Yamaha DM 2000 Betriebssystem-Installationshandbuch
Yamaha DM 2000 Betriebssystem-Installationshandbuch

Yamaha DM 2000 Betriebssystem-Installationshandbuch

Version 2
Hide thumbs Also See for DM 2000:

Quick Links

/
DIGITAL MIXING CONSOLE
System Software Installation Guide
Betriebssystem-Installationshandbuch
Guide d'installation du système d'exploitation
Guía de Instalación del software del sistema
Please read this first.
Thank you for choosing the Yamaha DM2000V2K/02R96V2K Software Upgrade Kit.
DM2000V2K/02R96V2K is a software package that upgrades the DM2000/02R96 system software and extends the
capabilities of the console by adding a variety of functions in response to numerous user requests. In addition, optional
Add-On Effects packages enable you to add new Effects programs to the internal Effects processors of the console.
Please read this installation guide thoroughly before using the software so you can take full advantage of the DM2000V2K/
02R96V2K for a long period of time.
Bitte zuerst lesen.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Software-Aktualisierung des DM2000V2K/02R96V2K entschieden haben.
„DM2000V2K/02R96V2K" ist ein Programm, mit dem man das Betriebssystem des DM2000/02R96 aktualisieren und die
Möglichkeiten des Pultes erweitern kann. Die Neuerungen beruhen fast ausnahmslos auf Anwenderwünschen. Ab sofort
können Sie u.a. das Effektangebot erweitern, indem Sie sich so genannte „Add-Ons" besorgen. Die neuen Algorithmen
stehen dann als interne Effekte zur Verfügung.
Bitte lesen Sie sich diese Installationsanleitung vollständig durch, um die Funktionen des DM2000V2K/02R96V2K auch
wirklich nutzen zu können.
Veuillez commencer par lire ce guide.
Merci d'avoir opté pour le PROGRAMME UPDATE DM2000V2K/02R96V2K de Yamaha!
Le DM2000V2K/02R96V2K est un ensemble logiciel de mise à jour du système d'exploitation de la DM2000/02R96. Cette
mise à jour étend en outre les possibilités de la console par l'ajout d'une série de fonctions destinées à répondre aux
nombreuses requêtes des utilisateurs. De plus, des ensembles d'effets additionnels ("Add-On") en option permettent de
compléter les effets préprogrammés de la console.
Pour profiter pleinement et durablement de cette mise à jour DM2000V2K/02R96V2K, veuillez lire entièrement ce guide
d'installation avant d'utiliser le logiciel.
Lea esto en primer lugar.
Gracias por seleccionar el kit de actualización de software DM2000V2K/02R96V2K.
El DM2000V2K/02R96V2K es un paquete de software que actualiza el software de sistema del DM2000/02R96 y amplía las
capacidades de la consola añadiendo una variedad de funciones como respuesta a las numerosas peticiones de los usuarios.
Además, los paquetes opcionales Add-On Effects le permiten añadir nuevos programas de efectos a los procesadores de
efectos internos de la consola.
Lea este manual de instalación por completo antes de utilizar el software para aprovechar plenamente las ventajas del
DM2000V2K/02R96V2K durante mucho tiempo.
DM2000/02R96 Version2 System Software Installation Guide
1
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha DM 2000

  • Page 1 Guía de Instalación del software del sistema Please read this first. Thank you for choosing the Yamaha DM2000V2K/02R96V2K Software Upgrade Kit. DM2000V2K/02R96V2K is a software package that upgrades the DM2000/02R96 system software and extends the capabilities of the console by adding a variety of functions in response to numerous user requests. In addition, optional Add-On Effects packages enable you to add new Effects programs to the internal Effects processors of the console.
  • Page 2: Table Of Contents

    • Die Betriebssoftware bzw. dieses Installationshandbuch darf ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers weder auszugsweise noch vollständig vervielfältigt oder anderweitig kopiert werden. • Yamaha Corporation haftet nicht für Schäden oder andere Folgen, die sich aus der Verwendung dieses Installationshand- buchs und der Software ergeben könnten.
  • Page 3: Installieren Des Betriebssystems

    Computer und dem Pult über eine USB- Verbindung. Dieser Treiber muss vor der Übertragung des Betriebssystems installiert werden. Mac OS 9-Anwender müssen zuerst OMS und erst danach den Yamaha USB-MIDI-Treiber installieren. Im Installationshandbuch von Studio Manager wird erklärt, wie man die Treiber installiert.
  • Page 4: Installation

