Bosch 1634VS Operating/Safety Instructions Manual
Bosch 1634VS Operating/Safety Instructions Manual

Bosch 1634VS Operating/Safety Instructions Manual

Bosch reciprocating saw operating/safety instructions 1634vs
Table of Contents
Available languages

Available languages

BM 2610910645 12/00
1/23/01 10:53 AM
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1634VS
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
For English
See page 2
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 10
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 18
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 1634VS

  • Page 1 1/23/01 10:53 AM IMPORTANT: Read Before Using Lire avant usage Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1634VS Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com. For English Parlez-vous français?
  • Page 2: Power Tool Safety Rules

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
  • Page 3 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool.
  • Page 4 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM or thin material may flex or vibrate with the blade, causing loss of control. Make certain all adjusting screws and the blade holder are tight before making a cut. Loose adjusting screws and holders can cause the tool or blade to slip and loss of control may result.
  • Page 5 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Volts...
  • Page 6: Functional Description And Specifications

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Reciprocating Saw 2-SPEED SELECTOR BLADE ORBIT...
  • Page 7: Operating Instructions

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Preparing the Saw BLADE SELECTION No one blade can be efficient on all cutting jobs. Different materials require specially designed blades. Since your reciprocating saw can cut so many materials, many types of BOSCH blades are available. Be sure to use the proper blade to insure proper cutting performance.
  • Page 8: Using The Saw

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM orbit (wood), move the selector lever toward the orbit cut symbol. The non-orbit gives the best cutting advance and extends blade life when cutting steel and similar hard materials which have more resistance to cut. For materials that have less resistance to cut, the orbit position can be selected for the best cutting advance.
  • Page 9: Tool Lubrication

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Service Preventive maintenance WARNING performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Veillez à...
  • Page 11 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé. Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil.
  • Page 12 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Avant de commencer à scier, assurez-vous que toutes les vis de réglage et que le porte-lame sont serrés. Les vis de réglage et porte-lame lâches peuvent faire glisser l'outil ou la lame et ainsi vous faire perdre le contrôle.
  • Page 13 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Volts Ampères...
  • Page 14: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Page 14 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies va-et-vient LEVIER SÉLECTEUR À...
  • Page 15: Consignes De Fonctionnement

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Apprêt de la scie CHOIX DE LAME Aucune lame ne peut suffire adéquatement à toutes les tâches. Certains matériaux requièrent des lames spéciales. Étant donné que votre scie va-et-vient peut tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de lames à...
  • Page 16: Conseils Pratiques

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM matériaux durs semblables qui offrent une plus grande résistance, le réglage non-orbital donne le meilleur résultat tout en préservant la lame. Dans les matériaux de moins grande résistance, l’orbite peut être réglée à volonté. Le sélecteur d’orbite peut être réglé alors que le moteur est sous tension ou au repos.
  • Page 17 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Entretien L’entretien préventif AVERTISSEMENT effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à...
  • Page 18 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 19 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM La sujeción de la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de control. No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para la aplicación que desea. La herramienta correcta hará...
  • Page 20 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta. Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo. Fije el material antes de cortar. Nunca lo tenga en la mano ni sobre las piernas.
  • Page 21 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Volt...
  • Page 22: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA oajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras alternativas POMO DE LIBERACIÓN DE LA HOJA...
  • Page 23: Instrucciones De Funcionamiento

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Preparacion de la sierra SELECCIÓN DE HOJAS Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de corte. Materiales diferentes requieren hojas diseñadas especialmente. Como la sierra alternativa puede cortar tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH disponibles.
  • Page 24 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM recto, y para una órbita completa (madera), mueva la palanca selectora hacia el símbolo de corte con órbita. Las posiciones del selector de órbita entre la posición de órbita completa y la posición sin órbita permiten avances de corte diferentes.
  • Page 25: Mantenimiento

    BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Servicio El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Page 26 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Page 26 -26-...
  • Page 27 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM Page 27 -27-...
  • Page 28 BM 2610910645 12/00 1/23/01 10:53 AM LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS S-B Power Tool Company (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools wil l be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.

Table of Contents