Panasonic CF-VEBD11 Series Safety Precautions And Regulatory Information

Panasonic CF-VEBD11 Series Safety Precautions And Regulatory Information

Cradle
Table of Contents
  • Précautions D'utilisation
  • Manipulation du Lecteur
  • Manipulation des Disques
  • Środki OstrożnośCI
  • Предпазни Мерки
  • Mjere Opreza
  • Håndtering Af Diske
  • Varnostni Ukrepi
  • Меры Предосторожности
  • Сақтық Шаралары
Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Safety Precautions and Regulatory Information
Sicherheitsvorkehrungen und Regulatorische Informationen
Mesures de sécurité et informations réglementaires
Precauzioni di sicurezza e informazioni sulle normative
Precauciones de seguridad e información reglamentaria
Säkerhetsföreskrifter och reglerande information
Środki bezpieczeństwa i informacje dotyczące przepisów
Bezpečnostní upozornění a Informace o vyhláškách
Biztonsági intézkedések és Szabályozási információk
Veiligheidsvoorschriften en Registratie informatie
Мерки за безопасност и регулаторна информация
Sigurnosne mjere opreza i regulativne informacije
Sikkerhedsforanstaltninger og regulerende oplysninger
Ohutusabinõud ja reguleerivad õigusaktid
Turvaohjeet ja tietoja säännöksistä
Προφυλάξεις για θέματα ασφάλειας και πληροφορίες για τις
κανονιστικές διατάξεις
Precauções de Segurança e Informações Regulamentares
(Português (Portugal)) ...........................................................................................................
Varnostni ukrepi in regulatorni podatki
Precauções de Segurança e Informações Regulatórias
(Português (Brasil)) ...............................................................................................................
Меры и нормативная информация
Застережні заходи і нормативна інформація
Қауіпсіздік шаралар жəне талаптар туралы ақпарат
Güvenlik Önlemleri ve Düzenleyici Bilgiler
안전 수칙 및 규정 정보
安全上のご注意と使用上のお願い
CF-VEBD11
Model No. /
(Ελληνικά) ...............................................................................
.................................................................................
( 한국어 ) ......................................................................................
(日本語) ...................................................................
(English) ......................................
(Svenska) ..............................
(Nederlands)........................
(Hrvatski) ............................
(Eesti) ..................................................
(Suomi) ..............................................................
(Slovenščina) .............................................
(Русский) ........................................................
(українська) ...............................
(Türkçe) ...............................................
..............................................................................
Cradle /
Series /
PS0811-5117
DFQW5554VAT
(Deutsch) .........
(Français) ..........................
(Italiano) ...................
(Español) ................
(Polski) .................
(Čeština) .........................
(Magyar) ......................
(български) ...................
(Dansk) ....................
(қазақша) ....................
2
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
37
40
43
46
49
52
55
58
61
65
69
73
76
79
81
84
Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic CF-VEBD11 Series

  • Page 1 Cradle / CF-VEBD11 Series / Model No. / PS0811-5117 DFQW5554VAT Safety Precautions and Regulatory Information (English) ........Sicherheitsvorkehrungen und Regulatorische Informationen (Deutsch) ..Mesures de sécurité et informations réglementaires (Français) ......Precauzioni di sicurezza e informazioni sulle normative (Italiano) ....Precauciones de seguridad e información reglamentaria (Español) ....
  • Page 2 (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device is Class A verified to comply with Part 15 of FCC Rules when used with Panasonic Notebook Computer. Responsible Party: Panasonic Corporation of North America...
  • Page 3 CAUTION! THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
  • Page 4 Precautions ● ● If a Malfunction or Trouble Occurs, Immedi- Do Not Connect a Telephone Line, or a Net- ately Stop Use work Cable Other Than the One Specified, Into the LAN Port If a Malfunction Occurs, Immediately Unplug If the LAN port is connected to a network such as the AC Plug and Remove the Unit From This the ones listed below, a fire or electric shock may Product...
  • Page 5 ● Do not leave the tray open and do not touch the To clean discs lens and other parts of the laser pickup. The laser pickup and disc can become dusty in Wipe discs with a dry, soft cloth from the center some conditions.
  • Page 6 Fall der Benutzer eventuell angemessene Maßnahmen zu ergreifen hat. Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Netzteil (Modell-Nr. CF-AA5713A). Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Cradle die wichtigsten Auflagen und andere relevante Bestimmungen der zutreffenden EU-Direktiven erfüllt.“ Autorisierter Vertreter:...
