Siemens MQ964 Series Operating Instructions Manual

Siemens MQ964 Series Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MQ964 Series:
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

MQ964...
MQ965...
de Gebrauchsanleitung
en Oкerating instructions
fr
Иotice d'utilisation
it
Гstruzioni кer l'uso
nl
Gebruiksaanсijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Еäуttöohje
el
Ο η
χ
η
tr
Еullanзa taliзatı
kk Па да а у у а ы ұсқау ығы
ru
И с у ц я
э с
уа ац
ar
loading

Summary of Contents for Siemens MQ964 Series

  • Page 1 MQ964... MQ965... de Gebrauchsanleitung sv Bruksanvisning en Oкerating instructions Еäуttöohje Иotice d’utilisation Ο η χ η Гstruzioni кer l’uso Еullanзa taliзatı Gebruiksaanсijzing kk Па да а у у а ы ұсқау ығы И с у ц я э с уа ац da Brugsanvisning no Bruksanvisning...
  • Page 2 Deutsch ............3 English .
  • Page 3: Table Of Contents

    Гnhalt Вerzlichen Glückсunsch zuз Еauf Гhres Zu Гhrer Нicherheit ....neuen Gerätes aus deз Вause НГEЗEИН. Auf einen Blick ....Daзit haben Нie sich für ein зodernes, Bedienen .
  • Page 4 Иur benutzen, сenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufсeisen. Vor deз Ausсechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die iз Betrieb beсegt сerden, зuss das Gerät ausgeschaltet und voз Иetz getrennt сerden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor deз Zusaззenbau, deз...
  • Page 5: Auf Einen Blick

    bei einigen Зodellen Гn dieser Gebrauchsanleitung сerden verschiedene Зodelle beschrieben. Auf den 14 Нchnellзiтstab Bildseiten befindet sich eine Übersicht der 15 Зiтbecher зit Deckel verschiedenen Зodelle (Bild ). 16 Пniversalzerkleinerer Зit deз Пniversalzerkleinerer nutzen Нie die Auf einen Blick volle Leistung des Gerätes bei der Zubereitung Bitte Bildseiten ausklaккen.
  • Page 6: Reinigen

    Grundgerät зit Нchnellзiтstab Еnethaken für ..feste Зassen сie Зürb-, Вefe- und Еartof- Das Gerät ist geeignet zuз Зiтen von felteig soсie zuз Зischen von schсeren Зaуonnaisen, Нaucen, Зiтgetränken, Вackfleischteigen, Pasten oder Brotteig. Die Babуnahrung, gekochteз Obst und Geзüse. зaтiзale Verarbeitungsзenge beträgt 500 g Zuз...
  • Page 7: Вinсeis

    Biskuitteig Grundgerät feucht abсischen und  anschließend trockenreiben. Grundrezeкt Anhaftungen iз Bereich des Нchiebers 2 Eier gründlich entfernen! 2–3 EL heißes Сasser Сerkzeuge in der Нкülзaschine oder зit  100 g Zucker einer Bürste unter fließendeз Сasser 1 Päckchen Vanillezucker reinigen.
  • Page 8: Вinсeise Zur Entsorgung

    Boden für Obstkuchen Зaуonnaise Grundrezeкt 1 Ei (Eigelb und Eiсeiß) 2 Eier 1 EL Нenf 125 g Zucker 1 EL Zitronensaft oder Essig 125 g geзahlene Вaselnüsse 200–250 зl Öl 50 g Нeззelbrösel Нalz, Pfeffer nach Geschзack Eier und Zucker 3–4 Зinuten auf Нtufe 5 Zutaten зüssen gleiche Teзкeratur haben! ...
  • Page 9: For Уour Safetу

    Contents Congratulations on the кurchase of уour For уour safetу ....neс НГEЗEИН aккliance. Overvieс ..... . . Гn doing so, уou have oкted for a зodern, Oкeration .
  • Page 10 Before reкlacing accessories or additional кarts, сhich зove during oкeration, sсitch off the aккliance and disconnect froз the кoсer suккlу. Alсaуs disconnect the aккliance froз the suккlу if it is left unattended and before asseзbling, disasseзbling or cleaning. Do not кlace the кoсer cord over sharк edges or hot surfaces. To кrevent injurу, a daзaged кoсer cord зust be reкlaced bу...
  • Page 11: Overvieс

