Huawei 5G CPE Max Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for 5G CPE Max:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Http://XXX.XXX.XXX.X
    • Password
    • Lan Wan
    • Wan& Lan Wan Lan Power
    • Wan
  • Magyar

    • Reset
    • Wan& Wan Lan Power
  • Čeština

    • Http://XXX.XXX.XXX.X
    • Lan Wan

      • Http://XXX.XXX.XXX.X
      • Lan Wan Lan Power
      • Password
      • Wan
      • Lan Wan& Power
      • Reset
    • Http://XXX.XXX.XXX.X

      • Password
    • Http://XXX.XXX.XXX.X

      • Password
      • Lan Wan& Power
        • Reset
      • Http://XXX.XXX.XXX.X
        • Password
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HUAWEI 5G CPE Max
Quick Start
Installationsanleitung
Instrukcja obsługi
Gyors beüzemelés
Stručná příručka
Snabbstart
Hurtig start
Hurtigstart
Pika-aloitusopas
Brzo upoznavanje
Hitri začetek
Pornire rapidă
Sparčioji paleistis
Ātrā sākšana
Kiirjuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Кратко ръководство
Stručná úvodná príručka
Краток преглед
Краткое руководство пользователя
5G Modem Hızlı Başlatma Klavuzu
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei 5G CPE Max

  • Page 1 HUAWEI 5G CPE Max Quick Start Installationsanleitung Instrukcja obsługi Gyors beüzemelés Stručná příručka Snabbstart Hurtig start Hurtigstart Pika-aloitusopas Brzo upoznavanje Hitri začetek Pornire rapidă Sparčioji paleistis Ātrā sākšana Kiirjuhend Οδηγός γρήγορης έναρξης Кратко ръководство Stručná úvodná príručka Краток преглед Краткое руководство пользователя...
  • Page 2 Contents English..............................1 Deutsch……………………………………………………………………………………………………………………………20 Polski..............................40 Magyar…………………………………………………………………………………………………………………………….60 Čeština……………………………………………………………………………………………………………………………..80 Svenska............................100 Dansk..............................120 Norsk..............................140 Suomi..............................160 Hrvatski............................180 Slovenščina............................200 Română……………………………………………………………………………………………………......220 Lietuvių.............................240 Latviešu............................260 Eesti..............................280 Ελληνικά………………………………………………………………………………………………………………………...300 Български……………………………………………………………………………………………………………………...320 Slovenčina……………………………………………………………………………………………………………………….340 Македонски…………………………………………………………………………………………………………………..360 Русский…………………………………………………………………………………………………………………………...380 Türkçe………………………………………………………………………………………………………………………………400...
  • Page 3 Packing List Indoor Ethernet cable Power adapter Indoor installation kit xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Round-hole waterproof PG Outdoor installation kit (including bolts Label connector and straps) It is recommended that you attach the label to the power adapter to keep the default password and IP address.
  • Page 4 Optional Components The following non-standard accessories should be used for outdoor installation if they are contained in the packing box, in order to ensure the waterproof performance. Flat-hole waterproof PG connector 10-meter CAT.5e flat Ethernet cable The following are required to install the device: Level Hammer Electric drill...
  • Page 5 Overview Wi-Fi 5G signal 4G signal LAN port SIM card slot ® indicator indicator indicator Reset button Wi-Fi switch Power/LAN port Mounting ears Indicator Color Status Description Green Green Solid Signal strength: Strong Blue Blue Solid Signal strength: Medium Yellow Yellow Solid Signal strength: Poor...
  • Page 6 Power adapter WAN& POWER Reset Power button Power indicator LAN port WAN & POWER port Charging port Pressing the Reset button on the power adapter does not restore the CPE to its factory settings. To do so, press the Reset button on the bottom of the CPE instead. Outdoor Installation and Configuration Perform the following steps to install and configure the CPE: Step No.
  • Page 7 1 Insert the SIM card. 2 Insert the CAT.5e Ethernet cable into the Power/LAN port, and secure the waterproof PG connector. Please use a CAT.5e Ethernet cable that matches the waterproof PG connector to ensure an optimal waterproof performance.
  • Page 8 3 Power on the power adapter. Connect the power adapter to the CPE, then plug it into a power supply. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Power on the power adapter. WAN& POWER Reset...
  • Page 9 4.1 Test the signal strength with an Android Phone. 1. Scan the QR code below to download the HUAWEI AI Life app. 2. Open the HUAWEI AI Life app, scan the QR code on the label, and connect to the CPE's Wi-Fi. xxxxx...
  • Page 10 3. Measure the signal strengths at the recommended installation locations in the app, and find a location with optimal signal strength. The CPE can be installed on a pole or wall, and must be within the protection range of the lightning rod, measured at a 45-degree angle from the top of the rod.
  • Page 11 Or connect a computer to the CPE network via an indoor router. Connect the indoor router to the power adapter and the computer. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Open the browser on the phone or computer and log in to the CPE's management page website. (Find the default IP address and password on the label.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password...
  • Page 12 4. Use the new password to log in to the web-based management page. 5. On the home page, click Optimize location. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Measure the signal strengths at the recommended installation locations following the page instructions, and find a location with optimal signal strength.
  • Page 13 Method 1: Install the CPE on a pole. Line up the mounting ears with the screws on the mount, slide it down until you hear a click to make sure it is safely secured.
  • Page 14 Method 2: Install the CPE on a wall. 90° Line up the mounting ears with the screws on the mount, slide it down until you hear a click to make sure it is safely secured.
  • Page 15 6 Run the CAT.5e Ethernet cable through a window or wall. If you choose to run the Ethernet cable through the window, make sure the window frame has rubber sealing. Close the window slowly and gently to protect the network cable from being damaged due from excessive pressure.
  • Page 16 8 Connect your devices to the indoor router via Wi-Fi or a network cable to access the Internet. WAN& POWER Reset Installation and Configuration Indoors Perform the following steps to install and configure the CPE: Step No. Operation Insert the SIM card and connect the network cable. Install the indoor mounting kit.
  • Page 17 1 Insert the SIM card and connect the network cable. 2 Install the indoor mounting kit. Line up the mounting ears with the screws on the mount, slide it down until you hear a click to make sure it is safely secured. 3 Power on the power adapter.
  • Page 18 WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Power on the power adapter. WAN& POWER Reset The CPE will automatically power on and search for available mobile networks. If either of the indicators lights up, it indicates that the CPE has successfully connected to the network. More details below.
  • Page 19 To better understand how we use and protect your personal information, please read the Privacy Policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy. To understand how we use and protect your personal information on this device, open the web-based management page or HUAWEI AI Life app, access Statement about Huawei Mobile Broadband Devices and Privacy, and read our privacy policy.
  • Page 20 This device supports the automatic update feature. Once enabled, the device will automatically download and install critical updates from Huawei or your carrier. The function is enabled by default, and can be disabled from the settings menu on the web-based management page.
  • Page 21 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device N5368X is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 22 Packliste Ethernet-Kabel für Montagesatz für Netzadapter Innenräume Innenräume xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Montagesatz für den Außenbereich Beschriftung Wasserdichter PG-Stecker mit (einschließlich Schrauben und Riemen) runder Bohrung Es wird empfohlen, den Aufkleber am Netzadapter anzubringen, um das Standardpasswort und die IP- Adresse zu behalten.
  • Page 23 Optionale Komponenten Für die Montage im Freien sollten die folgenden nicht standardmäßigen Zubehörteile verwendet werden, wenn sie in der Verpackung enthalten sind, um eine wasserdichte Abdichtung zu gewährleisten. Wasserdichter PG-Stecker mit flacher Bohrung 10-Meter CAT.5e Ethernet-Flachkabel Für die Montage des Geräts sind erforderlich: Stift Wasserwaage Hammer...
  • Page 24 Überblick WLAN- 4G-Signalanzeige LAN- SIM- Anzeige Signalanzeige Anschluss Kartensteckplatz Reset-Taste WLAN-Schalter Stromversorgung/ Montagelaschen LAN-Anschluss Anzeigeleuchte Farbe Status Beschreibung Grün Grün Leuchtend Signalstärke: Stark Blau Blau Leuchtend Signalstärke: Mittel Leuchtend Signalstärke: Schlecht Gelb Gelb Blinken Das Gerät sucht nach Netzwerken oder es ist kein Netzwerk vorhanden. Das Gerät kann keine SIM-Karte erkennen, d.
  • Page 25 Netzadapter WAN& POWER Reset Ein-/Aus-Taste Stromanzeige LAN-Anschluss WAN- und Stromversorgungs-Anschluss Ladeanschluss Beim Drücken der Reset-Taste am Netzadapter wird der CPE nicht auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Drücken Sie dazu stattdessen auf die Reset-Taste an der Unterseite des CPE. Montage im Freien und Konfiguration Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den CPE zu montieren und zu konfigurieren: Schritt Nr.
  • Page 26 1 Setzen Sie die SIM-Karte ein. 2 Stecken Sie das CAT.5e-Ethernet-Kabel in den Stromversorgungs-/LAN- Anschluss und befestigen Sie den wasserdichten PG-Stecker. Bitte verwenden Sie ein passendes CAT.5e-Ethernet-Kabel zum Anschluss an den wasserdichten PG- Stecker, um eine optimale wasserdichte Abdichtung sicherzustellen.
  • Page 27 3 Schalten Sie den Netzadapter ein. Schließen Sie den Netzadapter an den CPE an und dann an eine Stromversorgung. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Schalten Sie den Netzadapter ein. WAN& POWER Reset...
  • Page 28 4.1 Testen Sie die Signalstärke mit einem Android-Telefon. 1. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um die HUAWEI AI Life-App herunterzuladen. 2. Öffnen Sie die HUAWEI AI Life-App, scannen Sie den QR-Code auf dem Aufkleber und stellen Sie eine Verbindung zum WLAN-Netzwerk des CPE her.
  • Page 29 3. Messen Sie die Signalstärken an den empfohlenen Montagepositionen in der App und suchen Sie den Ort mit der optimalen Signalstärke. Der CPE kann an einem Standrohr oder einer Wand installiert werden und muss innerhalb des Schutzbereichs des Blitzableiters liegen, gemessen in einem Winkel von 45 Grad von der Spitze des Blitzableiters.
  • Page 30: Table Of Contents

    Oder verbinden Sie einen Computer über den Router drinnen mit dem CPE-Netzwerk. Schließen Sie den Router drinnen an den Netzadapter und den Computer an. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Öffnen Sie den Browser auf dem Telefon oder Computer und melden Sie sich auf der webbasierten Verwaltungsseite des CPE an.
  • Page 31: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    4. Verwenden Sie das neue Passwort, um sich auf der webbasierten Verwaltungsseite anzumelden. 5. Klicken Sie auf der Startseite auf Standort optimieren (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Messen Sie die Signalstärken an den empfohlenen Montagepositionen gemäß den Anweisungen auf der Seite und suchen Sie den Ort mit der optimalen Signalstärke.
  • Page 32 Methode 1: Montieren Sie den CPE an einem Standrohr. Richten Sie die Montagelaschen mit den Schrauben an der Halterung aus und schieben Sie sie nach unten, bis Sie ein Klicken hören, um sicherzustellen, dass sie einwandfrei befestigt sind.
  • Page 33 Methode 2: Montieren Sie den CPE an einer Wand. 90° Richten Sie die Montagelaschen mit den Schrauben an der Halterung aus und schieben Sie sie nach unten, bis Sie ein Klicken hören, um sicherzustellen, dass sie einwandfrei befestigt sind.
  • Page 34 6 Führen Sie das CAT.5e-Ethernet-Kabel durch ein Fenster oder eine Wand. Wenn Sie sich dafür entscheiden, das Ethernet-Kabel durch das Fenster zu führen, stellen Sie sicher, dass der Fensterrahmen eine Gummidichtung hat. Schließen Sie das Fenster langsam und vorsichtig, damit das Netzwerkkabel nicht durch zu starken Druck beschädigt wird. 7 Schließen Sie es an den Router drinnen an.
  • Page 35 8 Verbinden Sie Ihre Geräte über WLAN oder ein Netzwerkkabel mit dem Router drinnen, um auf das Internet zuzugreifen. WAN& POWER Reset Montage im Innenbereich und Konfiguration Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den CPE zu montieren und zu konfigurieren: Schritt Nr.
  • Page 36 1 Setzen Sie die SIM-Karte ein und schließen Sie das Netzwerkkabel an. 2 Montieren Sie den Montagesatz für Innenräume. Richten Sie die Montagelaschen mit den Schrauben an der Halterung aus und schieben Sie sie nach unten, bis Sie ein Klicken hören, um sicherzustellen, dass sie einwandfrei befestigt sind.
  • Page 37 3 Schalten Sie den Netzadapter ein. Schließen Sie den Netzadapter an den CPE an und dann an eine Stromversorgung. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Schalten Sie den Netzadapter ein. WAN& POWER Reset...
  • Page 38 Der CPE schaltet sich automatisch ein und sucht nach verfügbaren Mobilfunknetzen. Wenn eine der beiden Anzeigen aufleuchtet, hat sich der CPE erfolgreich mit einem Netzwerk verbunden. Weitere Einzelheiten siehe unten. 5G/4G-Signalanzeige Leuchtend Grün/Blau/Gelb Signalstärke: Stark/Mittel/Schwach 4 Das Gerät stellt die Verbindung mit dem CPE-Netzwerk über WLAN oder ein Netzwerkkabel her.
  • Page 39 Um zu verstehen, wie wir Ihre personenbezogenen Daten auf diesem Gerät verwenden und schützen, öffnen Sie die webbasierte Verwaltungsseite oder die HUAWEI AI Life App, greifen Sie auf Erklärung zu Huawei mobilen Breitbandgeräten und Datenschutz zu und lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie.
  • Page 40 Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät N5368X den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter https://consumer.huawei.com/certification abrufbar. Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
  • Page 41 ErP-Produktinformationen Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass seine Produkte den Anforderungen der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Verordnung der Kommission vorgeschriebenen Nutzerhandbücher finden Sie unter: https://consumer.huawei.com/en/certification. Frequenzbänder und Leistung (a) Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar.
  • Page 42 Zawartość opakowania Kabel Ethernet do Zestaw do instalacji Zasilacz użytku w lokalizacji w lokalizacji wewnętrznej wewnętrznej xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Zestaw do instalacji w lokalizacji Wodoodporna dławnica kablowa Etykieta zewnętrznej (zawiera śruby i paski) z gwintem pancernym PG do kabli okrągłych Zalecamy umieszczenie etykiety na zasilaczu w celu zachowania domyślnego hasła i adresu IP.
  • Page 43 Części opcjonalne Jeśli poniższe akcesoria niestandardowe znajdują się w opakowaniu, należy ich użyć do instalacji w lokalizacji zewnętrznej w celu zapewnienia wodoodporności. Wodoodporna dławnica kablowa z gwintem 10-metrowy płaski kabel Ethernet CAT 5e pancernym PG do kabli płaskich Następujące narzędzia są wymagane do instalacji urządzenia: Pisak Poziomica Młotek...
  • Page 44 Przegląd Dioda Wi-Fi Dioda Dioda sygnału Port LAN Gniazdo karty ® sygnału 5G Przycisk Reset Przełącznik Port Power/LAN Uszy montażowe Wi-Fi Dioda Kolor Stan Opis Zielony Zielony Ciągłe światło Siła sygnału: Silny Niebieski Niebieski Ciągłe światło Siła sygnału: Średni Ciągłe światło Siła sygnału: Słaby Żółty Żółty...
  • Page 45 Zasilacz WAN& POWER Reset Przycisk zasilania Dioda zasilania Port LAN Port WAN & POWER Port ładowania Naciśnięcie przycisku Reset na zasilaczu nie spowoduje przywrócenia ustawień fabrycznych urządzenia CPE. W tym celu należy nacisnąć przycisk Reset na dole urządzenia CPE. Instalacja i konfiguracja w lokalizacji zewnętrznej Wykonaj następujące czynności, aby zainstalować...
  • Page 46 1 Wkładanie karty SIM. 2 Wkładanie kabla Ethernet CAT 5e do portu Power/LAN i mocowanie wodoodpornej dławnicy kablowej z gwintem pancernym PG. Użyj kabla Ethernet CAT 5e dopasowanego do wodoodpornej dławnicy kablowej z gwintem pancernym PG w celu zapewnienia optymalnej wodoodporności.
  • Page 47 3 Włączanie zasilacza. Połącz zasilacz z urządzeniem CPE, a następnie podłącz go do źródła zasilania. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Włącz zasilacz. WAN& POWER Reset...
  • Page 48 4.1 Sprawdzanie siły sygnału przy użyciu telefonu z systemem Android. 1. Zeskanuj poniższy kod QR, aby pobrać aplikację HUAWEI AI Life. 2. Otwórz aplikację HUAWEI AI Life, zeskanuj kod QR z etykiety i nawiąż połączenie z siecią Wi-Fi urządzenia CPE.
  • Page 49 3. Za pomocą aplikacji zmierz siłę sygnału w zalecanych lokalizacjach instalacji i znajdź miejsce, w którym siła sygnału jest optymalna. Urządzenie CPE można zainstalować na maszcie lub ścianie (musi znajdować się w zasięgu piorunochronu mierzonym pod kątem 45 stopni od wierzchołka piorunochronu). Optimize location 45°...
  • Page 50: Password