  • Page 7 Vorsichtsmaßnahmen ● ● Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder Stö- Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil rung unmittelbar den Betrieb einstellen für dieses Produkt Die Verwendung eines anderen Netzteils als des mit- Entfernen Sie beim Auftreten einer Fehlfunkti- gelieferten (mit dem Gerät mitgeliefert oder separat on unverzüglich den Netzstecker von trennen als Zusatzteil verkauft) kann zu einem Brand führen.
  • Page 8 Vorsichtsmaßnahmen ● Wir empfehlen die Reinigung der Laufwerkslinse • Halten Sie die Disc-Oberfläche sauber und frei mit einem Blasebalg, der auch zum Reinigen von von Schmutz, Staub und Fingerabdrücken, und Kameraobjektiven verwendet wird. vermeiden Sie Kratzer. (Verwenden Sie zum Reinigen der Linse keine •...
  • Page 9 N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié (modèle N° CF-AA5713A). Déclaration de conformité (DoC) “Panasonic déclare par la présente que ce Station d’accueil est conforme aux exigences fondamen- tales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé:...
  • Page 10: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation ● ● En cas de dysfonctionnement ou de problè- N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié me, cesser immédiatement l’utilisation pour ce produit Utiliser un adaptateur secteur autre que celui En cas de dysfonctionnement, débrancher fourni (fourni avec l’appareil ou acheté séparé- immédiatement la fiche C.A.
  • Page 11: Manipulation Des Disques

    ● Nous recommandons de nettoyer la lentille du • N’écrivez pas sur la surface du disque avec un lecteur avec une poire soufflante pour lentille stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture. d’appareil photo. • Ne p lacez pas d’autocollants sur les disques. (N’utilisez aucun produit de nettoyage de lentille •...
  • Page 12 Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA specificato (N. modello CF-AA5713A). Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente Panasonic dichiara che questo cradle è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti delle Direttive del Consiglio UE.” Rappresentante autorizzato:...
  • Page 13 Precauzioni ● ● In caso di malfunzionamento o problemi, Non collegare alla porta LAN linee telefoni- smettere immediatamente l’uso che o cavi di rete diversi da quelli specificati Qualora la porta LAN sia collegata a una rete tipo In caso di malfunzionamento, scollegare im- quelle elencate, potrebbero verificarsi incendi o mediatamente la spina CA e rimuovere l’unità...
  • Page 14 Precauzioni ● Non lasciare il vano aperto e non toccare la lente Per pulire i dischi e altre parti del laser di lettura. In alcune condizioni, il laser di lettura e il disco Pulire i dischi con un panno asciutto e morbido potrebbero impolverarsi, causando problemi di dal centro verso i bordi.
  • Page 15 No utilice un adaptador de CA diferente al especificado (Nº de modelo CF-AA5713A). Declaración de conformidad “Por el presente documento, Panasonic declara que este soporte cumple con las exigencias fundamentales y demás disposiciones relevantes de acuerdo con las directrices del Consejo de la UE”.
  • Page 16 Precauciones ● ● Si se produce un funcionamiento incorrecto Utilice sólo el adaptador de CA especificado o un problema, deje de utilizar este producto con este producto inmediatamente El uso de un adaptador de CA diferente al sumi- nistrado (junto con el producto o vendido aparte Si se produce un funcionamiento incorrecto, como accesorio) podría producir un incendio.
  • Page 17 Cuando abra/cierre la bandeja • Si se traslada un disco de un lugar frío a otro ● Mientras el ordenador está encendido utilice más cálido podría formarse condensación en el el botón de expulsión o bien expulse el disco a disco.
  • Page 18 åtgärder. Använd inga andra modeller än den angivna nätadaptern (modellnummer CF-AA57133A). Deklaration om overensstammelse (DoC) “Härmed intygar Panasonic att denna dockningsstation är i överensstämmelse med de väsentli- ga krav och andra relevanta bestämmelser som framgår av EU:s rådsdirektiv.” Auktoriserad representant:...
  • Page 19 Försiktighetsåtgärder ● ● Om ett fel eller problem uppstår ska du om- Anslut inte en annan telefonlinje eller nät- gående upphöra med användningen verkskabel än de som är specificerade i LAN- porten Om ett fel uppstår ska du omgående dra ut Om LAN-porten ansluts till ett nätverk som nämns nätkontakten och ta bort enheten från denna nedan kan det orsaka brand eller elektriska...
  • Page 20 Försiktighetsåtgärder ● Låt inte skivfacket stå öppet och rör inte vid lin- Rengöring av skivor sen eller andra delar av enhetens laserpickup. Laserpickupen och skivan kan bli dammig under Torka av skivorna med en torr, mjuk duk från ski- vissa förhållanden.