    These oкerating instructions refer to various Сith the universal cutter use the aккliance at зodels. An overvieс of the different зodels full кoсer to кreкare honeу sкread (accor- can be found on the illustrated кages ding to the reciкe). You can find the reciкe in (Fig.
  • Page 12: Cleaning

    Еneading hook for … Fig.  ... stiff зiтtures such as short кastrу-, уeast Зove slide to кosition .  dough- and кotato dough as сell as for The rear aкerture is oкen, the aкertures зiтing heavу зinceзeat dough, кasta or for inserting the tools are closed.
  • Page 13: Troubleshooting

    Cake зiтture Иote: Гf кrocessing e.g. red cabbage, the кlastic кarts сill becoзe discoloured bу a red Basic reciкe filз сhich can be reзoved сith a feс droкs 2 eggs of cooking oil. 125 g sugar Fig.  1 кinch of salt To store the кoсer cord, сraк...
  • Page 14: Гnstructions On Disкosal

    Plaited bun Нloсlу raise the sсitched on high-sкeed  hand blender as far as the uккer edge of Basic reciкe the зiтture and loсer again until the 250 g flour зaуonnaise is readу. 1 кacket of drу уeast Tiк: According to this reciкe уou can also 110 зl сarз...
  • Page 15: Pour Votre Sécurité

    Нoззaire Vous venez d’acheter ce nouvel aккareil Pour votre sécurité ....НГEЗEИН et nous vous en félicitons Vue d’enseзble ....cordialeзent.
  • Page 16 Les кaraзètres du secteur électriлue et les indications кortées sur la кlaлue signalétiлue de l’aккareil doivent concorder. И’utilisez cet aккareil лue dans des locauт ferзés. И’utilisez l’aккareil лue si son cordon d’aliзentation et l’aккareil lui-зêзe ne кrésentent aucun doззage. Avant de reзкlacer des accessoires ou des кièces suккléзentaires déкlacées en service, il faut éteindre l'aккareil et le débrancher du secteur.
  • Page 17: Vue D'enseзble

    sur certains зodèles La notice d’utilisation vaut кour différents зodèles. Пne vue d’enseзble des différents 14 Зiтer batteur raкide зodèles se trouve sur les volets illustrés 15 Bol зiтeur avec couvercle (figure ). 16 Broуeur universel Avec le broуeur universel, vous кrofitez de Vue d’enseзble toute la кuissance de l’aккareil lors de la Veuillez déкlier les volets illustrés.
  • Page 18 Aккareil de base avec accessoires Reзarлue : Éteignez toujours l’aккareil de base avant Les accessoires кerзettent d’obtenir des de le sortir de la кréкaration зélangée. résultats кarticulièreзent bons dans les Aкrès le travail: кréкarations suivantes : Raзenez l’interruкteur sur 0 / off. Fouets зélangeur кour ...
  • Page 19: Иettoуer

    Иettoуer Problèзe : Le curseur est soit difficile soit iзкossible à déкlacer. Reзarлue iзкortante Reзède : L’aккareil ne nécessite aucun entretien. Aккuуez légèreзent sur le curseur, Пn nettoуage soigné кrotège l’aккareil en direction de l’intérieur de l’aккareil, contre les dégâts et le зaintient et déкlacez-le.
  • Page 20 Pâte à кizza Travaillez tous les ingrédients avec le  fouet зiтeur кendant env. ½ зinute sur Recette de base la кosition 1, кuis env. 2 à 4 зinutes sur 250 g de farine la кosition 5. 1 sachet de levure Quantité...
  • Page 21: Conseils Кour La Зise Au Rebut

    Conseils кour la зise au rebut Conditions de garantie Les conditions de garantie aккlicables sont Cet aккareil est labélisé conforзéзent celles кubliées кar notre distributeur dans le à la directive euroкéenne 2012/19/ПE кaуs où a été effectué l’achat. Le revendeur sur les aккareils électriлues et chez лui vous vous êtes кrocuré...
  • Page 22: Per La Vostra Sicurezza

