Yamaha BODiBEAT Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for BODiBEAT:

Quick Links

Operating the BODiBEAT/Bedienung des BODiBEAT/
Utilisation du BODiBEAT/Funcionamiento del BODiBEAT/
Basic Operation/Bedienung der Grundfunktionen/Fonctions de base/
Funcionamiento básico/
Operation During Exercise/Bedienung während des Trainings/
Fonctionnement en cours d'entraînement/Funcionamiento durante el ejercicio/
Volume/Pause
Lautstärke/Pause
Volume/Pause
Volumen/Pausa
Song Select/Stop
Songauswahl/Stopp
Sélection/Arrêt de morceau
Selección de canciones/Detener
Geschwindigkeit
基本操作
Moves up
Nach oben bewegen
Se déplace vers le bas
Sube
アップ
Moves down
Nach unten bewegen
Se déplace vers le bas
Baja
ダウン
音量/一時停止
曲変更/停止
Pace
Rythme
Ritmo
ペース
Display
Anzeige
Affichage
Pantalla
表示
操作方法
Enter
Eingeben
Entrée
Selecciona un ajuste
確定
Back
Zurück
À l'arrière
Atrás
戻る
/
Change/Ändern/Changement/Cambiar/
Set/Einstellen/Réglage/Ajustar/
Change/Ändern/Changement/Cambiar/
The display cannot be changed in the Training modes.
Die Anzeige lässt sich in einem der Trainingsmodi nicht umschalten.
L'affichage ne peut pas être modifié en mode Entraînement.
La pantalla no se puede cambiar en los modos de entrenamiento.
トレーニングモードでは表示を変更できません。
運動中の操作
切替
確定
切替
loading

Summary of Contents for Yamaha BODiBEAT

  • Page 1 Operating the BODiBEAT/Bedienung des BODiBEAT/ Utilisation du BODiBEAT/Funcionamiento del BODiBEAT/ 操作方法 Basic Operation/Bedienung der Grundfunktionen/Fonctions de base/ Funcionamiento básico/ 基本操作 Enter Moves up Eingeben Nach oben bewegen Entrée Se déplace vers le bas Selecciona un ajuste Sube 確定 アップ Back Moves down Zurück...
  • Page 2 Bevor Sie BODiBEAT verwenden, denken Sie daran, die „Vorsichtsmaßnahmen“ in der Bedienungsanleitung oder im Quick Guide zu beachten. Avant d’utiliser le BODiBEAT, lisez attentivement la section « Précautions d’usage » dans le Mode d’emploi ou le Guide de référence rapide.