  • Page 21 że w celu ich uniknięcia może być konieczne zastosowanie odpowiednich środków. Nie używać zasilaczy sieciowych innych niż określone w specyfikacji (nr modelu CF-AA5713A). Deklaracja zgodności “Firma Panasonic niniejszym oświadcza, że ta stacja dokująca spełnia zasadnicze wymagania i inne odnośne warunki określone w dyrektywach Rady Unii Europejskiej.” Upoważniony przedstawiciel:...
  • Page 22: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności ● ● W przypadku wystąpienia awarii lub proble- Należy używać tylko zasilacza przeznaczone- mu należy natychmiast zaprzestać użytkowa- go do użytku z tym produktem Używanie zasilacza sieciowego innego niż dostar- czony (z urządzeniem lub zakupiony jako urządze- W przypadku wystąpienia awarii należy natych- nie dodatkowe) może spowodować...
  • Page 23 ● Zaleca się czyszczenie soczewki napędu grusz- • Płytę należy utrzymywać w czystości i wolną ką do przedmuchiwania przeznaczoną do czysz- od brudu, kurzu, odcisków palców oraz zaryso- czenia obiektywów aparatów. wań. (Nie używać produktów w sprayu przeznaczo- • Nie pisać po powierzchni płyty piórem kulko- nych do czyszczenia obiektywów.) wym ani innym długopisem.
  • Page 24 Nepoužívejte jiný než specifikovaný síťový adaptér (č. modelu CF-AA5713A). Prohlášení o shodě (DoC) “Společnost Panasonic tímto prohlašuje, že tato základna vyhovuje základním požadavkům a dalším souvisejícím ustanovením směrnic Rady EU”. Autorizované zastoupení:...
  • Page 25 Upozornění ● V případě výskytu poruchy nebo problému je prodáván jako samostatné příslušenství) může přestaňte tento výrobek ihned používat způsobit vznícení. ● Do portu sítě LAN nepřipojujte telefonní linku V případě výskytu poruchy nebo problému ani jiný síťový kabel než je určen v technic- přestaňte tento výrobek ihned používat kých údajích •...
  • Page 26 Upozornění Při otevírání/zavírání přihrádky • V případě disků určených pouze pro čtení před ● Když je počítač zapnutý, použijte tlačítko pro použitím disk otřete kondenzaci měkkým, su- vysunutí nebo vysuňte přihrádku prostřednictvím chým, netřepivým hadříkem. V případě zapiso- operačního systému Windows. vatelných/přepisovatelných disků...
  • Page 27 Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) “Ezennel kijelentjük, hogy ez a dokkoló megfelel az EU tanácsi irányelvekben foglalt alapvető követelményeknek és más vonatkozó ajánlásoknak.” Jogosult képviselet: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország 18-Hu-1 FIGYELEM! A TERMÉK LÉZERSUGARAT HASZNÁL.
  • Page 28 Óvórendszabályok ● ● Hibás működés esetén azonnal állítsa le a Ne csatlakoztasson telefonvonalat, vagy a használatot. megadottól eltérő hálózati kábelt a LAN- porthoz Hibás működéskor azonnal húzza ki az AC Ha a LAN-portot más hálózathoz csatlakoztatja, dugaszt, és távolítsa el az egységet a termék- mint amik alább fel vannak sorolva, tűz vagy elekt- ből.
  • Page 29 ● Lemez behelyezésekor vagy eltávolításakor • Amikor nem használja a lemezeket, tartsa őket ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét védőtasakban vagy dobozban. vagy a lézeres olvasófejet. ● Ne hagyja nyitva a tálcát, és ne érintse meg a Lemezek tisztítása lencsét és a lézeres olvasófej egyéb részeit.
  • Page 30 In dit geval kan de gebruiker ertoe verplicht zijn gepaste maatregelen te nemen. Gebruik alleen de aangegeven AC-adapter (Modelnummer CF-AA5713A). Verklaring van Conformiteit (DoC) “Panasonic verklaart hierbij dat deze houder voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijnen van de EU-Raad.” Geautoriseerde gevolmachtigde:...
  • Page 31 Voorzorgsmaatregelen ● ● Stop onmiddellijk met het gebruik als er een Sluit de LAN-poort van het product niet aan storing of een ander probleem optreedt op een telefoonlijn of een netwerkkabel die anders is dan degene die is opgegeven Stop onmiddellijk met het gebruik als er een Als de LAN-poort is aangesloten op een netwerk storing of een ander probleem optreedt zoals hierboven aangegeven kan brand of een...