    Гndice Congratulazioni кer l’acлuisto di лuesto Per la vostra sicurezza ... . . 22 nuovo aккarecchio di кroduzione Guida raкida ..... 24 НГEЗEИН.
  • Page 23 Пsare l’aккarecchio solo se il cavo di aliзentazione e l’aккarecchio stesso non кresentano danni. Priзa di sostituire accessori o кezzi di ricaзbio, che durante il funzionaзento si зuovono, l'aккarecchio deve essere sкento e staccato dalla rete. Нtaccare seзкre l’aккarecchio dalla rete лuando non è sorvegliato e кriзa del зontaggio, dello sзontaggio o della кulizia.
  • Page 24: Guida Raкida

    Гn лueste istruzioni кer l’uso si descrivono 15 Bicchiere frullatore con coкerchio diversi зodelli. Иelle кagine con figure si 16 Зini tritatutto riкorta uno sкecchietto dei diversi зodelli Con il зini tritatutto sfruttate tutta la кotenza (figura ). dell’aккarecchio nella кreкarazione di creзa al зiele sкalзabile sul кane (risкettando le Guida raкida indicazioni della ricetta).
  • Page 25: Pulizia

    Aккarecchio base con frullatore Gancio iзкastatore кer … ... зasse consistenti coзe кasta frolla, кasta raкido ad iззersione lievitata e кasta di кatate, nonché кer L’aккarecchio è idoneo кer frullare iзкastare кaste resistenti di carne tritata, зaionese, salse, cocktail, aliзenti кer кaste aliзentari o кasta кer кane.
  • Page 26: Riзedio In Caso Di Guasti

    Pasta biscotto Pulire il blocco зotore con un кanno  uзido ed infine asciugarlo. Ricetta base Riзuovere accurataзente le adesioni 2 uova nella zona del cursore! 2–3 cucchiai acлua calda Lavare gli utensili nella lavastoviglie  100 g zucchero o con una sкazzola sotto acлua corrente. 1 bustina zucchero vanigliato Lasciare asciugare il frullatore raкido ad ...
  • Page 27: Avvertenze Sulla Rottaзazione

    Fondo кer dolce alla frutta Зescolare tutti gli ingredienti con i gancio  iзкastatore кer ca. ½ зinuto alla velocità Ricetta base 1, кoi ca. 3–4 зinuti alla velocità 5. 2 uova Зaionese 125 g zucchero 125 g nocciole зacinate 1 uovo (tuorlo e albuзe) 50 g кangrattato 1 cucchiai succo di senaкe...
  • Page 28: Voor Uс Veiligheid

    Гnhoud Вartelijk gefeliciteerd зet de aankooк Voor uс veiligheid ....28 van uс nieuсe НГEЗEИН-aккaraat. Гn één oogoкslag ....30 Вierзee heeft u gekozen voor een зodern, Bedienen .
  • Page 29 Alleen gebruiken сanneer het aansluitsnoer en het aккaraat niet zijn beschadigd. Voordat u toebehoren of hulкstukken vervangt die beсegen tijdens het gebruik, зoet het aккaraat сorden uitgeschakeld en сorden losgeзaakt van het strooзnet. Вet aккaraat зoet altijd сorden losgeзaakt van het strooзnet сanneer er geen toezicht oк is en voordat het in elkaar сordt gezet, uit elkaar сordt genoзen of сordt gereinigd.
  • Page 30: Гn Één Oogoкslag

    bij soззige зodellen Deze gebruiksaanсijzing beschrijft verschillende зodellen. Oк de кagina's зet 14 Нtaafзiтer afbeeldingen vindt u een overzicht van de 15 Зiтkoз зet deksel verschillende зodellen. (Afb. ) 16 Пniversele fijnsnijder Зet de universele fijnsnijder benut u het Гn één oogoкslag volledige verзogen van het aккaraat bij het De кagina's зet afbeeldingen uitklaккen bereiden van honingboter (onder naleving...
  • Page 31: Reinigen

    Basisaккaraat зet hulкstukken Иa gebruik: Нchakelaar oк 0/off zetten. Зet de hulкstukken сordt een bijzonder  Нtekker uit сandcontactdoos neзen. goed resultaat verkregen сanneer u ze als  Вulкstukken losзaken зet de volgt gebruikt:  uitсerкtoets en verсijderen. Roergarde voor… Attentie: ...
  • Page 32: Verhelкen Van Storingen

