDH5510 BPHM5 www.blackanddecker.ae www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH Figure 1...
  • Page 3 ENGLISH Figure 2 PROFESSIONAL Figure 3 Figure 4 PROFESSIONAL...
  • Page 4: Intended Use

    ENGLISH Intended use e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord Your Black & Decker Demolition Hammer has been suitable for outdoor use reduces the risk of electric designed for professional light or medium chipping, shock.
  • Page 5: Hammer Safety Warnings

    ENGLISH 4. Power tool use and care • Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do •...
  • Page 6: Assembly And Adjustment

    ENGLISH These are: d. Tool sleeve • Injuries caused by touching any rotating/moving parts. e. Lube oil-injection inlet Assembly and adjustment • Injuries caused when changing any parts, blades or accessories. Warning! To reduce the risk of injury, turn • Injuries caused by prolonged use of a tool.
  • Page 7: Maintenance

    ENGLISH • Always observe the safety instructions and applicable • Do not mix or stir inflammable liquids labelled regulations. accordingly. Maintenance • Be aware of the location of pipework and wiring. Your Black & Decker corded/cordless appliance/tool has • Apply only a gentle pressure to the tool (approx. 5 kg). been designed to operate over a long period of time with a Excessive force does not speed up chiselling but minimum of maintenance.
  • Page 8: Technical Data

    ENGLISH Cleaning Warning! Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents. Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure. Warning! Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool.
  • Page 9: Protecting The Environment

    ENGLISH Guarantee Protecting the environment Black & Decker is confident of the quality of its products and Separate collection. This product must not be offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is disposed of with normal household waste. in addition to and in no way prejudices your statutory rights. Should you find one day that your Black &...
  • Page 10 FRANÇAIS Figure 1...
  • Page 11 FRANÇAIS Figure 2 PROFESSIONAL Figure 3 Figure 4 PROFESSIONAL...
  • Page 12: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS Utilisation prévue Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés. Votre marteau de démolition Black & Decker a été conçu e. Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, pour des petits ou moyens travaux de démolition de béton, utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à...
  • Page 13: Risques Résiduels

    FRANÇAIS 4. Utilisation des outils électroportatifs et • Utilisez les poignées auxiliaires lorsqu’elles sont précautions fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut entraîner des blessures corporelles. a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié pour le travail à effectuer. •...
  • Page 14: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS Ceci comprend: e. Injecteur d’huile de lubrification • Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en Assemblage et réglage rotation. Attention! Pour réduire le risque de • Les blessures causées en changeant des pièces, lames blessures, arrêter l’outil et débrancher ou accessoires.
  • Page 15: Entretien

    FRANÇAIS • Respectez toujours les consignes de sécurité et les • Ne mélangez pas ou ne remuez pas des liquides inflammables étiquetés comme tels. règles en vigueur. Entretien • Vérifiez l’emplacement des tuyauteries et canalisations. • Exercez une légère pression sur l’outil (environ 5 kg). Votre appareil/outil avec fil/sans fil Black &...
  • Page 16: Données Techniques