    Komputer można również połączyć z siecią urządzenia CPE poprzez router znajdujący się w lokalizacji wewnętrznej. Podłącz router znajdujący się w lokalizacji wewnętrznej do zasilacza i komputera. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Otwórz przeglądarkę na telefonie lub komputerze i zaloguj się do strony zarządzania urządzeniem CPE.
  • Page 51 4. Wpisz nowe hasło i zaloguj się do strony zarządzania urządzeniem. 5. Na stronie głównej kliknij opcję Optymalizuj lokalizację (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Wykonaj instrukcje wyświetlane na stronie, aby zmierzyć siłę sygnału w zalecanych lokalizacjach instalacji, i znajdź...
  • Page 52 Sposób 1: Instalowanie urządzenia CPE na maszcie. Wyrównaj uszy montażowe ze śrubami na uchwycie i przesuń go w dół, aż usłyszysz kliknięcie oznaczające, że urządzenie jest przymocowane.
  • Page 53 Sposób 2: Instalowanie urządzenia CPE na ścianie. 90° Wyrównaj uszy montażowe ze śrubami na uchwycie i przesuń go w dół, aż usłyszysz kliknięcie oznaczające, że urządzenie jest przymocowane.
  • Page 54 6 Prowadzenie kabla Ethernet CAT 5e przez okno lub ścianę. Jeśli prowadzisz kabel Ethernet przez okno, upewnij się, że rama okna ma gumowe uszczelnienie. Powoli i delikatnie zamknij okno, aby nie dociskać mocno kabla sieciowego i nie uszkodzić go. 7 Podłączanie kabla do routera znajdującego się w lokalizacji wewnętrznej. WAN&...
  • Page 55 8 Podłączanie urządzeń do routera znajdującego się w lokalizacji wewnętrznej za pośrednictwem Wi-Fi lub kabla sieciowego w celu uzyskania dostępu do Internetu. WAN& POWER Reset Instalacja i konfiguracja w lokalizacji wewnętrznej Wykonaj następujące czynności, aby zainstalować i skonfigurować urządzenie CPE: Krok Działanie Włóż...
  • Page 56 1 Wkładanie karty SIM i podłączanie kabla sieciowego. 2 Instalowanie zestawu do montażu w lokalizacji wewnętrznej. Wyrównaj uszy montażowe ze śrubami na uchwycie i przesuń go w dół, aż usłyszysz kliknięcie oznaczające, że urządzenie jest przymocowane.
  • Page 57 3 Włączanie zasilacza. Połącz zasilacz z urządzeniem CPE, a następnie podłącz go do źródła zasilania. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Włącz zasilacz. WAN& POWER Reset...
  • Page 58 Urządzenie CPE zostanie automatycznie włączone i rozpocznie wyszukiwanie dostępnych sieci komórkowych. Jeśli zapali się dowolna dioda, oznacza to, że urządzenie CPE nawiązało połączenie z siecią. Poniżej przedstawiono szczegóły. Dioda sygnału 5G/LTE Ciągłe światło Zielony/niebieski/żółty Siła sygnału: Silny/średni/słaby 4 Łączenie urządzenia z siecią CPE przez sieć Wi-Fi lub kabel sieciowy. WAN&...
  • Page 59 Aby dowiedzieć się, w jaki sposób wykorzystujemy i chronimy dane osobowe użytkownika w tym urządzeniu, otwórz stronę do zarządzania lub aplikację HUAWEI AI Life, wyświetl Oświadczenie o urządzeniach szerokopasmowych usług komórkowych i ochronie prywatności firmy Huawei, a następnie przeczytaj naszą politykę prywatności.
  • Page 60 Zgodność z przepisami UE Deklaracja Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie N5368X jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Najbardziej aktualną i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można znaleźć na stronie https://consumer.huawei.com/certification. Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE.
  • Page 61 (ErP). Szczegółowe informacje dotyczące dyrektywy ErP i instrukcji użytkownika wymaganych rozporządzeniem Komisji można uzyskać na stronie: https://consumer.huawei.com/en/certification. Pasma częstotliwości i zasilanie (a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich krajach lub wszystkich obszarach.
  • Page 62: Wan

    A csomag tartalma Beltéri Ethernet-kábel Tápadapter Beltéri telepítőkészlet xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Kültéri telepítőkészlet (csavarokkal és Kerek lyukú vízálló PG- Címke bilincsekkel) csatlakozó Javasoljuk, hogy az alapértelmezett jelszó és IP-cím megőrzése érdekében a címkét ragassza a tápadapterre. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx...
  • Page 63 Opcionális kiegészítők Az alábbi nem alapkiegészítők a vízállóság biztosítása érdekében kültéri telepítéshez használhatók, ha azokat a termékcsomag tartalmazza. Lapos lyukú vízálló PG-csatlakozó 10 méteres CAT.5e lapos Ethernet-kábel A készülék telepítéséhez az alábbiakra van szükség: Toll Vízszintező Kalapács Elektromos fúró M6 imbuszkulcs Csavarhúzó...
  • Page 64 Áttekintés Wi-Fi 5G-jel 4G-jel jelzőfény LAN-port SIM-kártya- ® jelzőfény jelzőfény foglalat Visszaállítás Wi-Fi- Tápellátás/ Rögzítőfülek gomb kapcsoló LAN-port Jelzőfény Szín Állapot Leírás Zöld Zöld Folyamatos Jelerősség: Erős Kék Kék Folyamatos Jelerősség: Közepes Sárga Sárga Folyamatos Jelerősség: Gyenge Villogó A készülék keresi a hálózatokat vagy nincs hálózat. A készülék nem érzékel SIM-kártyát, aminek az lehet az oka, hogy a Piros Piros...
  • Page 65 Tápadapter WAN& POWER Reset Be-/kikapcsológomb Tápellátás-jelzőfény LAN-port WAN & POWER-port Töltőport A tápadapteren lévő visszaállítás gomb megnyomása a CPE-t nem állítja vissza a gyári beállításaira. Ehhez meg kell nyomni a CPE alján található visszaállítás gombot. Kültéri telepítés és konfigurálás A CPE telepítéséhez és konfigurálásához kövesse az alábbi lépéseket: Lépés száma Művelet Helyezze be a kártyát.
  • Page 66 1 A SIM-kártya behelyezése. 2 A CAT.5e Ethernet-kábel csatlakoztatása a Power/LAN-portra, és a vízálló PG-csatlakozó rögzítése. Az optimális vízállóság biztosítása érdekében olyan CAT.5e Ethernet-kábelt használjon, amely egyezik a vízálló PG-csatlakozóval.
  • Page 67 3 A tápadapter bekapcsolása. A tápadaptert csatlakoztassa a CPE-készülékre, majd csatlakoztassa a hálózati felszültségre. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Kapcsolja be a tápadaptert. WAN& POWER Reset...
  • Page 68 4.1 Jelerősség ellenőrzése androidos telefon használatával. 1. A HUAWEI AI Life alkalmazás letöltéséhez olvassa be az alábbi QR-kódot. 2. Nyissa meg a HUAWEI AI Life alkalmazást, olvassa be a címkéjén található QR-kódot, és csatlakozzon a CPE Wi-Fi-hálózatára. xxxxx...
  • Page 69 3. Az alkalmazás által javasolt helyeken mérje meg a jelerősséget, és keresse meg az optimális jelerősséggel rendelkező helyet. A CPE telepíthető póznára vagy falra, és a villámhárító által védett területen belül kell lennie, amelyet a pózna tetejétől 45 fokos szögben kell mérni. Optimize location 45°...
  • Page 70 Vagy egy beltéri routeren keresztül csatlakoztasson egy számítógépet a CPE-hálózatra. A beltéri routert csatlakoztassa a tápadapterre és a számítógépre. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. A telefonon vagy a számítógépen nyissa meg a böngészőt, és jelentkezzen be a CPE webalapú kezelőoldalára.
  • Page 71 4. Az új jelszó használatával jelentkezzen be a webalapú kezelőoldalra. 5. A kezdőoldalon kattintson a Hely optimalizálása (Optimize location) lehetőségre. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Az oldal utasításait követve mérje meg a jel erősségét a javasolt telepítési helyeken, és keresse meg az optimális jelerősséggel rendelkező...
  • Page 72 1. módszer: A CPE telepítése póznára. A rögzítőfüleket illessze a tartókonzolon lévő csavarokhoz, és a biztonságos rögzítés érdekében csúsztassa lefelé, amíg egy kattanást nem hall.
  • Page 73 2. módszer: A CPE telepítése falra. 90° A rögzítőfüleket illessze a tartókonzolon lévő csavarokhoz, és a biztonságos rögzítés érdekében csúsztassa lefelé, amíg egy kattanást nem hall.
  • Page 74 6 A CAT.5e Ethernet-kábel átvezetése egy ablakon vagy a falon. Ha az Ethernet-kábelt ablakon keresztül vezeti át, gondoskodjon arról, hogy az ablak rendelkezzen gumi szigeteléssel. Az ablakot lassan és óvatosan csukja annak érdekében, hogy a nagy nyomás ne tegyen kárt a hálózati kábelben. 7 Csatlakoztatás beltéri routerre.
  • Page 75 8 A készülékek csatlakoztatása a beltéri routerre Wi-Fi vagy hálózati kábel használatával az internet-hozzáférés érdekében. WAN& POWER Reset Beltéri telepítés és konfigurálás A CPE telepítéséhez és konfigurálásához kövesse az alábbi lépéseket: Lépés száma Művelet Helyezze be a SIM-kártyát és csatlakoztassa a hálózati kábelt. Szerelje fel a beltéri rögzítőkészletet.
  • Page 76 1 A SIM-kártya behelyezése és a hálózati kábel csatlakoztatása. 2 A beltéri rögzítőkészlet felszerelése. A rögzítőfüleket illessze a tartókonzolon lévő csavarokhoz, és a biztonságos rögzítés érdekében csúsztassa lefelé, amíg egy kattanást nem hall.
  • Page 77 3 A tápadapter bekapcsolása. A tápadaptert csatlakoztassa a CPE-készülékre, majd csatlakoztassa a hálózati felszültségre. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Kapcsolja be a tápadaptert. WAN& POWER Reset...
  • Page 78 A CPE automatikusan bekapcsol, és keresi az elérhető mobilhálózatokat. Ha bármelyik jelzőfény kigyullad, az azt jelzi, hogy a CPE sikeresen csatlakozott a hálózatra. További részletek alább. 5G/4G-jel jelzőfény Folyamatos Zöld/Kék/Sárga Jelerősség: Erős/Közepes/Gyenge 4 A készülék Wi-Fi-hálózaton vagy hálózati kábelen keresztül történő csatlakozása a CPE hálózatára.
  • Page 79 (IMEI/sorozatszám) és a szolgáltatói hálózat azonosító (PLMN) elérésére annak ellenőrzéséhez, hogy a készülék frissítése szükséges-e. Ez az eszköz támogatja az automatikus frissítési funkciót. Engedélyezése esetén az eszköz automatikusan letölti és telepíti a Huawei és a szolgáltató kritikus frissítéseit. A funkció alapértelmezés szerint engedélyezve van, és a beállítások menüben vagy a webalapú...
  • Page 80 EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék N5368X megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 81 Frekvenciasávok és teljesítmény (a) Frekvenciasávok, amelyeken a rádióberendezés üzemel: Bizonyos sávok nem minden országban, illetve régióban érhetők el. További részletekért forduljon a helyi szolgáltatóhoz. (b) Maximálisan sugárzott rádiófrekvencia teljesítmény azokban a frekvenciasávokban, amelyeken a rádióberendezés üzemel: A maximális teljesítmény minden egyes sáv tekintetében kevesebb, mint a vonatkozó...
  • Page 82: Wan& Wan Lan Power

    Obsah balení Kabel sítě Ethernet pro Sada pro instalaci uvnitř Napájecí adaptér použití uvnitř budovy budovy xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Sada pro instalaci venku (včetně šroubů a Vodotěsný PG konektor Štítek pásek) s kulatým otvorem Doporučujeme přilepit na napájecí adaptér štítek s výchozím heslem a IP adresou. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 83 Volitelné součásti Následující nestandardní příslušenství byste měli použít pro venkovní instalaci, pokud je součástí balení. Zajistíte tím výkon s odolností vůči vodě. Vodotěsný PG konektor s plochým otvorem 10metrový kabel sítě Ethernet CAT.5e Instalace zařízení vyžaduje následující nástroje: Pero Vodováha Kladivo Elektrická...
  • Page 84 Přehled 1 Kontrolka Wi-Fi 2 Kontrolka signálu 5G 3 Kontrolka signálu 4G 4 Port LAN 5 Slot karty SIM ® 6 Tlačítko Reset 7 Přepínač Wi-Fi 8 Port Power/LAN 9 Upevňovací ouška Kontrolka Barva Stav Popis Zelená Zelená Svítí nepřerušovaně Síla signálu: Silný...
  • Page 85 Napájecí adaptér WAN& POWER Reset Tlačítko napájení Kontrolka napájení Port LAN Port WAN a POWER Nabíjecí port Stisknutí tlačítka Reset na napájecím adaptéru neobnoví CPE do výchozího nastavení. Pokud to chcete provést, musíte stisknout tlačítko Reset v dolní části CPE. Instalace a nastavení...
  • Page 86 1 Vložte kartu SIM. 2 Vložte kabel sítě Ethernet CAT.5e do portu LAN/power a zajistěte vodotěsný PG konektor. Použijte kabel sítě Ethernet CAT.5e, který odpovídá vodotěsnému PG konektoru. Zajistíte tím optimální výkon s odolností vůči vodě.
  • Page 87 3 Zapněte napájecí adaptér. Připojte napájecí adaptér k CPE a poté jej zasuňte do napájecího zdroje. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Zapněte napájecí adaptér. WAN& POWER Reset...
  • Page 88 Telefony iPhone / počítače – viz část 4.2 Otestujte sílu signálu pomocí telefonu iPhone / počítače. 4.1 Otestujte sílu signálu pomocí telefonu Android. 1. Naskenováním QR kódu níže stáhněte aplikaci HUAWEI AI Life app. 2. Otevřete aplikaci HUAWEI AI Life, naskenujte QR kód na štítku a připojte se k síti Wi-Fi CPE. xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 89 3. Pomocí pokynů v aplikaci změřte sílu signálu na doporučených místech instalace a najděte místo s optimální sílou signálu. CPE můžete nainstalovat na tyč nebo zeď. Musí být nainstalováno v rozmezí ochrany bleskosvodem, což se měří v úhlu 45 stupňů od vrcholu bleskosvodu. Optimize location 45°...
  • Page 90 Nebo připojte počítač k síti CPE prostřednictvím směrovače v budově. Směrovač v budově připojte k napájecímu adaptéru a k počítači. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Na telefonu nebo počítači otevřete prohlížeč a přihlaste se ke stránce webové správy CPE. (Výchozí IP adresu a heslo najdete na štítku.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password...
  • Page 91: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    4. Pro přihlášení ke stránce webové správy použijte nové heslo. 5. Na domovské stránce klikněte na možnost Optimalizovat místo (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Pomocí pokynů na stránce změřte sílu signálu na doporučených místech instalace a najděte místo s optimální...
  • Page 92 Metoda 1: Instalace CPE na tyč. Zarovnejte upevňovací ouška se šrouby na držáku. Zasuňte je dolů, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Zkontrolujte, že je vše bezpečně zajištěno.
  • Page 93 Metoda 2: Instalace CPE na zeď 90° Zarovnejte upevňovací ouška se šrouby na držáku. Zasuňte je dolů, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Zkontrolujte, že je vše bezpečně zajištěno.
  • Page 94 6 Veďte kabel sítě Ethernet CAT.5e skrze okno nebo zeď. Pokud se rozhodnete vést kabel sítě Ethernet skrze ono, zkontrolujte, že rám okna má gumové těsnění. Okno pomalu a opatrně zavřete, abyste síťový kabel nepoškodili nadměrným tlakem. 7 Zasuňte ho do směrovače v budově. WAN&...
  • Page 95 8 Přistupte na internet pomocí připojení zařízení ke směrovači v budově prostřednictvím Wi-Fi nebo síťového kabelu. WAN& POWER Reset Instalace a nastavení uvnitř budovy Proveďte následující kroky montáže a nastavení CPE. Krok č. Postup Vložte kartu SIM a připojte síťový kabel. Nainstalujte sadu pro upevnění...
  • Page 96 1 Vložte kartu SIM a připojte síťový kabel. 2 Nainstalujte sadu pro upevnění uvnitř budov. Zarovnejte upevňovací ouška se šrouby na držáku. Zasuňte je dolů, dokud neuslyšíte zaklapnutí. Zkontrolujte, že je vše bezpečně zajištěno.
  • Page 97 3 Zapněte napájecí adaptér. Připojte napájecí adaptér k CPE a poté jej zasuňte do napájecího zdroje. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Zapněte napájecí adaptér. WAN& POWER Reset...
  • Page 98 CPE se automaticky zapne a vyhledá dostupné mobilní sítě. Pokud se rozsvítí některá kontrolka, značí to, že se CPE úspěšně připojilo k síti. Podrobnosti naleznete níže. Kontrolka signálu 5G/4G Svítí nepřerušovaně Zelená/Modrá/Žlutá Síla signálu: Silný/Střední/Slabý 4 Zařízení se k síti CPE připojuje prostřednictvím Wi-Fi nebo síťového kabelu. WAN&...
  • Page 99 Toto zařízení podporuje funkci automatické aktualizace. V případě povolení zařízení automaticky stáhne a nainstaluje důležité aktualizace od společnosti Huawei nebo vašeho operátora. Tato funkce je ve výchozím nastavení povolena a lze ji zakázat v nabídce nastavení na webové stránce pro správu.
  • Page 100 EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK. Informace o produktu (ErP) Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že její výrobky odpovídají směrnici 2009/125/ES o výrobcích spojených se spotřebou energie (ErP). Podrobné informace o směrnici ErP a uživatelské příručky požadované nařízením Komise naleznete na adrese: https://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 101 Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční rozsah a výstupní výkon) nejsou přístupné uživateli a nemohou být uživatelem změněny. Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení o shodě na https://consumer.huawei.com/certification. Navštivte webovou stránku https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovější informační linka a e-mailová...
  • Page 102 Förpackningsinnehåll Ethernet-kabel för Installationssats för Nätadapter inomhus inomhus xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Installationssats för utomhus (inklusive Avrundad vattentät PG- Etikett skruvar och buntband) kabelgenomföring Vi rekommenderar att du fäster etiketten på nätadaptern för att inte förlora standardlösenordet och standard-IP-adressen. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 103 Valfria komponenter Följande tillbehör är inte standard och används för installation utomhus om de följer med i förpackningen, och är till för att garantera vattentätheten. Platt vattentät PG-kabelgenomföring 10 meter CAT.5e flat Ethernet-kabel Följande behövs för att installera enheten: Penna Vattenpass Hammare Elektrisk borr...
  • Page 104 Översikt Wi-Fi -indikator 2 5G-signalindikator 3 4G-signalindikator 4 LAN-port 5 SIM-kortsfack ® Återställnings-knapp 7 Wi-Fi-knapp 8 Ström-/LAN-port 9 Monteringsöron Indikator Färg Status Beskrivning Grön Grön Lyser Signalstyrka: Stark Blå Blå Lyser Signalstyrka: Medel Lyser Signalstyrka: Svag Blinkar Enheten söker efter nätverk eller så finns det inget nätverk. Enheten kan inte detektera ett SIM-kort, inklusive när SIM-kortet inte Röd Röd...
  • Page 105 Nätadapter WAN& POWER Reset Strömknapp Strömindikator LAN-port WAN- och strömport Laddningsuttag Om du trycker på återställningsknappen på nätadaptern återställs CPE:n inte till fabriksinställningarna. Om du vill göra det trycker du istället på återställningsknappen på undersidan av CPE:n. Installation och konfiguration för utomhus Genomför följande steg för att installera och konfigurera CPE:n: Steg Åtgärd...
  • Page 106 1 Sätt i SIM-kortet. 2 Anslut CAT.5e Ethernet-kabeln till Ström-/LAN-porten och fäst den vattentäta PG-kabelgenomföringen. Använd en CAT.5e Ethernet-kabel som matchar den vattentäta PG-kabelgenomföringen för att garantera maximal vattentäthet.
  • Page 107 3 Starta nätadaptern. Anslut nätadaptern till CPE:n och anslut den sedan till ett eluttag. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Starta nätadaptern. WAN& POWER Reset...
  • Page 108 För iPhone/datorer, se avsnitt 4.2 Testa signalstyrkan med en iPhone/dator. 4.1 Testa signalstyrkan med en Android-telefon. 1. Skanna QR-koden nedan för att ladda ned HUAWEI AI Life-appen. 2. Öppna HUAWEI AI Life-appen, skanna QR-koden på etiketten och anslut till CPE:ns Wi-Fi. xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 109 3. Mät signalstyrkan på installationsplatserna som rekommenderas i appen för att hitta en plats med optimal signalstyrka. CPE:n kan installerad på en mast eller en vägg och måste vara inom en åskledares räckvidd, mätt i en 45-gradig vinkel från ledarens övre del. Optimize location 45°...
  • Page 110: Password