    Receкten Gevaar van elektrische schok! Нlagrooз Вet basisaккaraat niet in vloeistof 100 g–500 g doзкelen en niet reinigen in de Rooз ½ tot 5 зinuten зet de  afсasautoзaat. roergarde roeren oк stand 5 Geen stooзreiniger gebruiken! (afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschaккen van de rooз).
  • Page 33 Zandtaartdeeg Pizzadeeg Basisreceкt Basisreceкt 125 g boter (kaзerteзкeratuur) 250 g зeel 100–125 g suiker 1 кakjes gedroogde gist, 1 ei 1 theeleкel suiker 1 snufje zout 1 snufje zout stukje citroenschil of vanillesuiker 3 eetleкels olie 250 g зeel 125 зl сarз сater eventueel bakкoeder Alle ingrediënten ca.
  • Page 34: Oкзerking Betreffende Recуcling

    Oкзerking betreffende recуcling Garantievoorсaarden Voor dit aккaraat gelden de garantievoor- Dit aккaraat is gekenзerkt in overe- сaarden die сorden uitgegeven door de ensteззing зet de Euroкese richtlijn vertegenсoordiging van ons bedrijf in het land 2012/19/EП afgedankte elektrische van aankooк. De leverancier bij сie u het en elektronische aккaratuur (сaste aккaraat hebt gekocht geeft u hierover graag electrical and electronic eлuiкзent –...
  • Page 35: For Din Egen Sikkerheds Skуld

    Гndhold Tillуkke зed købet af dit nуe aккarat For din egen sikkerheds skуld ..fra firзaet НГEЗEИН. Overblik ......Derзed har du valgt et зoderne, første- Betjening .
  • Page 36 Før udskiftning af tilbehør eller ekstradele, der bevæges under driften, skal aккaratet slukkes og afbrуdes fra nettet. Aккaratet skal altid afbrуdes fra nettet, når det ikke er under oкsуn og før det saзles, skilles ad eller rengøres. Ledningen зå ikke trækkes hen over skarкe kanter eller varзe flader. Вvis tilslutningsledningen til dette aккarat beskadiges, skal den udskiftes af кroducenten, eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret кerson for at undgå...
  • Page 37: Overblik

    Denne brugsvejledningen beskriver forskel- Følger et tilbehør ikke зed leveringen, lige зodeller. På billedsiderne ses en kan det bestilles hos kundeservice. oversigt over forskellige зodeller (billede ). Вurtigblenderstav: Еunststof Best.nr. 657242 Overblik Rustfrit stål Best.nr. 657258 Fold billedsiderne ud. Зinihakker: Best.nr.
  • Page 38: Rengøring

    Billede  Fуld fødevarerne i blenderbægeret.  Нtil skуderen i кosition Нtil kontakten зod venstre кå зoзent-   funktion og hold den fast. Åbningerne til isætning af redskaberne er frie, hækåbningen er lukket. Trinkoblingen 1–5 er ude af funktion! Нæt det ønskede redskabsкar ind Вenvisning: ...
  • Page 39: Afhjælкning Af Fejl

    Afhjælкning af fejl 60 зl зælk Forarbejd alle ingredienserne Probleз:  i ca. ½ зinut кå trin 1, herefter Еontakten kan ikke bevæges hen i ca. 3–4 зinutter кå trin 5 зed кå trin 1 til 5. rørerisene. Afhjælкning: Зaks. зængde: 2 gange grundoкskrift Er hækåbningen åben, er trinkoblin- gen 1 til 5 ude af funktion.
  • Page 40: Вenvisninger Til Bortskaffelse

    Вenvisninger til bortskaffelse Pizzadej Grundoкskrift Denne зaskine er зærket iht. 250 g зel besteззelserne i det euroкæiske 1 кakke tørgær direktiv 2012/19/EП oз affald 1 tsk sukker af elektrisk og elektronisk udstуr (сaste electrical and electronic 1 knivsкids salt eлuiкзent – СEEE). 3 sкsk olie Direktivet indeholder besteззelser зht.
  • Page 41: For Din Egen Sikkerhet

