Siemens CT636LES6W Instruction Manual
Hide thumbs Also See for CT636LES6W:
Table of Contents

Quick Links

CT636LES6W
全自动咖啡机
siemens-home.bsh-group.cn/welcome
zh 使用说明书
en
Instruction manual
使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens CT636LES6W

  • Page 1 CT636LES6W 全自动咖啡机 siemens-home.bsh-group.cn/welcome zh 使用说明书 Instruction manual 使用产品前请仔细阅读本使用说明书, 并请妥善保管...
  • Page 2 中文 English 供货范围 (参见第 6 页) Included in delivery (see page 29) 92° 110° 110° 155° № 00636455 155° 110° 92°...
  • Page 4 14 21 E-Nr. ………....FD……......
  • Page 5 15 15b...
  • Page 6: Table Of Contents

    供货范围 (使用专用) 内容 供货范围 (使用专用) (参见图 A) 供货范围 (使用专用) �������������������������������� 6 a 全自动咖啡机 感谢您… ��������������������������������������������������� 7 b 使用说明书 安全须知��������������������������������������������������� 8 c 快速指南 使用范围 ��������������������������������������������������� 8 d 咖啡勺 重要安全须知 �������������������������������������������� 8 e 水硬度检测试纸 概览�������������������������������������������������������� 10 f 配有牛奶软管 (套) 操作控件 ������������������������������������������������ 10 g 牛奶盒 启用 ���������������������������������������������������������11 h 牛奶软管...
  • Page 7: 感谢您

    感谢您 感谢您… 使用本说明书 您可以在本说明书的第一页查找咖啡机构造 …购买本台全自动咖啡机!您获得了一台高质 图与标示数字, 并可反复地參照。 量、 现代化的厨房设备。 以创新科技研发而 例如:酿造装置 (15) 成, 功能丰富而又操作简单。 它可以为您迅速 显示屏和符号也同样在本手册中显示。 所以, 冲泡出一杯杯香醇可口的热饮, 无论是浓烈 您可以认出在机器上或说明书上所显示相关 的意式浓缩咖啡、 绵密的卡布其诺、 柔顺的拿 的文字或符号。 铁玛奇朵或牛奶咖啡, 还是传统的咖啡。 同 时, 本机还提供了许多附加功能, 让您依据个 显示屏上的显示:“意式浓缩咖啡” 显示屏上的按键和操作控件:u 人喜好冲泡个人化咖啡。 为确保您能可靠和安全地使用此全自动咖啡 另有一份快速指南, 帮助您迅速查找到最重 机的所有操作和功能, 请您务必熟悉本机所 要的功能。 快速指南收在机器的附件收放 提供的各项组件、 功能、 显示以及操作控件。 处。...
  • Page 8: 安全须知

    使用范围 使用范围 使用范围 重要安全须知 重要安全须知 本设备规定只可用于私人家庭和 请仔细阅读使用说明书,并保存 家用环境。 本说明书以备以后使用!机器转 让给他人使用时,请将本说明书 仅限在室温及海拔 2000 米以下 一并转让。 的室内使用机器。 凡年满 8 岁的儿童,身体、感官 或智力有缺陷的人士以及缺乏相 关经验和知识的人士,应在负责 安全使用机器人员的监督或指导 下,了解使用机器可能带来的危 险后,方能使用本机。本机非供 儿童使用,请勿让 8 岁以下的儿 童靠近本机和连接电线。严禁儿 童将本机用于嬉戏。 年满 8 岁的 儿童必须在监督下,方能对本机 进行清洁或保养。...
  • Page 9 重要安全须知 W 警告 W 警告 有电击危险! 受伤危险! ■ 本机仅能通过按规定的接地插 ■ 请勿将手伸入研磨机内。 座与带交流电的供电系统相连 ■ 关闭门时,请注意手指。 接。请您确保,建筑内已按规 ■ 不当使用本机可能会导致受 定安装电气接地系统。 伤。 ■ 仅限按照铭牌上的说明连接和 W 警告 操作本机。 烧伤危险! ■ 电线和机器必须完好无损方可 ■ 饮料出口很烫。使用后应先让 使用。 其冷却,然后才能触摸。 ■ 机器修理事宜仅由我们的客户 W 警告 服务进行,才能避免危险发 烫伤危险(Home Connect) ! 生。 无人看守的情况下进行远程开启...
  • Page 10: 操作控件

