Whirlpool 2180633 Use And Care Manual
Whirlpool 2180633 Use And Care Manual

Whirlpool 2180633 Use And Care Manual

Automatic ice maker
Available languages

Available languages

Quick Links

VL E@ 8
l
01
Appllanc04
UseAndCare
A Note to You . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ice Maker Safety . . . . . . . . . . . 3
Parts and Features . . . . . . . 4
Ice Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ice Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vacation and
Moving Care . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . 16
Requesting Assistance
or Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
1-800-253-I 301
Call our Consumer
Assistance
Center
with questions
or comments
from
anywhere
in the U.S.A.
AUTOMATIC
ICE MAKER
Part No. 2180633
1 O/94
I' 4 I4
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool 2180633

  • Page 1: Table Of Contents

    VL E@ 8 UseAndCare AUTOMATIC Part No. 2180633 1 O/94 Appllanc04 A Note to You ....2 Ice Maker Safety ... 3 Parts and Features .
  • Page 2: A Note To You

    Thank you for choosing one of our quality products. You have made an excellent choice. Michel Trudel General Manager Inglis Limited appliance. Whirlpool Ice Makers are easy to Registration Card provided with your appliance. This information. Model Number Serial Number Purchase Date...
  • Page 3: Ice Maker Safety

    Ice Maker Safety Your safety is important to us. This guide contains statements under warn- ing symbols. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explanation of the use of the warning symbol. IMPORTANT SAFETY Read all instructions...
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features This section contains captioned illustrations with the location and appearance of all parts and features. (not shown) Ice retainer baffle Lower access your appliance. Use them to become familiar Ice thickness...
  • Page 5: Using Your

    Using Your Ice Maker In order to obtain the best possible results from your ice maker, you must operate it properly. This section will tell you how to do just that. Understanding how your ice maker 1. Water is constantly circulated over a freezing plate.
  • Page 6: Ice Maker

    Setting the controls 1. Select ice thickness. The ice maker has been preset to produce ice approximately l/z” (13 mm) thick, while operating in a room temperature of 70°F (21°C). Operation in different room tempera- tures may require readjusting the control toward “THICK”...
  • Page 7 6. Replace the handle insert and tighten the screws in both side trim pieces. Replace the handle and the screws. NOTE: You can make a decorative wood front to match existing cabinets. The panel Changing the lower Electrical Shock Hazard Do not operate ice maker with lower access panel or control panel removed.
  • Page 8 Changing the light Electrical Shock Hazard Before removing the light bulb, either unplug the ice maker or disconnect the electricity leading to the ice maker at the main power supply. Shock and injury can occur if electricity remains connected. The ice maker has a light bulb in the top of the storage bin.
  • Page 9: Cleaning Your

    Cleaning Your Ice Maker Periodically inspect and clean the ice maker to keep it operating at peak efficiency and to prevent premature failure of system compo- nents. Both the ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly.
  • Page 10: Ice Maker

    Cleaning the condenser Personal Injury and Product Damage Hazard Be sure the ice maker is OFF and disconnected from the main power supply. Unit could suddenly start if not disconnected. Condenser fan rotation, sharp condenser fins, and hot tubing could cause personal injury. Condenser fins can bend easily.
  • Page 11 Cleaning the ice maker Personal Injury Hazard Most ice machine cleaners are citric or phosphoric acid which can cause irritation even after dilution. In case of contact with eyes, flush eyes thoroughly with fresh water and contact a physician immediately. In case of contact with skin, rinse well with water.
  • Page 12 6. Pour 2 quarts (2 L) of hot water into the water pan and turn the cycle control to “CLEAN.” This step warms up the system and allows the cleaning solution to be more effective. Allow to circulate 5 minutes. Turn switch to “OFF’ and drain. Prepare the cleaning solution by thoroughly mixing 6 oz.
  • Page 13 Cleaning the interior Electrical Shock and Product Damage Hazard Do not operate ice maker with lower access panel or control panel removed. Eleotrfcal shock or personal injury could result. Do not wash plastic parts in dish- washer. They cannot withstand temperatures above 145°F (63°C).
  • Page 14 6. Remove the water distributor from the freezing plate. It is held in place by rubber end caps. Remove the inlet hose and clean all water distributor holes and the small orifii in the inlet side of the distribu- tor. When replacing the distributor, make sure the end caps are located in the evaporator flange detents and that the water distributor holes face down.
  • Page 15: Moving Care

    Vacation and Moving Eiectn’cai Shock Hazard Make sure the ice maker is disconnected from the main power suppty before removing lower access panel. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. To shut down the ice maker: Turn the Cycle Control Knob to “OFF,”...
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Performance problems often result from little things you can find and fix without tools of any kind. Please check the chart below for problems you can fix. It could save you the cost of a service call. PROBLEM Unit does not Cycle Control Knob must be in the “CM”...
  • Page 17: Or Service