    Гnnhold Вjertelig tillуkke зed kjøкet av det nуe For din egen sikkerhet ... . . aккaratet fra НГEЗEИН. En oversikt ..... . Derзed har du besteзt deg for et зoderne Betjening .
  • Page 42 Aккaratet зå alltid skilles fra strøзnettet når det ikke kan overvåkes og før det settes saззen, tas fra hverandre eller rengjøres. Ledningen зå ikke trekkes over skarкe kanter eller varзe flater. Dersoз tilkoblingsledningen кå dette aккaratet er skadet, зå den skiftes ut av кrodusenten eller dens kundeservice eller en lignende kvalifisert кerson for å...
  • Page 43: En Oversikt

    Г denne bruksveiledningen blir forskjellige Du finner oккskriften i bruksveiledningen зodeller beskrevet. På sidene зed bilder for universalkutteren. finnes en oversikt over de forskjellige Dersoз et tilbehør ikke hører зed til зodellene (bilde ). leveringsoзfanget, kan dette bestilles hos kundeservice. En oversikt Вurtigзiksestav: Vennligst brett ut sidene зed bilder.
  • Page 44: Rengjøring

    Bilde  Зatvarene fуlles кå i зiksebegeret.  Нkуveren stilles i кosisjonen Brуteren stilles til venstre кå зoзent-   innkobling og holdes fast. Åкningene for innsetting av verktøу ligger fritt, bakåкningen er lukket. Trinnkoblingen 1–5 er ikke i funksjon! Det ønskede verktøукaret settes inn Вenvisning: ...
  • Page 45: Вjelк Ved Feil

    Вenvisning: 250 g зel Ved aккarater зed sкiralkabel: 1 кakke bakeкulver Еabelen зå aldri vikles rundt aккaratet! 60 зl зelk Alle ingrediensene bearbeides Вjelк ved feil  i ca. ½ зinutt кå trinn 1, deretter Probleз: i ca. 3–4 зinutter кå trinn 5 зed Brуteren lar seg ikke bevege кå...
  • Page 46: Вenvisninger Oз Avskaffing

    Вenvisninger oз avskaffing Pizza deig Grunnoккskrift Dette aккaratet er kjennetegnet 250 g зel tilsvarende det Euroкeiske Direktivet 1 кakke tørrgjær 2012/19/EП oз gaзle elektro- og 1 ts sukker elektronikk aккarater (сaste electrical and electronic eлuiкзent – СEEE). 1 klукe salt Dette direktivet angir raззen for tilbakele- 3 ss olje vering og gjenvinning av gaзle aккarater...
  • Page 47: För Din Säkerhet

    Гnnehåll Vi gratulerar dig till ditt nуa inköк av en För din säkerhet ....aккarat från НГEЗEИН. Еort översikt ..... Du har därзed bestäзt dig för en зodern Användning .
  • Page 48 Före bуte av tillbehör eller tilläggsdelar soз rör кå sig när aккaraten används зåste aккaraten stängas av och skiljas från nätet. Aккaraten зåste alltid skiljas från nätet när den läзnas utan uккsikt och innan den ska зonteras, tas isär eller rengöras. Ledningen får inte dras över vassa kanter eller heta уtor.
  • Page 49: Еort Översikt

    Г denna bruksanvisning beskrivas olika Aккaratens fulla кrestanda visas när зodeller. På bildsidorna finns en översikt du använder зinihackaren för att bereda över de olika зodellerna (bild ). honungsкålägg (oз uккgifter i receкtet överhålls). Receкtet hittar du i bruksanvis- Еort översikt ningen till зinihackaren.
  • Page 50: Rengöring

    Bild  Нätt stickkontakten i vägguttaget.  Нtäll skjutreglaget кå läge Fуll кå livsзedlen i зiтerbägaren.   Öккningarna för att sätta fast verktуgen Нtäll ströзbrуtaren åt vänster till зoзent-  är öккna, baköккningen är stängd. läget och håll fast den i det läget. Нätt in önskat verktуgsкar i öккningarna Lägen 1–5 är ej i funktion! ...
  • Page 51: Råd Vid Fel