    概览 概览 关于机器更多的信息, 例如如何将机门 改变打开角度等问题, 请参见随附的安 (参见图 B 至 E) 装说明书。 1 机门 a 隐藏式把手 (开启机门) 操作控件 b 搁架 2 显示屏 为了使操作机器尽可能的简单, 同时提供各种 3 操作控件 功能的操作, 该机器配有容易理解的菜单控 4 出口系统 (咖啡、 牛奶、 热水) , 可调高度 件。 可从各种可能的操作方法上, 选择最少的 a 防尘盖 操作步骤。 5 加奶系统 电源开关 J a 锁杆...
  • Page 11 启用 显示屏设置选钮 等级 水硬度 转动功能选择钮, 可在显示屏上进行浏览或 德国 (°dH) 法国 (°fH) 将参数进行更改。 1-13 显示屏 (触摸屏) 8-14 14-25 显示屏上显示信息或触按触摸屏进行设 15-21 26-38 置 (参见 “显示屏” 章节) 。 22-30 39-54 ■ 旋转功能选择钮, 调整确定的水硬度。 启用 ■ 触按 L。 显示 “Home Connect”。 概述 ■ 触按 [ Home Connect 设置 ], 电器现在连 仅限使用无碳酸的清洁冷自来水, 并仅将烘 接到无线网络 (家庭网络) 。 焙过的咖啡豆放入相应的咖啡豆箱。 请勿使 ■...
  • Page 12: 显示屏

    显示屏 显示屏 操作 触按显示屏上的文字或符号, 并配合旋转功 显示屏上将显示信息或通过触按触摸屏进行 能选择钮进行浏览 (相关范例请参见 “调整饮 设置。 料” 章节) 。 触按触摸屏会发出一次响音。 开启 显示 或关闭讯号音 (参见 “菜单 – 按键音” 章节) 。 显示屏上将显示可供选择的饮料、 各种设置和 饮料制备 设置内容以及回报现阶段正在进行的动作。 举例说明: 本台全自动咖啡机可以使用咖啡豆或咖啡预 饮料选项 磨粉 (非即溶咖啡) 。 若使用咖啡豆, 每次酿造皆为新鲜现磨的咖 意式浓缩咖啡 40 mL Y Y Y 啡。 为了获得最佳质量的咖啡豆, 请将咖啡豆 密封好并保存在阴凉处。 重要:水箱应每天更换干净的冷水, 请 勿使用添加碳酸的水。...
  • Page 13 饮料制备 调整饮料 ■ 旋转功能选择钮, 设置所需的温度, 例如 “ 高温”。 在显示屏上触按 [ 调整 ], 将根据饮料显示可 调整不同字段。 您可在反白显示字段上更改 奶油咖啡 数值。 160 mL Y Y Y Y 例如: 您可以如下所示更改一杯 “奶油咖啡” 的值 : 高温 ■ 旋转功能选择钮, 选择 “奶油咖啡”。 返回 奶油咖啡 120 mL ■ 触按 [ 返回 ] 或开始冲泡饮料保存设置。 设置内容会根据饮料类型而不同。 除 牛奶仅能调整份量外, 可对咖啡饮料, 例如咖啡浓度、 温度和咖啡量进行设 调整 置。 ■ 触按 [ 调整 ]。 选择以下的设置:...
  • Page 14: 使用咖啡豆制备