  • Page 32 Voorzorgsmaatregelen ● Als u een schijf plaatst of verwijdert, zorg er dan • Als u een schijf overplaatst van een koude naar voor dat u de lens of andere onderdelen van de een warme locatie, is het mogelijk dat er zich laserpick-up niet aanraakt.
  • Page 33 смущения, като в такъв случай от потребителя може да се изисква да вземе подходящи мерки. Не използвайте друг мрежови адаптер освен специфицирания (Модел CF-AA5713A). Декларация за съответствие (DoC) “С настоящето Panasonic декларира, че тази поставка за зареждане съответства на съществените изисквания и другите приложими клаузи на директивите на ЕС.” Упълномощен представител:...
  • Page 34: Предпазни Мерки

    Предпазни мерки ● ● При възникване на неправилно функцио- Използвайте това устройство само със ниране или неизправност, веднага спрете специфицирания мрежов адаптер използването Използването на друг променливотоков (АС) адаптор вместо оригиналния (доставен заед- При възникване на неправилно функциони- но с устройството или закупен отделно като ране, веднага...
  • Page 35 <Само за модел с CD/DVD устройство> <Само за модел с CD/DVD устройство>   Грижи за дисковото устройство Грижи за дисковете ● ● Не излагайте дисковото устройство на силен Преди използване на диска, внимателно про- дим, който може да се отлага, напр. пушек четете...
  • Page 36 Предпазни мерки Почистване на дисковете <Дискове от тип, позволяващ само възпроиз- веждане> Избърсвайте дисковете със суха мека кърпа, започвайки от центъра и преминавайки към ръба. Ако дисковете се замърсят много, избършете ги с влажна мека кърпа, започвайки от цен- търа и преминавайки към ръба, след което ги избършете...
  • Page 37 će korisnik možda morati poduzeti odgovarajuće mjere zaštite od njih. Nemojte koristiti drugi AC adapter osim onog koji je određen (br. modela CF-AA5713A) Izjava o sukladnosti (DoC) “Ovime Panasonic izjavljuje da ovo ležište zadovoljava osnovne uvjete i druge važne zahtjeve direktiva Vijeća EU.” Ovlašteni zastupnik:...
  • Page 38: Mjere Opreza

    Mjere opreza ● ● Ako se dogodi kvar ili problem, odmah preki- U LAN priključak nemojte priključivati tele- nite uporabu fonsku liniju ili mrežni kabel koji nije propisan Ako je LAN priključak spojen s mrežom poput do- Ako se dogodi kvar, odmah izvadite AC utikač lje navedenih, može doći do požara ili električnog iz izvora napajanja i izvadite jedinicu iz ovog udara.
  • Page 39 ● Ladicu nemojte ostaviti otvorenom i nemojte Čišćenje diskova dodirivati leće i druge dijelove laserskog meha- nizma. Prebrišite disk suhom, mekom krpom od središta Laserski mehanizam i diskovi mogu postati praš- prema rubu. njavi u određenim uvjetima. To može uzrokovati Ako se disk jako zaprlja, prebrišite ga vlažnom, pogrešno očitavanje i zapisivanje.
  • Page 40 “Vi erklærer hermed, at denne dockingstation er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i EU-rådets direktiver”. Autoriseret repræsentant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland 18-Da-0 ...
  • Page 41 Forholdsregler ● ● Hvis der opstår en fejl, bør du straks stoppe Tilslut ikke en anden telefonlinje eller et brugen andet netværkskabel end det specificerede i LAN-porten Hvis der opstår en fejlfunktion, skal du trække Hvis LAN-porten tilsluttes et netværk, såsom ne- AC-stikket ud med det samme og fjerne pro- denstående, kan det forårsage brand eller elek- duktet...
  • Page 42: Håndtering Af Diske

    Forholdsregler ● Efterlad ikke bakken åben, og rør ikke ved linsen Rengøring af diske eller andre dele af laserpickuppen. Laserpickuppen og disken kan blive støvede un- Aftør diskene med en tør, blød klud fra midten og der visse omstændigheder. Dette kan forårsage udefter.
  • Page 43 See on A-klassi toode. Kodukeskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille puhul võib ka- sutaja olla kohustatud rakendama asjakohaseid abinõusid. Ärge kasutage ettenähtust erinevat vahelduvvooluadapterit (mudeli nr CF-AA5713A). Vastavusdeklaratsioon (DoC) “Käesolevaga kinnitab Panasonic, et see alus vastab ELi Nõukogu direktiivide olulistele nõuete- le ja muudele asjassepuutuvatele määrustele.” Volitatud esindaja: Panasonic Testing Centre...