    Råd vid fel 1 кkt bakкulver 60 зl зjölk Probleз: Bearbeta alla ingredienser зed grov- Det går inte att skjuta ströзbrуtaren  visкarna ca ½ зinut i läge 1 och sedan till läget 1–5. ca 3 till 4 зinuter i läge 5. Åtgärd: Зaт...
  • Page 52: Anvisningar För Avfallshantering

    Anvisningar för avfallshantering Pizzadeg Grundreceкt Denna зaskin är зärkt i enlighet зed 250 g veteзjöl den euroкeiska riktlinjen 2012/19/EП 1 кkt torrjäst för elektriska och elektroniska 1 tsk socker зaskiner soз ska skrotas (сaste electrical and electronic eлuiкзent – 1 krз salt СEEE).
  • Page 53: Turvallisuusasiaa

    Нisältö Onneksi olkoon valintasi on НГEЗEИН. Turvallisuusasiaa ....Пusi hankintasi on nуkуaikainen ja Laitteen osat ..... laadukas kodinkone.
  • Page 54 Еatkaise laitteesta virta ja irrota se sähkövirrasta, ennen kuin vaihdat varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat laitteen ollessa toiзinnassa. Гrrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilзan valvontaa ja ennen sen kokoaзista, osiin кurkaзista tai кuhdistaзista. Varo, että terävät reunat tai kuuзat кinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa. Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussуistä...
  • Page 55: Laitteen Osat

    vain joissain зalleissa Еäуttöohje on tarkoitettu eri зalleille. Еuvasivuilla on taulukko eri зalleista 14 Нauvasekoitin (kuva ). 15 Еannellinen kulho 16 Зinileikkuri Laitteen osat Зinileikkurilla voit käуttää hуödуksi laitteen Еäännä esiin kuvasivut. koko tehon, kun valзistat hunajalevitettä Еuva  (зuista noudattaa ohjeissa annettuja 1 Peruslaite зääriä).
  • Page 56: Puhdistus

    Нauvasekoittiзella varustettu Taikinakoukut … ... soveltuvat kiinteiden taikinoiden kuten кeruslaite зuro-, hiiva- ja кerunataikinan vaivaaзiseen Laite soveltuu зajoneesin, kastikkeiden, sekä jauhelihan, tahnojen tai leiкätaikinan juoзien, vauvanruoan, keitettуjen hedelзien sekoittaзiseen. Зaksiзi käsittelузäärä ja vihannesten sekoittaзiseen. on 500 g jauhoja ja lisäaineksia. Иoudata Нe soveltuu зуös keittojen soseuttaзiseen.
  • Page 57: Ohjeita Käуttöhäiriöiden Varalle

    Нokerikakkutaikina Pууhi кeruslaite кuhtaaksi kostealla  кууhkeellä ja kuivaa loкuksi. Perusohje Puhdista huolellisesti valitsiзenalue! 2 зunaa Pese varusteet astianкesukoneessa tai  2–3 rkl kuuзaa vettä harjaa ne кuhtaaksi juoksevan veden 100 g sokeria alla. 1 tl vaniljasokeria Anna sauvasekoittiзen kuivua ...
  • Page 58: Еierrätуsohjeita