    使用咖啡豆制备 份量 然后连接牛奶容器或牛奶盒: ■ 打开机门。 份量会根据饮料种类而有所不同, 请 ■ 向前取下饮料出口的防尘盖。 以 mL 的步骤进行设置。 ■ 连接并固定导奶管和连接件, 如图所示。 冲泡好的份量会根据牛奶的质量而有 所不同。 若 30 秒左右没有操作机器的动作, 本 机将自动退出设置模式。 所做的设置将 自动保存。 使用咖啡豆制备 机器必须开启。 ■ 将杯子放在饮料出口下方。 ■ 从前面将饮料出口的防尘盖装回固定。 ■ 旋转功能选择钮, 选择 “意式超浓咖啡”、 “ ■ 将牛奶软管插上, 并在另一头插入牛奶容 意式浓缩咖啡” 或 “奶油咖啡”。 器或牛奶盒。 显示屏上将显示所选的饮料以及该饮料对于 咖啡浓度和咖啡份量的预设值。 奶油咖啡 160 mL Y Y Y Y 调整...
  • Page 15: 使用预磨咖啡粉制备

    使用预磨咖啡粉制备 冲制热水 ■ 触按按键 u, 开始冲泡。 奶泡或温牛奶从饮料出口流出。 烧伤危险! 再次触按 u, 可将程序提前中断。 饮料出口很烫。 使用后应先让其冷却, 使用预磨咖啡粉制备 然后才能触摸。 机器必须开启。 使用预磨咖啡粉制备时, 无法提供咖 ■ 请将牛奶盒的导奶管取下。 啡浓度和同时制备两份的设置。 ■ 请清除饮料出口处的牛奶或咖啡残渣。 重要:请将杯子或玻璃杯移开, 才能开 ■ 将杯子或玻璃杯放置在饮料出口的下方。 启机门, 否则可能会倾倒。 ■ 旋转功能选择钮, 选择 “热水”。 机器必须开启。 可更改设置, 如 “调整饮料” 章节所 ■ 打开机门。 述。 ■ 取出粉剂抽屉。 粉剂抽屉应保持干燥。 ■ 触按按键 u, 开始冲泡。 ■...
  • Page 16: 同时制备两份

    同时制备两份 设置研磨度 ■ 若无保存上次冲泡的饮料, 请旋转功能选 择钮, 选择另外的饮料。 此台全自动咖啡机具有可调式研磨器。 因此 ■ 每次请触按欲更改的相应设置, 旋转功能 可依据各人喜好, 更改咖啡研磨度。 选择钮, 依个人喜好调整数值。 ■ 打开机门。 根据选项显示其它的设置内容。 ■ 使用滑块在研磨度细的咖啡 V 和研磨度 ■ 触按 [ 继续 ], 继续其它设置。 粗的咖啡 W 之间选择设置研磨度。 对于添加牛奶的饮料, 可设置咖啡和 牛奶的混合比例。 ■ 该设置可以个人名称保存。 触按 [ 保存名 称 ]。 显示名称输入的屏幕窗口。 3 4 5 6 7 8 9 ´ _ < A B C D E F G H I J K A _ _ _ _ _ _ _ _ _ 取消...
  • Page 17 菜单 旋转功能选择钮, 例如可设置 “简体中文”。 ■ 将过滤器压入水箱凹槽中固定。 设置 1/12 语言 简体中文 举例说明: 将机器设置在 15 分钟后自动关闭: ■ 给水箱加水至 “max” ( 最高) 标记处。 ■ 触按按键 r。 将菜单打开。 ■ 取下牛奶盒的导奶管, 然后关上机门。 ■ 按住 L 不放, 直到显示屏上显示 “自动待 机时间”。 注意:关上机门时, 机门不得夹住导 ■ 旋转功能选择钮, 选择 “0h 15min”。 奶管。 ■ 触按按键 r。 显示 “保存更改?”。 ■ 将一个 0.5 升的容器放在饮料出口的下 ■ 触按 [ 保存 ]。 机器将保存该设置。 方。...
  • Page 18: Home Connect

