Table of Contents
Available languages

Available languages

Quick Links

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest STMS 2219 A1

  • Page 3 DEUTSCH ......................2 NEDERLANDS ....................23 ENGLISH ...................... 44 V 1.22...
  • Page 4: Table Of Contents

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..............................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................3 Lieferumfang .............................. 4 Technische Daten ............................5 Systemvoraussetzungen ........................5 Sicherheitshinweise ........................... 6 Kinder und Personen mit Einschränkungen ..................6 Batterien ..............................7 Funkschnittstelle ............................. 7 Betriebsumgebung ..........................
  • Page 5: Einleitung

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1. Die Geräte sind mit einer SmartLink-Funktechnologie ausgestattet, die das manuelle Synchronisieren überflüssig macht. Mit den vielen Sondertasten der Geräte können Sie die Arbeit mit der Maus und der Tastatur an Ihre persönlichen Wünsche anpassen.
  • Page 6: Lieferumfang

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Lieferumfang Funktastatur STMS 2219 A1-K Funkmaus STMS 2219 A1-M USB-Nano-Empfänger STMS 2219 A1-R (in der Funkmaus eingelegt) 2 Batterien vom Typ AAA, 1,5V (Micro) für die Funktastatur (ohne Abbildung) 1 Batterie vom Typ AA, 1,5V (Mignon) für die...
  • Page 7: Technische Daten

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Technische Daten 2,4 GHz Funkfrequenz SmartLink-Technologie (kein Verbinden zwischen Empfänger und Maus/Tastatur mehr notwendig) Reichweite bis zu 5 m Tastatur 22 Sondertasten (Hotkeys), davon 19 programmierbar Drehregler für Lautstärke 47,4 x 16,8 x 2,6 cm (L x B x H)
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
  • Page 9: Batterien

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie sie unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
  • Page 10: Urheberrecht

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B.
  • Page 11: Übersicht

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Übersicht Sondertasten (Hotkeys) USB-Nano-Empfänger (in der Funkmaus eingelegt) Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterien* Lautstärkeregler * Die LED auf der Vorderseite der Tastatur leuchtet einmal kurz auf, wenn die Batterien eingelegt werden. Deutsch - 9...
  • Page 12 Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Umschaltung 800/1600 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) Tilt-Wheel (4-Wege-Scrollrad) Lautstärkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb) Rechte Maustaste Linke Maustaste Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie Vorwärts (Standard) Nächster Titel (Mediabetrieb) Zurück (Standard)
  • Page 13: Vor Der Inbetriebnahme

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie alle Geräte der Verpackung und überprüfen Sie anhand der Liste auf Seite 4 die Vollständigkeit der Lieferung. Batterien einlegen Legen Sie zunächst die Batterien in Funkmaus und Funktastatur ein, wie auf den Abbildungen unten gezeigt ist.
  • Page 14: Den Usb-Nano-Empfänger Anschließen

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Die Funkmaus arbeitet mit einer automatischen Standby- Funktion. Wenn die Funkmaus einige Zeit nicht verwendet wird, schaltet sie sich aus. Bewegen Sie die Funkmaus oder drücken Sie eine beliebige Taste der Funkmaus, um sie wieder einzuschalten (Treiber müssen installiert sein).
  • Page 15: Software Installieren

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funktastatur und Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom- Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“...
  • Page 16: Die Symbole In Der Taskleiste

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Zum Abschluss der Installation klicken Sie bitte auf Fertig stellen Falls Ihr Computer einen Neustart verlangt, führen Sie diesen bitte aus, bevor Sie die Software verwenden. Die Symbole in der Taskleiste Ein Doppelklick auf dieses Symbol öffnet das Konfigurationsmenü für die optische Maus (Beschreibung siehe Seite 15 - Konfiguration der optischen Funkmaus).
  • Page 17: Inbetriebnahme

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 In der Standardeinstellung der Betriebssysteme werden inaktive Symbole in der Taskleiste ausgeblendet. Es empfiehlt sich, die Funktion „Inaktive Symbole ausblenden“ in den Eigenschaften der Taskleiste abzuschalten. Inbetriebnahme Umschaltung der Betriebsart Mit der Taste (5) können Sie durch einfachen Tastendruck schnell zwischen den Auflösungen 800 cpi und 1600 cpi für die optische Abtastung umschalten.
  • Page 18: Konfiguration Der Funktastatur