  • Page 44 Ettevaatusabinõud ● ● Talitlushäire või rikke ilmnemisel peatage Ärge ühendage kohtvõrgu porti ettenähtust koheselt seadme kasutamine erinevat telefoniliini ega võrgukaablit Kui kohtvõrgu port on ühendatud allpool kirjelda- Talitlushäire või rikke ilmnemisel peatage ko- tud võrguga, võib tulemuseks olla süttimine või heselt seadme kasutamine elektrilöök.
  • Page 45 ● Ärge jätke salve avatuks ja ärge puudutage läätsi Plaatide puhastamine ega muid laserlugeja osi. Laserlugeja ja plaat võivad teatud tingimustel Pühkige plaate kuiva, pehme riidega keskosast muutuda tolmuseks. See võib põhjustada tõrkeid serva poole. lugemisel või kirjutamisel. ●...
  • Page 46 Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa kotitalouskäytössä radiohäiriöitä, jolloin käyttäjän tulee toimia asiaan kuuluvalla tavalla. Käytä ainoastaan määriteltyä AC-adapteria (mallinro. CF-AA5713A). Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) “Täten Panasonic lupaa, että tämä lataustelakka noudattaa EU:n neuvoston direktiivien tarvitta- via vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia säännöksiä.” Valtuutettu edustaja: Panasonic Testing Centre...
  • Page 47 Varotoimet ● Jos vikoja tai ongelmia esiintyy, keskeytä • Muut kuin 1000BASE-T-, 100BASETX- tai käyttö välittömästi 10BASE-T-lähiverkot. • Puhelinlinjat (IP-puhelin (Internet Protocol Jos vikoja ilmenee, irrota AC-liitäntä välittö- Telephone), puhelinlinjat, sisäiset puhelinlinjat mästi ja poista laite tästä tuotteesta (paikalliset puhelinvaihteet), digitaaliset julkiset •...
  • Page 48 Varotoimet Aseman käytön aikana ● Levyjen puhdistaminen Älä avaa kelkkaa tai liikuta lataustelakkaa, kun asema on käytössä. Pyyhi levyt kuivalla ja pehmeällä liinalla keskus- Tämä saattaa siirtää levyn paikaltaan ja johtaa le- tasta kohti reunoja. vyn vaurioitumiseen tai aseman toimintahäiriöön. Jos levyissä...
  • Page 49 Μη χρησιμοποιείτε άλλον προσαρμογέα ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) εκτός από τον καθορι- σμένο (αριθμός μοντέλου CF-AA5713A). Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) “Με το παρόν έγγραφο η Panasonic δηλώνει ότι η συγκεκριμένη Βάση συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των Οδηγιών του Ευρωπαϊκού Συμβου- λίου.”...
  • Page 50 Προφυλάξεις ● ● Αν προκύψει εσφαλμένη λειτουργία ή πρό- Χρησιμοποιήστε μόνο τον καθορισμένο προ- βλημα, διακόψτε αμέσως τη χρήση σαρμογέα ισχύος εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) με το προϊόν Αν προκύψει δυσλειτουργία, αποσυνδέστε Αν χρησιμοποιήσετε άλλο προσαρμογέα ισχύος αμέσως το βύσμα εναλλασσόμενου ρεύματος εναλλασσόμενου...
  • Page 51 λοιπα, π.χ. ελαιώδη καπνό ή καπνό από τσιγά- Αν οι δίσκοι πάθουν άλλες ζημιές, μπορεί να ρο. Αλλιώς, μπορεί να μειωθεί η διάρκεια ζωής προκληθεί βλάβη στη μονάδα δίσκου. ● του φακού της μονάδας δίσκου. Φροντίστε να λάβετε τις εξής προφυλάξεις: ●...
  • Page 52 Não utilize outro modelo de adaptador CA que não seja o especificado (Modelo Nº CF-AA5713A). Declaração de Conformidade (DoC) “A Panasonic declara pelo presente documento que este Suporte está em conformidade com os requisitos essenciais e com outras disposições das Directivas do Conselho da União Euro- peia.”...
  • Page 53 Precauções ● ● Se ocorrer uma avaria ou um problema, pare Não ligue à porta LAN um fio telefónico ou imediatamente com a utilização um cabo de rede que não seja o especificado Se a porta LAN estiver ligada a uma rede diferen- Em caso de avaria, desligue imediatamente da te das indicadas abaixo, poderá...
  • Page 54 Precauções ● Ao inserir ou retirar um disco, tenha cuidado para • Pode haver condensação na superfície de um não tocar na lente e noutras partes do dispositivo disco se este for rapidamente levado de um laser. lugar frio para um lugar quente. ●...