    Home Connect Home Connect 照明亮度 设置饮料出口的照明亮度。 可选的等级是从 “ 本台咖啡机具有 Wi-Fi 功能, 并可通过移动 等级 1” 到 “等级 10”。 设备 (例如平板电脑、 智能手机) 进行远程遥 显示屏亮度 控。 Home Connect App 所提供的附加功能 设置显示屏亮度 与网络电器相得益彰。 按键音 若电器未连接到无线网络 (家庭网络) , 它的 开启或关闭讯号音。 功能就像一般没有网络连接的咖啡机, 还是 可以一如往常通过显示屏进行操作。 时钟显示 时间和日期 “关” 或 “数字” ( 开) 的显示内容。 若您出门在外并通过 Home Connect 可进一步在菜单项目中进行设置。 App 进行操控时, 请注意本说明书一 开始的安全注意事项并确实遵守。 请 使用电源开关关闭机器或电源发生故 同时遵守在 Home Connect App 的注...
  • Page 19 Home Connect 开启与关闭 Wi-Fi ■ 请等到显示屏上 [ 成功连接至app ] 短暂亮 起。 可视需求将 Wi-Fi 切换为 “开” 或 “关” ( 例如 ■ 触按 [ 远程启动 ]。 出现一条警告讯息。 度假时) 。 ■ 触按 [ 其它 ], 并读取警告讯息。 电器关闭后仍将保留网络信息。 ■ 触按 [ 確認 ]。 开启数秒钟后, 请等到咖啡机重新连 现在利用移动设备,可以通过 App 对咖啡机 接到无线网络。 的全部功能进行操控。 本电器在联网待机模式下最大需 选择 [ 停用 ] 远程开启时, 将只在 要 2 W。 Home Connect App 上显示咖啡机的 ■ 触按按键 A, 打开菜单 运作状态。 可以进行设定, 但不启动任 ■ 按住箭头键 L 不放, 直到显示屏上显示 何饮料制备。...
  • Page 20: 维护和日常清洁

    您可在 Home Connect App 中调出数 据保护的相关信息。 烧伤危险! 无人看守的情况下进行远程开启时, 符合性声明 若有人在饮料流出期间触摸咖啡出口 BSH Hausgeräte GmbH 谨此声明使用 下方, 可能造成第三方烫伤的危险。 因 Home Connect 功能的电器符合基本要求并 此, 在无人看守的情况下进行远程开启 满足指令 2014/53/EU 的其它有关条文。 时, 请确保不会对他人, 尤其是儿童, 您可以通过联机访问 或者对财物造成危险。 www.siemens-home.bsh-group.com, 在电 成功完成与 Home Connect 连接后, 器的产品页面中获取详细的 RED 符合标准声 只有在文本框才能看见 [ 远程启动 ]。 明以及其它文档。 若关闭远程开启, 只能在 Home 维护和日常清洁 Connect App 显示咖啡机的运作状 态。 有电击危险! ■ 触按按键 A, 打开菜单 请勿将机器浸泡在水中。 请勿使用蒸汽 ■ 按住箭头键 L 不放, 直到显示屏上显示 清洁器。...
  • Page 21 维护和日常清洁 ■ 取出粉剂抽屉, 并用水冲洗, 然后晾干。 ■ 打开机门, 将牛奶软管从牛奶盒上取下。 ■ 擦拭牛奶软管, 并将牛奶软管的一端插入 咖啡渣盒孔。 ■ 请擦拭并晾干机器内部 (滴水盘和粉剂抽 屉) 及水滴托盘。 ■ 请装上晾干的部件, 例如粉剂抽屉。 ■ 关上机门。 请勿卡住导奶管。 ■ 将空玻璃杯放置在饮料出口的下方。 以下部件请勿放入洗碗机清洗: ■ 触按按键 u。 附件盒、 水箱、 水箱盖、 饮料出口防尘 请以清水清洗加奶系统。 盖、 咖啡豆箱、 咖啡豆箱盖、 连接件的 ■ 然后倒空玻璃杯。 金属、 粉剂抽屉、 酿造装置保护盖、 酿 ■...
  • Page 22 维护和日常清洁 清洁酿造装置 ■ 拆开导奶管、 连接件以及牛奶软管。 (另见快速指南) 除了使用自动清洁程序外, 也应定期将酿造装 置取出清洁。 ■ 打开机门。 ■ 电源开关 J 可将机器完全关闭。 ■ 将保护盖从酿造装置上取下。 ■ 取出咖啡渣盒。 ■ 将酿造装置上的红色装置锁整个向左推至 j 的位置。 ■ 将弹出控制杆整个往下压。 酿造装置将松 开。 ■ 可使用洗涤液和软布清洁单件。 ■ 抓紧酿造装置的隐藏式把手, 小心取下。 ■ 将所有的部件用清水洗净并晾干。 ■ 取下盖子, 用水彻底冲洗酿造装置。 所有加奶系统部件也可以放入洗碗机 洗涤。 ■ 将各部件重新组装起来 (另见快速指南) 。 ■...
  • Page 23: 保养程序