    Whirlpool appliance. To locate FSP replacement parts in your area, refer to Step 2 or call the Whirlpool Consumer Assistance Center number in Step 1. 4. If you are not satisfied...
  • Page 18 For service or assistance 1. If the problem is not due to one of the items listed “Troubleshooting”... Contact the dealer from whom you purchased your appliance or your nearest lnglis Limited Appliance Service Branch. Please include a daytime phone number in your correspondence.
  • Page 19: Index

    Index This index is alphabetical. Look for the word or phrase you are interested in, then look for the page number. TOPIC CARE Moving .._... Vacation ..........15 CLEANING .
  • Page 20: Warranty

    Outside the United States or Canada, a different warranty may apply. For details, please contact your authorized Whirlpool distributor or military exchange. If you need service, first see the “Requesting Assistance or Service” section of this book. After checking “Requesting...
  • Page 21: Warranty

    WARRANTY (Canada) Dear Customer: Good performance. That’s what our warranty is all about. Here’s how the good performance that you expect from your Ice Maker is protected. WARRANTY During the first year after purchase, all parts of the appliance which prove to be defective in materials or workmanship will be repaired or replaced free of charge (parts and labour).
  • Page 22 Prllded on mcy&d papm- lo?4 pad-ConumEf waal. 509Lrecmmedmmlehh Printed In U.SA 0 1994 Wtidpo~l CorpMdlon Fl+lered Trademark d Whkpod. U.SA.
  • Page 23 MACHINE A GLACONS AUTOMATDUE Pike no 2180633 1 O/94 et d’entretien Veuiiiez noter Sdcurite de la machine a giacons Pikes et caract&istiques Utiiisation de la machine & giaGons Nettoyage de la machine a giaGons Prkautions & prendre pour ies...
  • Page 24 Michel Trudel Directeur ghhal Inglis Limitt?e klectrombnager Whirlpool@. et plus compliquee, les machines 5 glacons Whirlpool du temps et aident A mieux administrer votre foyer. Pour et d’entretien. II est plein de renseignements et en s6curite. du proprietaire fournie concernant votre Numkro de mod&le...
  • Page 25 Skurit6 de la machine glaGons Votre skurit6 nous tient Ce guide contient des instructions de skcurite sous des symboles d’avertissement. accorder une attention particuliere & ces symboles et observer toutes les instructions qui les accompagnent. Voici une breve explication du sens de ce symbole. IMPORTANTES lNSTRUCTlONS Afin de r6dulre les bisques d’incendie, de choc Blectrique ou...
  • Page 26 Pikes et caracthristiaues On prbsente dans cette section une illustration de I’appareil identifiint L’utilisateur doit s’en servir pour se familiariser avec l’emplacement composants, et avec les caractkistiques Plaque signal&ique numhos mod& de sCrie (non illustrde) Panneau retenue de8 glaqona (P. 16) Panneau de la Porte d’accia...
  • Page 27 Utilisation de la machine glaGons II wnvient dutiliser la machine & glacons wrrectement C’est preCis6ment ce que d&it cette section. Comment fonctionne 1. L’eau circule wnstamment sur un plateau de congelation. Tandis que l’eau se congkle, les mineraux qu’elle wntient expuMs.
  • Page 28 R6gIage des commandes 1. Regler la commande de Mpaisseur glace. La machine a glacons a &,te prereglee pour produire des plaques de glace d’environ 1.3 cm (‘12 d’epaisseur, dans une pike air la temperature ambiante est de 21 “C (70 “F). Si la machine se trouve dans une piece air la temperature est diffkente,...
  • Page 29 Changement du panneau 3 glacons Le panneau de la porte du bat B glacons peut facilement Gtre change par un panneau de couleur differente. Deux couleurs sent disponibles : noir et blanc. Pour remplacer I0 panneau : Ouvrir la porte du bat B glagons. Enlever les deux vis situees au sommet de la porte et servant &...
  • Page 30 Changement du panneau inf6riGure Risque de choc Blectrique Ne pas utiliser la machine A glacons lorsque le panneau de la porte d’acces inferieure ou le tableau de commande est enleve. II pourrait y avoir un risque de choc electrique ou de blessures. 1.
  • Page 31 3. Faire gliir soigneusement le panneau vers rextkieur. 4. Choisir la couleur B montrer et refaire glisser soigneusement le panneau dans la porte d&c&s inf&feure. REMARQUE : Faire attention & ne pas egratigner le panneau brsqu’on I’insere. 5. Replacer la garniture sup&ieure et les vis.
  • Page 32 3. Appuyer sur le devant du protege-ampoule tout en tirant vers le bas afin de retirer l’ampoule de son support. 4. Enlever I’ampoule et la remplacer par une ampoule de 12 watts I culot en forme de coin. 5. Remettre en place le prothge-ampoule, plateau quadrille et les deux vis 21 ailettes.