  • Page 55 Uporabljajte samo predpisani omrežni napajalnik (št. modela CF-AA5713A). Izjava o skladnosti (DoC) “Družba Panasonic izjavlja, da je ta priključna postaja skladna z bistvenimi zahtevami in drugi- mi ustreznimi določbami direktiv Sveta EU.” Pooblaščeni predstavnik:...
  • Page 56: Varnostni Ukrepi

    Varnostni ukrepi ● V primeru nepravilnega delovanja ali težave • Telefonske linije (IP-telefon (telefon prek inter- takoj prenehajte z uporabo netnega protokola), telefonske linije, interne telefonske linije (interna centrala), digitalni javni V primeru nepravilnega delovanja takoj iztak- telefoni itd.). nite napajalni vtič in odstranite enoto z izdel- ●...
  • Page 57 Med dostopanjem do pogona ● Čiščenje plošč Med dostopanjem do pogona ne odpirajte pladnja ali premikajte priključne postaje. Plošče obrišite s suho in mehko krpo v smeri od Če tega ne upoštevate, se lahko plošča prema- sredine proti zunanjemu robu.
  • Page 58 PORTUGUÊS (Brasil) Não utilize outro modelo de adaptador CA que não seja o especificado (Modelo Nº CF-AA5713A). PRECAUÇÃO! ESTE PRODUTO UTILIZA LASER. O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU REALIZAÇÃO DE PROCEDIMENTOS QUE NÃO OS ESPECIFICADOS NESTE DOCUMENTO PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO PERIGOSA À...
  • Page 59 Precauções ● ● Se ocorrerem anomalias no funcionamento, Use somente o adaptador de CA especificado ou se houver algum problema, pare de usar com este produto imediatamente Usar um adaptador de CA em vez do fornecido (fornecido com a unidade ou vendido separada- Se ocorrerem anomalias no funcionamento, mente como acessório) pode resultar em incên- retire imediatamente o conector de CA da to-...
  • Page 60 Precauções ● Recomendamos a limpeza das lentes da unidade • Não derrube ou dobre os discos ou coloque com um assoprador de ar usado para lentes de objetos pesados sobre eles. câmera. • Não coloque ou armazene discos em locais (Não utilize nenhum produto de limpeza de lentes com calor, luz solar direta, umidade ou poeira.
  • Page 61 и выясните, какой способ утилизации является правильным. 36-Ru-1 ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ПРОДУКТА Док-станция Panasonic модели СF-VEBD11* где «*» (комбинация символов от A до Z или от 0 до 9 или пробел) – обозначает цвет или комплектность изделия или страну поставки. Орган по сертификации / Федеральный...
  • Page 62: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности ● В случае возникновения неисправности дению внутренних деталей. Продолжение экс- или поломки немедленно прекратите экс- плуатации устройства в таком состоянии может плуатацию устройства привести к возникновению короткого замыкания или повреждению изоляции и т.д., что, в свою В случае возникновения неисправности очередь, может...
  • Page 63 ● При использовании устройства при высо- <Только для моделей с дисководом CD/DVD>  ких или низких температурах работа не- Указания по уходу за диском ● которых периферийных устройств может Перед использованием диска внимательно быть некорректной. Проверьте условия прочитайте руководство по эксплуатации/ухо- эксплуатации...
  • Page 64 Меры предосторожности Чистка дисков <Предназначенные только для чтения диски> Протирайте диски сухой мягкой тканью дви- жениями от центра к краю. Если диск очень сильно загрязнен, протирай- те его влажной мягкой тканью по направле- нию от центра к краю, затем для удаления остатков...
  • Page 65 УКРАЇНСЬКА Не використовуйте іншого блоку живлення замість вказаного блоку живлення змінного струму (модель № CF-AA5713A). <Лише для моделей з приводом CD/DVD> УВАГА! У ЦЬОМУ ВИРОБІ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ ЛАЗЕР. ЗАСТОСУВАННЯ ЗАСОБІВ РЕГУЛЮВАННЯ, ВИКОНАННЯ НАЛАШТУВАНЬ АБО ІНШИХ ПРОЦЕДУР, ЯКІ ТУТ НЕ ОПИСАНІ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО ВИПРОМІНЮВАННЯ. НЕ...
  • Page 66 Декларация о Соответствии Требованиям Технического Регламента об Ограничении Ис- пользования некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (утверждённого Постановлением №1057 Кабинета Министров Украины) Изделие соответствует требованиям Технического Регламента об Ограничении Использования некоторых Вредных Веществ в электрическом и электронном оборудовании (ТР ОИВВ). Содержание...