    保养程序 重要:请勿用洗洁精清洗, 也不得放入 切勿使用醋、 含醋、 柠檬酸的产品或含 洗碗机洗涤。 柠檬酸的产品为您的机器除垢! 请勿将除垢片剂或其他除垢剂放入粉 ■ 彻底地清洁机器内部, 注意清除咖啡残留 剂抽屉内! 物。 ■ 让酿造装置和机器内部晾干。 重要: ■ 请重新将防护盖盖在酿造单元上。 开始各个保养程序前 (除垢程序、 清 ■ 将酿造单元推回电器内, 并按中央部位直 洁或钙化清洁程序) , 请将酿造装置取 至其卡紧为止。 下, 根据指示清洁并重新装上。 注意: 红色装置锁应在安装前整个推 关机门时, 请勿卡住导奶管。 到最左边 j 的位置 (参见图 E) 。 在完成每个保养程序后, 请立即用柔软 的湿布擦去除垢和清洗液的残留物。 ■...
  • Page 24 保养程序 ■ 将容器重新放置在饮料出口的下方。 若水箱中的除垢溶液太少, 将显示相应 ■ 触按按键 u。 除垢程序将运行约 2 的要求。 请倒入无碳酸的水, 然后再次 分钟, 然后清洗机器。 触按按键 u 确定。 ■ 将容器取下、 清空并重新装回滴水盘, 然后 ■ 从牛奶盒中取下并擦拭牛奶软管, 并将牛 关上机门。 奶软管的一端插入咖啡渣盒孔。 ■ 触按 u。 除垢程序完成, 机器可再 ■ 关上机门。 使用。 ■ 请将 0.5 升容量的容器放置在饮料出口的 ■ 触按 t, 退出程序。 下方。 清洁 ■ 触按按键 u。 该程序将运行约 19 分钟。 所需时间:约 5 分钟。...
  • Page 25: 节能秘诀

    节能秘诀 节能秘诀 废弃物处理 ■ 触按 q, 机器将进入 “节能模式”。 机器 对本设备根据有关电气和电子设备 在 “节能模式” 的状态下耗电量非常低, 但 报废的欧洲规定 2012/19/EU (waste 仍继续监控所有与安全相关的功能, 以防 electrical and electronic equipment – 止损坏。 WEEE) 进行标记。 该规定管理在欧洲范 ■ 在菜单的 “自动待机时间” 设置 15 分钟后 围内对报废设备的回收和再生。 自动关闭。 保修 ■ 可在菜单中设置减少显示屏亮度和照明, 这 样可以更省电。 该设备的保修条款将由售出国的销售代表来 ■ 请尽量不去中断正在冲泡的咖啡或奶泡。 确定。 您可向售出此设备的经销商详细了解 提前终止进行中的程序, 将耗费更多的电 这些条款。 能, 滴水盘也会满得较快。 当根据保修条款进行任何索赔时, 必须出具 ■ 请定期执行机器的除垢程序, 以免水垢累 销售凭证或收据。...
  • Page 26: 简单故障排除