    • Vor der Software müssen Sie den Yamaha USB-MIDI-Treiber installieren. Im Installationshandbuch von Studio Manager wird erklärt, wie man die Treiber installiert. • Schauen Sie nach, ob die „Thru”-Einstellung des Yamaha USB- MIDI-Treibers deaktiviert ist. (Windows-Anwender: Wählen Sie [Systemeinstellungen →...
  • Page 5: [Für Dm2000-Anwender] Aktualisieren Des Flash-Bereiches

    ACHTUNG: Falls eine Fehlermeldung angezeigt wird, finden Sie auf Seite 9 ihre Bedeutung. Fahren Sie den Computer hoch und überprüfen Sie, ob folgende Dinge bereits geschehen sind. • Installation des Yamaha USB-MIDI-Treibers auf dem Computer (siehe das beiliegende Studio Manager- Installationshandbuch.) DM2000/02R96 Version2 Betriebssystem-Installationshandbuch •...
  • Page 6 Wählen Sie [Create registration code] und klicken Sie auf [Next]. Nun erscheint folgendes Fenster, wo die Ein-/Ausgänge (I/ O) definiert werden können. Wählen Sie „YAMAHA USB IN 0-1” als Eingangsport und „YAMAHA USB OUT 0-1” als Ausgangsport. Klicken Sie anschließend auf [Next].
  • Page 7 Geben Sie die „PRODUCT ID”-Nummer ein, die sich auf dem Etikett der CD-ROM befindet. Klicken Sie anschließend auf [Next]. Nun erscheint folgendes Fenster. ACHTUNG: Die PRODUCT ID dürfen Sie nach der Eingabe auf keinen Fall verlegen. Selbst wenn Sie den „Registration Code” und Zugriffsschlüssel („Access Key”) vergessen bzw.
  • Page 8: Indirekte Installation

    Indirekte Installation Wenn Sie einen anderen Computer („2”) für den Internet- Zugang verwenden, während Computer „1” mit dem Pult verbunden ist, müssen Sie folgendermaßen vorgehen. Während der Installation werden die User-Speicher des Pultes initialisiert. Wichtige Daten sollten Sie vorher per Bulk Dump oder mit Studio Manager archivieren.
  • Page 9 Sobald der Schlüssel vorliegt, erscheint folgendes Fenster. Wählen Sie [Save access key to write into console later] und klicken Sie auf [Next]. Nun erscheint folgendes Fenster. Klicken Sie auf [Save in file], um den Zugriffsschlüssel als Textdatei zu sichern. Sie könnten sich den angezeigten Schlüssel aber auch auf einem Stück Papier notieren.
  • Page 10: Fehlermeldungen

    Entfernen Sie das Kreuz im [Start online user registration]-Kästchen und klicken Sie anschließend auf [Finish]. Wir empfehlen, nun zu folgender Webseite zu surfen und das Produkt registrieren zu lassen. Nur registrierte Anwender haben Anspruch auf Zusatzinformationen und Support. http://www.yamahaproaudio.com/register/ ACHTUNG: Unmittelbar nach der Installation werden der Registrierungscode und Zugriffsschlüssel ungültig.
  • Page 11: Fehlersuche

    Pult herstellen. A: Das Installationsprogramm setzt die Verwendung des Yamaha USB-MIDI-Treibers voraus. Installieren Sie zuerst den Yamaha USB-MIDI-Treiber und verbinden Sie das Pult danach über ein USB-Kabel mit dem Computer. A: Mac OS 9-Anwender müssen zuerst OMS installieren und einstellen.
  • Page 12: Software-Lizenzvereinbarung

    Garantien für handelsübliche Qualität und Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck. 5. BESCHRÄNKTE HAFTUNG Ihre einzige Abhilfe und die gesamte Haftung Yamahas bestehen in dem oben Ausgeführten. Keinesfalls haftet Yamaha Ihnen oder einer anderen Person gegenüber für etwaige Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, zufällige Schäden oder Folgeschäden, Kosten, Verdienstausfall, verlorene Ersparnisse oder andere Schadenersatzansprüche, die aus der Verwendung der SOFTWARE oder aus der...
  • Page 13 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

This manual is also suitable for:

Dm2000v2k02r96v2kO2r96

Table of Contents