  • Page 67 Застереження ● ● В разі виникнення будь-якої проблеми або Використовуйте з цим виробом тільки несправності, негайно зупиніть викорис- спеціально призначений блок живлення тання змінного струму Використання інших блоків живлення, крім В разі несправності негайно вимкніть вилку того, що постачається в комплекті (постача- від...
  • Page 68 Застереження ● Рекомендуємо чистити лінзу приводу повітря- • Не прикріплюйте до диску етикеток. ною грушею для чистки об’єктивів фотокамер. • Не кидайте, не загибайте диски й не ставте (Не використайте аерозолів або засобів для на них тяжких предметів. чистки оптики.) •...
  • Page 69 қазақша Белгіленген АС адаптерінен (Модель № CF-AA5713A) басқа адаптерді қолданбаңыз. <Тек CD/DVD жетегі бар модель үшін> НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! БҰЛ ӨНІМДЕ ЛАЗЕР ҚОЛДАНЫЛАДЫ. ОСЫНДА КӨРСЕТІЛГЕННЕН БАСҚ А БАСҚ АРУ НЕ РЕТТЕУ ЭЛЕМЕНТТЕРІН ПАЙДА ЛАНУ НЕМЕСЕ ПРОЦЕДУРАЛАРДЫ ОРЫНДАУ ҚАУІПТІ СƏУЛЕЛЕНУ ƏСЕРІНЕ АПАРЫП СОҒУЫ МҮМКІН. ҚАҚПАҚТАРДЫ...
  • Page 70 ӨНІМДІ СЕРТИФИКАТТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Док-станциясы СF-VEBD11* үлгісі Panasonic * мұндағы A-дан Z-ке дейінгі жəне/немесе 0-ден 9-ға дейінгі - бұйымның сырт пішінін анықтайтын əріптік-сандық мағына беруі мүмкін Сертификаттау жөніндегі орган / Атқарушы СЕРТИФИКАТТАЛҒАН ОС ТЕСТБЭТ 119334, МƏСК ЕУ, өкіметтің Феде ралдық Органы...
  • Page 71: Сақтық Шаралары

    Сақтық шаралары ● ● Ақаулық немесе мəселе туындаса, LAN портына телефон сымын немесе оған қолдануды дереу тоқтатыңыз арналған кабельден басқа желі кабелін жалғамаңыз Ақаулық орын алса, АС ашасын дереу LAN порты төменде келтірілгендей желілерге суырып алып, құрылғыны бұл өнімнен қосылса, өрт шығуы немесе тоқ соғуы мүмкін. ажыратыңыз...
  • Page 72 Сақтық шаралары ● Науаны ашық қалдырмаңыз жəне линзаға немесе линза датчигінің басқа бөліктеріне Дисктерді тазалау тимеңіз. <Тек оқылатын дисктер үшін> Лазер датчигі мен дискті кейбір жағдайларда Дисктерді ортасынан шетіне қарай құрғақ əрі шаң басуы мүмкін. Ол оқуға немесе жазуға жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. кедергі...
  • Page 73 Bu bir sınıf A ürünüdür. Ev ortamında bu ürün radyo parazitlerine yol açabilir, bu durumda kullanıcı tarafın- dan gerekli önlemlerin alınması gerekebilir. Belirtilen AC Adaptör (Model No. CF-AA5713A) dışındaki adaptörleri kullanmayın. Uygunluk Beyanı (DoC) “Panasonic, bu Bağlantı Ayağının AB Konseyi Direktiflerinin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.” Yetkili Temsilci: Panasonic Testing Centre...
  • Page 74 Önlemler ● ● Arıza veya Sorun Olması Halinde Derhal Kul- Belirtilenin Dışında bir Telefon Hattını veya Ağ lanmayı Bırakın Kablosunu LAN Bağlantı Noktasına Bağlamayın LAN bağlantı noktası aşağıda belirtilenlerden bi- Arıza Olması Halinde AC Fişini Derhal Çıkarın risi gibi bir ağa bağlanırsa yangın veya elektrik ve Birimi Bu Üründen Sökün çarpmasına yol açabilir.
  • Page 75 Lazer alanı ve disk bazı şartlar altında tozlanabi- Diskleri temizlemek için lir. Okuma ya da yazma sırasında arızaya neden olabilir. ● Diskleri kuru, yumuşak bir bez ile ortadan kenar- Tepsi açık konumdayken aşırı güç uygulamayın. ● lara doğru silin.
  • Page 76 CF-AA5713A < CD/DVD > 12-Cs-1 (Pb) (Hg) (Cd) (CrVl) (PBB) (PBDE) SJ/T11363-2006 SJ/T 11363-2006 36-Cs-1 1006...