    简单故障排除 简单故障排除 故障 原因 解决办法 咖啡和奶泡质量差异太大 机器结垢。 机器请按说明书进行除垢, 参见 (例如份量有差异或奶泡溢 “保养程序” 章节。 出)。 导奶管被堵塞。 请清洁导奶管。 无法沖泡饮料。 饮料出口或三个接口其中之一 请清洁导奶管和接口。 被堵塞。 饮料在冲泡时从出口整个 饮料出口下部件故障。 安装下部件, 参见 “清洁加奶系 涌出。 统” 章节。 奶泡不足或没有奶泡或是导 机器结垢。 机器请按说明书进行除垢, 参见 奶管无法引入牛奶。 “保养程序” 章节。 饮料出口或三个接口其中之一 请清洁导奶管和接口。 被堵塞。 牛奶不适合打泡。 请勿使用已煮过的牛奶。 使用脂 肪含量至少为 1.5% 的冰牛奶。 饮料出口或导奶管安装不当。 将部件浸湿并重新安装。 导奶管被堵塞。 请清洁导奶管。...
  • Page 27 简单故障排除 故障 原因 解决办法 咖啡太淡。 选择的咖啡浓度太低。 提高咖啡浓度, 参见 “调整饮料” 章节。 咖啡粉在粉剂抽屉内堵塞。 取出粉剂抽屉, 清洗并彻底晾 干。 咖啡粉仍留在粉剂抽屉内。 咖啡粉黏在一起。 请勿在粉剂抽屉内将咖啡粉往 下压。 粉剂抽屉有湿气。 取出粉剂抽屉, 清洗并彻底晾 干。 水箱中的过滤器未固定到 过滤器安装不正确。 将过滤器垂直向下用力压入水 位。 箱接口。 咖啡豆箱在插入时卡住。 咖啡豆在外壳中。 取出咖啡豆。 咖啡渣未压实和过湿。 研磨度设置得过细或过粗或使 将研磨度调至更粗或更细, 或使 用的咖啡粉太少。 用两平匙的咖啡粉。 研磨调整装置运行不平滑。 研磨器里太多咖啡豆。 冲泡一杯来自咖啡豆的饮料。 更改研磨度, 仅限较小幅度的 调整。...
  • Page 28: 技术数据

    技术数据 故障 原因 解决办法 显示屏显示 酿造单元不干净。 请清洁酿造单元。 “清洁酿造单元” 酿造单元内的咖啡粉过多。 请清洁酿造单元。 最多倒入 2 平 匙的咖啡粉。 酿造单元的机件运行不平滑。 请清洁酿造单元, 参见 “维护和 日常清洁” 章节。 显示屏显示 水箱插入错误 请正确插入水箱 „重新加满不含碳酸的水或 水箱内有含碳酸的水。 请将新鲜的自来水注入水箱内。 拆下过滤器“ 浮标在水箱被卡住。 请取下水箱, 然后彻底清洁。 若不遵循说明书清洗新的过滤 请根据说明书清洗过滤器, 然后 器, 可能导致过滤器的耗损。 再使用或使用新的过滤器。 过滤器有气泡。 请将过滤器浸泡在水中一段时 间, 直到无气泡逸出, 再将过滤 器重新插入。 显示屏显示 滴水盘又脏又湿。 请将滴水盘彻底清洁并晾干。...
  • Page 29: Included In Delivery (For Use)

    Included in delivery (for use) Contents Included in delivery (for use) Included in delivery (for use) ....29 Congratulations ........30 (Figure A on the fold-out pages) Intended use ..........31 a Fully automatic coffee machine Important safety information .....31 b Instruction manual Overview...........33 c Quick reference guide Controls ............33...
  • Page 30: Congratulations

    Congratulations Congratulations ... How to use these instructions You can open up the front cover of this ... on purchasing this fully automatic instruction manual. There you will find coffee machine! You have now acquired a illustrations of the appliance with each part high-quality and modern kitchen appliance.
  • Page 31: Intended Use

    Intended use Intended use Intended use Important safety information Important safety information This appliance is intended for Please read and follow domestic use only. the operating instructions carefully and keep them for Only use the appliance indoors later reference! Enclose these at room temperature and up to instructions when you give this 2000 m above sea level.
  • Page 32 Important safety information W Warning W Warning Risk of electric shock! Risk of suff ocation! ■ The appliance may only be ■ Do not allow children to play connected to a power supply with packaging material. with alternating current via ■...
  • Page 33: Overview

    Overview Overview 21 Storage shelf with sensor (for milk container) (Figures B to E on the fold-out pages) 22 Milk container 1 Appliance door a Stainless steel container a Recessed grip (for opening the door) b Lower part of the lid b Drip plate c Upper part of the lid 2 Display...
  • Page 34: Initial Use