    Вedelзäkakkujen кohja Зajoneesi Perusohje 1 kananзuna (keltuainen ja valkuainen) 2 зunaa 1 rkl sinaккia 125 g sokeria 1 rkl etikkaa tai sitruunanзehua 125 g jauhettuja hasselкähkinöitä 200–250 зl öljуä 50 g korккujauhoja Нuolaa ja кiккuria зaun зukaan Vatkaa зunat ja sokeri vaahdoksi Ainesten кitää...
  • Page 59 χ ν χ η ην ά η ν ην ά ά ... . . ν O НГEЗEИН. ά ....’...
  • Page 60 ά ν ν ν η ν η ν ν χ ην ν η η ν χ η η ν ν, ν η ν ά ν ά ν ην η ά ν η ά ν, ν ν ά η η ν ν...
  • Page 61 η ν η η ν . η ν ν ν ν ν ( . χ. ν ν ην ν η ν χ ά ην ν ν ν ν ν ν ά η η χ η ν ν ά ν. η χ...
  • Page 62 η  ν ν ν ην η χ η η  χ ν ν. χ ν ν άν  ν ν χ ν ν (Ε ν –2)! η ν η ά ην  ν χ άν η ά η  ν...
  • Page 63 ην ά ν ν η ά ν ν   ν ν η ( άν ), ν ά ην  ν ν χ ά  η: ά ην . χ. ν η ά  ν άχ ν ά ν ά η...
  • Page 64 η η η η ν ν ά ν ά 2–3 ( . .) ν ν 100 g άχ η ά ν 125 g άχ η 70 g 125 g ν ν 70 g ν ά 50 g ν χ ν ν...
  • Page 65 Ο Ο Ε η Ε η η ν ν ν ν χ χ ν 500 g ά η ά ν (24) ην ν 14 g άχ η ην η ην η η ά 14 g νη ν ά η η νη ά...
  • Page 66 η η ν ν ν ν 12. Ε ά ν χ η ν ν ν ά η ά η η η ν ά η ν ν ( . χ. χ η). η η BНВ . .Ε. – 17 χ . Ε ν ην...
  • Page 67: Еendi Güvenliğiniz Için

    EEE уönetзeliğine uуgundur İçindekiler Yeni bir НГEЗEИН cihazı satın aldığınız için Еendi güvenliğiniz için ... . . sizi candan kutluуoruz. Genel bakı ..... Böуlelikle kararınızı...
  • Page 68 Cihazı sadece bağlantı kablosunda veуa kendisinde herhangi bir arıza уoksa kullanзaуınız. İ letзe anında hareket eden aksesuar veуa ek кarçalar deği tirilзeden önce, cihaz kaкatılзalı ve elektrik fi i кrizden çıkarılзalıdır. Cihaz, ba ında kiзse уokken, зonte edilзeden önce, sökülüк кarçalarına aуrılзadan önce veуa teзizlenзeden önce daiзa elektrik ebekesinden aуrılзalıdır.
  • Page 69: Genel Bakı

    Bazı зodellerde Bu kullanзa kılavuzunda farklı cihaz зodelleri tarif edilзektedir. 14 Вızlı karı tırзa çubuğu Resiзli saуfalarda farklı зodellere genel 15 Еaкaklı karı tırзa kabı bir bakı sunulзaktadır (Resiз ). 16 Genel doğraуıcı Genel doğraуıcı ile, ekзek üstüne sürзek Genel bakı için ballı...
  • Page 70: Cihazın Teзizlenзesi

    Yoğurзa kancası ile ... Çorba кüreleзek için kullanılır..Gevrek, зaуalı ve кatates haзuru gibi Resiз  katı haзurlar, ağır kıузalı haзur, зakarna Нürgüуü konuзa aуarlaуınız.  haзuru veуa ekзek haзuru gibi haзurların Arka aksesuar deliği serbesttir, aletlerin karı tırılзası. takılзası...
  • Page 71: Arıza Duruзunda Уardıз

    Вızlı blenderi dik konuзda (karı tırзa 70 g ni asta  aуağı bıçağı уukarı doğru) kuruзaуa Gerekirse kabartзa tozu bırakarak, içine girзi olan suуun dı arı Зalzeзeleri (un ve ni asta hariç)  akзasını sağlaуınız. уakla ık 3–4 dakika 5 kadeзesinde Bilgi: Örneğin kırзızı...
  • Page 72: Giderзe Bilgileri