    Eller anslut en dator till CPE-nätverket via en inomhusrouter. Anslut inomhusroutern till nätadaptern och datorn. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Öppna webbläsaren på telefonen eller datorn och logga in på CPE:ns hanteringssida på webbplatsen. (Hitta standard-IP-adressen och standardlösenordet på etiketten.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx...
  • Page 111 4. Använd det nya lösenordet och logga in på den webbaserade hanteringssidan. 5. Klicka på Optimera plats (Optimize location) på startsidan. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Mät signalstyrkan på de rekommenderade installationsplatserna enligt instruktionerna på webbsidan för att hitta en plats med optimal signalstyrka. CPE:n kan installerad på...
  • Page 112 Metod 1: Installera CPE:n på en mast. Rikta in monteringsöronen med skruvarna på stativet och dra det nedåt tills du hör ett klick som indikerar att det sitter fast ordentligt.
  • Page 113 Metod 2: Installera CPE:n på en vägg. 90° Rikta in monteringsöronen med skruvarna på stativet och dra det nedåt tills du hör ett klick som indikerar att det sitter fast ordentligt.
  • Page 114 6 Dra CAT.5e Ethernet-kabeln genom ett fönster eller en vägg. Om du väljer att dra Ethernet-kabeln genom ett fönster ska du kontrollera att fönsterramen har en gummitätning. Stäng fönstret långsamt och försiktigt för att skydda nätverkskabeln mot skador på grund av för högt tryck. 7 Anslut den till inomhusroutern.
  • Page 115 8 Anslut enheterna till inomhusroutern via Wi-Fi eller en nätverkskabel för att få åtkomst till internet. WAN& POWER Reset Installation och konfiguration inomhus Genomför följande steg för att installera och konfigurera CPE:n: Steg Åtgärd Sätt i SIM-kortet och anslut nätverkskabeln. Installera monteringssatsen för inomhus.
  • Page 116 1 Sätt i SIM-kortet och anslut nätverkskabeln. 2 Installera monteringssatsen för inomhus. Rikta in monteringsöronen med skruvarna på stativet och dra det nedåt tills du hör ett klick som indikerar att det sitter fast ordentligt.
  • Page 117 3 Starta nätadaptern. Anslut nätadaptern till CPE:n och anslut den sedan till ett eluttag. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Starta nätadaptern. WAN& POWER Reset...
  • Page 118 CPE:n startar automatiskt och söker efter tillgängliga mobilnätverk. Om en av indikatorerna tänds indikerar det att CPE:n har anslutit till nätverket. Mer detaljer finns nedan. 5G-/4G-signalindikator Lyser Grön/blå/gul Signalstyrka: Stark/Medel/Svag 4 Enheten ansluter till CPE:ns nätverk via Wi-Fi eller en nätverkskabel. WAN&...
  • Page 119 För att förstå hur vi använder och skyddar dina personuppgifter på den här enheten öppnar du den webbaserade hanteringssidan eller appen HUAWEI AI Life, öppnar Meddelande om Huaweis enheter med mobilt bredband och sekretess och läser vår sekretesspolicy. Programuppdatering Genom att fortsätta att använda den här enheten anger du att du har läst och godkänt följande innehåll:...
  • Page 120 Överensstämmelse med EU-krav Försäkran Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet N5368X överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (Declaration of Conformity/deklaration om överensstämmelse) kan ses på...
  • Page 121 Alla RF-parametrar (till exempel frekvensområde och uteffekten) är inte tillgängliga för användaren och kan inte ändras av användaren. För den senaste informationen om tillbehör och programvara ska du se DoC (försäkran om överensstämmelse) på https://consumer.huawei.com/certification. På https://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e- postadresser som gäller för ditt land eller din region.
  • Page 122: Wan

    Pakkens indhold Indendørs Ethernet- Indendørs Strømadapter kabel installationssæt xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Udendørs installationssæt Rundt-hul vandtæt Etiket (inklusive bolte og remme) PG-stik Det anbefales, at etiketten sættes på strømadapteren for at beholde standardadgangskoden og IP- adressen. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN&...
  • Page 123 Valgfrie komponenter Følgende tilbehør, der ikke er standard, skal bruges til udendørs installation, hvis de er indeholdt i pakken, for at sikre den vandtætte ydelse. 10-meter CAT.5e fladt Fladt-hul vandtæt PG-stik Ethernet-kabel Følgende kræves for at installere enheden: Vaterpas Hammer Boremaskine M6 unbrakonøgle Skruetrækker...
  • Page 124 Oversigt Wi-Fi Indikator for Indikator for LAN-port SIM-kortstik ® indikator 5G-signal 4G-signal Knappen Wi-Fi- Power/LAN-port Monteringspaler Nulstil kontakt Indikator Farve Status Beskrivelse Grøn Grøn Solid Signalstyrke: Stærk Blå Blå Solid Signalstyrke: Middel Solid Signalstyrke: Dårlig Blinker Enheden søger efter netværk, eller der er ikke noget netværk. Enheden kan ikke registrere et SIM-kort, inklusive når SIM-kortet Rød Rød...
  • Page 125 Strømadapter WAN& POWER Reset Tænd/sluk-knap Strømindikator LAN-port WAN & POWER-port Opladningsport Et tryk på knappen Nulstil på strømadapteren gendanner ikke CPE'en til fabriksindstillingerne. For at gøre dette skal du i stedet trykke på knappen Nulstil i bunden af CPE'en. Udendørs installation og konfiguration Udfør følgende trin for at installere og konfigurere CPE'en: Trin nr.
  • Page 126 1 Indsæt SIM-kortet. 2 Indsæt CAT.5e Ethernet-kablet i Power/LAN-porten, og fastgør det vandtætte PG-stik. Brug et CAT.5e Ethernet-kabel der matcher til det vandtætte PG-stik, for at sikre en optimal vandtæt ydelse.
  • Page 127: Lan Wan& Power

    3 Tænd for strømadapteren. Slut strømadapteren til CPE'en, og sæt den så i en strømforsyning. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Tænd for strømadapteren. WAN& POWER Reset...
  • Page 128 For iPhones/computere henvises til afsnit 4.2 Test signalstyrken med en iPhone/computer. 4.1. Test signalstyrken med en Android-telefon. 1. Scan QR-koden nedenfor, for at downloade HUAWEI AI Life-appen. 2. Åbn HUAWEI AI Life-appen, scan QR-koden på etiketten, og opret forbindelse til CPE'ens Wi-Fi. xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 129 3. Mål signalstyrkerne på de anbefalede monteringssteder i appen, og find stedet med optimal signalstyrke. CPE'en kan monteres på en stolpe eller en mur, og den skal være inden for lynaflederens beskyttelsesområde, målt i en 45 graders vinkel fra toppen af stangen. Optimize location 45°...
  • Page 130: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    Eller tilslut en computer til CPE-netværket via en indendørs router. Tilslut den indendørs router til strømadapteren og computeren. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Åbn browseren på telefonen eller computeren, og log ind på CPE'ens webbaserede administrationsside. (Find standard IP-adressen og adgangskoden på etiketten) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx...
  • Page 131: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    4. Brug den nye adgangskode til at logge ind på den webbaserede administrationsside. 5. Klik på Optimér lokation på startsiden. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Mål signalstyrkerne på de anbefalede monteringssteder ved at følge vejledningen på siden, og find stedet med optimal signalstyrke.
  • Page 132 Metode 1: Montér CPE'en på en stolpe. Justér monteringspalerne med skruerne på holderen, skub den ned indtil du hører et klik, for at sikre at den sidder sikkert.
  • Page 133 Metode 2: Montér CPE'en på en mur. 90° Justér monteringspalerne med skruerne på holderen, skub den ned indtil du hører et klik, for at sikre at den sidder sikkert.
  • Page 134 6 Før CAT.5e Ethernet-kablet gennem et vindue eller væg. Hvis du vælger at køre Ethernet-kablet gennem vinduet, skal du sørge for, at vinduesrammen er forseglet med gummi. Luk vinduet langsomt og forsigtigt for at beskytte netværkskablet mod at blive beskadiget som følge af et overdrevet tryk. 7 Sæt det i den indendørs router.
  • Page 135 8 Tilslut dine enheder til den indendørs router via Wi-Fi eller et netværkskabel, for at få adgang til internettet. WAN& POWER Reset Installation og konfiguration indendørs Udfør følgende trin for at installere og konfigurere CPE'en: Trin nr. Handling Indsæt SIM-kortet, og tilslut netværkskablet. Montér det indendørs installationssæt.
  • Page 136 1 Indsæt SIM-kortet, og tilslut netværkskablet. 2 Montér det indendørs installationssæt. Justér monteringspalerne med skruerne på holderen, skub den ned indtil du hører et klik, for at sikre at den sidder sikkert.
  • Page 137 3 Tænd for strømadapteren. Slut strømadapteren til CPE'en, og sæt den så i en strømforsyning. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Tænd for strømadapteren. WAN& POWER Reset...
  • Page 138 CPE'en vil automatisk tænde og søge efter tilgængelige mobilnetværk. Hvis et af indikatorlysene tænder, er det tegn på, at CPE'en har oprettet forbindelse til netværket. Flere detaljer nedenfor. 5G/4G signal-indikator Solid Grøn/blå/gul Signalstyrke: Stærk/mellem/svag 4 Enheden opretter forbindelse til CPE'ens netværk gennem Wi-Fi eller et netværkskabel.
  • Page 139 Ved fortsat at bruge denne enhed indikerer du, at have læst og at have erklæret dig enig i følgende indhold: For at opnå en bedre tjeneste vil denne enhed automatisk indhente oplysninger om softwareopdatering fra Huawei eller dit mobilselskab efter tilslutning til internettet. Denne proces vil bruge mobildata, og kræver adgang til din enheds unikke identifikator (IMEI/SN) og din tjenesteudbyders netværks-id (PLMN), for at kontrollere om din enhed har behov for opdatering.
  • Page 140 Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed N5368X er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige version af overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) kan ses på...
  • Page 141 Alle RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er ikke tilgængelig for brugeren, og kan ikke ændres af brugeren. For de seneste oplysninger om tilbehør og software, henvises til overensstemmelseserklæringen (DoC–Declaration of Conformity) på https://consumer.huawei.com/certification. Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit område på https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
  • Page 142 Pakkeliste Innendørs Ethernet- Strømadapter Innendørsinstallasjonssett kabel xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Utendørsinstallasjonssett (inkludert Rundhulls vanntett Etikett bolter og stropper) PG-kontakt Vi anbefaler at du fester etiketten til strømadapteren for å bevare standardpassordet og -IP-adressen. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN& WAN&...
  • Page 143 Valgfrie komponenter Følgende ikke-standardtilbehør skal brukes til utendørsinstallasjon hvis de er i pakken, for å sikre vanntett ytelse. Flathulls vanntett PG-kontakt 10-meter CAT.5e flat-Ethernet-kabel Følgende kreves for å kunne installere denne enheten: Penn Vater Hammer Elektrisk drill M6-unbrakonøkkel Skrutrekker Momentnøkkel CAT.5e Ethernet-kabel* * Hvis det ikke er en 10-meter CAT.5e flat Ethernet-kabel i pakken, kan du kjøpe en rund Ethernet- kabel med en lengde på...
  • Page 144 Oversikt Wi-Fi LAN-port SIM-kortspor ® indikator signalindikator signalindikator Reset-knapp Wi-Fi-bryter Power/LAN-port Monteringsører Indikator Farge Status Beskrivelse Grønn Grønn Lyser fast Signalstyrke: Sterk Blå Blå Lyser fast Signalstyrke: Middels Lyser fast Signalstyrke: Dårlig Blinker Enheten søker etter nettverk eller nettverk mangler. Enheten kan ikke oppdage et SIM-kort, inkludert når SIM-kortet ikke Rød Rød...
  • Page 145 Strømadapter WAN& POWER Reset Strømknapp Strømindikator LAN-port WAN- og POWER-port Ladeport CPE blir ikke gjenopprettet til fabrikkinnstillingene når Reset-knappen på strømadapteren trykkes inn. Trykk på Reset-knappen i bunnen av CPE-en istedenfor for å gjøre dette. Utendørsinstallasjon og -konfigurasjon Utfør følgende trinn for å installere og konfigurere CPE-en: Trinn nr.
  • Page 146 1 Sett inn SIM-kortet. 2 Sett CAT.5e Ethernet-kabelen i Power-/LAN-porten, og fest den vanntette PG-kontakten. Bruk en CAT.5e Ethernet-kabel som passer med den vanntette PG-kontakten, for å sikre en optimal vanntett ytelse.
  • Page 147 3 Slå på strømadapteren. Koble strømadapteren til CPE, og deretter til en strømforsyning. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Slå på strømadapteren. WAN& POWER Reset...
  • Page 148 For iPhoner/datamaskiner, se avsnittet 4.2 Test signalstyrken med en iPhone/datamaskin. 4.1 Test signalstyrken med en Android-telefon. 1. Skann QR-koden nedenfor for å laste ned HUAWEI AI Life-appen. 2. Åpne HUAWEI AI Life-appen, skann QR-koden på etiketten, og koble til CPEs Wi-Fi. xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 149 3. Mål signalstyrkene ved anbefalte installasjonsplasseringene i appen, og finn posisjonen med optimal signalstyrke. CPE kan installeres på en stolpe eller en vegg, og må være innenfor beskyttelsesområdet til lynstangen, målt i en 45-graders vinkel fra toppen av stangen. Optimize location 45°...
  • Page 150: Password

    Eller koble en datamaskin til CPE-nettverket via en innendørs ruter. Koble innendørsruteren til strømadapteren og datamaskinen. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Åpne nettleseren på telefonen eller datamaskinen, og logg inn på CPE-ens nettbaserte administrasjonsside. (Finn standard IP-adresse og passord på etiketten.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx...
  • Page 151 4. Bruk det nye passordet til å logge inn på den nettbaserte administrasjonssiden. 5. På startsiden, klikk Optimer posisjon (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Mål signalstyrkene ved anbefalte installasjonsplasseringer iht. sideinstruksjonene, og finn en posisjon med optimal signalstyrke. CPE kan installeres på...
  • Page 152 Metode 1: Installer CPE på en stang. Still inn monteringsørene med skruene på festet, skyv dem ned til du hører et klikk for å sikre at det er sikkert festet.
  • Page 153 Metode 2: Installer CPE på en vegg. 90° Still inn monteringsørene med skruene på festet, skyv dem ned til du hører et klikk for å sikre at det er sikkert festet.
  • Page 154 6 Før CAT.5e-Ethernet-kabelen gjennom et vindu eller en vegg. Hvis du velger å kjøre Ethernet-kabelen gjennom vinduet, må du sørge for at vindusrammen har gummipakning. Lukk vinduet sakte og forsiktig for å beskytte nettverkskabelen fra skade på grunn av overdrevent trykk. 7 Koble den inn i innendørsruteren.
  • Page 155 8 For å få tilgang til Internett koble enhetene dine til innendørsruteren via Wi-Fi eller en nettverkskabel. WAN& POWER Reset Installasjon og konfigurasjon innendørs Utfør følgende trinn for å installere og konfigurere CPE-en: Trinn nr. Drift Sett inn SIM-kortet, og koble til nettverkskabelen. Installer innendørsmonteringssettet.
  • Page 156 1 Sett inn SIM-kortet og koble til nettverkskabelen. 2 Installer innendørsmonteringssettet. Still inn monteringsørene med skruene på festet, skyv dem ned til du hører et klikk for å sikre at det er sikkert festet.
  • Page 157: Lan Wan& Power

    3 Slå på strømadapteren. Koble strømadapteren til CPE, og deretter til en strømforsyning. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Slå på strømadapteren. WAN& POWER Reset...
  • Page 158 CPE vil slå seg på automatisk og søke etter tilgjengelige mobilnettverk. Hvis en av indikatorene lyser, indikerer det at CPE har koblet til nettverket. Flere detaljer nedenunder. 5G/4G-signalindikator Lyser fast Grønn/Blå/Gul Signalstyrke: Sterk/Medium/Svak 4 Enheten kobler til CPE-ens nettverk via Wi-Fi eller en nettverkskabel. WAN&...
  • Page 159 Ved fortsatt bruk av denne enheten bekrefter du at du har lest og forstått følgende: For å få bedre dekning vil enheten automatisk hente informasjon om programvareoppdateringer fra Huawei eller din operatør etter den har koblet til Internett. Denne prosessen bruker mobildata og krever tilgang til din enhets unike identifikator (IMEI/SN), og tjenesteleverandørens nettverks-ID (PLMN) for å...
  • Page 160 REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer at denne enheten N5368X er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste og gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 161 Alle RF parametre (for eksempel frekvensområde og utgangseffekt) er utilgjengelige for brukeren, og kan ikke endres av brukeren. For den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare, se DoC (konformitetserklæring) på https://consumer.huawei.com/certification. Besøk https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og epostadresser for landet eller regionen du bor i.
  • Page 162: Reset