    Initial use Initial use Button t Press button t to open the selection General of service programmes. Run the desired Fill the appropriate container using only programme as described in the section pure, cold, uncarbonated water and solely “Service programmes”. roasted beans.
  • Page 35: Display

    Display ■ Use the enclosed test strip to determine ■ To switch the appliance off completely, the water hardness. Briefly dip the test open the appliance door and set the strip in water and check the result after mains switch to h. one minute.
  • Page 36: Preparing Drinks

    Preparing drinks Preparing drinks Information Information disappears after pressing the This fully automatic coffee machine can button or after a short time. be operated using coffee beans or ground coffee (but not instant coffee). If using coffee beans, they will be freshly Water tank almost empty ground for each brewing.
  • Page 37 Preparing drinks The following drinks can be selected: ■ Touch the field F Ristretto Coffee Espresso 120 ml Espresso Macchiato Y Y Y Y Coffee Cappuccino normal Back Latte Macchiato Caffe Latte ■ Turn the rotary selector to set the Milk froth required amount of coffee, e.g. “160 ml”. Warm milk ■...
  • Page 38: Preparation Using Coffee Beans

    Preparation using coffee beans Preparation using aromaDouble Shot The longer the coffee is brewed, coffee beans the more bitter substances and The appliance must be ready for use. undesired aromas are released. ■ Place a cup underneath the beverage This has a negative effect on the outlet.
  • Page 39: Preparation Using Ground Coffee

    Preparation using ground coffee Important: Remove cups or glasses The settings can be changed before opening the door in case they as described in the section fall. “Drink adjustment”. Connecting the milk container or a milk ■ Press u to start dispensing. carton: The milk is dispensed into the cup or glass ■...
  • Page 40: Dispensing Hot Water

    Dispensing hot water If coffee is not dispensed within ■ If still connected, remove the milk tube and touch [ Yes ] on the display. 90 seconds, the brewing chamber empties automatically to avoid an Hot water flows out of the beverage outlet. overflow.
  • Page 41: Two Cups At Once

    Two cups at once ■ Touch [ Continue ] to make other settings. The selected drink is prepared and then dispensed into both cups. For milk drinks, the mixing ratio of coffee and milk can be set. The drink is prepared in two stages (two grinding operations).
  • Page 42: Childproof Lock

    Childproof lock Childproof lock Press r to exit the menu at any time. If no entry is made within The appliance can be locked to protect approx. 30 seconds, the menu children against scalding and burns. closes automatically and the settings ■...
  • Page 43 Menu Home Connect ■ Press the water filter firmly into the opening of the water tank. Settings for connection to WLAN network (home network) and mobile devices (see section “Home Connect”). Switch off after To set how long the appliance should wait after the last drink was prepared before it automatically rinses and switches itself off.
  • Page 44: Home Connect

    Home Connect Setting up ■ If available remove the milk container and close the door. To implement settings via Home Connect, The appliance automatically empties all its you must have installed the Home Connect pipes. App on a mobile device (e.g. tablet PC, ■...
  • Page 45 Home Connect ■ Touch [ confirm ]. With the mobile device the functions of the fully automatic coffee machine can now be With the mobile device the functions of the used to their full extent via the app. fully automatic coffee machine can now be If [ Remote start ] - [ Deactivate ] used to their full extent via the app.
  • Page 46 Home Connect ■ Touch [ Disconnect from network ]. ■ Touch arrow key L repeatedly until the The connection to the network and app is display shows “Home Connect”. disconnected. Wi-Fi and remote start are ■ Touch [ Home Connect Settings ]. switched off. ■ Touch [ Next ]. ■ Touch [ Remote start ] to switch the Information about the WLAN network function Remote start “On” and “Off”.
  • Page 47: Care And Daily Cleaning