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Alle ausgewählten Optionen betreffen den Standardbetrieb. Die Tastenfunktionen des Mediabetriebs sind unveränderbar. Änderungen aktivieren Sie, indem Sie auf den Schalter „Anwenden“ klicken (das Fenster bleibt trotzdem offen) oder auf den Schalter „OK“ klicken (das Fenster schließt sich).
  • Page 19 Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Hotkey Beschreibung Standard-Internet-Browser (z.B. Internet Explorer) ® Standard-E-Mail-Programm (z.B. Microsoft Outlook) Favoriten des Internet-Browsers Vorwärts (z.B. Internet-Browser) Zurück (z.B. Internet-Browser) Anzeige aktualisieren Suchen Startet den Taschenrechner Öffnet den Arbeitsplatz An-/Ausschalten des Computers * Viele Mainboards verfügen über eine BIOS-Einstellung wie z.B. „Boot on USB“, „Power on by USB“...
  • Page 20: Wartung / Reinigung

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste aus (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr). Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im...
  • Page 21: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
  • Page 22: Problemlösung

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Problemlösung Wenn Funktastatur und Funkmaus nach der Installation nicht auf Eingaben reagieren, prüfen Sie bitte folgendes:  Prüfen Sie, ob die Batterien in der richtigen Anordnung (mit der richtigen Polarität) eingelegt sind.  Prüfen Sie, ob der Empfänger richtig an den Computer angeschlossen ist (siehe Seite 12 - Den USB-Nano-Empfänger anschließen).
  • Page 23: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Targa GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 24 Funktastatur mit Funkmaus STMS 2219 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
  • Page 25 Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Inhoud Inleiding ..............................24 Beoogd gebruik ............................24 Inhoud van de verpakking ........................25 Technische gegevens ..........................26 Systeemvereisten ..........................26 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ...................... 27 Kinderen en personen met een handicap ..................27 Batterijen .............................
  • Page 26: Inleiding

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Inleiding Bedankt dat u het draadloze toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 hebt aangeschaft. Deze apparaten gebruiken een SmartLink-technologie die handmatige synchronisatie overbodig maakt. Met de vele speciale knoppen op de apparaten kunt u het werken met de muis en het toetsenbord aan uw persoonlijke wensen aanpassen.
  • Page 27: Inhoud Van De Verpakking

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Inhoud van de verpakking Draadloos toetsenbord STMS 2219 A1-K Draadloze muis STMS 2219 A1-M USB-nano-ontvanger STMS 2219 A1-R (in de draadloze muis geplaatst) 2 AAA-batterijen, 1,5 V (Micro) voor het draadloze toetsenbord (niet afgebeeld)
  • Page 28: Technische Gegevens

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Technische gegevens 2,4 GHz radiofrequentie SmartLink-technologie (geen verbinding tussen ontvanger en muis/toetsenbord meer nodig) Reikwijdte tot 5 m Toetsenbord 22 speciale toetsen (hotkeys), waarvan 19 programmeerbaar Draaiknop voor volumeregling 47,4 x 16,8 x 2,6 cm (B x H x D)
  • Page 29: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs als u bekend bent met het gebruik van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Page 30: Batterijen

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Batterijen Houd bij het plaatsen van de batterijen rekening met de polariteit. Probeer de batterijen niet opnieuw op te laden en werp ze in geen geval in het vuur. Gebruik geen verschillende soorten batterijen tegelijk (zoals oude en nieuwe of alkaline en koolstof).
  • Page 31: Copyright

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Zorg ervoor dat: er geen directe warmtebronnen (zoals verwarmingstoestellen) op het apparaat inwerken; het apparaat niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of kunstlicht; contact met waternevel en -druppels en agressieve vloeistoffen wordt vermeden en dat het apparaat niet in de nabijheid van water wordt gebruikt.
  • Page 32: Overzicht

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Overzicht Speciale toetsen (hotkeys) USB-nano-ontvanger (in de draadloze muis geplaatst) Lampje voor batterijniveau* Volumeknop * Het lampje op de voorzijde van het toetsenbord licht kort op wanneer u de batterijen plaatst. 30 - Nederlands...
  • Page 33 Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Schakelaar 800/1600 cpi (kort drukken) Schakelaar standaard-/mediamodus (3 seconden ingedrukt houden) Kantelwiel (vierrichtingsschuifwiel) Volumeregeling en dempen (mediamodus) Rechtermuisknop Linkermuisknop Controlelampje voor de energiestatus van de batterij Vooruit (standaard) Volgende titel (mediamodus) Terug (standaard)
  • Page 34: Voordat U Aan De Slag Gaat