    Pakkausluettelo Sisätilan Ethernet-kaapeli Verkkolaite Sisäasennussarja xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Pyöreäreikäinen Tarra vedenpitävä PG-liitin Ulkoasennussarja (sisältää pultit ja hihnat) On suositeltavaa kiinnittää tarra verkkolaitteeseen, jotta oletussalasana ja IP-osoite pysyvät tallessa. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN& WAN& POWER POWER Reset Reset...
  • Page 163 Valinnaiset komponentit Seuraavia ei-vakiotarvikkeita tulee käyttää ulkoasennuksiin, jos ne sisältyvät pakkaukseen, jotta varmistetaan vedenpitävyys. Litteäreikäinen vedenpitävä PG-liitin 10 metrin litteä CAT.5e-Ethernet-kaapeli Laitteen asennukseen tarvitaan seuraavat: Kynä Vatupassi Vasara Sähköpora M6-kuusiokoloavain Momenttiavain Ruuvitaltta CAT.5e-Ethernet-kaapeli* * Jos pakkauksessa ei ole 10 metrin pituista litteää CAT.5e-Ethernet-kaapelia, osta korkeintaan 30 metrin pituinen pyöreä...
  • Page 164 Yleiskatsaus Wi-Fi 5G-signaalin 4G-signaalin LAN-portti SIM-korttipaikka ® merkkivalo merkkivalo merkkivalo Reset-painike Wi-Fi-kytkin Power/LAN- Asennuskiinnikkeet portti Merkkivalo Väri Tila Kuvaus Vihreä Vihreä Palaa Signaalin vahvuus: vahva Sininen Sininen Palaa Signaalin vahvuus: kohtalainen Palaa Signaalin vahvuus: heikko Keltainen Keltainen Vilkkuu Laite etsii verkkoja tai verkkoa ei ole. Laite ei havaitse SIM-korttia, myös silloin kun SIM-korttia ei Punainen Punainen...
  • Page 165 Verkkolaite WAN& POWER Reset Virtapainike Virran merkkivalo LAN-portti WAN & POWER -portti Latausportti Verkkolaitteen Reset-painike painaminen ei palauta CPE:tä tehdasasetuksiin. Paina palautusta varten sen sijaan CPE:n pohjassa olevaa Reset-painike. Ulkoasennus ja määritys Asenna ja määritä CPE seuraavien ohjeiden mukaisesti. Vaiheen nro Toimenpide Aseta kortti paikalleen.
  • Page 166 1 Aseta SIM-kortti paikalleen. 2 Aseta CAT.5e-Ethernet-kaapeli Power/LAN-porttiin ja kiinnitä vedenpitävä PG-liitin. Käytä vedenpitävään PG-liittimeen sopivaa CAT.5e-Ethernet-kaapelia, jotta varmistat optimaalisen vedenpitävyyden.
  • Page 167 3 Käynnistä verkkolaite. Kytke verkkolaite ensin CPE:hen ja sitten virtalähteeseen. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Käynnistä verkkolaite. WAN& POWER Reset...
  • Page 168 Katso iPhonea/tietokoneita varten kohta 4.2 Testaa signaalin vahvuus iPhonella/tietokoneella. 4.1 Testaa signaalin vahvuus Android-puhelimella. 1. Skannaa alla oleva QR-koodi HUAWEI AI Life -sovelluksen lataamista varten. 2. Avaa HUAWEI AI Life -sovellus, skannaa tarran QR-koodi ja yhdistä CPE:n Wi-Fi-verkkoon. xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 169 3. Mittaa signaalin vahvuus suositelluissa asennuspaikoissa sovelluksen ohjeiden mukaisesti ja etsi paikka, jossa signaalin vahvuus on optimaalinen. CPE voidaan asentaa pylvääseen, ja sen täytyy olla ukkosenjohdattimen suojausalueella mitattuna 45 asteen kulmassa johdattimen yläosasta. Optimize location 45° 45° Excellent Reuslts Score Excellent signal Poor 4.2 Testaa signaalin vahvuus iPhonella/tietokoneella.
  • Page 170: Http://Xxx.xxx.xxx.x