    2014/53/EU. A detailed RED Declaration of Conformity can be found online at www.siemens-home.bsh-group.com among the additional documents on the product page of your appliance. Care and daily cleaning Risk of electric shock! ■...
  • Page 48 Care and daily cleaning Cleaning the milk system Cleaning the milk system manually Take the milk system apart to clean it: The milk system is automatically cleaned ■ Push the beverage outlet down com- with a short jet of steam directly after pre- pletely and pull the cover forward to paring a milk drink.
  • Page 49 Care and daily cleaning ■ Rinse all parts with clean water and dry ■ Use the mains switch J to switch off them. the appliance completely. ■ Remove the protective cover of the All parts of the milk system can also brewing unit.
  • Page 50: Service Programmes

    Service programmes Important: Clean it without using To display how many beverages can still washing-up liquid and do not put it in be prepared before one of the service the dishwasher. programmes needs to be run, proceed as follows: ■ Clean the inside of the appliance thor- ■...
  • Page 51 ■ Clean the beverage outlet and replace, water tank up to the “0.5 l” mark and then empty the drip trays and replace. dissolve one Siemens descaling tablet ■ Open the ground coffee drawer, drop in TZ80002 in it. a cleaning tablet and close the coffee If there is not enough descaling drawer again.
  • Page 52: Tips On Energy Saving

    ■ Press button u. The programme water tank up to the “0.5 l” mark and then will now run for about 2 minutes and rinse dissolve one Siemens descaling tablet the appliance. TZ80002 in it. ■ Empty the drip trays, replace and close the appliance door.
  • Page 53: Storing Accessories

    Storing accessories Storing accessories Disposal Dispose of packaging in an environ- The fully automatic coffee machine has a mentally-friendly manner. This special accessory drawer for storing the appliance is labelled in accordance Quick reference guide and the accessories with European Directive 2012/19/EU in the appliance.
  • Page 54: Simple Troubleshooting

    Simple troubleshooting Simple troubleshooting Problem Cause Solution Strongly fluctuating coffee Build-up of limescale in the Descale the appliance accord- or milk froth quality (e.g. appliance. ing to the instructions, see the fluctuation in quantity or section “Service programmes”. milk froth spraying). The suction pipe is blocked.
  • Page 55 Simple troubleshooting Problem Cause Solution Coffee is too “acidic”. The grinding level is too Adjust the grinding unit to a coarse. Preground coffee is finer setting. Use a finer ground too coarse. coffee. Unsuitable type of coffee. Change the type of coffee. Coffee is too “bitter”.
  • Page 56 Simple troubleshooting Problem Cause Solution Protective cover of the Brewing unit is not locked. Lock the brewing unit, see the brewing unit cannot be section “Cleaning the brewing properly attached. unit”. There is water under the This water is condensed. Do not insert drip tray without drip tray.
  • Page 57: Technical Specifications

    Technical specifications Problem Cause Solution Display shows Drip tray is soiled and wet. Clean and dry the drip tray “Empty drip trays” thoroughly. despite them being empty. Emptying is not detected When the appliance is switched when the appliance is on, remove and re-insert the switched off.
  • Page 58 Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu Fax: 1300 306 818 + 7 snt/min (alv 24%) mailto:[email protected] Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu www.siemens-home.bsh-group.com/au + 17 snt/min (alv 24%) *Mo-Fr: 24 hours BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...
  • Page 59 Sia Elektronika-Serviss 20147 Milano (MI) Tadaiķu iela 4 Numero verde 800 018346 1004 Riga mailto:[email protected] Tel.: 067 717 060 www.siemens-home.bsh-group.com/it Fax: 067 601 235 BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...
  • Page 60 Al. Jerozolimskie 183 821 04 Bratislava 02-222 Warszawa Tel.: 02 44 45 20 41 Tel.: 801 191 534 mailto:[email protected] Fax: 022 572 7709 www.siemens-home.bsh-group.com/sk mailto:[email protected] www.siemens-home.bsh-group.pl BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...
  • Page 61 01450 2655 0.03 € per minute at peak. Off peak 0.0088 € per minute. 08 9777 222 0520 3000 800 018 346 (Line Verde) BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances. 01/17...
  • Page 64 由博西家用电器(中国)有限公司根据西门子股份公司的商标许可制造 Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 0911 70 440 044 0810 550 522 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. www.siemens-home.bsh-group.cn *8001075590* 8001075590 (9706)

Table of Contents