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Voordat u aan de slag gaat Pak alle apparaten uit en controleer aan de hand van de controlelijst voor de inhoud van de verpakking op pagina 25 of u alle vermelde items hebt ontvangen.
  • Page 35: De Usb-Nano-Ontvanger Aansluiten

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 De draadloze muis beschikt over een automatische stand-by-functie. Wanneer u de draadloze muis gedurende een bepaalde tijd niet gebruikt, wordt deze uitgeschakeld. Beweeg de draadloze muis of druk op een muisknop om de muis weer in te schakelen (de stuurprogramma's moeten zijn geïnstalleerd).
  • Page 36: De Software Installeren

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 De software installeren Installeer de meegeleverde software als u de volledige functionaliteit van het draadloze toetsenbord en de draadloze muis wilt kunnen gebruiken. Plaats daarvoor de bijgevoegde cd-rom in het cd-romstation van uw computer. De installatieprocedure moet automatisch beginnen. Zo niet dan start u het bestand „setup.exe“...
  • Page 37: Pictogrammen Op De Taakbalk

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Klik op Voltooien om het installatieprogramma te voltooien. Als wordt aangegeven dat u de computer opnieuw moet opstarten, start u de computer opnieuw op voordat u de software gebruikt. Pictogrammen op de taakbalk Dubbelklik op dit pictogram om het configuratiemenu voor de optische muis te openen (zie pagina 36 –...
  • Page 38: Aan De Slag

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Bij de standaardinstellingen van het besturingssysteem worden uitgeschakelde pictogrammen op de taakbalk verborgen. Het wordt aanbevolen om de optie 'Niet- actieve pictogrammen opruimen' in de taakbalkeigenschappen uit te schakelen. Aan de slag...
  • Page 39: Het Draadloze Toetsenbord Configureren

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Toepassen U activeert wijzigingen door op de knop ' ' te klikken (het venster blijft open) of door op de knop ' ' te klikken (het venster wordt gesloten). Klik op de tab 'Info over muisstuurprogramma' om informatie weer te geven over het muisstuurprogramma.
  • Page 40 Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Hotkey Beschrijving Standaardinternetbrowser (bijv. Internet Explorer) ® Standaard-e-mailprogramma (bijv. Microsoft Outlook) Favorieten van de internetbrowser Vooruit Terug Weergave vernieuwen Zoeken De rekenmachine starten Deze computer openen De computer in-/uitschakelen* Veel moederborden beschikken over een BIOS-instelling zoals 'Boot on USB', 'Power on by USB' of een vergelijkbare instelling.
  • Page 41: Onderhoud/Reiniging

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 U Configureert de programmeerbare speciale toetsen door te dubbelklikken op het pictogram op de taakbalk (rechtsonder op het beeldscherm, naast de systeemklok). Of klik met de rechtermuisknop op het pictogram en selecteer 'Openen' in het snelmenu.
  • Page 42: Milieuvoorschriften En Recycling

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 apparaat niet perfect functioneert of is gevallen. Indien u rookontwikkeling, ongewone geluiden of geuren vaststelt, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit. In deze gevallen mag het apparaat niet meer worden gebruikt totdat het door een vakman is nagekeken. Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
  • Page 43: Probleemoplossing

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Probleemoplossing Als het draadloze toetsenbord en de draadloze muis na installatie niet reageren, test u het volgende:  Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst (volgens de juiste polariteit).  Controleer of de ontvanger correct op de computer is aangesloten (zie pagina 33 - De USB-nano-ontvanger aansluiten).
  • Page 44: Garantie

    Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Garantie Garantie van Targa GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
  • Page 45 Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2219 A1 Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen: Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie of online help aandachtig door.
  • Page 46 Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Table of Contents Introduction ............................. 45 Intended Use ............................45 Package Contents ..........................46 Technical Specifications ......................... 47 System Requirements ......................... 47 Safety Instructions ..........................48 Children and Persons with Disabilities ....................48 Batteries ..............................
  • Page 47: Introduction

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Introduction Thank you for purchasing this wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1. The devices feature a SmartLink technology that makes any manual synchronisation obsolete. The multiple function buttons of the devices let you customise the mouse and keyboard according to your needs.
  • Page 48: Package Contents