    Tai yhdistä tietokone CPE-verkkoon sisäreitittimen kautta. Yhdistä sisäreititin verkkolaitteeseen ja tietokoneeseen. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Avaa selain puhelimessa tai tietokoneessa ja kirjaudu sisään CPE:n hallintasivustolle. (Katso oletus- IP-osoite ja -salasana tarrasta.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN&...
  • Page 171 4. Kirjaudu sisään verkkopohjaiselle hallintasivulle uudella salasanalla. 5. Napsauta aloitussivulla kohtaa Optimoi sijainti. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Mittaa signaalin vahvuus suositelluissa asennuspaikoissa sivun ohjeiden mukaisesti ja etsi paikka, jossa signaalin vahvuus on optimaalinen. CPE voidaan asentaa pylvääseen, ja sen täytyy olla ukkosenjohdattimen suojausalueella mitattuna 45 asteen kulmassa johdattimen yläosasta.
  • Page 172 Menetelmä 1: Asenna CPE pylvääseen. Kohdista asennuskiinnikkeet kiinnikkeen ruuveihin ja liu’uta alas, kunnes kuuluu turvallisen kiinnityksen varmistava napsahdus.
  • Page 173 Menetelmä 2: Asenna CPE seinään 90° Kohdista asennuskiinnikkeet kiinnikkeen ruuveihin ja liu’uta alas, kunnes kuuluu turvallisen kiinnityksen varmistava napsahdus.
  • Page 174 6 Reititä CAT.5e-Ethernet-kaapeli ikkunan tai seinän läpi. Jos reitität Ethernet-kaapelin ikkunan kautta, varmista, että ikkunan kehyksessä on kumitiiviste. Sulje ikkuna pehmeästi, jotta verkkokaapeli ei vaurioidu liiasta paineesta. 7 Kytke se sisäreitittimeen. WAN& WAN& POWER POWER Reset...
  • Page 175 8 Muodosta internet-yhteys yhdistämällä laitteet sisäreitittimeen Wi-Fin tai verkkokaapelin kautta. WAN& POWER Reset Asennus ja määritys sisätiloissa Asenna ja määritä CPE seuraavien ohjeiden mukaisesti. Vaiheen nro Toimenpide Aseta SIM-kortti paikalleen ja yhdistä verkkokaapeli. Asenna sisätilan kiinnityssarja. Käynnistä verkkolaite. Laite yhdistetään CPE:n verkkoon Wi-Fin tai verkkokaapelin kautta.
  • Page 176 1 Aseta SIM-kortti paikalleen ja yhdistä verkkokaapeli. 2 Asenna sisätilan kiinnityssarja. Kohdista asennuskiinnikkeet kiinnikkeen ruuveihin ja liu’uta alas, kunnes kuuluu turvallisen kiinnityksen varmistava napsahdus.
  • Page 177 3 Käynnistä verkkolaite. Kytke verkkolaite ensin CPE:hen ja sitten virtalähteeseen. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Käynnistä verkkolaite. WAN& POWER Reset...
  • Page 178 CPE käynnistyy automaattisesti ja etsii käytettävissä olevia mobiiliverkkoja. Jos jompikumpi merkkivalo syttyy, CPE on verkkoyhteydessä. Lisätietoja on alla. Signaalin vahvuus: 5G-/4G-signaalin merkkivalo Palaa Vihreä/sininen/keltainen vahva/kohtalainen/heikko 4 Laite yhdistetään CPE:n verkkoon Wi-Fin tai verkkokaapelin kautta. WAN& POWER Reset Pöytätietokoneet voidaan yhdistää CPE:n verkkoon verkkolaitteen tai CPE-laitteen LAN-portin ●...
  • Page 179 Lisätietoja henkilökohtaisten tietojesi käytöstä ja suojauksesta saat tutustumalla Huawein tietosuojakäytäntöön osoitteessa https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Tietoja siitä, kuinka käytämme ja suojaamme henkilökohtaisia tietojasi tällä laitteella, voit lukea avaamalla verkkopohjaisen hallintasivun tai HUAWEI AI Life -sovelluksen ja lukemalla tietosuojakäytäntömme kohdassa Huawein mobiililaajakaistalaitteita ja tietosuojaa koskeva lauseke. Ohjelmistopäivitys Jatkamalla laitteen käyttöä...
  • Page 180 RoHSvaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite N5368X täyttää direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat säännökset. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen uusin ja voimassa oleva versio on luettavissa osoitteessa https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 181 Kaikki RF-parametrit (kuten taajuusalue ja lähtöteho) eivät ole käyttäjän saatavilla, eikä hän voi muuttaa niitä. Tuoreimmat tiedot lisävarusteista ja ohjelmistosta on DoC:ssa (vaatimustenmukaisuusvakuutus) osoitteessa https://consumer.huawei.com/certification. Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
  • Page 182 Popis pakiranja Unutarnji ethernetski Komplet za ugradnju Prilagodnik za punjenje kabel u zatvorenom xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Komplet za ugradnju na otvorenom Vodootporni PG priključak s Naljepnica (uključujući vijke i trake) okruglim otvorom Preporučuje se da naljepnicu pričvrstite na prilagodnik za punjenje kako biste mogli zapisati zadanu lozinku i IP adresu.
  • Page 183 Opcionalne komponente Sljedeća se nestandardna oprema treba upotrebljavati za ugradnju na otvorenom ako se nalazi u kutiji pakiranja kako bi se osigurala vodootporna zaštita. Vodootporni PG priključak 10-metarski ravni ethernetski kabel CAT.5e s ravnim otvorom Za ugradnju uređaja potrebno je sljedeće: Olovka Libela Čekić...
  • Page 184 Pregled Pokazatelj za Pokazatelj 5G Pokazatelj 4G Priključak za Utor za SIM Wi-Fi signala signala LAN mrežu karticu ® Tipka za Prekidač za Wi-Fi 8. Priključak Uške za montiranje resetiranje Power/LAN Pokazatelj Boja Status Opis Zeleno Zeleno Neprestano svijetli Jačina signala: jak Plava Plava Neprestano svijetli...
  • Page 185 Prilagodnik za punjenje WAN& POWER Reset Tipka za uključivanje/isključivanje Pokazatelj napajanja Priključak za LAN mrežu Priključak WAN & POWER Priključak za punjenje Pritiskanje tipke za resetiranje na prilagodniku za punjenje ne vraća CPE na tvorničke postavke. Da biste to učinili, pritisnite tipku za resetiranje na dnu CPE uređaja. Ugradnja na otvorenom i konfiguracija Izvedite korake u nastavku za ugradnju i konfiguraciju CPE uređaja.
  • Page 186 1. Umetnite SIM karticu. 2. Umetnite ethernetski kabel CAT.5e u priključak Power/LAN i učvrstite vodootporni PG priključak. Upotrijebite ethernetski kabel CAT.5e koji odgovara vodootpornom PG priključku kako biste osigurali optimalnu vodootpornu zaštitu.
  • Page 187 3. Uključite prilagodnik za punjenje. Spojite prilagodnik za punjenje na CPE i zatim ga ukopčajte u električno napajanje. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Uključite prilagodnik za punjenje. WAN& POWER Reset...
  • Page 188 Za iPhone/računala pogledajte odjeljak 4.2. Ispitivanje jačine signala pomoću iPhonea/računala. 4.1. Ispitivanje jačine signala pomoću Android telefona. 1. Skenirajte QR kôd u nastavku za preuzimanje aplikacije HUAWEI AI Life. 2. Otvorite aplikaciju HUAWEI AI Life, skenirajte QR kôd na naljepnici i povežite telefon na Wi-Fi mrežu CPE uređaja. xxxxx...
  • Page 189 3. Izmjerite jačine signala na preporučenim mjestima za ugradnju u aplikaciji i pronađite mjesto s optimalnom jačinom signala. CPE se može ugraditi na stup ili zid i mora biti unutar raspona zaštite gromobrana, mjereno pod kutom od 45 stupnjeva od vrha šipke. Optimize location 45°...
  • Page 190 Ili spojite računalo na CPE mrežu putem unutarnjeg usmjernika. Spojite unutarnji usmjernik na prilagodnik za punjenje i računalo. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Otvorite preglednik na telefonu ili računalu i prijavite se na internetsku stranicu za upravljanje CPE uređajem.
  • Page 191 4. Upotrijebite novu lozinku za prijavu na web-stranicu za upravljanje. 5. Na početnoj stranici kliknite Optimiziraj lokaciju (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Izmjerite jačine signala na preporučenim lokacijama za ugradnju na temelju uputa na stranici i pronađite lokaciju s optimalnom jačinom signala.
  • Page 192 1. način: ugradnje CPE uređaja na stup. Poravnajte uške za montiranje s vijcima na nosaču, gurnite ih prema dolje tako da se začuje zvuk „klik“ kako biste sigurno pričvrstili uređaj.
  • Page 193 2. način: ugradnja CPE uređaja na zid. 90° Poravnajte uške za montiranje s vijcima na nosaču, gurnite ih prema dolje tako da se začuje zvuk „klik“ kako biste sigurno pričvrstili uređaj.
  • Page 194 6. Provlačenje ethernetskog kabela CAT.5e kroz prozor ili zid. Ako se odlučite na provlačenje ethernetskog kabela kroz prozor, provjerite ima li na okviru prozora gumena brtva. Polako i pažljivo zatvorite prozor kako se mrežni kabel ne bi oštetio zbog prejakog pritiska.
  • Page 195 8. Povežite uređaje na unutarnji usmjernik putem Wi-Fi mreže ili mrežnog kabela za pristup internetu. WAN& POWER Reset Ugradnja i konfiguracija u zatvorenom Izvedite korake u nastavku za ugradnju i konfiguraciju CPE uređaja. Korak br. Radnja Umetnite SIM karticu i povežite mrežni kabel. Ugradite komplet za ugradnju u zatvorenom.
  • Page 196 1. Umetnite SIM karticu i povežite mrežni kabel. 2. Ugradite komplet za ugradnju u zatvorenom. Poravnajte uške za montiranje s vijcima na nosaču, gurnite ih prema dolje tako da se začuje zvuk „klik“ kako biste sigurno pričvrstili uređaj.
  • Page 197 3. Uključite prilagodnik za punjenje. Spojite prilagodnik za punjenje na CPE i zatim ga ukopčajte u električno napajanje. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Uključite prilagodnik za punjenje. WAN& POWER Reset...
  • Page 198 CPE će se automatski uključiti i tražiti dostupne mobilne mreže. Ako bilo koji pokazatelj zasvijetli, to znači da je CPE uspješno spojen na mrežu. Više pojedinosti u nastavku. Pokazatelj 5G/4G signala Neprestano svijetli Zeleno/plavo/žuto Jačina signala: jak/srednji/slab 4. Uređaj se povezuje na mrežu CPE uređaja putem Wi-Fi mreže ili mrežnog kabela.
  • Page 199 Nastavkom uporabe ovog uređaja potvrđujete da ste pročitali i složili se sa sljedećim sadržajem: Kako bi vam pružio bolju uslugu, ovaj će uređaj automatski pribaviti informacije o ažuriranju softvera od tvrtke Huawei ili vašeg operatera nakon povezivanja s internetom. Ovaj će postupak trošiti mobilne podatke i potreban je pristup jedinstvenom identifikatoru vašeg uređaja (IMEI/SN) i ID-ju mreže davatelja usluge (PLMN) kako bi se provjerili treba li uređaj ažurirati.
  • Page 200 REACH i RoHS posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost s propisima EU Izjava Huawei Device Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj uređaj N5368X usklađen sa svim bitnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnovija se valjana inačica IU-a (Izjave o usklađenosti) može pregledati na https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 201 Svi parametri radiofrekvencije (primjerice frekvencijski raspon i izlazna snaga) nisu dostupni korisniku i korisnik ih ne može mijenjati. Najnovije podatke o dodatnom priboru i softveru potražite u potvrdi o usklađenosti na https://consumer.huawei.com/certification. Na adresi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline možete pronaći nedavno ažurirane informacije o broju telefona službe za...
  • Page 202 Vsebina paketa Ethernetni kabel za Komplet za namestitev v Napajalnik notranjo uporabo notranjih prostorih xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Komplet za namestitev na prostem Vodoodporni priključek PG z Nalepka (vključno z vijaki in objemkami) okroglo odprtino Priporočamo, da nalepko prilepite na napajalnik, tako da bosta privzeto geslo in naslov IP vedno pri roki.
  • Page 203 Izbirne komponente Če je naslednja nestandardna dodatna oprema vključena v škatli, jo je treba uporabiti pri nameščanju na prostem, da zagotovite delovanje in vodoodpornost izdelka. Vodoodporni priključek PG s ploščato odprtino 10-metrski ploščati Ethernetni kabel CAT.5e Za nameščanje naprave je potrebno naslednje: Pisalo Vodna tehtnica Kladivo...
  • Page 204 Pregled Lučka stanja Lučka stanja signala Lučka stanja Vrata Reža za omrežja signala 4G kartico SIM Wi-Fi ® Gumb Reset Stikalo za Wi-Fi Vrata Power/LAN Pritrdilni nosilci Lučka stanja Barva Stanje Opis Zelena Zelena Sveti Moč signala: močna Modra Modra Sveti Moč...
  • Page 205 Napajalnik WAN& POWER Reset Gumb za vklop/izklop Lučka stanja napajanja Vrata LAN Vrata WAN & POWER Vhod za polnjenje Če pritisnete gumb Reset na napajalniku, naprave CPE ne obnovite na tovarniške nastavitve. Če želite slednje, pritisnite gumb Reset na sprednjem delu naprave CPE. Namestitev na prostem in konfiguracija Izvedite naslednje korake, da namestite in konfigurirate napravo CPE: Korak...
  • Page 206 1. Vstavite kartico SIM. 2. Vstavite Ethernetni kabel CAT.5e v vrata Power/LAN in varno namestite vodoodporni priključek PG. Uporabite Ethernetni kabel CAT.5e, ki je skladen z vodoodpornim priključkom PG, da zagotovite optimalno vodoodpornost.
  • Page 207 3. Vklopite napajalnik. Napajalnik povežite z napravo CPE in nato priključite vir napajanja. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Vklopite napajalnik. WAN& POWER Reset...
  • Page 208 4.1 Preizkus moči signala s telefonom Android. 1. Za prenos aplikacije HUAWEI AI Life optično preberite spodnjo kodo QR. 2. Odprite aplikacijo HUAWEI AI Life, optično preberite kodo QR na nalepki in se povežite z omrežjem Wi-Fi naprave CPE. xxxxx...
  • Page 209 3. Izmerite moč signala na priporočenih mestih za namestitev v skladu z navodili v aplikaciji in poiščite mesto z optimalno močjo signala. CPE lahko namestite na drog ali zid, pri čemer mora biti znotraj zaščitnega kota strelovoda, ki meri 45° od vrha droga.
  • Page 210 Druga možnost je, da računalnik povežete z omrežjem naprave CPE prek notranjega usmerjevalnika. Povežite notranji usmerjevalnik z napajalnikom in računalnikom. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Odprite brskalnik v telefonu ali računalniku in se prijavite v spletno mesto s stranjo za upravljanje naprave CPE (na nalepki poiščite privzeti naslov IP in geslo).
  • Page 211 4. Uporabite novo geslo za prijavo na spletni strani za upravljanje. 5. Na začetni strani kliknite Optimiziraj lokacijo. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Izmerite moč signala na priporočenih mestih za namestitev v skladu z navodili na strani in poiščite mesto z optimalno močjo signala.
  • Page 212 1. način: napravo CPE namestite na drog. Pritrdilne nosilce poravnajte z vijaki za vpenjanje, nato pa napravo premaknite navzdol, da zaslišite, kako se varno zaskoči.
  • Page 213 2. način: napravo CPE namestite na zid. 90° Pritrdilne nosilce poravnajte z vijaki za vpenjanje, nato pa napravo premaknite navzdol, da zaslišite, kako se varno zaskoči.
  • Page 214 6. Ethernetni kabel CAT.5e napeljite skozi okno ali zid. Če se odločite, da boste Ethernetni kabel napeljali skozi okno, se prepričajte, da je na oknu gumijasto tesnilo. Okno počasi in previdno zaprite, da zaščitite omrežni kabel pred poškodbami zaradi prekomernega pritiska. 7.
  • Page 215 8. Za dostop do interneta naprave povežite z notranjim usmerjevalnikom prek omrežja Wi-Fi ali omrežnega kabla. WAN& POWER Reset Namestitev v notranjosti in konfiguracija Izvedite naslednje korake, da namestite in konfigurirate napravo CPE: Korak Dejanje Vstavite kartico SIM in priključite omrežni kabel. Namestite komplet za namestitev v notranjosti.
  • Page 216 1. Vstavite kartico SIM in priključite omrežni kabel. 2. Namestite komplet za namestitev v notranjosti. Pritrdilne nosilce poravnajte z vijaki za vpenjanje, nato pa napravo premaknite navzdol, da zaslišite, kako se varno zaskoči.
  • Page 217 3. Vklopite napajalnik. Napajalnik povežite z napravo CPE in nato priključite vir napajanja. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Vklopite napajalnik. WAN& POWER Reset...
  • Page 218 Naprava CPE se samodejno vklopi in začne iskati mobilna omrežja, ki so na voljo. Če katera koli od lučk stanja sveti, to pomeni, da se je naprava CPE uspešno povezala z omrežjem. Več podrobnosti je na voljo spodaj. Lučka stanja Sveti Zelena/modra/rumena Moč...
  • Page 219 Če želite izvedeti, kako uporabljamo in varujemo vaše osebne podatke v tej napravi, odprite spletno stran za upravljanje ali aplikacijo HUAWEI AI Life, poiščite dokument Izjava o širokopasovnih mobilnih napravah Huawei in zasebnosti ter preberite naš pravilnik o zasebnosti.
  • Page 220 Skladnost s predpisi EU Izjava S tem podjetje Huawei Device Co., Ltd. navaja, da je ta naprava N5368X skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 2014/53/EU. Najnovejšo in veljavno različico izjave o skladnosti si lahko ogledate na spletnem mestu https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 221 Uporabniku niso dostopni vsi parametri RF (na primer, frekvenčni razpon in izhodna moč) in tudi spreminjati ne more vseh. Za najnovejše informacije o dodatni in programski opremi glejte izjavo o skladnosti na naslovu https://consumer.huawei.com/certification. Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kjer boste našli najnovejšo telefonsko številko in e-poštni naslov za svojo državo ali regijo.
  • Page 222 Conținutul pachetului Cablu Ethernet pentru Kit de instalare pentru Adaptor de alimentare interior interior xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Kit de instalare pentru exterior (inclusiv șuruburi Conector PG impermeabil cu Etichetă și coliere de prindere) orificiu rotund Se recomandă să atașați eticheta la adaptorul de alimentare pentru a avea la îndemână parola și adresa IP implicite.
  • Page 223 Componente opționale Următoarele accesorii nu sunt standard și trebuie utilizate pentru instalarea în exterior, dacă se află în cutia de ambalare, pentru a asigura impermeabilitatea. Conector PG impermeabil cu orificiu plat Cablu Ethernet plat CAT.5e de 10 metri Pentru a instala dispozitivul sunt necesare următoarele: Creion Nivel Ciocan...
  • Page 224 Prezentare generală Indicator Indicator de Indicator de Port LAN Fantă cartelă Wi-Fi semnal 5G semnal 4G ® Buton de Comutator Port Power/LAN Urechi de montaj resetare Wi-Fi Indicator Culoare Stare Descriere Verde Verde Luminează constant Putere semnal: Puternic Albastru Albastru Luminează...
  • Page 225 Adaptor de alimentare WAN& POWER Reset Buton de alimentare Indicator de alimentare Port LAN Port WAN & POWER Port de încărcare Apăsarea butonului de resetare de pe adaptorul de alimentare nu restabilește CPE la setările din fabrică. Pentru a face acest lucru, apăsați butonul de resetare aflat în partea de jos a dispozitivului CPE.
  • Page 226 1 Introduceți cartela SIM. 2 Introduceți cablul Ethernet CAT.5e în portul Power/LAN și fixați conectorul PG impermeabil. Utilizați un cablu Ethernet CAT.5e care se potrivește cu conectorul PG pentru a asigura o performanță optimă de impermeabilitate.
  • Page 227 3 Porniți adaptorul de alimentare. Conectați adaptorul de alimentare la CPE și apoi la sursa de alimentare. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Porniți adaptorul de alimentare. WAN& POWER Reset...
  • Page 228 4.1 Testarea puterii semnalului cu un telefon Android. 1. Scanați codul QR de mai jos pentru a descărca aplicația HUAWEI AI Life. 2. Deschideți aplicația HUAWEI AI Life, scanați codul QR de pe etichetă și conectați-vă la rețeaua Wi- Fi a dispozitivului CPE.
  • Page 229 3. Măsurați puterea semnalului în locațiile de instalare recomandate în aplicație și găsiți locația cu cel mai bun semnal. Dispozitivul CPE poate fi instalat pe un stâlp sau pe un perete și trebuie să se afle în raza de acțiune a paratrăsnetului, măsurată...
  • Page 230 Sau conectați un computer la rețeaua CPE printr-un router interior. Conectați routerul interior la adaptorul de alimentare și la computer. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Deschideți browserul pe telefon sau computer și conectați-vă pe site-ul web de administrare a dispozitivului CPE.
  • Page 231 4. Utilizați noua parolă și conectați-vă la pagina de administrare. 5. Pe pagina de pornire, faceți clic pe Optimize location (Optimizare locație). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Măsurați puterea semnalului în locațiile de instalare recomandate urmând instrucțiunile din pagină și găsiți locația cu cel mai bun semnal.
  • Page 232 Metoda 1: Instalarea dispozitivului CPE pe un stâlp. Aliniați urechile de montaj cu șuruburile de pe suport, apoi glisați în jos până când auziți un clic pentru a vă asigura că dispozitivul este securizat.
  • Page 233 Metoda 2: Instalarea dispozitivului CPE pe un perete. 90° Aliniați urechile de montaj cu șuruburile de pe suport, apoi glisați în jos până când auziți un clic pentru a vă asigura că dispozitivul este securizat.
  • Page 234 6 Treceți cablul Ethernet CAT.5e printr-o fereastră sau printr-un perete. Dacă treceți cablul Ethernet printr-o fereastră, asigurați-vă că rama geamului are etanșare din cauciuc. Închideți fereastra cu atenție pentru a preveni deteriorarea cablului de rețea din cauza presiunii excesive. 7 Conectați cablul la routerul interior. WAN&...
