Table of Contents
  • Использование Устройства
  • После Использования
  • Техническое Обслуживание
  • Технические Характеристики
  • Защита Окружающей Среды
  • Використання Пристрою
  • Після Використання
  • Захист Навколишнього Середовища
Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5
8
7
1
2
6
4
3
BEZ100
www.blackanddecker.eu
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BEZ100

  • Page 1 BEZ100 www.blackanddecker.eu...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3: Intended Use

    (Original instructions) ENGLISH Intended use Your BLACK+DECKER BEZ100 mitre saw stand has been designed for use with a BLACK+DECKER mitre saw. This tool is intended for consumer use only. Safety instructions General safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) Firmly Hold the opposite side before cutting to prevent this Do not operate the appliance in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or situation. Warning! For your safety, never connect to power source until dust.
  • Page 5 (Original instructions) ENGLISH Insert the support brackets (1) into the square holes at Check position and adjust if necessary, to make sure the both ends of the stand, Figure C. weight of the saw is evenly balanced over the rails as Place and tighten the adjustment screws (2) at both ends shown in Figure G.
  • Page 6: Maintenance

    Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from commercial solvents and may be damaged by use of solvents. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. Technical Data BEZ100 Length 1046 Length with bars extended 1500...
  • Page 7: Использование Устройства

    PУССКИЙ ENGLISH Назначение багажник или закрепить во избежание перемещения в результате резкого изменения скорости или Ваш рабочий стол BLACK+DECKER BEZ100 предназначен направления движения. для использования с торцовочными пилами BLACK+DECKER. Данное устройство не является Проверка и ремонт профессиональным и предназначено для домашнего...
  • Page 8 PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции) Использование Никогда не видоизменяйте рабочий стол и не используйте рабочий стол для каких-либо целей, Подготовка рабочего стола кроме указанных в инструкциях. (Рис. A) Распил материала может привести к дисбалансу Положите рабочий стол верхней поверхностью на пол, рабочего...
  • Page 9: Техническое Обслуживание

    (перевод с оригинала инструкции) PУССКИЙ Проверка совместимости рабочего стола цилиндрической головкой с монтажными отверстиями торцевой пилы, как показано на рисунке E. С пилой, установленной на рабочем столе: Установите торцовочную пилу на монтажный Проверьте установку и работоспособность. Не должно кронштейн, пропуская винты с цилиндрической быть...
  • Page 10: Технические Характеристики

    зарегистрировать свое новое изделие Black & Decker и растворителей и могут быть повреждены при получать информацию о новинках и специальных использовании растворителей. Используйте чистую ткань предложениях. для удаления грязи, пыли, масла, жира и пр. Технические характеристики BEZ100 Длина мм 1046 Длина с выдвинутыми мм 1500 опорами...
  • Page 11 (перевод с оригинала инструкции) PУССКИЙ Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов...
  • Page 12 PУССКИЙ (перевод с оригинала инструкции)
  • Page 13 (перевод с оригинала инструкции) PУССКИЙ...
  • Page 14: Використання Пристрою

    УКРАЇНСЬКА (переклад з оригінальної інструкції) Сфера застосування Перевірка та ремонт Стійка для торцювальної пилки BLACK+DECKER BEZ100 Перед використанням перевірте пристрій на наявність розроблена для використання з торцювальною пилкою пошкоджених деталей. Перевірте на наявність BLACK+DECKER. Цей інструмент призначений лише для зламаних деталей, пошкоджених перемикачів та інших...
  • Page 15 (переклад з оригінальної інструкції) УКРАЇНСЬКА Збірка опорних кронштейнів (рис. В і С) Увага! Для вашої безпеки ніколи не під’єднуйте джерело живлення до тих пір, поки не будуть завершені всі етапи Опорні кронштейни допомагають збалансовувати збірки, а також поки ви не прочитаєте і не зрозумієте все заготовку...
  • Page 16 пилу, мастила, жиру тощо використовуйте чисту тканину. діапазоні косих, похилих і складених розрізів не має Технічні характеристики бути жодних перешкод для торцювальної пилки. Робочу опору можна відрегулювати на висоту, яка BEZ100 знаходиться на одному рівні зі стільницею Довжина мм 1046 торцювальної...
  • Page 17: Захист Навколишнього Середовища

    (переклад з оригінальної інструкції) УКРАЇНСЬКА Захист навколишнього середовища Роздільний збір. Пристрої та батареї, позначені цим символом, не можна викидати зі звичайним побутовим сміттям. Пристрої та батареї містять матеріали, які можна відновити та переробити, що зменшить потребу у сировині. Будь ласка, віддавайте електричні інструменти та батареї на...
  • Page 18 УКРАЇНСЬКА (переклад з оригінальної інструкції)
  • Page 19 (переклад з оригінальної інструкції) УКРАЇНСЬКА...
  • Page 20 XXXXXXXX RUS/UA 02/2020...

Table of Contents