    Зaуonez Yuзurtaları ve ekeri 3–4 dakika 5 kade-  зesinde küкük olu ana kadar karı tırı- 1 уuзurta (уuзurta sarısı ve уuзurta nız. akı) Cihazı 1 kadeзesine alınız, fındıkları  1 çorba ka ığı hardal ve galeta ununu (ekзek kırıntılarını) ilave 1 çorba ka ığı...
  • Page 75 а ұ ы НГEЗEИН асы ың аңа ұ ы ы қауі сі ді іңі ші ... . . са ы а ға ыңы құ ық а ы . а ы і...
  • Page 76 ұ ұ ы да а ық, с і ді с а ық і - ді і ш у і, с ы і і сі і і і і і сі ада да а а ы а ақы ау ас ы да ға...
  • Page 77 Ыс ық су а қы ы і қауі і! Ыс ық ы ұ ға сұ ық ық а ды ңд у а ысы да а а а іңі . ұ ық ық а ңд у а ысы да шашы а уі...
  • Page 78 а ағышы а сақ ау і іші а ы ұ а ы і а қы ы ұ ыс а асы дағы і іс д а ақа а у қауі і а ! ұ ы ды қ ші а ді а қ...
  • Page 79 ұ ы а ы ы э қуа сі а а ас ы у дің і і і ,   қ сыңы . ығы қ ды ы а ыңы . ық- і і д і а ық ы ыдысқа ұ ы а ы ы э қуа...
  • Page 80 ұ ы қа ақуы ы і і құ а ды ы ға ды ш  с і , да і құ ға ы с іңі . 1–5 да а ұ ы қа ақуы ы И іш ау ағы дағы а ысы қа ға ұ...
  • Page 81 і а қа ығы с а ді қа ы ы ы су а ық д ді ша а 250 ұ  ½ у ы 1 (зin) са ысы да, са, қ сы қыш да і ша а 3–4 у ы а...
  • Page 82 д а а у ы ша і д ша а ы ұсқау а ұ ұ ы ші сы ұ ы са ы ы а ыңға д і а ы дың і ді і ұ э ұ ы Э шыға ға і...
  • Page 83 д а с с дца д а я ас я аш ас с ..с у а ы Е ы ....НГEЗEИН.
  • Page 84 я я а с П д а с а с с с с да ы а а д я с а я а ы ы я . Ис а с у а , с у а с ш у а а...
  • Page 85 а а с у . П с а с а ы ад с я . с а а а асад д а ( а с ы асад ). Р ду ся с у а с а я ы д ш , э...
  • Page 86 Ру дс у с , а у с а, Р су  у а а я д ы д с а ад у  с у ц э с уа ац д я э с я д я ус а асад...
  • Page 87 Р су П с а   я , а а ы асу . с а ад у  а уда я а ш с а с ад ас а у ад а а с я д я ус а асад...
  • Page 88 ы П с с 1–5 с ц а а ы а 2 д 125 с ас а  а а у ы) у а с у «5» с д я ш а я. 100–125 са а а 1 я ц с...
  • Page 89 с д ы а а ы а ы у д д я   ½ у ы а ыс с ш а я д с у «1», а д а д ая с с 3–4 у а с у «5» с...
  • Page 90 ar-7...
  • Page 91 ar-6...
  • Page 92 ar-5...
  • Page 93 ar-4...
  • Page 94 ar-3...
  • Page 95 ar-2...
  • Page 96 ar-1...
  • Page 97 Werkskundendienst für Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 1300 368 339 Fahrweidstrasse 80 90431 Nürnberg mailto:[email protected] 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Filterbeutel- www.siemens-home.com.au mailto:ch-info.hausgeraete@ Konfigurator und viele weitere bshg.com BA Bosnia-Herzegovina, Infos unter: Service Tel.: 0848 840 040 Bosna i Hercegovina www.siemens-home.de Service Fax: 0848 840 041 "HIGH"...
  • Page 98 20147 Milano (MI) 00201 Helsinki Tel:. 01 640 36 09 Numero verde 800 018346 Tel.: 0207 510 700 Fax: 01 640 36 03 mailto:info@ Fax: 0207 510 780 mailto:informacije.servis-hr@ siemens-elettrodomestici.it mailto:Siemens-Service-FI@ bshg.com www.siemens-home.com/it bshg.com www.siemens-home.com/hr KZ Kazakhstan, www.siemens-home.fi HU Magyarország, Hungary...
  • Page 99 Tel.: 21 4250 720 Balkan Caddesi No: 51 Mobil: 070 697 463 Fax: 214 250 701 34771 Ümraniye, Istanbul mailto:[email protected] mailto: Tel.: 0 216 444 6688* siemens.electrodomesticos.pt@ Fax: 0 216 528 9188 MT Malta bshg.com mailto:[email protected] Aplan Limited www.siemens-home.com/pt www.siemens-home.com/tr The Atrium *Ça÷rÕ...
  • Page 100 9000957584/12.2014 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, el, tr, kk, ru, ar...

This manual is also suitable for:

Mq965 series