  • Page 235 8 Conectați-vă dispozitivele la routerul interior prin Wi-Fi sau printr-un cablu de rețea pentru a accesa internetul. WAN& POWER Reset Instalarea și configurarea în interior Efectuați următorii pași pentru a instala și configura CPE: Pasul nr. Operația Introduceți cartela SIM și conectați cablul de rețea. Instalați kitul de montare interioară.
  • Page 236 1 Introduceți cartela SIM și conectați cablul de rețea. 2 Instalați kitul de montare interioară. Aliniați urechile de montaj cu șuruburile de pe suport, apoi glisați în jos până când auziți un clic pentru a vă asigura că dispozitivul este securizat.
  • Page 237 3 Porniți adaptorul de alimentare. Conectați adaptorul de alimentare la CPE și apoi la sursa de alimentare. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Porniți adaptorul de alimentare. WAN& POWER Reset...
  • Page 238 Dispozitivul CPE va porni automat și va căuta rețelele mobile disponibile. Dacă vreunul dintre indicatori se aprinde, înseamnă că CPE s-a conectat cu succes la rețea. Mai multe detalii în cele ce urmează. Indicator de Luminează Verde/Albastru/Galben Putere semnal: Puternic/Mediu/Slab semnal 5G/4G constant 4 Dispozitivul se conectează...
  • Page 239 Acest dispozitiv acceptă funcția pentru actualizare automată. După activare, dispozitivul va descărca și va instala în mod automat actualizări critice de la Huawei sau de la operatorul dvs. Funcția este activată implicit și poate fi dezactivată din meniul de setări de pe pagina web de administrare.
  • Page 240 Conformitatea cu reglementările UE Declarație Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că dispozitivul N5368X este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată la https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 241 Pentru cele mai recente informații despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate) la https://consumer.huawei.com/certification. Vizitaţi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru a afla adresa de e-mail şi numărul pentru asistenţă actualizate pentru ţara sau regiunea dvs.
  • Page 242 Pakuotės aprašas Įrengimo patalpoje Patalpos eterneto kabelis Maitinimo adapteris komplektas xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Įrengimo lauke komplektas Nepralaidi vandeniui PG Etiketė (su varžtais ir juostomis) jungtis apvalia kiauryme Rekomenduojama priklijuoti etiketę prie maitinimo adapterio, kad žinotumėte numatytąjį slaptažodį ir IP adresą.
  • Page 243 Pasirinktiniai komponentai Siekiant užtikrinti nepralaidumą vandeniui, lauko įrengtyje reikia naudoti toliau nurodytus nestandartinius priedus (jei jie yra pakuotėje). Nepralaidi vandeniui PG jungtis plokščia kiauryme 10 metrų „CAT.5e“ plokščias eterneto kabelis Įrenginiui sumontuoti reikia toliau nurodytų komponentų. Rašiklis Gulsčiukas Plaktukas Elektrinis gręžtuvas Dinamometrinis M6 šešiabriaunis Atsuktuvas...
  • Page 244 Apžvalga „Wi-Fi “ 5G signalo 4G signalo SIM kortelės ® indikatorius indikatorius indikatorius prievadas lizdas Nustatymo „Wi-Fi“ Maitinimo / LAN Montavimo auselės iš naujo jungiklis („Power/LAN“) mygtukas prievadas Indikatorius Spalva Būsena Aprašymas Žalias Žalias Šviečia Signalo stiprumas: stiprus Mėlynas Mėlynas Šviečia Signalo stiprumas: vidutinis Geltonas...
  • Page 245 Maitinimo adapteris WAN& POWER Reset Maitinimo mygtukas Maitinimo indikatorius LAN prievadas Įkrovimo prievadas WAN ir maitinimo (WAN & POWER) prievadas Maitinimo adapteryje paspaudus nustatymo iš naujo mygtuką („Reset“), CPE gamyklinės nuostatos neatkuriamos. Norėdami tai padaryti, paspauskite CPE dugne esantį nustatymo iš naujo mygtuką. Įrengimas lauke ir konfigūravimas Norėdami įrengti ir sukonfigūruoti CPE, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
  • Page 246 1. Įdėkite SIM kortelę. 2. Prijunkite „CAT.5e“ eterneto kabelį prie maitinimo / LAN („Power/LAN“) prievado ir apsaugokite nepralaidžią vandeniui PG jungtį. Naudokite „CAT.5e“ eterneto kabelį, kuris atitinka nepralaidžią vandeniui PG jungtį, kad užtikrintumėte optimalų nepralaidumą vandeniui.
  • Page 247 3. Įjunkite maitinimo adapterį. Prijunkite maitinimo adapterį prie CPE, tada prijunkite jį prie maitinimo šaltinio. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Įjunkite maitinimo adapterį. WAN& POWER Reset...
  • Page 248 „iPhone“ arba kompiuteriu. 4.1 Išmatuokite signalo stiprumą „Android“ telefonu. 1. Nuskaitykite toliau pateiktą QR kodą, kad atsisiųstumėte programėlę „HUAWEI AI Life“. 2. Atverkite programėlę „HUAWEI AI Life“, nuskaitykite QR kodą etiketėje ir prisijunkite prie CPE „Wi-Fi“ tinklo. xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 249 3. Programėle išmatuokite signalo stiprumą rekomenduojamose įrengimo vietose ir suraskite vietą, kurioje signalo stiprumas būtų optimalus. CPE galima montuoti ant stulpo arba ant sienos, įrenginys turi patekti į žaibolaidžio apsaugos zoną, matuojamą 45 laipsnių kampu nuo žaibolaidžio viršaus. Optimize location 45°...
  • Page 250 Kitas būdas: prijunkite kompiuterį prie CPE tinklo per patalpos kelvedį. Prijunkite patalpos kelvedį prie maitinimo adapterio ir kompiuterio. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Telefone arba kompiuteryje atverkite naršyklę ir prisijunkite prie CPE valdymo svetainės. (Numatytąjį IP adresą ir slaptažodį rasite etiketėje.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx...
  • Page 251 5. Pradžios puslapyje spustelėkite Optimizuoti vietą („Optimize location“). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Vadovaudamiesi puslapyje pateiktais nurodymais, išmatuokite signalo stiprumą rekomenduojamose įrengimo vietose ir suraskite vietą, kurioje signalo stiprumas būtų optimalus. CPE galima montuoti ant stulpo arba ant sienos, įrenginys turi patekti į žaibolaidžio apsaugos zoną, matuojamą...
  • Page 252 1 metodas. Sumontuokite CPE ant stulpo. Sulygiuokite montavimo auseles su įtvaro sraigtais ir nuslinkite jį žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas: tokiu būdu įsitikinsite, kad jis tikrai gerai užfiksuotas.
  • Page 253 2 metodas. Sumontuokite CPE ant sienos. 90° Sulygiuokite montavimo auseles su įtvaro sraigtais ir nuslinkite jį žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas: tokiu būdu įsitikinsite, kad jis tikrai gerai užfiksuotas.
  • Page 254 6. Nutieskite „CAT.5e“ eterneto kabelį pro langą arba sieną. Jei nuspręsite nutiesti eterneto kabelį pro langą, įsitikinkite, kad lango rėme yra guminis sandariklis. Lėtai ir švelniai uždarykite langą: nespauskite per stipriai, kad nepažeistumėte tinklo kabelio. 7. Prijunkite jį prie patalpos kelvedžio. WAN&...
  • Page 255 8. Norėdami prisijungti prie interneto, per „Wi-Fi“ arba tinklo kabelį prijunkite savo įrenginius prie patalpos kelvedžio. WAN& POWER Reset Įrengimas ir konfigūravimas patalpoje Norėdami įrengti ir sukonfigūruoti CPE, atlikite toliau nurodytus veiksmus. Žingsnis Veiksmas Įdėkite SIM kortelę ir prijunkite tinklo kabelį. Sumontuokite įrengimo patalpoje komplektą.
  • Page 256 1. Įdėkite SIM kortelę ir prijunkite tinklo kabelį. 2. Sumontuokite įrengimo patalpoje komplektą. Sulygiuokite montavimo auseles su įtvaro sraigtais ir nuslinkite jį žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas: tokiu būdu įsitikinsite, kad jis tikrai gerai užfiksuotas.
  • Page 257 3. Įjunkite maitinimo adapterį. Prijunkite maitinimo adapterį prie CPE, tada prijunkite jį prie maitinimo šaltinio. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Įjunkite maitinimo adapterį. WAN& POWER Reset...
  • Page 258 CPE automatiškai įsijungs ir atliks pasiekiamų mobiliojo ryšio tinklų paiešką. Jei įsijungia bet kuris indikatorius, vadinasi, CPE sėkmingai prisijungė prie tinklo. Daugiau informacijos pateikiama toliau. 5G / 4G signalo Šviečia Žalias / mėlynas / Signalo stiprumas: stiprus / vidutinis / indikatorius geltonas silpnas...
  • Page 259 Kad geriau suprastumėte, kaip mes naudojame ir apsaugome jūsų asmeninę informaciją, perskaitykite privatumo politiką tinklalapyje https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Siekdami sužinoti, kaip šiame įrenginyje naudojame ir saugome jūsų asmeninę informaciją, atverkite valdymo tinklalapį arba programėlę „HUAWEI AI Life“, tada – Pareiškimas dėl „Huawei“ mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginių ir privatumo ir perskaitykite mūsų privatumo politiką. Programinės įrangos naujinys Toliau naudodami šį...
  • Page 260 IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK. „ErP“ gaminio informacija Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad jos gaminiai atitinka su energija susijusių gaminių direktyvą 2009/125/EB (ErP). Išsamesnės informacijos apie ErP direktyvą ir naudotojo vadovus, kurių reikalaujama pagal Komisijos reglamentą, rasite apsilankę...
  • Page 261 Visi RD parametrai (pvz., dažnio diapazonas ir išvesties galia) yra nepasiekiami naudotojui, ir naudotojas negali jų pakeisti. Naujausios informacijos apie priedus ir programinę įrangą rasite „DoC“ (atitikties deklaracijoje), esančioje https://consumer.huawei.com/certification. Apsilankykite adresu https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta šalies arba regiono klientų aptarnavimo linija ir el. pašto adresas.
  • Page 262 Iepakojuma saturs Iekštelpu Ethernet Iekštelpu uzstādīšanas Strāvas adapteris kabelis komplekts xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Āra uzstādīšanas komplekts (ar Ūdensdrošs PG savienotājs ar Etiķete skrūvēm un savilcējiem) apaļu atveri Etiķeti ieteicams piestiprināt pie strāvas adaptera, lai būtu pieejama informācija par noklusējuma paroli un IP adresi.
  • Page 263 Papildu komponenti Ja iepakojumā ir tālāk norādītie nestandarta piederumi, tie ir jāizmanto uzstādīšanai ārpus telpām, lai ierīce būtu ūdensdroša. Ūdensdrošs PG savienotājs ar plakanu atveri 10 metrus garš, plakans CAT.5e Ethernet kabelis Ierīces uzstādīšanai ir nepieciešami šādi instrumenti. Pildspalva Līmeņrādis Āmurs Elektriskais urbis Dinamometriskā...
  • Page 264 Pārskats Wi-Fi 5G signāla 4G signāla LAN ports SIM karšu ® indikators indikators indikators slots Atiestatīšanas Wi-Fi slēdzis Power/LAN Uzstādīšanas atveres poga ports Indikators Krāsa Statuss Apraksts Zaļa Zaļa Iedegts Signāla stiprums: stiprs Zila Zila Iedegts Signāla stiprums: vidējs Dzeltena Dzeltena Iedegts Signāla stiprums: vājš...
  • Page 265 Strāvas adapteris WAN& POWER Reset Barošanas poga Strāvas indikators LAN ports WAN & POWER ports Uzlādes ports Nospiežot atiestatīšanas pogu uz strāvas adaptera, netiek atjaunoti CPE rūpnīcas iestatījumi. Lai tos atjaunotu, nospiediet atiestatīšanas pogu, kas atrodas CPE apakšā. Uzstādīšana un konfigurēšana ārpus telpām Lai uzstādītu un konfigurētu CPE, veiciet tālāk norādītās darbības.
  • Page 266 1. Ievietojiet SIM karti. 2. Pievienojiet CAT.5e Ethernet kabeli Power/LAN portam un nostipriniet ūdensdrošo PG savienotāju. Lūdzu, izmantojiet CAT.5e Ethernet kabeli, kas atbilst ūdensdrošajam PG savienotājam, lai ierīce būtu ūdensdroša.
  • Page 267 3. Ieslēdziet strāvas adapteri. Pievienojiet strāvas adapteri ierīcei CPE un pēc tam to pievienojiet strāvas avotam. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Ieslēdziet strāvas adapteri. WAN& POWER Reset...
  • Page 268 4.1. Pārbaudiet signāla stiprumu, izmantojot Android tālruni. 1. Skenējiet tālāk redzamo QR kodu, lai lejupielādētu lietotni HUAWEI AI Life. 2. Atveriet lietotni HUAWEI AI Life, skenējiet etiķetē norādīto QR kodu un izveidojiet savienojumu ar ierīces CPE Wi-Fi tīklu. xxxxx...
  • Page 269 3. Izmēriet signāla stiprumu lietotnē ieteiktajās uzstādīšanas vietās un atrodiet vietu, kurā signāla stiprums ir optimāls. Ierīci CPE var uzstādīt pie kārts vai sienas, un tai ir jābūt zibensnovedēja aizsardzības diapazonā, mērot 45 grādu leņķī no zibensnovedēja augšas. Optimize location 45°...
  • Page 270 Varat arī datorā izveidot savienojumu ar ierīces CPE tīklu, izmantojot iekštelpu maršrutētāju. Savienojiet iekštelpu maršrutētāju ar strāvas adapteri un datoru. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Tālrunī vai datorā atveriet pārlūku un piesakieties ierīces CPE pārvaldības vietnē. (Noklusējuma IP adrese un parole ir norādīta etiķetē.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password...
  • Page 271 5. Sākumlapā noklikšķiniet uz Optimizēt novietojumu (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Izmēriet signāla stiprumu ieteiktajās uzstādīšanas vietās, izpildot lapā sniegtos norādījumus, un atrodiet vietu ar optimālu signāla stiprumu. Ierīci CPE var uzstādīt pie kārts vai sienas, un tai ir jābūt zibensnovedēja aizsardzības diapazonā, mērot 45 grādu leņķī...
  • Page 272 1. metode: uzstādiet ierīci CPE pie kārts. Izvietojiet uzstādīšanas atveres pret skrūvēm uz stiprinājuma un bīdiet lejup, līdz ir dzirdams klikšķis, lai pārliecinātos, ka ierīce ir droši nostiprināta.
  • Page 273 2. metode: uzstādiet ierīci CPE pie sienas. 90° Izvietojiet uzstādīšanas atveres pret skrūvēm uz stiprinājuma un bīdiet lejup, līdz ir dzirdams klikšķis, lai pārliecinātos, ka ierīce ir droši nostiprināta.
  • Page 274 6. Izvadiet CAT.5e Ethernet kabeli pa logu vai cauri sienai. Ja esat izvēlējies izvadīt Ethernet kabeli pa logu, pārliecinieties, ka loga rāmim ir gumijas blīve. Logs ir jāaizver lēni un uzmanīgi, lai nesabojātu tīkla kabeli, to pārāk stipri saspiežot. 7. Pievienojiet to iekštelpu maršrutētājam. WAN&...
  • Page 275 8. Ierīcēs izveidojiet savienojumu ar iekštelpu maršrutētāju, izmantojot Wi-Fi vai tīkla kabeli, lai piekļūtu internetam. WAN& POWER Reset Uzstādīšana un konfigurēšana telpās Lai uzstādītu un konfigurētu CPE, veiciet tālāk norādītās darbības. Darbība Ievietojiet SIM karti un pievienojiet tīkla kabeli. Uzstādiet iekštelpu stiprinājumu komplektu. Ieslēdziet strāvas adapteri.
  • Page 276 1. Ievietojiet SIM karti un pievienojiet tīkla kabeli. 2. Uzstādiet iekštelpu stiprinājumu komplektu. Izvietojiet uzstādīšanas atveres pret skrūvēm uz stiprinājuma un bīdiet lejup, līdz ir dzirdams klikšķis, lai pārliecinātos, ka ierīce ir droši nostiprināta.
  • Page 277 3. Ieslēdziet strāvas adapteri. Pievienojiet strāvas adapteri ierīcei CPE un pēc tam to pievienojiet strāvas avotam. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Ieslēdziet strāvas adapteri. WAN& POWER Reset...
  • Page 278 CPE automātiski ieslēgsies un meklēs pieejamos mobilo sakaru tīklus. Ja iedegas kāds no indikatoriem, tas nozīmē, ka ierīcē CPE ir sekmīgi izveidots savienojums ar tīklu. Plašāka informācija ir sniegta tālāk. 5G/4G signāla Iedegts Zaļā/zilā/dzeltenā krāsā Signāla stiprums: indikators stiprs/vidējs/vājš 4. Ierīcē tiek izveidots savienojums ar CPE tīklu, izmantojot Wi-Fi vai tīkla kabeli.
  • Page 279 Lai saprastu, kā mēs izmantojam un aizsargājam jūsu personas informāciju, atveriet tīmekļa pārvaldības lapu vai lietotni HUAWEI AI Life, piekļūstiet dokumentam Paziņojums par Huawei mobilās platjoslas ierīcēm un konfidencialitāti, kā arī izlasiet mūsu privātuma politiku.
  • Page 280 FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK. ErP izstrādājuma informācija Ar šo uzņēmums Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka tā produkti atbilst Direktīvas 2009/125/EK par ar enerģiju saistītiem ražojumiem prasībām. Detalizētu informāciju par iepriekš minēto direktīvu un Komisijas regulā norādītajām obligātajām lietotāja rokasgrāmatām skatiet šajā...
  • Page 281 Visi RF parametri (piemēram, frekvenču diapazons un izvades jauda) lietotājam nav pieejami, un lietotājs tos nevar mainīt. Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet atbilstības deklarācijā šeit: https://consumer.huawei.com/certification. Lai uzzinātu jaunāko uzziņu tālruņa numuru un e-pasta adresi savā valstī vai reģionā, apmeklējiet...
  • Page 282 Pakkeleht Siseruumide Etherneti Toiteadapter Sisepaigalduskomplekt kaabel xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Välipaigalduskomplekt Ümara ava veekindel PG- Silt konnektor Soovitatav on kinnitada silt toiteadapterile, et vaikeparool ja IP-aadress oleksid käepärast. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx WAN& WAN& POWER POWER Reset Reset...
  • Page 283 Valikkomponendid Välja paigaldamise korral tuleb veekindluse tagamiseks kasutada järgmisi mittestandardseid tarvikuid, kui need sisaldusid pakkekarbis. Ava veekindel PG-konnektor 10-meetrine CAT.5e lame Etherneti kaabel Seadme paigaldamiseks on vaja järgnevat: Pliiats Lood Haamer Elektritrell Dünamomeet- M6 pesapeavõti Kruvikeeraja CAT5e Etherneti kaabel* riline mutrivõti * Kui pakendikarbis ei leidu 10-meetrist CAT.5e lamedat Etherneti kaablit, ostke ümar Etherneti kaabel, mille pikkus ei ületaks 30 meetrit, ja kasutage seda optimaalse veekindluse saavutamiseks koos välipaigalduse jaoks ettenähtud ümara ava veekindla PG-konnektoriga.
  • Page 284 Ülevaade Wi-Fi näidik 5G-signaali 4G-signaali LAN-port SIM-kaardi ® näidik näidik pesa Nupp Reset Wi-Fi lüliti Power/LAN-port Kinnituspesad Näidik Värv Olek Kirjeldus Roheline Roheline Põleb Signaali tugevus: tugev Sinine Sinine Põleb Signaali tugevus: keskmine Kollane Kollane Põleb Signaali tugevus: kehv Vilgub Seade otsiv võrke või võrku pole.
  • Page 285 Toiteadapter WAN& POWER Reset Toitenupp Toitenäidik LAN-port WAN & POWER-port Laadimisport Toiteadapteril nupu Reset vajutamine ei taasta CPE tehasesätteid. Selle teostamiseks vajutage hoopis CPE all asuvat nuppu Reset. Välja paigaldamine ja konfigureerimine CPE paigaldamiseks ja konfigureerimiseks tegutsege järgmiselt: Tegevus Sisestage kaart. Sisestage CAT.5e Etherneti kaabel Power/LAN-porti ja kinnitage veekindel PG-konnektor.
  • Page 286 1 Sisestage SIM-kaart. 2 Sisestage CAT.5e Etherneti kaabel Power/LAN-porti ja kinnitage veekindel PG- konnektor. Optimaalse veekindluse tagamiseks kasutage veekindla PG-konnektoriga sobivat CAT.5e Etherneti kaablit.
  • Page 287 3 Lülitage toiteadapter sisse. Ühendage toiteadapter CPE-ga ja ühendage seejärel vooluvarustusega. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Lülitage toiteadapter sisse. WAN& POWER Reset...
  • Page 288 4.2 Testige signaali tugevust iPhone’iga/arvutiga. 4.1 Testige signaali tugevust Android-telefoniga. 1. Skannige allolevat QR-koodi, et laadida alla rakendus HUAWEI AI Life. 2. Avage rakendus HUAWEI AI Life, skannige sildil olevat QR-koodi ja looge ühendus CPE Wi-Fi võrguga. xxxxx...
  • Page 289 3. Mõõtke rakenduse juhiste järgi rakenduses signaali tugevust soovitatud paigalduskohtades ja leidke optimaalse signaalitugevusega koht. CPE võib paigaldada posti külge või seinale, kuid see peab asetsema piksevarda kaitsepiirkonnas, mõõdetuna 45-kraadise nurgaga piksevarda otsast. Optimize location 45° 45° Excellent Reuslts Score Excellent signal Poor 4.2 Testige signaali tugevust iPhone’iga/arvutiga.
  • Page 290 Või ühendage arvuti CPE-võrguga läbi siseruuteri. Ühendage siseruuter toiteadapteri ja arvutiga. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Avage telefonis või arvutis brauser ja logige sisse CPE haldamise veebilehele. (Leidke sildilt IP- vaikeaadress ja -parool.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN&...
  • Page 291 4. Kasutage veebipõhisele halduslehele sisselogimiseks uut parooli. 5. Klõpsake avalehel suvandile Asukoha optimeerimine. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Mõõtke lehel toodud juhiste järgi signaali tugevust soovitatud paigalduskohtades ja leidke optimaalse signaalitugevusega koht. CPE võib paigaldada posti külge või seinale, kuid see peab asetsema piksevarda kaitsepiirkonnas, mõõdetuna 45-kraadise nurgaga piksevarda otsast.
  • Page 292 1. meetod: CPE paigaldamine posti külge. Viige kinnituspesad kohakuti paigalduskohas asuvate kruvidega. Libistage seade alla, kuni kuulete klõpsatust, mis kinnitab, et seade on turvaliselt kinnitatud.
  • Page 293 2. meetod: CPE paigaldamine seinale. 90° Viige kinnituspesad kohakuti paigalduskohas asuvate kruvidega. Libistage seade alla, kuni kuulete klõpsatust, mis kinnitab, et seade on turvaliselt kinnitatud.
  • Page 294 6 Viige CAT5e Etherneti kaabel läbi akna või seina. Kui valite Etherneti kaabli viimise läbi akna, veenduge, et aknaraamil on kummitihend. Sulgege aken aeglaselt ja ettevaatlikult, et kaitsta kaablit liigse surve tõttu kahjustamise eest. 7 Ühendage siseruuterisse. WAN& WAN& POWER POWER Reset...