    FRANÇAIS Nettoyage Attention! Utilisez un souffleur d’air sec pour chasser les débris ou la poussière aussi souvent qu’ils s’accumulent sur et autour des fentes d’aération. Portez une protection oculaire et un masque anti-poussière approuvé lorsque vous effectuez cette procédure. Attention! Ne jamais utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques agressifs pour nettoyer les parties non métalliques de l’outil.
  • Page 17: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l'environnement Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-les.
  • Page 18 FRANÇAIS Garantie Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
  • Page 19 Arabic ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh .k G õ«‡ k É fɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófB G ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC ’ G øe ∫ÉM …C É H πîj ’h áaÉ°VE ’ ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E ’ G ‘ AÉ°†YC ’ G ∫hódG º«∏bE G πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC ’...
  • Page 20 Arabic áÄ«ÑdG ájɪM .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dE G ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ ∂H ¢UÉÿG ôµjO ófB G ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fC É H ΩÉjC ’ G óMC G ‘ ∂d ÚÑJ GPE G ºbh .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e ¬æe ¢ü∏îàJ ’ .¬eGóîà°S’ áLÉëH ó©J ⁄ hC G .π°üØæŸG ™«ªéà∏d èàæŸG Gòg ÒaƒàH øe áeóîà°ùŸG äGƒÑ©dGh äÉéàæª∏d π°üØæŸG ™«ªéàdG øµÁ...
  • Page 21 Arabic ∞«¶æàdG »°ù«FôdG AÉ£¨dG øe QÉѨdGh ñÉ°ShC ’ G ïØæH ºb !ôjò– äÉëàa ‘ ñÉ°ShC ’ G ™ªŒ ájD h Q ∫ÉM ±ÉL AGƒg ΩGóîà°SÉH ò«ØæJ óæY øjóªà©ŸG QÉѨdG ´Éæbh Úæ«©dG »bGh AGóJQG ºb .É¡dƒMh ájƒ¡àdG .AGôLE ’ G Gòg iôNC ’...
  • Page 22 Arabic áfÉ«°üdG . k É ªFGO á≤Ñ£ŸG íFGƒ∏dGh áeÓ°ùdG äɪ«∏©J ´ÉÑJÉH ºb • πª©∏d ôµjO ófB G ∑ÓH øe ᫵∏°SÓdG/᫵∏°ùdG Iõ¡LC ’ G/äGhOC ’ G º«ª°üJ ” .∑Ó°SC ’ Gh Ö«HÉfC ’ G ™bƒe ¤E G ¬ÑàfG • ,»°VôŸG 𫨰ûàdG ¿Éª°†dh .áfÉ«°üdG øe m Qób πbC É H á∏jƒW IÎa ióe ≈∏Y øe áWôØŸG Iƒ≤dG ´öùJ ’...
  • Page 23 Arabic IGOC G Ö«L O :»g ôWÉîŸG √ògh º«ë°ûJ âjR ø≤M πNóe √ .ácôëàe/IQGhO AGõLC G …C G ¢ùŸ øY áªLÉædG äÉHÉ°UE ’ G • §Ñ°†dGh ™«ªéàdG .äÉ≤ë∏e hC G äGôØ°T hC G AGõLC G …C G Ò«¨J óæY áªLÉædG äÉHÉ°UE ’ G • RÉ¡÷G π°üaGh IóMƒdG ≥∏ZC G ,áHÉ°UE ’...
  • Page 24 Arabic ™e ÉgôaGƒJ ádÉM (á«WÉ«àM’G ¢†HÉ≤ŸG) »WÉ«àM’G ¢†Ñ≤ŸG Ωóîà°SG • ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 .á«°üî°T áHÉ°UE G çhóM ¤E G ºµëàdG ó≤a …OD ƒ j ób PE G ,IGOC ’ G ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TC G ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ OóëŸG AGOC ’...
  • Page 25 Arabic »LQÉÿG ΩGóîà°S’G óæY áÑ°SÉæŸG ójóªàdG äÓHÉc iƒ°S Ωóîà°ùJ ’ √ ΩGóîà°S’G ôWÉfl øe ¢†Øîj áÑ°SÉæŸG ójóªàdG äÓHÉc ΩGóîà°SG ¿C G PE G ,RÉ¡é∏d Ò°ùµàdG ∫ɪYC G AGôLE G πLC G øe ôµjO ófB G ∑ÓH Ωó¡dG ábô£e º«ª°üJ ” .á«FÉHô¡µdG äÉeó°ü∏d ¢Vô©àdG ܃£dGh áfÉ°SôÿG ‘...
  • Page 26 Arabic Figure 2 PROFESSIONAL Figure 3 Figure 4 PROFESSIONAL...
  • Page 27 Arabic Figure 1...
  • Page 28 N412512 09/2014...
  • Page 29: Warranty Registration Card

    WARRANTY REGISTRATION CARD ß r « ù YOUR NAME/ Ê M u « « ∞ F YOUR ADDRESS Í d ¥ b « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE «...
  • Page 30 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.

This manual is also suitable for:

Dh5510

Table of Contents