  • Page 77 ● < CD/DVD >  ● • ● • • • • ● Windows ● • ● ● ● ● ● • ● ● ● ● ● < CD/DVD >  ● ● ● ● ● 1000BASE-T 100BASE-TX 10BASE-T • •...
  • Page 78 < > < >...
  • Page 79 CF-AA5713A < CD/DVD > 12-Ct-1 36-Ct-1 Unit (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 1. " " 2. " " ● ● • • • ● • • ● • • ● ●...
  • Page 80 ● < CD/DVD >  ● ● ● 1000BASE-T 100BASE-TX 10BASE-T • ● • • • ● • • • < CD/DVD > ● • CD/DVD • < CD/DVD > ● • • ● < > ● < CD/DVD > ...
  • Page 81 한국어 CF-AA5713A). 지정된 어댑터 이외의 다른 것은 사용하지 마십시오 모델 번호 드라이브가 있는 모델에만 해당 주의 본 제품은 레이저를 이용합니다 이하 명시된 내용 이외의 컨트롤 사용 조정 또는 절차 수행은 위 험한 방사선 노출을 초래할 수 있습니다 따라서 커버를 열고 직접 수리하지 마십시오 전문가에게...
  • Page 82 주의 사항 ● 오작동이나 문제가 발생하면 즉시 사용을 중지하십시 드라이브가 있는 모델에만 해당 ● 오 CD/DVD 드라이브 내부를 보지 마십시오 작동에 이상이 있으면 즉시 플러그를 빼고 유닛 내부의 레이저 광원에 직접 노출되면 시력이 손상될 수 본 제품 을 본 제품 유닛...
  • Page 83 드라이브가 있는 모델에만 해당  디스크 취급 시 주의 사항 ● 디스크를 사용하기 전에 사용 취급 설명서와 디스크 포장지를 주의 깊게 읽어 보십시오 ● 디스크를 적절하게 취급하지 않으면 먼지가 묻거나 흠 집이 생길 수 있습니다 또한 쓰기 속도가 감소할 수 있고...
  • Page 84 日本語 安全上のご注意 必ずお守りください 人への危害、財産への損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。 ■誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度を区分して説明しています。 警告 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 注意 「傷害を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。 ■お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 してはいけない内容です。 実行しなければならない内容です。 警告 異常・故障時には直ちに使用をやめる 雷が鳴り始めたら、本機やケーブル に触れない 異常が起きたらすぐに電源プラグを 感電の原因になります。 抜き、パソコン本体を取り外す ・  破損した 接触禁止 ・  内部に異物が入った ・  煙が出ている ・  異臭がする 本機の上に水などの液体が入った容 ・  異常に熱い そのまま使用すると、火災・感電の原因になり 器や金属物を置かない ます。 水などの液体がこぼれたり、クリップ、コ ・  すぐに電源プラグを抜き、パソコン本体を取 インなどの異物が中に入ったりすると、火 り外してください。その後、販売店に修理に 災・感電の原因になります。 ついてご相談ください。...
  • Page 85 注意 不安定な場所に置かない LAN コネクターに電話回線や指定 以外のネットワークを接続しない バランスがくずれて倒れたり、落下したり して、けがの原因になることがあります。 LAN コネクターに以下のようなネットワー クや回線を接続すると、火災・感電の原因に 禁止 なることがあります。 禁止 ・  1000BASE-T、   100BASE-TX、 水、湿気、湯気、ほこり、油煙など   10BASE-T 以外のネットワーク の多い場所に置かない ・  電話回線(IP 電話、一般電話回線、内線 電話回線(構内交換機) 、デジタル公衆電 火災・感電の原因になることがあります。 話 など) 禁止
  • Page 86 使用上のお願い
  • Page 87 MEMO...
  • Page 88 MEMO...
  • Page 90 Two Riverfront Plaza Newark, NJ 07102 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 Importer’s name & address pursuant to the EU legislation Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany 55-E-1 Web Site : https://panasonic.net/cns/pc/...
  • Page 91 〈無料修理規定〉 1.  取 扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。   ( イ )  無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り 離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけ ください。   ( ロ )  お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、 お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。 2.  ご 転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近 くの修理ご相談窓口にご相談ください。 3.  ご 贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれな い場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。 4.  保 証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。   ( イ )  使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷   ( ロ )  お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷   ( ハ )  火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガ ス害(硫化ガスなど)...
  • Page 92 クレードル保証書 CF-VEBD11U/CF-VEBD11AU ︵ 見本 切   り   取   り   線 ︶ ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。...

Table of Contents