  • Page 295 8 Ühendage oma seadmed internetti ühendamiseks Wi-Fi või võrgukaabli abil siseruuteriga. WAN& POWER Reset Paigaldamine ja konfigureerimine siseruumides CPE paigaldamiseks ja konfigureerimiseks tegutsege järgmiselt: Tegevus Sisestage SIM-kaart ja ühendage võrgukaabel. Paigaldage siseruumi kinnituskomplekt. Lülitage toiteadapter sisse. Seade ühendub CPE võrguga läbi Wi-Fi või võrgukaabli.
  • Page 296 1 Sisestage SIM-kaart ja ühendage võrgukaabel. 2 Paigaldage siseruumi kinnituskomplekt. Viige kinnituspesad kohakuti paigalduskohas asuvate kruvidega. Libistage seade alla, kuni kuulete klõpsatust, mis kinnitab, et seade on turvaliselt kinnitatud.
  • Page 297 3 Lülitage toiteadapter sisse. Ühendage toiteadapter CPE-ga ja ühendage seejärel vooluvarustusega. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Lülitage toiteadapter sisse. WAN& POWER Reset...
  • Page 298 CPE lülitub automaatselt sisse ja hakkab otsima saadaolevaid mobiilsidevõrke. Kui kumbki näidikutest süttib, on CPE edukalt võrku ühendunud. Täpsemad andmed on toodud alljärgnevalt. 5G/4G-signaali näidik Põleb Roheline/sinine/kollane Signaali tugevus: tugev/keskmine/nõrk 4 Seade ühendub CPE võrguga läbi Wi-Fi või võrgukaabli. WAN& POWER Reset Lauaarvutid võivad ühenduda CPE võrguga läbi toiteadapteril asuva LAN-pordi või CPE-seadme.
  • Page 299 Kui soovite teada täpsemalt, kuidas me teie isikuandmeid selles seadmes kasutame ja kaitseme, avage veebipõhine haldusleht või rakendus HUAWEI AI Life, avage jaotis Huawei mobiilsete lairibaseadmete ja privaatsuse avaldus, ja lugege meie privaatsuspoliitikat. Tarkvara värskendus Kui jätkate seadme kasutamist, kinnitate, et olete järgneva sisuga tutvunud ja sellega nõus.
  • Page 300 Vastavus EL-i normidele Avaldus Huawei Device Co., Ltd. teatab käesolevaga, et see seade N5368X on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjassepuutuvate sätetega. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil https://consumer.huawei.com/certification. Seda seadet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
  • Page 301 Kõik raadiosagedusparameetrid (nt sagedusvahemik ning väljunditoide) ei ole kasutajale saadavad ja kasutaja ei saa neid muuta. Tarvikute ning tarkvara kohta uusima teabe saamiseks vaadake vastavusdeklaratsiooni aadressil https://consumer.huawei.com/certification. Külastage https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, et saada oma riigi või regiooni hiljuti uuendatud teabeliini number või e- posti aadress.
  • Page 302 Περιεχόμενα συσκευασίας Εσωτερικό καλώδιο Κιτ εσωτερικής Τροφοδοτικό Ethernet τοποθέτησης xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Κιτ εξωτερικής τοποθέτησης Ετικέτα (περιλαμβάνονται μπουλόνια και Αδιάβροχος σύνδεσμος PG ιμάντες) στρογγυλής οπής Συνιστάται να τοποθετήσετε την ετικέτα στο τροφοδοτικό, για να διατηρήσετε τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης και την προεπιλεγμένη διεύθυνση IP. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 303 Προαιρετικά εξαρτήματα Τα ακόλουθα μη τυπικά αξεσουάρ θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για εξωτερική τοποθέτηση, εάν περιέχονται στη συσκευασία, προκειμένου να διασφαλίζεται η αδιάβροχη απόδοση. Αδιάβροχος σύνδεσμος PG επίπεδης οπής Επίπεδο καλώδιο Ethernet 10 μέτρων CAT.5e Για την τοποθέτηση της συσκευής απαιτούνται τα ακόλουθα: Μαρκαδόρος...
  • Page 304 Επισκόπηση Ενδεικτική λυχνία 2 Ενδεικτική λυχνία 3 Ενδεικτική λυχνία 4 Θύρα LAN 5 Υποδοχή Wi-Fi σήματος 5G σήματος 4G κάρτας SIM ® Κουμπί 7 Διακόπτης λειτουργίας 8 Θύρα Power/LAN 9 Αφτιά στερέωσης επαναφοράς Wi-Fi Ενδεικτική λυχνία Χρώμα Κατάσταση Περιγραφή Πράσινο Πράσινο...
  • Page 305 Τροφοδοτικό WAN& POWER Reset Κουμπί ενεργοποίησης Ενδεικτική λυχνία ισχύος Θύρα LAN Θύρα WAN & POWER Θύρα φόρτισης Πατώντας το κουμπί επαναφοράς στο τροφοδοτικό δεν πραγματοποιείται επαναφορά του CPE στις εργοστασιακές ρυθμίσεις του. Για να πραγματοποιήσετε επαναφορά, πατήστε το κουμπί επαναφοράς στο κάτω μέρος του CPE. Εξωτερική...
  • Page 306 1 Τοποθετήστε την κάρτα SIM. 2 Τοποθετήστε το καλώδιο Ethernet CAT.5e στη θύρα Power/LAN και ασφαλίστε τον αδιάβροχο σύνδεσμο PG. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο Ethernet CAT.5e που ταιριάζει με τον αδιάβροχο σύνδεσμο PG για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη αδιάβροχη απόδοση.
  • Page 307 3 Ενεργοποιήστε το τροφοδοτικό. Συνδέστε το τροφοδοτικό στο CPE και, στη συνέχεια, στην παροχή ρεύματος. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Ενεργοποιήστε το τροφοδοτικό. WAN& POWER Reset...
  • Page 308 4.1 Ελέγξτε την ισχύ του σήματος με τηλέφωνο Android. 1. Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR για λήψη της εφαρμογής HUAWEI AI Life. 2. Ανοίξτε την εφαρμογή HUAWEI AI Life, σαρώστε τον κωδικό QR στην ετικέτα και συνδεθείτε στο δίκτυο Wi-Fi του CPE.
  • Page 309 3. Μετρήστε την ισχύ του σήματος στις συνιστώμενες θέσεις τοποθέτησης στην εφαρμογή και βρείτε τη θέση με τη βέλτιστη ισχύ σήματος. Το CPE μπορεί να τοποθετηθεί σε στύλο ή σε τοίχο και πρέπει να βρίσκεται εντός του εύρους προστασίας του αλεξικέραυνου, μετρούμενου σε γωνία 45 μοιρών από την κορυφή του αλεξικέραυνου.
  • Page 310 Εναλλακτικά συνδέστε έναν υπολογιστή στο δίκτυο CPE μέσω ενός εσωτερικού δρομολογητή. Συνδέστε τον εσωτερικό δρομολογητή στο τροφοδοτικό και στον υπολογιστή. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Ανοίξτε το πρόγραμμα περιήγησης στο τηλέφωνο ή τον υπολογιστή και συνδεθείτε στον ιστότοπο της...
  • Page 311 συνδεθείτε ξανά στο δίκτυο Wi-Fi. 4. Χρησιμοποιήστε τον νέο κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε με τη σελίδα διαχείρισης η οποία παρέχεται μέσω Web. 5. Στην αρχική σελίδα, κάντε κλικ στην επιλογή Βελτιστοποίηση τοποθεσίας (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6.
  • Page 312 Μέθοδος 1: Τοποθετήστε το CPE σε στύλο. Ευθυγραμμίστε τα αφτιά στερέωσης με τις βίδες στη βάση και σύρετε προς τα κάτω μέχρι να ακούσετε ένα κλικ για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει.
  • Page 313 Μέθοδος 2: Τοποθετήστε το CPE σε τοίχο. 90° Ευθυγραμμίστε τα αφτιά στερέωσης με τις βίδες στη βάση και σύρετε προς τα κάτω μέχρι να ακούσετε ένα κλικ για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει.
  • Page 314 6 Περάστε το καλώδιο Ethernet CAT.5e μέσα από παράθυρο ή τοίχο. Εάν επιλέξετε να περάσετε το καλώδιο Ethernet μέσα από παράθυρο, βεβαιωθείτε ότι το πλαίσιο του παραθύρου έχει στεγανοποιητικό από καουτσούκ. Κλείστε το παράθυρο αργά και προσεκτικά, ώστε το καλώδιο δικτύου να μην υποστεί ζημιά λόγω υπερβολικής πίεσης. 7 Συνδέστε...
  • Page 315 8 Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο Ίντερνετ, συνδέστε τις συσκευές σας στον εσωτερικό δρομολογητή μέσω του δικτύου Wi-Fi ή μέσω ενός καλωδίου δικτύου. WAN& POWER Reset Εσωτερική τοποθέτηση και ρύθμιση παραμέτρων Για να τοποθετήσετε και να διαμορφώσετε το CPE, εκτελέστε τα ακόλουθα βήματα: Αριθμός...
  • Page 316 1 Τοποθετήστε την κάρτα SIM και συνδέστε το καλώδιο δικτύου. 2 Τοποθετήστε το κιτ εσωτερικής τοποθέτησης. Ευθυγραμμίστε τα αφτιά στερέωσης με τις βίδες στη βάση και σύρετε προς τα κάτω μέχρι να ακούσετε ένα κλικ για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει.
  • Page 317 3 Ενεργοποιήστε το τροφοδοτικό. Συνδέστε το τροφοδοτικό στο CPE και, στη συνέχεια, στην παροχή ρεύματος. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Ενεργοποιήστε το τροφοδοτικό. WAN& POWER Reset...
  • Page 318 Το CPE θα ενεργοποιηθεί αυτόματα και θα αναζητήσει διαθέσιμα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας. Εάν ανάψει μια από τις ενδεικτικές λυχνίες, αυτό υποδεικνύει ότι το CPE έχει συνδεθεί επιτυχώς στο δίκτυο. Περισσότερες λεπτομέρειες παρακάτω. Ενδεικτική λυχνία Σταθερά Πράσινο/Μπλε/Κίτριν Ισχύς σήματος: σήματος 5G/4G αναμμένη...
  • Page 319 Για να μπορούμε να σας παράσχουμε καλύτερη εξυπηρέτηση, η συσκευή θα λαμβάνει αυτόματα πληροφορίες όσον αφορά την ενημέρωση του λογισμικού από τη Huawei ή τον πάροχό σας μετά τη σύνδεσή σας στο Internet. Κατά τη διαδικασία αυτή θα χρησιμοποιούνται δεδομένα κινητής τηλεφωνίας και απαιτείται πρόσβαση στο μοναδικό αναγνωριστικό της συσκευής σας...
  • Page 320 Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή N5368X συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Μπορείτε να δείτε την πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση του εγγράφου DoC (Declaration of Conformity, Δήλωση συμμόρφωσης) στην...
  • Page 321 Στοιχεία προϊόντος ErP Η Huawei Device Co., Ltd. διά του παρόντος δηλώνει ότι τα προϊόντα της συμμορφώνονται με την Οδηγία 2009/125/ΕΚ για τα συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα (ErP). Για λεπτομερείς πληροφορίες για τα ErP και τα εγχειρίδια χρήστη που απαιτούνται...
  • Page 322 Опаковъчен списък Ethernet кабел за Комплект за монтаж на Адаптер за захранване употреба на закрито закрито xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Комплект за монтаж на открито Водоустойчив PG конектор Етикет (включително болтове и връзки) с кръгъл отвор Препоръчва се да прикрепите етикета към адаптера за захранване, за да запазите паролата и IP адреса...
  • Page 323 Опционални компоненти Следните нестандартни аксесоари следва да се използват за монтаж на открито, ако се съдържат в опаковката, за да се осигури водоустойчивост. Водоустойчив PG конектор с плосък отвор 10-метров плосък Ethernet кабел CAT.5e За монтажа на устройството е необходимо следното: Писалка...
  • Page 324 Общ преглед Индикатор за Индикатор за Индикатор за Слот за Wi-Fi сигнал 5G сигнал 4G порт SIM карта ® Бутон за Превключвате Power/LAN Монтажни жлебове рестартиране л за Wi-Fi порт Индикатор Цвят Състояние Описание Зелен Зелен Постоянен Сила на сигнала: Силен Син...
  • Page 325 Адаптер за захранване WAN& POWER Reset Бутон за захранване Индикатор за захранване LAN порт WAN & POWER порт Порт за зареждане Натискането на бутона за рестартиране на адаптера за захранването не възстановява CPE към фабричните му настройки. За целта натиснете бутона за рестартиране отдолу на CPE. Монтаж...
  • Page 326 1 Поставете SIM картата. 2 Вкарайте Ethernet кабела CAT.5e в порта Power/LAN и фиксирайте водоустойчивия PG конектор. Моля, използвайте CAT.5e Ethernet кабел, който пасва на водоустойчивия PG конектор, за да осигурите оптимална водоустойчивост.
  • Page 327 3 Включете адаптера за захранване. Свържете адаптера за захранване към CPE, след което го включете в източник на захранване. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Включете адаптера за захранване. WAN& POWER Reset...
  • Page 328 4.1 Тестване силата на сигнала с телефон с Android. 1. Сканирайте QR кода по-долу за изтегляне на приложението HUAWEI AI Life. 2. Отворете приложението HUAWEI AI Life, сканирайте QR кода на етикета и се свържете към Wi-Fi на CPE. xxxxx...
  • Page 329 3. Измерете силата на сигнала на препоръчителните места за монтаж в приложението и намерете място с оптимална сила на сигнала. CPE може да се монтира на прът или стена и трябва да е в рамките на защитния обхват на гръмоотвод, измерено под ъгъл 45 градуса от върха на гръмоотвода. Optimize location 45°...
  • Page 330 Или свържете компютър към мрежата на CPE през вътрешен рутер. Свържете вътрешния рутер към адаптера за захранване и компютъра. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Отворете браузъра на телефона или компютъра и влезте в уебсайта със страницата за управление на CPE. (Намерете IP адреса и паролата по подразбиране на етикета.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx...
  • Page 331 4. Използвайте новата парола, за да влезете в страницата за уеб-базирано управление. 5. На началната страница кликнете „Оптимизиране на местоположението“. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Измерете силата на сигнала на препоръчителните места за монтаж, като следвате инструкциите на страницата, и намерете място с оптимална сила на сигнала. CPE може...
  • Page 332 Метод 1: Монтаж на CPE на стълб. Подравнете монтажните жлебове с винтовете на стойката и ги плъзнете надолу, докато чуете щракване, за да сте сигурни, че устройството е фиксирано добре.
  • Page 333 Метод 2: Монтаж на CPE на стена. 90° Подравнете монтажните жлебове с винтовете на стойката и ги плъзнете надолу, докато чуете щракване, за да сте сигурни, че устройството е фиксирано добре.
  • Page 334 6 Прокарайте CAT.5e Ethernet кабела през прозорец или стена. Ако изберете да прокарате Ethernet кабела през прозореца, уверете се, че рамката на прозореца има гумено уплътнение. Затворете прозореца бавно и внимателно, за да предпазите мрежовия кабел от повреда поради прекомерен натиск. 7 Включете...
  • Page 335 8 Свържете устройствата си към вътрешния рутер през Wi-Fi или мрежов кабел, за да имате достъп до интернет. WAN& POWER Reset Монтаж и конфигуриране на закрито Изпълнете следните стъпки за монтаж и конфигуриране на CPE: Стъпка № Операция Поставете SIM картата и свържете мрежовия кабел. Монтирайте...
  • Page 336 1 Поставете SIM картата и свържете мрежовия кабел. 2 Монтирайте комплекта за монтаж на закрито. Подравнете монтажните жлебове с винтовете на стойката и ги плъзнете надолу, докато чуете щракване, за да сте сигурни, че устройството е фиксирано добре.
  • Page 337 3 Включете адаптера за захранване. Свържете адаптера за захранване към CPE, след което го включете в източник на захранване. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Включете адаптера за захранване. WAN& POWER Reset...
  • Page 338 CPE ще се включи автоматично и ще потърси достъпни мобилни мрежи. Ако някой от индикаторите светне, той показва, че CPE се е свързал успешно към мрежата. Повече подробности по-долу. Индикатор за Постоянен Зелен/син/жълт Сила на сигнала: Силен/Среден/Слаб сигнал 5G/4G 4 Устройството се свързва към мрежата на CPE през Wi-Fi или мрежов кабел.
  • Page 339 За предоставяне на по-добро обслужване, след като се свърже с интернет, устройството автоматично получава информация за актуализация на софтуера от Huawei или от вашия оператор. Този процес използва мобилни дни и се нуждае от достъп до уникалния идентификатор на устройството ви (IMEI/SN), както и до идентификацията на мрежата на доставчика на услуги...
  • Page 340 Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че това устройство N5368X е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕО. Най-новата и валидна версия на Декларация за съответствие...
  • Page 341 Всички RF параметри (напр., честотен обхват и изходна мощност) не са достъпни за потребителя и той не може да ги променя. За най-новата информация относно аксесоарите и софтуера, моля, вижте Декларацията за съответствие на https://consumer.huawei.com/certification. Посетете https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за актуална информация за „горещата линия“ и имейл адреса за поддръжка във вашата държава или регион.
  • Page 342 Obsah balenia Zariadenie Vnútorná inštalačná Vnútorný sieťový kábel Napájací adaptér sada xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Vonkajšia inštalačná sada (vrátane Vodotesný PG konektor s Štítok skrutiek a popruhov) okrúhlym otvorom Odporúčame prilepiť na napájací adaptér štítok s predvoleným heslom a adresou IP. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 343 Voliteľné príslušenstvo Nasledujúce neštandardné príslušenstvo by sa malo používať na vonkajšiu inštaláciu, ak je obsiahnuté v balení, aby sa zabezpečila vodotesnosť. Vodotesný PG konektor s plochým otvorom Plochý 10-metrový sieťový kábel CAT.5e Na inštaláciu zariadenia sa vyžaduje: Pero Vodováha Kladivo Elektrická...
  • Page 344 Prehľad Indikátor Wi-Fi Indikátor signálu 5G 3 Indikátor signálu 4 Port Slot pre ® kartu SIM Tlačidlo Reset Prepínač siete Wi-Fi 8 Port Power/LAN 9 Montážne otvory Indikátor Farba Stav Popis Zelená Zelená Svieti neprerušovane Sila signálu: Silný Modrá Modrá Svieti neprerušovane Sila signálu: Stredný...
  • Page 345 Napájací adaptér WAN& POWER Reset Tlačidlo napájania Indikátor napájania Port LAN Port WAN & POWER Nabíjací port Stlačenie tlačidla Reset na napájacom adaptéri neobnoví zariadenie CPE na jeho výrobné nastavenia. Ak tak chcete urobiť, stlačte tlačidlo Reset na spodnej časti zariadenia CPE. Inštalácia a konfigurácia vonku Zariadenie CPE nainštalujte a nakonfigurujte pomocou nasledujúcich krokov: Krok č.
  • Page 346 1 Vložte kartu SIM. 2 Zapojte sieťový kábel CAT.5e do portu Power/LAN a zaistite ho vodotesným PG konektorom. Použite sieťový kábel CAT.5e, ktorý sa zhoduje s vodotesným PG konektorom na zaistenie optimálnej vodotesnosti.
  • Page 347 3 Zapnite napájací adaptér. Pripojte napájací adaptér k zariadeniu CPE a potom ho pripojte k zdroju napájania. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Zapnite napájací adaptér. WAN& POWER Reset...
  • Page 348 Pre iPhone/počítač si pozrite časť 4.2 Test sily signálu pomocou iPhone/počítača. 4.1 Test sily signálu pomocou telefónu Android. 1. Naskenovaním nižšie uvedeného kódu QR si stiahnite aplikáciu HUAWEI AI Life. 2. Otvorte aplikáciu HUAWEI AI Life, naskenujte kód QR na štítku a pripojte sa k sieti Wi-Fi zariadenia CPE. xxxxx...
  • Page 349 3. Zmerajte silu signálu v odporúčaných umiestneniach inštalácie v aplikácii a nájdite umiestnenie s optimálnou silou signálu. Zariadenie CPE možno nainštalovať na tyč alebo stenu a musí byť v ochrannom rozsahu bleskozvodu, ktorý sa meria ako 45-stupňový uhol od vrcholu tyče. Optimize location 45°...
  • Page 350 Alebo pripojte počítač k sieti zariadenia CPE pomocou smerovača vnútri. Smerovač vnútri pripojte k napájaciemu adaptéru a počítaču. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Na telefóne alebo počítači otvorte prehliadač a prihláste sa na webovú stránku správy zariadenia CPE. (Predvolenú adresu IP a heslo nájdete na štítku.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx...
  • Page 351 4. Pre prihlásenie na stránke webovej správy použite nové heslo. 5. Na domovskej stránke kliknite na možnosť Optimalizovať umiestnenie (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Podľa pokynov na stránke zmerajte silu signálu v odporúčaných umiestneniach inštalácie a nájdite umiestnenie s optimálnou silou signálu.
  • Page 352 1. spôsob: Inštalácia zariadenia CPE na tyč. Zarovnajte montážne otvory so skrutkami na držiaku, posuňte zariadenie nadol, kým nebudete počuť kliknutie, aby ste sa uistili, že je zariadenie bezpečne zaistené.
  • Page 353 2. spôsob: Inštalácia zariadenia CPE na stenu. 90° Zarovnajte montážne otvory so skrutkami na držiaku, posuňte zariadenie nadol, kým nebudete počuť kliknutie, aby ste sa uistili, že je zariadenie bezpečne zaistené.
  • Page 354 6 Vyveďte sieťový kábel CAT.5e cez okno alebo stenu. Ak sa rozhodnete viesť sieťový kábel cez okno, uistite sa, že je rám okna chránený gumovou izoláciou. Pomaly a jemne zatvorte okno, aby ste ochránili sieťový kábel pred poškodením v dôsledku nadmerného tlaku.
  • Page 355 8 Pomocou siete Wi-Fi alebo pomocou sieťového kábla pripojte zariadenia k smerovaču vnútri pre prístup na internet. WAN& POWER Reset Inštalácia a konfigurácia vnútri Zariadenie CPE nainštalujte a nakonfigurujte pomocou nasledujúcich krokov: Krok č. Činnosť Vložte kartu SIM a pripojte sieťový kábel. Nainštalujte vnútornú...
  • Page 356 1 Vložte kartu SIM a pripojte sieťový kábel. 2 Nainštalujte vnútornú montážnu sadu. Zarovnajte montážne otvory so skrutkami na držiaku, posuňte zariadenie nadol, kým nebudete počuť kliknutie, aby ste sa uistili, že je zariadenie bezpečne zaistené.
  • Page 357 3 Zapnite napájací adaptér. Pripojte napájací adaptér k zariadeniu CPE a potom ho pripojte k zdroju napájania. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Zapnite napájací adaptér. WAN& POWER Reset...
  • Page 358 Zariadenie CPE sa automaticky zapne a vyhľadá dostupné mobilné siete. Ak sa rozsvieti jeden z indikátorov, znamená to, že zariadenie CPE sa úspešne pripojilo k sieti. Ďalšie podrobnosti nájdete nižšie. Indikátor signálu 5G/4G Svieti neprerušovane Zelená/modrá/žltá Sila signálu: Silný/stredný/slabý 4 Zariadenie sa pripojí k sieti zariadenia CPE pomocou Wi-Fi alebo sieťového kábla.
  • Page 359 Toto zariadenie podporuje funkciu automatickej aktualizácie. Po jej zapnutí bude zariadenie automaticky preberať a inštalovať kritické aktualizácie od spoločnosti Huawei alebo vášho operátora. Funkcia je predvolene zapnutá a je ju možné vypnúť v ponuke nastavení na stránke webovej správy.