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Package Contents Wireless Keyboard STMS 2219 A1-K Wireless Mouse STMS 2219 A1-M USB nano receiver STMS 2219 A1-R (inserted into the wireless mouse) 2 AAA-type batteries, 1.5V (Micro) for wireless keyboard (not illustrated) 1 AA-type battery, 1.5V (Mignon) for wireless...
  • Page 49: Technical Specifications

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Technical Specifications 2.4 GHz radio frequency SmartLink technology (no more need to establish connections between receiver and keyboard/mouse) Range up to 5 m (15 feet) Keyboard 22 function keys (hotkeys), of which 19 are programmable Volume adjustment dial knob 47.4 x 16.8 x 2.6 cm (L x W x H)
  • Page 50: Safety Instructions

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference.
  • Page 51: Batteries

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Never try to recharge the batteries and under no circumstances throw them into fire. Do not mix battery types (old and new or carbon and alkaline, etc.).
  • Page 52: Copyright

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 contact with spray, dripping water and corrosive liquids is avoided and the device is never operated near water; in particular the device may never be immersed in liquids (do not place any objects containing liquids, such as vases or drinks, near the device);...
  • Page 53: Overview

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Overview Special keys (hotkeys) USB nano receiver (inserted into the wireless mouse) Battery level indicator* Volume control keyboard front panel will light-up briefly when inserting the batteries. English - 51...
  • Page 54 Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 800/1600 cpi toggle switch (press briefly) Standard / media mode toggle switch (keep pressed for 3 seconds) Tilt wheel (4-way scroll wheel) Volume control and mute (media mode) Right mouse button Left mouse button...
  • Page 55: Before Getting Started

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Before Getting Started Unpack all the devices and use the package contents checklist on page 46 to verify that you have received all items listed. Inserting the Batteries First insert the batteries into the wireless mouse and wireless keyboard, as shown in the figures below.
  • Page 56: Connecting The Usb Nano Receiver

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 The wireless mouse features an automatic standby function. When not using the wireless mouse for a certain amount of time, it will power off. Move the wireless mouse or press any mouse button to power it back on (the drivers must be installed).
  • Page 57: Installing The Software

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Installing the Software In order to be able to use the full function-capabilities of your wireless keyboard and wireless mouse, you must install the supplied software. To do this, insert the supplied CD-ROM into the CD- ROM drive of your computer.
  • Page 58: Icons In The Task Bar

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Click "Finish" to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software. Icons in the Task Bar Double-clicking on this icon opens the configuration menu for the optical mouse (See page 57 - Configuring the Wireless Optical Mouse for details).
  • Page 59: Getting Started

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 The operating systems default settings will hide disabled icons in the task bar. It is recommended that you disable the "Hide inactive icons" option in task bar properties. Getting Started Changing the Operating Mode...
  • Page 60: Configuring The Wireless Keyboard

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Enable changes by clicking the "Apply" button (the window remains open) or by clicking on the "OK" button (the window closes). Click the “About Mouse Driver” tab to display information about the mouse driver. As all other...
  • Page 61 Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Hotkey Description Default Internet Browser (e.g. Internet Explorer) ® Default E-mail programme (e.g. Microsoft Outlook) Internet Browser favourites Next (e.g. Internet Explorer) Previous (e.g. Internet Explorer) Refresh page Search for ... Launch the Calculator...
  • Page 62: Maintenance / Cleaning

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 In order to program the programmable function keys, double-click on the icon in the task bar (lower-right corner of your screen, near the system clock) or right-click on the icon and select "Open"...
  • Page 63: Environmental Considerations And Recycling

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 repair is needed. Never open the housing of the device, or the accessories. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use any corrosive liquids. Environmental Considerations and Recycling Devices marked with this symbol are subject to European Directive 2002/96/EC.
  • Page 64: Troubleshooting

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Troubleshooting If after installation the wireless keyboard and the wireless mouse do not respond, please test the following:  Check the polarity of the batteries.  Check that the receiver unit has been connected properly to your computer (see page 54 - Connecting the USB Nano Receiver).
  • Page 65: Warranty Information

    Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Warranty Information Warranty of Targa GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Page 66 Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 Submitting warranty claims To ensure speedy handling of your complaint, please note the following: Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation or online help carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
  • Page 67 Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2219 A1 English - 65...

This manual is also suitable for:

75360

Table of Contents