  • Page 33 Nettovacre de la machine glaGoris - V&ifier et nettoyer pkodiquement machine a glagons afin qu’elle continue a bien fonctionner et pour prevenir toute panne prematuree de ses composants. Le dispositif de fabrication des glagons et le condenseur 31 refroidissement par air doivent &re nettoyes regulierement.
  • Page 34 Nettoyage du condenseur Risque de blessures et de dommages pour le produit S’assurer que la machine B glagons est reglee a position “OFF et qu’elle est debranchee. L’appareil pourrait se mettre subitement en marche s’il n’est pas d&branch& rotation du ventilateur du condenseur, les ailettes coupantes du condenseur chaleur des tuyaux risqueraient de causer des blessures.
  • Page 35 Nettoyage du dispositif glaGons Risque de blessures La plupart des produits de nettoyage pour machines B glagons sont des acides citriques ou phosphoriques m6me dilues, peuvent causer des irritations. Si un tel produit entre en contact avec les yeux, bien rincer les yeux a I’eau Claire et appeler immkfiatement un m&kin.
  • Page 36 MISE EN GARDE : s’il y a de la glace sur le plateau quadrille, la faire fondre en passant le plateau sous l’eau chaude. Toute tentative d’enlever la gtace par tout autre moyen que ce soit risquerait d’etirer ou d’endommager les fils formant le quadrillage.
  • Page 37 7. Verser la solution de nettoyage dans la cuve h eau et mettre le bouton de wmmande sur c-&LEAN>> (nettoyage). Si la solution fait de la mousse pendant qu’on la verse, la laker se resorber avant de verser le reste du liquide. kisser circuler la solution aussi longtemps que le tartre n’est pas dissous.
  • Page 38 Nettoyage des Mments Risque de choc Blectrique et de dommages pour le produit Ne pas faire fonctionner la machine A glagons lorsque le panneau de la porte d’acc&s inferieure ou le tableau de wmmande est enleve. II pourrait y avoir un risque de choc electrique ou de blessures.
  • Page 39 5. Detacher le tyau de la pompe A eau. 6. Sortir le distributeur d’eau du plateau de congelation qui est maintenu en place par des embouts en caoutchouc. Enlever le tyau d’arriibe d’eau et nettoyer tous les trous du distributeur d’eau et le petit orifice situe sur le c&G de l’arrivee d’eau du distributeur.
  • Page 40 10. Brancher de nouveau le faisceau de fils conducteurs, remettre en place le plateau quadrille et serrer les vis a ailettes. Replacer le panneau de retenue des glagons. 11. Toumer le bouton de wmmande it “ON”. Filtration et traitement Dans la plupart des regions, il s’avere avantageux de filtrer ou de traiter l’eau qui alimente la machine A glacons.
  • Page 41 Prkautions les vacances demhagement Risque de choc dlectrique S’assurer que la machine & glapns debranchke de l’alimentation principale avant d’enlever le panneau de la porte d’acces infkieure. Le non-respect de celte instruction peut Qtre B l’origine d’un choc Blectrique ou de blessures.
  • Page 42 Dhpannage Les problemes de rendement sont sowent de detecter et de regler vous-mQme sans outils d’aucune sorte. Veuillez verifier les points suivants pour voir les problemes que vous powez 4conomiser le wirt dun appel de service. PROBLBME L’appareil ne bouton de commande du cycle doif We regle a “ON” (marche). fonctionne pas Verifier si le wrdon d’alimentation Verifier si un fusible a saute ou si le diijoncteur...
  • Page 43 @$;s de remplacement . . . FSP est une marque deposee de la Corporation Whirlpool pour les pieces de qualite. Recherchez ce symbole de qualite chaque fois que vous avez besoin dune piece de remplacement pour votre appareil menager Whirlpool.
  • Page 44 Pour appel d’aide 1. Si cause problame n’a SERVKE mentionnee dans section “Dhpannage”... Contactez le wncessionnaire chez qui vous avez achet& votre appareil mdnager ou votre succursale de service lnglis Limit&e. Veuillez inclure un nurrkro de tMphone air I’on peut vous joindre pendant la joum6e.
  • Page 45 Index Cet index est dans l’ordre alphabhtique. intkessent, puis regardez le numero de la page. SUJET AMPOULE D’fkCLAIRAGE ........9 Remplacement BESOINS D’BLECTRICIT~ .
  • Page 46 Ce produit est concu non autorisees POUR DES DOMMAGES DIRECTS OU et vous powez aussi avoir d’autres peut s’appliquer. autorise Whirlpool ou bureau militaire. pour par nous. 6104 Pour les peut 6tre...
  • Page 47 Garantie (Canada) Cher client, Une bonne performance. Voil& I’objet de notre garantie. Et voici comment est prot6g6e la performance que vous attendez de votre machine 31 glagons. GARANTIE DE VOTRE Au cows de la premiere annee suivant l’achat. toutes les pikes tant un vice de matlriau ou de fabrication seront reparees ou remplacees (pikes...
  • Page 48 0 lee4 Whldpool ccqoratbll...

Table of Contents