  • Page 360 Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie N5368X je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšiu platnú verziu vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na adrese https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 361 Všetky RF parametre (napr. frekvenčný rozsah a výstupný výkon) nie sú prístupné používateľovi a používateľ ich nemôže zmeniť. Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo Vyhlásení o zhode na stránke https://consumer.huawei.com/certification. Navštívte https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej adrese pre...
  • Page 362 Список на пакувањето Кабел за етернет за Комплет за Адаптер за напојување затворен простор монтирање во затворен простор xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Комплет за монтирање на отворено Водоотпорен приклучок за Етикета (вклучувајќи завртки и стеги) PG со кружен отвор Се...
  • Page 363 Изборни компоненти Следниве нестандардни додатоци треба да се користат за монтирање на отворено ако ги има во пакувањето за да се обезбеди водоотпорноста. Водоотпорен приклучок за PG со рамен отвор 10-метарски плоснат кабел за етернет CAT.5e За монтирање на овој уред е потребно следново: Маркер...
  • Page 364 Преглед Показател за Wi-Fi 2 Показател за 3 Показател за 4 Порта LAN 5 Отвор за SIM- ® сигнал за 5G сигнал за 4G картичка Копче за 7 Прекинувач за 8 Порта за 9 Уши за монтирање ресетирање (Reset) Wi-Fi напојување/LAN Показател...
  • Page 365 Адаптер за напојување WAN& POWER Reset Копче за вклучување/ исклучување Показател за напојување Порта LAN Порта WAN & POWER Порта за полнење Притискањето на копчето за ресетирање (Reset) на адаптерот за напојување не го враќа CPE на фабричките поставки. За да го направите тоа, притиснете го копчето за ресетирање (Reset) на долниот...
  • Page 366 1 Ставете ја SIM-картичката. 2 Ставете го кабелот за етернет CAT.5e во портата за Напојување/LAN и прицврстете го водоотпорниот приклучок за PG. Користете кабел за етернет CAT.5e што е соодветен со водоотпорниот приклучок за PG за да обезбедите оптимална водоотпорност.
  • Page 367 3 Вклучете го адаптерот за напојување. Поврзете го адаптерот за напојување со CPE, па вклучете го во извор на напојување. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Вклучете го адаптерот за напојување. WAN& POWER Reset...
  • Page 368 4.1 Тестирајте ја јачината на сигналот со телефон со Android. 1. Скенирајте го QR-кодот подолу за да ја преземете апликацијата HUAWEI AI Life. 2. Отворете ја апликацијата HUAWEI AI Life, скенирајте го QR-кодот на етикетата и поврзете се на Wi-Fi на CPE.
  • Page 369 3. Измерете ја јачината на сигналите на препорачаните локации за монтирање во апликацијата и најдете ја локацијата со оптимална јачина на сигналот. CPE може да се монтира на столб или на ѕид и мора да биде во рамките на заштитниот опсег на громобранот, измерено...
  • Page 370 Или поврзете компјутер на мрежата на CPE преку внатрешен насочувач. Поврзете го внатрешниот насочувач со адаптерот за напојување и компјутерот. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Отворете го прелистувачот на телефонот или на компјутерот и најавете се на страницата за управување...
  • Page 371 4. Користете ја новата лозинка за да се најавите на страницата за управување преку веб. 5. На почетната страница, кликнете Оптимизирајте ја локацијата (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Измерете ја јачината на сигналите на препорачаните локации за монтирање според упатствата...
  • Page 372 Начин 1: монтирајте го CPE на столб. Порамнете ги ушите за монтирање со завртките на столбот, лизгајте го надолу додека не слушнете кликнување за да бидете сигурни дека е прицврстен безбедно.
  • Page 373 Начин 2: монтирајте го CPE на ѕид. 90° Порамнете ги ушите за монтирање со завртките на столбот, лизгајте го надолу додека не слушнете кликнување за да бидете сигурни дека е прицврстен безбедно.
  • Page 374 6 Протнете го кабелот за етернет CAT.5e низ прозорец или ѕид. Ако изберете да го протнете кабелот за етернет низ прозорец, уверете се дека рамката на прозорецот има гумена заштита. Затворете го прозорецот бавно и внимателно за да го заштитите мрежниот кабел од оштетување поради преголем притисок. 7 Вклучете...
  • Page 375 8 Поврзете ги уредите со внатрешниот насочувач преку Wi-Fi или преку мрежен кабел за пристап на интернет. WAN& POWER Reset Монтирање и конфигурација во затворен простор Направете ги следниве чекори за да го монтирате и да го конфигурирате CPE: Број на чекор Операција...
  • Page 376 1 Ставете ја SIM-картичката и поврзете го мрежниот кабел. 2 Ставете го комплетот за монтирање во затворен простор. Порамнете ги ушите за монтирање со завртките на столбот, лизгајте го надолу додека не слушнете кликнување за да бидете сигурни дека е прицврстен безбедно.
  • Page 377 3 Вклучете го адаптерот за напојување. Поврзете го адаптерот за напојување со CPE, па вклучете го во извор на напојување. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Вклучете го адаптерот за напојување. WAN& POWER Reset...
  • Page 378 CPE ќе се вклучи автоматски и ќе пребара за достапни мобилни мрежи. Ако некој од показателите светне, тоа означува дека CPE успешно се поврзал на мрежата. Подолу се дадени подетални информации. Показател за сигнал Свети Зелена/Сина/Жолта Јачина на сигналот: за 5G/4G постојано...
  • Page 379 За да разберете како ги користиме и ги заштитуваме вашите лични информации на овој уред, отворете ја страницата за управување преку веб или апликацијата HUAWEI AI Life, пристапете до Изјава за Уреди за мобилен широкопојасен пренос од Huawei и приватност и прочитајте ја нашата политика за приватност.
  • Page 380 Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Со овој документ, Huawei Device Co., Ltd. изјавува дека овој уред N5368X е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ. Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 381 сменети од страна на корисникот. За најнови информации за додатоци и софтвер, видете ја ИС (Изјава за сообразност) на https://consumer.huawei.com/certification. Посетете ја https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за најновиот број на Центарот за грижа за корисници и адресата на е-пошта во Вашата земја или регион.
  • Page 382 Комплект поставки Ethernet-кабель для Комплект для монтажа Роутер Адаптер питания внутренней прокладки в помещении xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Комплект для монтажа на улице Круглый герметичный Наклейка (включая болты и стяжки) кабельный ввод Рекомендуется приклеить наклейку на адаптер питания, чтобы всегда иметь под рукой пароль по...
  • Page 383 Дополнительные аксессуары Если описанные ниже аксессуары входят в комплект поставки, их следует использовать при монтаже на улице для обеспечения герметичности. Плоский Ethernet-кабель категории 5e длиной 10 Плоский герметичный кабельный ввод метров Для монтажа устройства необходимо иметь следующее: Карандаш Уровень Молоток Электрическая...
  • Page 384 Обзор Индикатор Индикатор Индикатор Порт LAN Слот для Wi-Fi уровня уровня сигнала установки ® сигнала 5G SIM-карты Кнопка Reset Переключа Порт Монтажные проушины -тель Wi-Fi Power/LAN Индикатор Цвет Статус Описание Зеленый Зеленый Горит Уровень сигнала: сильный Синий Синий Горит Уровень сигнала: средний Горит...
  • Page 385 Адаптер питания WAN& POWER Reset Кнопка питания Индикатор питания Порт LAN Порт WAN & POWER Порт для зарядки При нажатии на кнопку Reset на адаптере питания не будут восстановлены заводские настройки роутера. Чтобы восстановить заводские настройки роутера, необходимо нажать на кнопку Reset на...
  • Page 386 1. Установите SIM-карту. 2. Подключите к порту Power/LAN Ethernet-кабель категории 5e и закрепите герметичный кабельный ввод. Для обеспечения максимальной герметичности используйте Ethernet-кабель категории 5e, соответствующий герметичному кабельному вводу.
  • Page 387 3. Включите адаптер питания. Подключите адаптер питания к роутеру и источнику питания. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Включите адаптер питания. WAN& POWER Reset...
  • Page 388 Для телефонов iPhone и компьютеров см. раздел 4.2. Проверка уровня сигнала с помощью iPhone или компьютера. 4.1. Проверка уровня сигнала с помощью телефона Android. 1. Отсканируйте QR-код ниже, чтобы загрузить приложение HUAWEI AI Life. 2. Откройте приложение HUAWEI AI Life, отсканируйте QR-код на наклейке и подключитесь к сети Wi-Fi роутера. xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 389 3. Следуя инструкциям в приложении, измерьте уровень сигнала в рекомендуемых местах установки и выберите оптимальное место установки. Роутер можно установить на мачте или на стене. Место установки необходимо выбрать таким образом, чтобы роутер располагался в зоне действия стержневого молниеотвода. Чтобы определить...
  • Page 390 Вы также можете подключить компьютер к сети роутера через комнатный роутер. Подключите комнатный роутер к адаптеру питания и к компьютеру. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Откройте браузер на телефоне или компьютере и выполните вход на веб-страницу конфигурации роутера. (IP-адрес и пароль по умолчанию указаны на наклейке). http://XXX.XXX.XXX.X/ Password xxxxxx...
  • Page 391 5. На главной странице нажмите Изменение положения (Optimize location). http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Следуя инструкциям на странице, измерьте уровень сигнала в рекомендуемых местах установки и выберите оптимальное место установки. Роутер можно установить на мачте или на стене. Место установки необходимо выбрать таким образом, чтобы...
  • Page 392 Способ 1. Установка роутера на мачте. Совместите монтажные проушины с винтами на креплении, опустите устройство вниз до щелчка.
  • Page 393 Способ 2. Установка роутера на стене. 90° Совместите монтажные проушины с винтами на креплении, опустите устройство вниз до щелчка.
  • Page 394 6. Проложите Ethernet-кабель категории 5e через окно или стену. Если вы решаете проложить Ethernet-кабель через окно, убедитесь, что у оконной рамы есть резиновое уплотнение. Во избежание повреждения кабеля из-за чрезмерного давления закрывайте окно медленно и аккуратно. 7. Подключите его к комнатному роутеру. WAN&...
  • Page 395 8. Подключите ваши устройства к комнатному роутеру по сети Wi-Fi или с помощью сетевого кабеля для доступа в Интернет. WAN& POWER Reset Установка в помещении и настройка Выполните следующие действия, чтобы установить и настроить роутер. Шаг Действие Установите SIM-карту и подключите сетевой кабель. Установите...
  • Page 396 1. Установите SIM-карту и подключите сетевой кабель. 2. Установите комплект для монтажа в помещении. Совместите монтажные проушины с винтами на креплении, опустите устройство вниз до щелчка.
  • Page 397 3. Включите адаптер питания. Подключите адаптер питания к роутеру и источнику питания. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Включите адаптер питания. WAN& POWER Reset...
  • Page 398 Роутер включится автоматически, начнется поиск доступных мобильных сетей. Если один из индикаторов загорится, это означает, что роутер подключился к сети. Подробности приведены ниже. Индикатор уровня Горит Зеленый/синий/ Уровень сигнала: сигнала 5G/4G желтый сильный/средний/слабый 4. Ваше устройство подключится к сети роутера по сети Wi-Fi или через сетевой...
  • Page 399 Подробную информацию об использовании компанией Huawei Ваших персональных данных и их защите см. в политике конфиденциальности на веб-сайте https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Информацию о том, как компания Huawei использует Ваши персональные данные и какие меры принимает для их защиты, можно прочесть в политике конфиденциальности компании в разделе Уведомление об Устройствах мобильного ШПД...
  • Page 400 информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/certification. Декларация соответствия ЕС Декларация Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство N5368X соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 401 (Португалия), RO (Румыния), SE (Швеция), SI (Словения), SK (Словакия), TR (Турция), UK (Великобритания). Информация об энергопотребляющих устройствах Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство соответствует требованиям директивы 2009/125/EC. Более подробную информацию о директиве ErP и руководства пользователя, требуемые в соответствии с Постановлением Совета...
  • Page 402 Paket Listesi Kapalı alan Ethernet Güç adaptörü Kapalı alan montaj kiti kablosu xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx Kapalı alan montaj kiti (cıvata ve Yuvarlak delikli su geçirmez Etiket kelepçeler dahil) PG konnektör Varsayılan şifreyi ve IP adresini saklamak için etiketi güç adaptörüne yapıştırmanız önerilir. xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx...
  • Page 403 İsteğe bağlı bileşenler Su geçirmezlik performansından emin olmak için açık alan montajında ambalaj kutusunda bulunmaları halinde aşağıdaki standart dışı aksesuarlar kullanılmalıdır. Düz delikli su geçirmez PG konnektör 10 metre CAT.5e düz Ethernet kablosu Cihazın montajı için aşağıda gösterilen aletler gereklidir: Kalem Su terazisi Çekiç...
  • Page 404 Genel Bakış Wi-Fi 5G sinyali 4G sinyali SIM kart ® göstergesi göstergesi göstergesi bağlantı yuvası noktası Reset Wi-Fi Power/LAN Montaj kulakları düğmesi düğmesi bağlantı noktası Gösterge Renk Durum Açıklama Yeşil Yeşil Sabit Sinyal gücü: Güçlü Mavi Mavi Sabit Sinyal gücü: Orta Sarı...
  • Page 405 Güç adaptörü WAN& POWER Reset Güç düğmesi Güç göstergesi LAN bağlantı noktası WAN & POWER bağlantı noktası Şarj bağlantı noktası Güç adaptöründeki Reset düğmesine basılması CPE cihazının fabrika ayarlarını geri yüklemez. Bunu yapmak için CPE cihazının alt kısmındaki Reset düğmesine basın. Açık Alan Montajı...
  • Page 406 1 SIM kartı takın. 2 CAT.5e Ethernet kablosunu Power/LAN bağlantı noktasına takın ve su geçirmez PG konnektörünü sıkarak sabitleyin. Lütfen en iyi su geçirmezlik performansından emin olmak için su geçirmez PG konnektörüne uygun bir CAT.5e Ethernet kablosu kullanın.
  • Page 407 3 Güç adaptörünü açın. Güç adaptörünü CPE cihazına ve ardından güç kaynağına bağlayın. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Güç adaptörünü açın. WAN& POWER Reset...
  • Page 408 4.2 iPhone/Bilgisayar ile sinyal gücünü test edin bölümüne bakın. 4.1 Android Telefon ile sinyal gücünü test edin. 1. HUAWEI AI Life uygulamasını indirmek için aşağıdaki kare kodu tarayın. 2. HUAWEI AI Life uygulamasını açın, etiketteki kare kodu tarayın ve CPE cihazının Wi-Fi ağına bağlanın. xxxxx...
  • Page 409 3. Önerilen montaj noktalarındaki sinyal seviyesini uygulama üzerinden ölçerek en iyi sinyal gücüne sahip konumu bulun. CPE bir direğe veya duvara monte edilebilir ve paratonerin tepesinden 45 derecelik bir açıyla belirlenen koruma mesafesi içinde olmalıdır. Optimize location 45° 45° Excellent Reuslts Score Excellent signal...
  • Page 410 Alternatif olarak bir bilgisayarı kapalı alandaki yönlendirici üzerinden CPE cihazının ağına da bağlayabilirsiniz. Kapalı alandaki yönlendiriciyi güç adaptörüne ve bilgisayara bağlayın. http://XXX.XXX.XXX.X/ xxxxxx Password WAN& POWER Reset 2. Telefonda veya bilgisayarda tarayıcıyı açın ve CPE cihazının yönetim sayfası web sitesine giriş yapın. (Cihazın etiketindeki varsayılan IP adresini ve şifreyi bulun.) http://XXX.XXX.XXX.X/ Password...
  • Page 411 4. Web tabanlı yönetim sayfasına giriş yapmak için yeni şifreyi kullanın. 5. Ana sayfada En iyi konum (Optimize location) düğmesine tıklayın. http://XXX.XXX.XXX.X/ Disable Mobile Data Optimize location 6. Sayfadaki talimatları izleyerek önerilen montaj noktalarındaki sinyal seviyelerini ölçün ve sinyal gücünün en iyi olduğu yeri belirleyin. CPE bir direğe veya duvara monte edilebilir ve paratonerin tepesinden 45 derecelik bir açıyla belirlenen koruma mesafesi içinde olmalıdır.
  • Page 412 1. Yöntem: CPE cihazını direğe monte etme. Montaj kulaklarını montaj parçası üzerindeki vidalarla hizalayın, güzelce sabitlendiğinden emin olmak için tık sesi duyana kadar cihazı aşağı kaydırın.
  • Page 413 2. Yöntem: CPE cihazını duvara monte etme. 90° Montaj kulaklarını montaj parçası üzerindeki vidalarla hizalayın, güzelce sabitlendiğinden emin olmak için tık sesi duyana kadar cihazı aşağı kaydırın.
  • Page 414 6 CAT.5e Ethernet kablosunu pencereden veya duvardan geçirin. Ethernet kablosunu pencereden geçirecekseniz pencere çerçevesinde lastik contalar bulunduğundan emin olun. Ağ kablosunun aşırı basınçtan hasar görmemesi için pencereyi yavaş ve nazik bir şekilde kapatın. 7 Kapalı alandaki yönlendiriciye takın. WAN& WAN& POWER POWER Reset...
  • Page 415 8 İnternete erişmek için cihazlarınızı Wi-Fi veya ağ kablosu aracılığıyla kapalı alandaki yönlendiriciye bağlayın. WAN& POWER Reset Kapalı Alan Montajı ve Yapılandırma CPE cihazını monte etmek ve yapılandırmak için aşağıdaki adımları uygulayın: Adım No. İşlem SIM kartı takın ve ağ kablosunu bağlayın. Kapalı...
  • Page 416 1 SIM kartı takın ve ağ kablosunu bağlayın. 2 Kapalı alan montaj kitini takın. Montaj kulaklarını montaj parçası üzerindeki vidalarla hizalayın, güzelce sabitlendiğinden emin olmak için tık sesi duyana kadar cihazı aşağı kaydırın.
  • Page 417 3 Güç adaptörünü açın. Güç adaptörünü CPE cihazına ve ardından güç kaynağına bağlayın. WAN& POWER WAN& POWER Reset Reset Güç adaptörünü açın. WAN& POWER Reset...
  • Page 418 CPE cihazı otomatik olarak açılacak ve kullanılabilir mobil ağları arayacaktır. Göstergelerden herhangi biri yanarsa CPE ağa başarıyla bağlanmış demektir. Aşağıda daha fazla ayrıntı görebilirsiniz. 5G/4G sinyali göstergesi Sabit Yeşil/Mavi/Sarı Sinyal gücü: Güçlü/Orta/Zayıf 4 Cihazlar Wi-Fi veya ağ kablosu aracılığıyla CPE cihazının ağına bağlanır. WAN&...
  • Page 419 Gizlilik Politikamızı görüntüleyin. Bu cihazdaki kişisel bilgilerinizi nasıl kullandığımızı ve koruduğumuzu öğrenmek için web tabanlı yönetim sayfasını ya da HUAWEI AI Life uygulamasını açın, Huawei Mobil Genişbant Cihazlar ve Gizlilik Hakkında Beyan belgesine erişim sağlayın ve gizlilik politikamızı...
  • Page 420 Bu cihazı kullanmaya devam ederek aşağıdaki içeriği okuduğunuzu ve kabul ettiğinizi belirtmiş olursunuz: Daha iyi bir servis sağlamak için, bu cihaz otomatik olarak Huawei\'den veya internete bağlandıktan sonra operatörünüzden yazılım güncelleme bilgilerini alır. Bu işlem, mobil veri kullanacaktır ve cihazınızın güncellenmesi gerekip gerekmediğini kontrol etmek için cihazınızın benzersiz tanımlayıcısına (IMEI/SN) ve servis sağlayıcının ağ...
  • Page 421 Cihaza ya da güç adaptörüne ıslak elle dokunmayın. Bu, kısa devreye, hatalı çalışmaya ya da elektrik çarpmasına yol açabilir. ● Güç adaptörünüz suya, diğer sıvılara ya da aşırı neme maruz kalırsa, incelenmesi için bir Huawei yetkili servis merkezine götürün. ●...
  • Page 422 REACH ve RoHS uyumluluk bildirimleri için lütfen http://consumer.huawei.com/certification web sitesini ziyaret edin. AB mevzuatına uygunluk Bildirim Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd. bu cihazın N5368X 2014/53/EU Direktifinin esas gereksinimlerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
  • Page 423 ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK. ErP Bilgileri Huawei Technologies Co., Ltd., ürünlerinin Enerji ile İlgili Ürünler Direktifi (ErP) 2009/125/EC ile uyumlu olduğunu beyan eder. Komisyon Düzenlemesi uyarınca gereken detaylı ErP bilgileri ve kullanma kılavuzları için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 424 Teknik Özellikler Özellik Açıklama Boyut 115 mm (Diameter) x 245 mm (Height) , about 1500g (excluding the power adapter) Working temperature: -40°C to +55°C (No solar radiation), -40°C to +50°C (Solar radiation) Çalışma/ depolama Storage temperature: -40°C to +70°C sıcaklığı Nem: 5% - 95% güç...
  • Page 425 ömrü: 5 yıl. Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda Huawei N5368X ismi atanmıştır. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı...
  • Page 426 Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. No.2 of Xincheng Road Songshan Lake Zone Dongguan, Guangdong 523808 People's Republic of China Web: www.huawei.com E-mail: [email protected] Çin’de üretilmiştir. İthalatçı Firma Bilgileri: Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul...
  • Page 427 Country table ...

Table of Contents